WEBVTT 00:00:18.023 --> 00:00:20.217 Zdravo svima. 00:00:20.217 --> 00:00:21.634 Ja sam Sem 00:00:21.634 --> 00:00:24.401 i skoro sam napunio 17 godina. 00:00:24.401 --> 00:00:27.648 Pre nekoliko godina, pre moje prve godine u srednjoj školi, 00:00:27.648 --> 00:00:32.852 želeo sam da sviram doboš u bendu za marširanje Foksboro srednje škole, 00:00:32.852 --> 00:00:35.589 i to je bio san koji sam jednostavno morao da ostvarim. 00:00:35.589 --> 00:00:37.852 Ali svaki doboš sa opremom 00:00:37.852 --> 00:00:40.155 imao je oko 18 kilograma, 00:00:40.155 --> 00:00:42.770 a ja imam bolest koja se zove progerija. 00:00:42.770 --> 00:00:46.858 Čisto da imate predstavu, ja imam samo oko 22 kilograma. 00:00:46.858 --> 00:00:51.615 Sa logističke strane, stvarno nisam mogao da nosim doboš redovne veličine, 00:00:51.615 --> 00:00:55.654 i vođa benda mi je zbog ovoga dodelio da sviram udaraljke 00:00:55.654 --> 00:00:59.005 tokom pauze na poluvremenu. 00:00:59.005 --> 00:01:01.110 Udaraljke su bile zabavne. 00:01:01.110 --> 00:01:04.803 Tu su bili neki stvarno kul pomoćni udarački instrumenti, 00:01:04.803 --> 00:01:08.623 poput bongoa, timpana, 00:01:08.623 --> 00:01:11.107 timbalesa i zvona. 00:01:11.107 --> 00:01:13.318 Bilo je zabavno, 00:01:13.318 --> 00:01:18.420 ali nije bilo marširanja, i ja sam bio razočaran. 00:01:18.420 --> 00:01:20.914 Ipak, ništa nije moglo da me spreči 00:01:20.914 --> 00:01:23.585 da sviram doboš sa bendom za marširanje 00:01:23.585 --> 00:01:25.010 na poluvremenu. 00:01:25.010 --> 00:01:29.865 Moja porodica i ja smo radili sa inženjerom da dizajniramo 00:01:29.865 --> 00:01:31.793 nosač za doboš 00:01:31.793 --> 00:01:35.580 koji bi bio lakši i jednostavniji za nošenje. 00:01:35.580 --> 00:01:39.638 Nakon neprekidnog rada, napravili smo 00:01:39.638 --> 00:01:43.859 napravu za doboš koja ima samo 2,7 kilograma. 00:01:43.859 --> 00:01:48.129 (Aplauz) 00:01:48.129 --> 00:01:52.427 Samo želim da vam pružim još neke informacije o progeriji. 00:01:52.427 --> 00:01:58.340 Danas je u svetu ima samo oko 350 dece. 00:01:58.340 --> 00:02:00.880 Prilično je retka, 00:02:00.880 --> 00:02:03.335 a posledice progerije su sledeće: 00:02:03.335 --> 00:02:07.408 tesna koža, nedostatak telesne mase, usporen rast 00:02:07.408 --> 00:02:09.011 i bolest srca. 00:02:09.011 --> 00:02:12.586 Prošle godine moja mama i njen tim naučnika su objavili 00:02:12.586 --> 00:02:16.477 prvo uspešno istraživanje o lečenju progerije, 00:02:16.477 --> 00:02:19.460 i zbog ovoga su me intervjuisali na Nacionalnom javnom radiju, 00:02:19.460 --> 00:02:22.006 i Džon Hamilton me je pitao: 00:02:22.006 --> 00:02:24.272 "Šta je najbitnija stvar 00:02:24.272 --> 00:02:26.538 koju ljudi treba da znaju u vezi sa tobom?" 00:02:26.538 --> 00:02:29.264 Moj odgovor je bio jednostavno 00:02:29.264 --> 00:02:31.691 da imam veoma srećan život. 