0:00:00.793,0:00:02.967 Zelim da na trenutak 0:00:03.030,0:00:06.197 zamislite igru monopola, 0:00:07.274,0:00:09.424 u kojoj su kombinacija 0:00:09.424,0:00:12.393 vjestine, talenta i srece, 0:00:12.393,0:00:14.931 koji inace, kao i u zivotu, znace pobjedu, 0:00:14.931,0:00:16.347 ucinjeni beznacajnim, 0:00:16.347,0:00:18.642 zato sto je igra namjestena, 0:00:18.642,0:00:20.522 a vi imate prednost. 0:00:20.522,0:00:22.401 Imate vise novaca, 0:00:22.401,0:00:24.961 vise mogucnosti da se krecete po tabli, 0:00:24.961,0:00:27.186 i pristup vecem broju sredstava. 0:00:27.186,0:00:28.517 I dok razmisljate o ovom iskustvu, 0:00:28.517,0:00:31.105 zelim da se zapitate 0:00:31.105,0:00:32.875 kako bi to iskustvo 0:00:32.875,0:00:36.005 privilegovanog igraca u namjestenoj igri 0:00:36.005,0:00:38.928 uticalo na vase misljenje o sebi 0:00:38.928,0:00:42.786 i na nacin kako se odnosite prema drugom igracu? 0:00:42.786,0:00:45.833 Mi na U.C. Berkley kampusu smo pokrenuli studiju 0:00:45.833,0:00:48.135 koja se bavi upravo ovim pitanjem. 0:00:48.135,0:00:49.793 Doveli smo u laboratorij 0:00:49.793,0:00:52.554 vise od 100 parova stranaca, 0:00:52.554,0:00:54.374 i bacanjem novcica 0:00:54.374,0:00:56.161 nasumice odredili jednog u svakom paru 0:00:56.161,0:00:58.506 da bude bogati igrac u namjestenoj igri. 0:00:58.506,0:01:01.327 Oni su dobili dvostruko vise novaca. 0:01:01.327,0:01:02.828 Kada bi prosli KRENI, 0:01:02.828,0:01:05.049 dobili bi dvostruku placu, 0:01:05.049,0:01:07.007 a i bili su u mogucnosti da bacaju[br]obadvije kockice a ne samo jednu, 0:01:07.007,0:01:08.818 tako da su se mnogo vise kretali po tabli. 0:01:08.818,0:01:11.824 (Smijeh) 0:01:11.824,0:01:13.537 Tokom 15 minuta, 0:01:13.537,0:01:17.067 sa skrivenim kamerama smo posmatrali sta se desavalo. 0:01:17.067,0:01:18.888 Danas zelim po prvi put 0:01:18.888,0:01:21.400 da vam pokazem malo od onoga sto smo vidjeli. 0:01:21.400,0:01:22.909 Unaprijed se izvinjavam na kvaliteti zvuka, 0:01:22.909,0:01:25.565 u nekim trenucima, jer su u pitanju skrivene kamere. 0:01:25.580,0:01:27.775 Zbog toga smo obezbijedili titl. 0:01:27.775,0:01:29.165 Bogati igrac: Koliko ste novcanica od 500 imali? 0:01:29.165,0:01:30.400 Siromasni igrac: Samo jednu. 0:01:30.400,0:01:31.517 Bogati igrac: Ozbiljno? [br]Siromasni igrac: Da. 0:01:31.517,0:01:33.270 Bogati igrac: Ja imam tri. (Smije se) 0:01:33.270,0:01:35.196 Ne znam zasto su mi dali tako mnogo. 0:01:35.196,0:01:37.034 Paul Piff: Ok, igraci su brzo shvatili 0:01:37.034,0:01:38.376 da se tu nesto krije. 0:01:38.376,0:01:40.671 Jedna osoba ocito ima mnogo vise novaca 0:01:40.671,0:01:42.820 od druge osobe, ali ipak, 0:01:42.820,0:01:44.962 kako se igra razvija, 0:01:44.962,0:01:46.967 uocili smo primjetne razlike 0:01:46.967,0:01:49.416 dramaticne razlike izlaze na povrsinu 0:01:49.416,0:01:51.290 izmedu dva igraca. 