0:00:18.023,0:00:20.217 Hallo iedereen. 0:00:20.217,0:00:21.634 Ik ben Sam. 0:00:21.634,0:00:24.401 Ik ben net 17 geworden. 0:00:24.401,0:00:27.648 Enkele jaren geleden, [br]voor ik aan de middelbare school begon, 0:00:27.648,0:00:31.042 wilde ik drummer worden [br]in de Foxboro High School Marching Band. 0:00:31.092,0:00:35.589 Ik moest die droom gewoon waarmaken. 0:00:35.589,0:00:37.852 Maar elk van die drums en toebehoren 0:00:37.852,0:00:40.155 woog ongeveer 20 kilo. 0:00:40.155,0:00:42.770 Ik heb een ziekte genaamd progeria. 0:00:42.770,0:00:46.858 Om je een idee te geven:[br]ik weeg ongeveer 25 kilo. 0:00:46.858,0:00:51.615 Ik zou logistiek niet in staat zijn[br]om een gewone drum te dragen. 0:00:51.615,0:00:55.654 Daarom liet de bandleider 0:00:55.654,0:00:59.005 me op het vaste drumstel spelen[br]tijdens de pauze. 0:00:59.005,0:01:01.110 Drummen op het vaste stel[br]was erg leuk. 0:01:01.110,0:01:04.803 Er waren erg leuke hulpinstrumenten, 0:01:04.803,0:01:08.623 zoals bongo's, pauken, 0:01:08.623,0:01:11.107 timbales en koebellen. 0:01:11.107,0:01:13.318 Het was erg leuk, 0:01:13.318,0:01:18.420 maar marcheren kwam er niet bij te pas,[br]en ik was zo teleurgesteld. 0:01:18.420,0:01:20.914 Niets zou me tegenhouden 0:01:20.914,0:01:23.585 om drum te spelen[br]met de marcherende band 0:01:23.585,0:01:25.010 tijdens de pauze. 0:01:25.010,0:01:29.865 Mijn familie en ik werkten dus samen[br]met een ingenieur 0:01:29.865,0:01:31.793 om een drum-draagstel te maken 0:01:31.793,0:01:35.580 dat lichter zou zijn[br]en makkelijker te dragen. 0:01:35.580,0:01:39.638 We werkten er lang aan[br]en maakten 0:01:39.638,0:01:43.859 een drum-draagstel [br]dat ongeveer 3 kilo weegt. 0:01:43.859,0:01:48.129 (Applaus) 0:01:48.129,0:01:52.427 Ik geef graag wat meer[br]informatie over progeria. 0:01:52.427,0:01:58.340 Wereldwijd lijden er slechts[br]ongeveer 350 kinderen aan. 0:01:58.340,0:02:00.880 Het is dus erg zeldzaam. 0:02:00.880,0:02:03.335 Het effect is onder meer: 0:02:03.335,0:02:07.408 een dikke huid, weinig gewichtstoename,[br]beperkte groei 0:02:07.408,0:02:09.011 en hartkwalen. 0:02:09.011,0:02:12.586 Vorig jaar publiceerden mijn mama[br]en haar team van wetenschappers 0:02:12.586,0:02:16.725 de eerste succesvolle studie[br]over de behandeling van progeria. 0:02:16.725,0:02:19.460 Daardoor werd ik geïnterviewd[br]op de openbare radio. 0:02:19.460,0:02:22.006 John Hamilton stelde me de vraag: 0:02:22.006,0:02:24.272 "Wat is het belangrijkste 0:02:24.272,0:02:26.538 dat mensen over jou moeten weten?" 0:02:26.538,0:02:29.264 Mijn antwoord was gewoon 0:02:29.264,0:02:31.691 dat ik een echt gelukkig leven leid. 0:02:31.691,0:02:35.762 (Applaus) 0:02:35.762,0:02:39.663 Ook al kent mijn leven[br]veel obstakels, 0:02:39.663,0:02:42.533 waarvan vele door progeria [br]veroorzaakt zijn, 0:02:42.533,0:02:45.095 toch wil ik niet dat mensen[br]me beklagen. 