00:02:31.691 --> 00:02:35.762 (Aplauz) 00:02:35.762 --> 00:02:39.663 Iako u mom životu postoji dosta prepreka, 00:02:39.663 --> 00:02:42.533 od kojih većinu stvara progerija, 00:02:42.533 --> 00:02:45.095 ne želim da me ljudi žale. 00:02:45.095 --> 00:02:47.802 Ne razmišljam uvek o preprekama, 00:02:47.802 --> 00:02:51.007 i svejedno mogu da prevaziđem većinu njih. 00:02:51.007 --> 00:02:56.132 Ovde sam danas da sa vama podelim moju filozofiju za srećan život. 00:02:56.132 --> 00:03:00.757 Za mene postoje 3 aspekta ove filozofije. 00:03:00.757 --> 00:03:04.830 Ovo je citat čuvenog Ferisa Bjulera. 00:03:04.830 --> 00:03:08.516 Prvi aspekat moje filozofije je to 00:03:08.516 --> 00:03:11.552 da sam se pomirio sa time šta na kraju ne mogu da uradim 00:03:11.552 --> 00:03:14.032 jer postoji toliko toga što mogu. 00:03:14.032 --> 00:03:16.799 Ljudi mi ponekad postavljaju pitanja poput: 00:03:16.799 --> 00:03:19.252 "Zar nije teško živeti sa progerijom?" 00:03:19.252 --> 00:03:22.569 ili "Sa kakvim izazovima se svaki dan suočavaš zbog progerije?" 00:03:22.569 --> 00:03:26.053 Voleo bih da kažem da iako imam progeriju, 00:03:26.053 --> 00:03:28.686 većinu vremena razmišljam o stvarima 00:03:28.686 --> 00:03:31.534 koje nemaju nikakve veze sa njom. 00:03:31.534 --> 00:03:36.435 Ovo ne znači da ignorišem negativne strane ovih prepreka. 00:03:36.435 --> 00:03:38.491 Kada ne mogu da uradim nešto, 00:03:38.491 --> 00:03:42.557 na primer da istrčim veliku razdaljinu ili odem na napetu vožnju toboganom, 00:03:42.557 --> 00:03:44.583 znam šta propuštam. 00:03:44.583 --> 00:03:48.499 Ali umesto toga biram da se fokusiram na aktivnosti 00:03:48.499 --> 00:03:52.276 koje mogu da radim kroz stvari za koje sam strastven, 00:03:52.276 --> 00:03:55.791 poput izviđanja, muzike ili stripova, 00:03:55.791 --> 00:03:58.756 ili bilo kog od mojih omiljenih sportskih timova iz Bostona. 00:03:58.756 --> 00:04:01.862 Onda dakle - (Smeh) 00:04:01.862 --> 00:04:06.001 Ipak, ponekad moram da pronađem drugačiji način da nešto uradim 00:04:06.001 --> 00:04:07.712 tako što se prilagođavam, 00:04:07.712 --> 00:04:11.799 i želim da stavim te stvari u kategoriju "može se uraditi". 00:04:11.799 --> 00:04:14.803 Nešto poput doboša kojeg ste malopre videli. 00:04:14.803 --> 00:04:16.512 Evo snimka mene 00:04:16.512 --> 00:04:18.951 kako sviram Spajdermena 00:04:18.951 --> 00:04:21.760 sa marširajućim bendom srednje škole Foksboro 00:04:21.760 --> 00:04:23.864 na poluvremenu pre par godina. 00:04:23.864 --> 00:04:25.968 (Video) 00:04:26.648 --> 00:04:32.026 ♫ Tema iz Spajdermena ♫ 00:05:07.115 --> 00:05:10.622 (Aplauz) 00:05:10.622 --> 00:05:12.548 Hvala vam. 00:05:12.548 --> 00:05:14.921 U redu, dakle - 00:05:14.921 --> 00:05:16.226 To je bilo prilično kul, 00:05:16.226 --> 00:05:19.561 i mogao sam da ostvarim svoj san 00:05:19.561 --> 00:05:22.117 da sviram doboš sa marširajućim bendom, 00:05:22.117 --> 00:05:25.009 kao što verujem da mogu da uradim za sve moje snove. 00:05:25.009 --> 00:05:30.167 Nadam se da i vi sa ovim stavom možete da ostvarite i svoje snove. 00:05:30.167 --> 00:05:32.382 Sledeći aspekat moje filozofije je 00:05:32.382 --> 00:05:36.818 da se okružujem ljudima sa kojima želim da budem, 00:05:36.818 --> 00:05:38.634 kvalitetnim ljudima. 