0:01:51.290,0:01:53.010 Bogati igrac 0:01:53.010,0:01:55.588 se poceo kretati po tabli mnogo glasnije, 0:01:55.588,0:01:57.469 lupajuci figuricama po tabli 0:01:57.469,0:02:00.389 dok se kretao. 0:02:00.389,0:02:03.382 Uocili smo vise znakova dominacije 0:02:03.382,0:02:04.972 i neverbalnih znakova, 0:02:04.972,0:02:07.394 iskazivanja moci 0:02:07.394,0:02:11.349 i veselja medu bogatim igracima. 0:02:11.349,0:02:13.870 Postavili smo zdjelu pereca[br]vise na jednu stranu. 0:02:13.870,0:02:15.531 U donjem desnom uglu. 0:02:15.531,0:02:19.018 To nam je omogucilo da posmatramo[br]konzumaciju ucesnika. 0:02:19.018,0:02:23.636 Pratimo koliko pereca ucesnici jedu. 0:02:23.636,0:02:25.569 Bogati igrac: Jesu li perece dio trika? 0:02:25.569,0:02:27.495 Siromasni igrac: Ne znam. 0:02:27.495,0:02:30.634 PP: Ok, nisam iznenaden da su nas otkrili. 0:02:30.634,0:02:32.139 Pitaju se sta ta zdjela pereca 0:02:32.139,0:02:33.920 uopste trazi tu. 0:02:33.920,0:02:35.834 Jedan je cak i upitao, kao sto ste upravo vidjeli, 0:02:35.834,0:02:38.793 da li je ta zdjela pereca dio trika? 0:02:38.793,0:02:41.703 Ipak, uprkos tome, cini se da 0:02:41.703,0:02:44.004 snaga same situacije neizbjezno dominira, 0:02:44.004,0:02:48.457 i bogati igraci pocinju da jedu vise pereca. 0:02:51.976,0:02:54.073 Bogati igrac: Volim perece. 0:02:54.073,0:02:56.402 (Smijeh) 0:02:57.988,0:03:00.118 PP: I kako se igra razvijala, 0:03:00.118,0:03:02.450 jedan veoma interesantan i dramatican sablon 0:03:02.450,0:03:05.523 koji smo posmatrali je poceo da se pojavljuje 0:03:05.523,0:03:07.394 a to je da su bogati igraci 0:03:07.394,0:03:10.516 postali neuctivi prema drugoj osobi, 0:03:10.516,0:03:12.587 sve manje osjetljivi na nepriliku 0:03:12.587,0:03:14.431 ovih jadnih, siromasnih igraca, 0:03:14.431,0:03:16.502 i da sve vise pokazuju 0:03:16.502,0:03:18.971 svoj materijalni uspijeh, 0:03:18.971,0:03:22.177 cesce su pokazivali kako im dobro ide. 0:03:23.589,0:03:27.699 Bogati igrac: Imam novaca za sve. 0:03:27.699,0:03:29.317 Siromasni igrac: Koliko je to? 0:03:29.317,0:03:33.279 Bogati igrac: Dugujes mi 24 dolara. 0:03:33.279,0:03:36.135 Izgubit ces sav novac. 0:03:36.135,0:03:38.295 Kupicu to. Imam puno novaca. 0:03:38.295,0:03:40.241 Imam toliko novaca da ce mi trebati vjecnost. 0:03:40.241,0:03:42.201 Bogati igrac 2: Kupit cu cijelu tablu. 0:03:42.201,0:03:43.931 Bogati igrac 3: Uskoro ces[br]potrositi sav novac. 