0:02:45.095,0:02:47.802 Ik denk niet de hele tijd[br]aan die obstakels. 0:02:47.802,0:02:51.007 Ik ben blij dat ik de meeste ervan[br]kan overwinnen. 0:02:51.007,0:02:56.132 Vandaag wil ik met jullie mijn filosofie [br]voor een gelukkig leven delen. 0:02:56.132,0:03:00.757 Deze filosofie heeft 3 aspecten voor mij. 0:03:00.757,0:03:04.830 Hier is een citaat van de beroemde[br]Ferris Bueller. 0:03:04.830,0:03:08.516 Het eerste deel van mijn filosofie 0:03:08.516,0:03:11.552 is dat ik aanvaard [br]wat ik uiteindelijk niet kan, 0:03:11.552,0:03:14.032 omdat ik zoveel wél kan. 0:03:14.032,0:03:16.799 Mensen vragen me soms: 0:03:16.799,0:03:19.252 "Is het niet moeilijk[br]om met progeria te leven?" 0:03:19.252,0:03:22.569 "Welke uitdagingen ervaar je[br]dagdagelijks door progeria?" 0:03:22.569,0:03:26.053 Ik zeg dan graag dat ik,[br]ondanks mijn progeria, 0:03:26.053,0:03:28.686 meestal aan andere dingen denk 0:03:28.686,0:03:31.534 die niets met progeria[br]te maken hebben. 0:03:31.534,0:03:36.435 Dat betekent niet dat ik de negatieve [br]aspecten van de obstakels ontken. 0:03:36.435,0:03:38.491 Als ik iets niet kan, bijvoorbeeld 0:03:38.491,0:03:42.557 een lange afstand lopen, [br]of op een intense rollercoaster zitten, 0:03:42.557,0:03:44.583 dan weet ik wat ik mis. 0:03:44.583,0:03:48.499 Maar ik kies ervoor [br]om te letten op de activiteiten 0:03:48.499,0:03:52.276 die ik wel kan, [br]door de passies die ik heb, bijvoorbeeld 0:03:52.276,0:03:55.791 scouting, muziek of stripverhalen, 0:03:55.791,0:03:58.756 of mijn favoriete sportteams uit Boston. 0:03:58.756,0:04:01.862 Dus -- [br](Gelach) 0:04:01.862,0:04:06.001 Maar soms moet ik een andere[br]manier zoeken om iets te doen, 0:04:06.001,0:04:07.712 door aanpassingen te doen. 0:04:07.712,0:04:11.799 Die dingen wil ik in onder 'kan ik'[br]rangschikken. 0:04:11.799,0:04:14.803 Zoals je eerder zag [br]met de drum. 0:04:14.803,0:04:16.512 Dit is een filmpje 0:04:16.512,0:04:18.951 waarin ik Spiderman speel 0:04:18.951,0:04:21.760 met de Foxboro High School[br]Marching Band 0:04:21.760,0:04:23.864 tijdens de pauze, enkel jaren geleden. 0:04:23.864,0:04:25.968 (Video) 0:04:26.648,0:04:32.026 ♫ Thema uit Spiderman ♫ 0:05:07.115,0:05:10.622 (Applaus) 0:05:10.622,0:05:12.548 Dankuwel. 0:05:12.548,0:05:14.921 Oké, dus -- 0:05:14.921,0:05:16.226 Dat was cool. 0:05:16.226,0:05:19.561 Ik kon mijn droom waar maken 0:05:19.561,0:05:22.117 om drum te spelen [br]met de marcherende band. 0:05:22.117,0:05:25.009 Ik geloof dat dat kan [br]voor al mijn dromen. 0:05:25.009,0:05:30.167 Hopelijk maak jij je dromen ook waar,[br]met deze ingesteldheid. 0:05:30.167,0:05:32.382 Het volgende aspect [br]van mijn filosofie 0:05:32.382,0:05:36.818 is dat ik me omring met mensen[br]met wie ik wil samen zijn, 0:05:36.818,0:05:38.634 mensen van grote kwaliteit. 