00:05:38.634 --> 00:05:42.680 Veoma sam srećan što imam neverovatnu porodicu, 00:05:42.680 --> 00:05:46.110 koja me je uvek podržavala kroz ceo moj život. 00:05:46.110 --> 00:05:48.489 Takođe imam sreću da imam 00:05:48.489 --> 00:05:51.498 veoma blizak krug prijatelja u školi. 00:05:51.498 --> 00:05:55.050 Pomalo smo otkačeni, dosta nas smo štreberi iz benda, 00:05:55.050 --> 00:05:57.412 ali zaista uživamo u društvu jedni drugih, 00:05:57.412 --> 00:06:00.434 i pomažemo se međusobno kada je to potrebno. 00:06:00.434 --> 00:06:04.562 Jedni druge posmatramo onakve kakvi smo iznutra. 00:06:04.562 --> 00:06:06.865 Ovde se malo glupiramo. 00:06:06.865 --> 00:06:09.372 Sada smo treća godina srednje škole, 00:06:09.372 --> 00:06:15.129 i možemo da budemo mentori mlađim članovima benda, 00:06:15.129 --> 00:06:16.986 kao jedna posebna jedinica. 00:06:16.986 --> 00:06:19.916 Kod toga što sam u grupi mi se najviše sviđa to 00:06:19.916 --> 00:06:22.834 što je muzika koju zajedno stvaramo, 00:06:22.834 --> 00:06:28.243 prava, iskrena, i potiskuje progeriju. 00:06:28.243 --> 00:06:29.875 Ne moram da brinem o tome 00:06:29.875 --> 00:06:33.870 kada se osećam tako dobro dok stvaram muziku. 00:06:33.870 --> 00:06:36.564 Ali iako sam napravio dokumentarac 00:06:36.564 --> 00:06:38.975 koji je nekoliko puta bio na TV-u, 00:06:38.975 --> 00:06:41.459 osećam se najbolje 00:06:41.459 --> 00:06:45.607 kada sam s ljudima koji me okružuju svakoga dana. 00:06:45.607 --> 00:06:49.005 Oni daju pravi pozitivan uticaj u mom životu, 00:06:49.005 --> 00:06:54.699 i nadam se da i ja mogu da pružim pozitivan uticaj u njihovim životima. 00:06:54.699 --> 00:06:58.247 (Aplauz) 00:06:58.247 --> 00:06:59.436 Hvala vam. 00:06:59.436 --> 00:07:01.395 Kao zaključak, 00:07:01.395 --> 00:07:05.294 nadam se da cenite i volite svoju porodicu, 00:07:05.294 --> 00:07:08.453 volite svoje prijatelje, za vas momke, da volite svoju braću 00:07:08.453 --> 00:07:11.860 i odajete priznanje svojim mentorima 00:07:11.860 --> 00:07:13.557 i svojoj zajednici 00:07:13.557 --> 00:07:16.654 jer su oni veoma stvaran aspekat svakodnevnog života, 00:07:16.654 --> 00:07:20.980 mogu da učine veoma značajan, pozitivan uticaj. 00:07:20.980 --> 00:07:23.663 Treći aspekat moje filozofije je - 00:07:23.663 --> 00:07:25.898 nastavi da ideš napred. 00:07:25.898 --> 00:07:29.536 Evo jednog citata čoveka koga možda znate, Volta Diznija, 00:07:29.536 --> 00:07:31.495 i to je jedan od mojih omiljenih citata. 00:07:31.495 --> 00:07:34.230 Uvek se trudim da imam nešto čemu mogu da se radujem. 00:07:34.230 --> 00:07:37.265 Nešto čemu težim kako bih obogatio svoj život. 00:07:37.265 --> 00:07:38.956 To ne mora da bude veliko. 