0:03:43.931,0:03:46.779 Poprilicno sam nedodirljiv sad. 0:03:46.779,0:03:49.095 PP: Ok, i evo sta ja mislim 0:03:49.095,0:03:50.843 da je stvarno interesantno 0:03:50.843,0:03:54.097 to sto smo nakon 15 minuta igranja, 0:03:54.097,0:03:58.490 pitali igrace da nam[br]opisu svoje iskustvo u igri. 0:03:58.490,0:04:00.565 Kada su bogati igraci pricali o tome 0:04:00.565,0:04:02.447 sta su neizbjezno osvojili 0:04:02.447,0:04:04.466 u namjestenoj igri monopola -- 0:04:04.466,0:04:09.275 (Smijeh)-- 0:04:09.275,0:04:12.839 o tome sta su sve ucinili da 0:04:12.839,0:04:15.653 kupe razne posjede 0:04:15.653,0:04:18.435 i zasluze uspijeh u igri, 0:04:18.435,0:04:20.924 postali su mnogo manje svjesni 0:04:20.924,0:04:23.639 svih onih cimbenika situacije, 0:04:23.639,0:04:26.312 ukljucujuci bacanje novcica 0:04:26.312,0:04:28.627 koje ih je nasumice dovelo u 0:04:28.627,0:04:31.616 privilegovan polozaj. 0:04:31.616,0:04:34.454 A to je stvarno nevjerovatan uvid 0:04:34.454,0:04:39.909 u to kako um dozivljava prednost. 0:04:39.909,0:04:42.130 Ova igra monopola se moze koristiti 0:04:42.130,0:04:44.973 kao metafora za razumijevanje drustva 0:04:44.973,0:04:48.258 njegove hijerarhijske strukture, u kojoj neki ljudi 0:04:48.258,0:04:50.650 imaju mnogo bogastva i statusa, 0:04:50.650,0:04:52.127 a mnogi ljudi nemaju. 0:04:52.127,0:04:55.060 Oni imaju knogo manje bogastva i statusa 0:04:55.060,0:04:58.174 i mnogo manje pristupa vrijednim materijalnim izvorima. 0:04:58.174,0:05:01.410 Ono sto smo moje kolege i ja[br]u zadnjih sedam godina radili 0:05:01.410,0:05:05.479 je izucavanje efekata ovakvih hijerarhija. 0:05:05.479,0:05:08.763 Ono sto smo saznali kroz nekoliko desetina studija 0:05:08.763,0:05:12.180 i na hiljade ucesnika sirom drzave 0:05:12.180,0:05:16.712 je to da kako se osobno bogastvo uvecava, 0:05:16.712,0:05:22.780 osjecaj za suosjecanje i empatiju se smanjuje, 0:05:22.780,0:05:26.551 a da se osjecaj na pravo zasluge, 0:05:26.551,0:05:31.099 i ideologija samointeresa povecavaju. 0:05:31.099,0:05:33.158 Saznali smo u istrazivanjima da 0:05:33.158,0:05:35.035 bogatije individue mnogo cesce 0:05:35.035,0:05:38.075 moralizuju pohlepu kao nesto dobro, 0:05:38.075,0:05:40.078 i da teznja za vlastitim interesom 0:05:40.078,0:05:42.794 je dobra i moralna. 0:05:42.794,0:05:44.643 A sada zelim da razgovaramo o 0:05:44.643,0:05:49.464 nekim implikacijama[br]ideologije vlastitog interesa, 0:05:49.464,0:05:51.827 da razgovaramo zasto bismo trebali[br]brinuti o tim implikacijama, 0:05:51.827,0:05:55.469 i zakljuciti sta bi se moglo uciniti. 0:05:55.469,0:05:57.634 Neke od prvih studija koje smo izveli u ovom polju 0:05:57.634,0:05:58.920 bavila se pomazucim ponasanjem 0:05:58.920,0:06:01.079 ili kako ga nazivaju psiholozi 0:06:01.079,0:06:03.170 prosocijalnim ponasanjem. 