0:05:38.634,0:05:42.680 Ik heb het grote geluk[br]dat ik een geweldige familie heb, 0:05:42.680,0:05:46.110 die me altijd hebben gesteund,[br]mijn hele leven lang. 0:05:46.110,0:05:48.489 Ik heb ook veel geluk dat ik 0:05:48.489,0:05:51.498 een hechte vriendengroep heb[br]op school. 0:05:51.498,0:05:55.050 We zijn een beetje dwaas,[br]velen van ons zijn verzot op de band, 0:05:55.050,0:05:57.412 maar we genieten echt[br]van elkaars gezelschap. 0:05:57.412,0:06:00.434 We helpen elkaar[br]waar nodig. 0:06:00.434,0:06:04.562 We zien elkaar [br]zoals we vanbinnen zijn. 0:06:04.562,0:06:06.865 Hier doen we een beetje dwaas. 0:06:06.865,0:06:09.372 We zijn bijna klaar [br]met de middelbare school 0:06:09.372,0:06:15.129 en zijn nu mentor[br]voor jongere bandleden, 0:06:15.129,0:06:16.986 als één collectieve eenheid. 0:06:16.986,0:06:19.916 Wat ik geweldig vind aan [br]deel uitmaken van zo'n band, 0:06:19.916,0:06:22.834 is dat de muziek die we samen maken, 0:06:22.834,0:06:28.243 echt en eerlijk is,[br]en dat ze progeria overstijgt. 0:06:28.243,0:06:29.875 Daar hoef ik niet aan te denken 0:06:29.875,0:06:33.870 als ik me zo goed voel[br]bij het musiceren. 0:06:33.870,0:06:36.564 Ik heb een documentaire gemaakt, 0:06:36.564,0:06:38.975 ben een paar keer op tv geweest, 0:06:38.975,0:06:41.459 maar ik voel me op m'n best 0:06:41.459,0:06:45.607 als ik samen ben met de mensen[br]die me elke dag omringen. 0:06:45.607,0:06:49.005 Zij zijn de echte positieve [br]invloeden in mijn leven, 0:06:49.005,0:06:54.699 zoals ik er hopelijk ook één ben[br]voor het hunne. 0:06:54.699,0:06:58.247 (Applaus) 0:06:58.247,0:06:59.436 Dankuwel. 0:06:59.436,0:07:01.395 De slotsom is 0:07:01.395,0:07:05.294 dat ik hoop dat je je familie[br]apprecieert en graag ziet. 0:07:05.294,0:07:08.453 Hou van je vrienden, jullie daar,[br]ik zie jullie graag, makkers, 0:07:08.453,0:07:11.860 en waardeer je mentoren, 0:07:11.860,0:07:13.557 je gemeenschap, 0:07:13.557,0:07:16.654 want ze zijn een belangrijk aspect[br]van het leven van elke dag. 0:07:16.654,0:07:20.980 Ze kunnen [br]een grote positieve impact hebben. 0:07:20.980,0:07:23.663 Het derde aspect van de filosofie is: 0:07:23.663,0:07:25.898 blijf vooruitgaan. 0:07:25.898,0:07:29.686 Dit is een citaat van iemand[br]die je misschien kent, Walt Disney. 0:07:29.686,0:07:31.495 Eén van mijn favoriete citaten. 0:07:31.495,0:07:34.230 Ik probeer altijd iets te hebben[br]om naar uit te kijken. 0:07:34.230,0:07:37.265 Iets om naar te streven,[br]om mijn leven rijker te maken. 0:07:37.265,0:07:38.956 Het moet niet groot zijn. 0:07:38.956,0:07:41.339 Het kan alles zijn, 0:07:41.339,0:07:43.946 van uitkijken naar de nieuwste[br]stripuitgave, 0:07:43.946,0:07:46.467 tot een grote familievakantie, 0:07:46.467,0:07:48.736 of rondhangen met mijn vrienden, 0:07:48.736,0:07:51.691 naar de volgende wedstrijd[br]van het schoolteam gaan. 0:07:51.691,0:07:55.013 Al die dingen houden me alert. 