00:07:38.956 --> 00:07:41.339 Može da bude bilo šta, 00:07:41.339 --> 00:07:43.946 od toga da se radujete novom stripu koji treba da izađe 00:07:43.946 --> 00:07:46.467 ili odlasku na veliki porodični odmor, 00:07:46.467 --> 00:07:48.736 ili druženju sa svojim prijateljima, 00:07:48.736 --> 00:07:51.691 odlasku na sledeću fudbalsku utakmicu srednjoškolskog tima. 00:07:51.691 --> 00:07:55.013 Ipak, sve ove stvari me drže usredsređenim, 00:07:55.013 --> 00:07:57.851 i znam da je ispred svetla budućnost, 00:07:57.851 --> 00:08:02.287 i to može da me progura kroz neke teške periode koje možda imam. 00:08:02.287 --> 00:08:07.795 Ovaj mentalitet podrazumeva da ostanete u ovom stanju uma, gledanja unapred. 00:08:07.795 --> 00:08:11.389 Veoma se trudim da ne traćim snagu sažaljevajući samog sebe, 00:08:11.389 --> 00:08:14.871 jer kada radim to, zaglavim se u paradoksu, 00:08:14.871 --> 00:08:19.454 gde nema prostora za sreću ili bilo koju drugu emociju. 00:08:19.454 --> 00:08:23.015 Nije da ignorišem situacije kada se osećam loše, 00:08:23.015 --> 00:08:24.897 na neki način ih prihvatam, 00:08:24.897 --> 00:08:28.273 dopuštam ih, tako da mogu da ih potvrdim 00:08:28.273 --> 00:08:31.775 i uradim ono što moram da nastavim dalje. 00:08:31.775 --> 00:08:35.081 Kada sam bio mlađi, želeo sam da budem inženjer. 00:08:35.081 --> 00:08:36.995 Da budem pronalazač 00:08:36.995 --> 00:08:40.009 koji bi lansirao svet u bolju budućnost. Možda je ovo 00:08:40.009 --> 00:08:42.184 poteklo iz moje ljubavi prema LEGO kockama, 00:08:42.184 --> 00:08:44.502 i slobode izražavanja koju sam osećao 00:08:44.502 --> 00:08:47.814 kada sam gradio koristeći ih. 00:08:47.814 --> 00:08:53.489 Ovo je takođe poteklo od moje porodice i mentora, 00:08:53.489 --> 00:08:57.985 koji su uvek činili da se osećam ceo i dobro u vezi sa samim sobom. 00:08:57.985 --> 00:09:01.133 Moje ambicije su se danas pomalo izmenile, 00:09:01.133 --> 00:09:03.609 voleo bih da se bavim biologijom, 00:09:03.609 --> 00:09:07.948 možda ćelijskom biologijom ili genetikom, 00:09:07.948 --> 00:09:12.417 biohemijom ili čime god. 00:09:12.417 --> 00:09:15.698 Ovo je moj prijatelj na koga se ugledam, 00:09:15.698 --> 00:09:19.252 Frensis Kolins, direktor Nacionalnog insituta za zdravlje, 00:09:19.252 --> 00:09:22.670 a ovo smo mi kako ćaskamo prošle godine na TEDMED-u. 00:09:22.670 --> 00:09:26.208 Osećam se kao da šta god odaberem da postanem, 00:09:26.208 --> 00:09:29.521 verujem da mogu da promenim svet. 00:09:29.521 --> 00:09:34.417 A kako težim tome da promenim svet, biću srećan. 00:09:34.417 --> 00:09:36.562 Pre oko četiri godine, 00:09:36.562 --> 00:09:39.247 HBO je počeo da snima dokumetarac 00:09:39.247 --> 00:09:42.282 o meni i mojoj porodici sa nazivom "Život po Semu". 00:09:42.282 --> 00:09:46.285 To je bilo sjajno iskustvo, ali je i bilo pre četiri godine. 00:09:46.285 --> 00:09:49.761 I kao kod bilo koga drugog, moji pogledi na mnogo stvari su se promenili, 00:09:49.761 --> 00:09:54.165 i nadam se sazreli, kao i moj izbor potencijalne karijere. 00:09:54.165 --> 00:09:58.798 Ipak, kroz to vreme neke stvari su ostale iste. 00:09:58.798 --> 00:10:02.679 Poput mog mentaliteta i filozofije prema životu. 00:10:02.679 --> 00:10:04.730 Želeo bih da vam pokažem 00:10:04.730 --> 00:10:07.921 isečak mlađeg mene iz filma, 00:10:07.921 --> 00:10:11.492 za koji verujem da predstavlja tu filozofiju. 