0:06:03.170,0:06:05.883 Bili smo veoma zainteresovani tko ce prije 0:06:05.883,0:06:08.231 ponuditi pomoc drugoj osobi, 0:06:08.231,0:06:11.388 netko bogat ili netko siromasan. 0:06:11.388,0:06:15.790 U jednoj studiji smo u laboratorij doveli 0:06:15.790,0:06:18.090 clanove bogatih i siromasnih zajednica 0:06:18.090,0:06:21.584 i svakom ponaosob dali vrijednost jednaku 10 dolara. 0:06:21.584,0:06:23.194 Zatim smo im rekli 0:06:23.194,0:06:25.642 da tih 10 dolara mogu zadrzati za sebe, 0:06:25.642,0:06:27.617 ili dio podijeliti, 0:06:27.617,0:06:29.612 ako to zele, sa nepoznatom osobom 0:06:29.612,0:06:31.083 koja potpuno anonimna. 0:06:31.083,0:06:34.119 Nece nikada upoznati tu osobu[br]niti ce ta osoba upoznati njih. 0:06:34.119,0:06:37.337 A zatim smo promatrali koliko je ljudi dalo. 0:06:37.337,0:06:39.687 Osobe koje su zaradivale izmedu 0:06:39.687,0:06:42.014 15,000 i 20,000 dolara godisnje, 0:06:42.014,0:06:44.241 za 44% su davale vise novaca 0:06:44.241,0:06:45.324 strancima 0:06:45.324,0:06:47.632 nego osobe koje su zaradivale izmedu 150,000 0:06:47.632,0:06:50.879 i 200,000 dolara godisnje. 0:06:50.879,0:06:53.627 Znali smo davati ljudima da se igraju 0:06:53.627,0:06:56.258 kako bismo vidjeli tko cesce vara 0:06:56.258,0:06:58.652 kako bi poboljsao sanse za nagradu. 0:06:58.652,0:07:01.372 U jednoj od igara smo cak i namjestili racunar 0:07:01.372,0:07:04.164 tako da bacanje kockica preko odredenog iznosa 0:07:04.164,0:07:05.150 nije bilo moguce. 0:07:05.150,0:07:08.242 Niste mogli dobiti vise od 12 u igri, 0:07:08.242,0:07:11.354 a ipak, sto ste bogatiji, 0:07:11.354,0:07:13.111 veca je bila vjerovatnost da cete varati 0:07:13.111,0:07:17.010 kako biste dobili nagradu od $50, 0:07:17.010,0:07:20.855 negada cak i tri-cetri puta vise. 0:07:20.855,0:07:23.088 U drugoj studiji smo izucavali da li su 0:07:23.088,0:07:26.311 ljudi vise naklonjeni uzimanju slatkisa 0:07:26.311,0:07:28.802 iz posude na kojoj jasno pise 0:07:28.802,0:07:31.042 da je rezervisana za djecu -- 0:07:31.042,0:07:34.484 (smijeh) -- 0:07:34.484,0:07:36.325 koja ucestvuju -- ne salim se. 0:07:36.325,0:07:39.054 Znam da zvuci kao da vam pricam vic. 0:07:39.054,0:07:41.295 Jasno smo rekli ucesnicima 0:07:41.295,0:07:43.164 da je posuda sa slatkisima za djecu koja ucestvuju 0:07:43.164,0:07:45.648 u razvojnom laboratoriju u blizini. 0:07:45.648,0:07:47.698 Trenutno su na casu. ovo je za njih. 0:07:47.698,0:07:51.341 A onda smo posmatrali koliko[br]slatkisa su ucesnici uzeli. 0:07:51.341,0:07:52.854 Oni koji su se osjecali bogatima 0:07:52.854,0:07:54.259 su uzeli duplo vise slatkisa 0:07:54.259,0:07:57.408 od ucesnika koji su se osjecali siromasnima. 