0:07:55.013,0:07:57.851 Ik weet dat er een schitterende[br]toekomst wacht. 0:07:57.851,0:08:02.287 Ze helpen me door moeilijker momenten,[br]als die er zijn. 0:08:02.287,0:08:07.795 Deze mentaliteit betekent ook [br]dat je vooruit blijft denken. 0:08:07.795,0:08:11.389 Ik probeer om geen energie te verspillen[br]door mezelf te beklagen, 0:08:11.389,0:08:14.871 want als ik dat doe,[br]zit ik vast in een paradox 0:08:14.871,0:08:19.454 zonder ruimte voor[br]geluk of andere gevoelens. 0:08:19.454,0:08:23.015 Ik schuif mijn slechte gevoel[br]niet onder de mat, 0:08:23.015,0:08:24.897 ik aanvaard het, 0:08:24.897,0:08:28.273 ik laat het toe,[br]zodat ik het kan erkennen 0:08:28.273,0:08:31.775 en het nodige kan doen[br]om me erover te zetten. 0:08:31.775,0:08:35.081 Toen ik jonger was[br]wilde ik ingenieur worden. 0:08:35.081,0:08:36.995 Ik wilde uitvinder worden, 0:08:36.995,0:08:40.009 en de wereld naar een betere[br]toekomst katapulteren. 0:08:40.009,0:08:42.184 Misschien kwam dat door[br]mijn liefde voor Lego 0:08:42.184,0:08:44.502 en de vrijheid om mezelf uit te drukken[br]die ik voelde 0:08:44.502,0:08:47.814 toen ik ermee aan de slag was. 0:08:47.814,0:08:53.489 Het kwam ook door mijn familie[br]en mijn mentoren, 0:08:53.489,0:08:57.985 die altijd zorgen dat ik me heel voel[br]en dat ik goed in mijn vel zit. 0:08:57.985,0:09:01.133 Ik heb mijn ambitie[br]intussen wat bijgesteld. 0:09:01.133,0:09:03.609 Ik zou graag biologie studeren, 0:09:03.609,0:09:07.948 misschien celbiologie[br]of genetica, 0:09:07.948,0:09:12.417 of biochemie,[br]wat dan ook. 0:09:12.417,0:09:15.698 Dit is een vriend van mij[br]naar wie ik opkijk, 0:09:15.698,0:09:19.252 Francis Collins, directeur [br]van het Nationaal Gezondheidsinstituut. 0:09:19.252,0:09:22.670 Dit zijn we vorig jaar op TEDMED,[br]aan het babbelen. 0:09:22.670,0:09:26.208 Ik heb het gevoel dat ik,[br]wat mijn beroepskeuze ook zal zijn, 0:09:26.208,0:09:29.521 de wereld kan veranderen. 0:09:29.521,0:09:33.647 Terwijl ik daaraan werk,[br]zal ik gelukkig zijn. 0:09:33.647,0:09:36.562 Vier jaar geleden 0:09:36.562,0:09:39.247 begon HBO aan een documentaire 0:09:39.247,0:09:42.282 over mijn familie en mijzelf,[br]'Het leven volgens Sam'. 0:09:42.282,0:09:46.285 Dat was een geweldige ervaring.[br]Maar het was vier jaar geleden. 0:09:46.285,0:09:49.761 Zoals bij iedereen verandert ook mijn kijk[br]op vele dingen. 0:09:49.761,0:09:54.165 Hopelijk is hij nu rijper,[br]zoals mijn mogelijke carrièrekeuze. 0:09:54.165,0:09:58.798 Maar sommige dingen[br]zijn al die tijd hetzelfde gebleven, 0:09:58.798,0:10:02.679 zoals mijn mentaliteit[br]en levensfilosofie. 