00:10:11.492 --> 00:10:12.659 (Video) 00:10:12.659 --> 00:10:16.314 O njoj znam više genetski. 00:10:16.314 --> 00:10:19.857 Tako da je to sada otelotvorenje u manjoj meri. 00:10:19.857 --> 00:10:21.335 To je bilo poput 00:10:21.335 --> 00:10:24.135 nečega što me sprečava da radim sve ove stvari, 00:10:24.135 --> 00:10:26.669 što prouzrokuje da druga deca umiru, 00:10:26.669 --> 00:10:29.639 da svi budu pod stresom, 00:10:29.639 --> 00:10:35.276 a sada je to protein koji je van granica normalnog, 00:10:35.276 --> 00:10:39.072 koji slabi strukturu ćelija. 00:10:40.465 --> 00:10:42.076 Dakle, 00:10:42.076 --> 00:10:45.458 to sada sa mene skida teret 00:10:45.458 --> 00:10:48.210 jer ne moram da mislim 00:10:48.210 --> 00:10:51.802 o progeriji kao licu. 00:10:55.905 --> 00:10:57.507 U redu, prilično dobro, zar ne? 00:10:57.507 --> 00:11:01.596 (Aplauz) 00:11:01.596 --> 00:11:02.671 Hvala vam. 00:11:02.671 --> 00:11:05.990 Kao što možete videti, na ovaj način mislim već nekoliko godina. 00:11:05.990 --> 00:11:10.435 Ali nikada nisam morao da primenim sve ove aspekte moje filozofije 00:11:10.435 --> 00:11:14.176 u jedno isto vreme, do prošlog januara. Bio sam prilično bolestan, 00:11:14.176 --> 00:11:19.010 imao sam zapaljenje pluća i bio sam nekoliko dana u bolnici, 00:11:19.010 --> 00:11:23.600 i bio sam izdvojen od svih aspekata mog života za koje sam mislio 00:11:23.600 --> 00:11:25.124 da čine mene onim što jesam, 00:11:25.124 --> 00:11:27.952 koji su mi davali identitet. 00:11:27.952 --> 00:11:31.029 Ali saznanje da će mi biti bolje, 00:11:31.029 --> 00:11:34.009 i radovanje vremenu kada ću se opet osećati dobro 00:11:34.009 --> 00:11:36.659 mi je pomoglo da nastavim da guram napred. 00:11:36.659 --> 00:11:39.211 Ponekad sam morao da budem hrabar, 00:11:39.211 --> 00:11:41.003 a to nije uvek bilo lako. 00:11:41.003 --> 00:11:42.617 Ponekad sam posrnuo, 00:11:42.617 --> 00:11:44.363 imao sam loše dane, 00:11:44.363 --> 00:11:47.857 ali sam shvatio da biti hrabar i ne treba da bude lako. 00:11:47.857 --> 00:11:51.957 Mislim da je za mene to ključni način da nastavim da idem napred. 00:11:51.957 --> 00:11:54.181 Sve u svemu, 00:11:54.181 --> 00:11:57.725 ne traćim energiju na samosažaljevanje. 00:11:57.725 --> 00:12:01.040 Okružujem se ljudima sa kojima želim da budem, 00:12:01.040 --> 00:12:03.317 i nastavljam da idem napred. 00:12:03.317 --> 00:12:06.689 Sa ovom filozofijom, nadam se da ćete i svi vi, 00:12:06.689 --> 00:12:08.766 bez obzira na vaše prepreke, 00:12:08.766 --> 00:12:11.613 moći da imate veoma srećan život. 00:12:11.613 --> 00:12:13.131 Ups, samo sekund, 00:12:13.131 --> 00:12:15.619 još jedan savet - 00:12:15.619 --> 00:12:17.219 (Smeh) 00:12:17.219 --> 00:12:19.709 Nikad nemojte da propustite žurku ako ne morate. 00:12:19.709 --> 00:12:22.085 Povratnička žurka moje škole je sutra uveče, 00:12:22.085 --> 00:12:24.169 i ja ću biti tamo. 00:12:24.169 --> 00:12:25.641 Hvala vam mnogo. 00:12:25.641 --> 00:12:31.295 (Aplauz)