0:10:02.679,0:10:04.730 Ik toon jullie graag 0:10:04.730,0:10:07.921 een stukje film van mijn jongere zelf, 0:10:07.921,0:10:11.492 dat volgens mij de filosofie [br]goed weergeeft. 0:10:11.492,0:10:12.659 (Video) 0:10:12.659,0:10:16.314 Ik weet er genetisch meer over, 0:10:16.314,0:10:19.857 dus is het nu minder tastbaar.[br] 0:10:19.857,0:10:21.335 Vroeger was het 0:10:21.335,0:10:24.135 dat ding dat me verhindert[br]om dingen te doen, 0:10:24.135,0:10:26.669 waar andere kinderen aan sterven, 0:10:26.669,0:10:29.639 waar iedereen[br]stress van krijgt. 0:10:29.639,0:10:35.276 Nu is het een abnormale proteïne 0:10:35.276,0:10:39.072 die de celstructuur verzwakt. 0:10:40.465,0:10:42.076 Dus -- 0:10:42.076,0:10:45.458 dat verlicht de last voor mij, 0:10:45.458,0:10:48.210 omdat ik niet moet denken 0:10:48.210,0:10:53.292 aan progeria als een entiteit. 0:10:55.905,0:10:57.507 Goed, niet? 0:10:57.507,0:11:01.596 (Applaus) 0:11:01.596,0:11:02.671 Dankuwel. 0:11:02.671,0:11:05.990 Zoals je ziet, denk ik al jaren zo, 0:11:05.990,0:11:10.435 maar ik moest alle aspecten[br]van mijn filosofie nooit 0:11:10.435,0:11:14.176 samen op de proef stellen,[br]tot afgelopen januari. 0:11:14.176,0:11:19.010 Ik was erg ziek. Ik had een verkoudheid[br]en lag enkele dagen in het ziekenhuis. 0:11:19.010,0:11:23.600 Ik was afgesloten van alle aspecten[br]van mijn leven 0:11:23.600,0:11:25.124 die mij bepaalden, 0:11:25.124,0:11:27.952 die me mijn identiteit bezorgden. 0:11:27.952,0:11:31.029 Weten dat ik beter zou worden, 0:11:31.029,0:11:34.009 uitkijken naar de tijd[br]dat ik me weer goed zou voelen, 0:11:34.009,0:11:36.659 dat hielp me om te blijven vooruitgaan. 0:11:36.659,0:11:39.211 Soms moest ik moedig zijn. 0:11:39.211,0:11:41.003 Het was niet altijd eenvoudig. 0:11:41.003,0:11:42.617 Ik wankelde soms. 0:11:42.617,0:11:44.363 Ik had slechte dagen, 0:11:44.363,0:11:47.857 maar ik besefte dat het normaal is [br]dat moedig zijn lastig is. 0:11:47.857,0:11:51.957 Voor mij is het de sleutel[br]om vooruit te blijven gaan. 0:11:51.957,0:11:54.181 Alles bij elkaar 0:11:54.181,0:11:57.725 verspil ik dus geen energie[br]aan zelfbeklag. 0:11:57.725,0:12:01.040 Ik omring me met mensen[br]bij wie ik graag ben, 0:12:01.040,0:12:03.317 en ik ga altijd vooruit. 0:12:03.317,0:12:06.689 Hopelijk kunnen jullie [br]met deze filosofie allemaal,[br] 0:12:06.689,0:12:08.766 welke obstakels je ook ontmoet, 0:12:08.766,0:12:11.613 een even gelukkig leven leiden. 0:12:11.613,0:12:13.131 Oh, wacht even, 0:12:13.131,0:12:15.619 nog één goede raad -- 0:12:15.619,0:12:17.219 (Gelach) 0:12:17.219,0:12:19.709 Sla nooit een feestje over[br]als het van jou afhangt. 0:12:19.709,0:12:22.085 Morgen is het schoolbal. 0:12:22.085,0:12:24.169 Ik zal er zijn. 0:12:24.169,0:12:25.641 Heel veel dank. 0:12:25.641,0:12:31.295 (Applaus)