0:07:57.408,0:08:00.061 Cak smo izucavali i automobile, 0:08:00.061,0:08:01.923 i to ne bilo koje, 0:08:01.923,0:08:04.994 nego da li su vozaci[br]razlicitih vrsta automobila 0:08:04.994,0:08:08.097 vise ili manje nastrojeni krsenju zakona. 0:08:08.097,0:08:10.934 U jednoj od ovih studija,[br]posmatrali smo 0:08:10.934,0:08:15.090 da li se vozaci[br]zaustavljaju pjesacima 0:08:15.090,0:08:17.989 koje smo postavili da[br]cekaju na pjesackom prijelazu. 0:08:17.989,0:08:19.733 U Kaliforniji,[br]kao sto svi znamo, 0:08:19.733,0:08:22.257 i svi tako i postupamo, 0:08:22.257,0:08:26.185 po zakonu je obavezno propustiti pjesaka[br]koji ceka na pjesackom. 0:08:26.185,0:08:28.117 Evo primjera kako smo ovo izveli. 0:08:28.117,0:08:30.233 Ovo je nas saucesnik[br]sa lijeve strane 0:08:30.233,0:08:31.822 u ulozi pjesaka. 0:08:31.822,0:08:36.073 Kada se priblizio,[br]crveni kamio se uspjesno zaustavio. 0:08:36.073,0:08:38.391 A na tipican Kalifornijski nacin,[br]pretekao ga je autobus 0:08:38.391,0:08:40.728 koji je umalo pregazio pjesaka. 0:08:40.728,0:08:42.284 (Smijeh) 0:08:42.284,0:08:44.151 A sada evo primjer sa [br]mnogo skupljim automobilom 0:08:44.151,0:08:45.889 Prius, koji prolazi, 0:08:45.889,0:08:50.197 BMW takoder. 0:08:51.388,0:08:53.887 Ucinili smo ovo sa stotinom vozila 0:08:53.887,0:08:56.243 tokom nekoliko dana, 0:08:56.243,0:08:59.195 prateci tko se zaustavlja[br]a tko ne. 0:09:00.466,0:09:02.660 Uocili smo da se vozaceva tendencija za 0:09:02.660,0:09:06.960 krsenjem zakona povecava, 0:09:06.960,0:09:08.844 povecava se i 0:09:08.844,0:09:10.088 cijena automobila. 0:09:10.088,0:09:12.780 N jedan automobil, ni jedan 0:09:12.780,0:09:16.080 u nasoj kategoriji najjeftinijih vozila 0:09:16.080,0:09:17.645 nije prekrsio zakon. 0:09:17.645,0:09:20.038 Skoro 50 posto vozila 0:09:20.038,0:09:22.446 u nasoj najskupljoj kategoriji vozila 0:09:22.446,0:09:25.289 je prekrsilo zakon. 0:09:25.289,0:09:27.182 Vrsili smo druge studije i saznali da 0:09:27.182,0:09:30.733 imucnije osobe mnogo cesce[br]lazu u pregovorima, 0:09:30.733,0:09:32.823 odobravaju neeticko ponasanje na poslu 0:09:32.823,0:09:35.431 poput krede novca iz kase, 0:09:35.431,0:09:40.514 uzimanja mita, laganja musterija. 0:09:40.514,0:09:42.076 Ne zelim sugerisati 0:09:42.076,0:09:43.779 da samo imucni ljudi 0:09:43.779,0:09:45.691 pokazuju ovakvo ponasanje. 0:09:45.691,0:09:48.460 Niposto. Ustvari, mislim dase svi mi, 0:09:48.460,0:09:51.424 u nasim svakidasnjim zivotima[br]iz minute u minutu, 0:09:51.424,0:09:54.396 borimo sa ovim dvostrukim motivacijama 0:09:54.396,0:09:57.693 kada i da li da stavimo vlastiti interes 0:09:57.693,0:10:00.047 ispred interesa drugih ljudi. 0:10:00.047,0:10:02.429 A to je razumljivo zato sto 0:10:02.429,0:10:04.992 je Americki san jedna ideja 0:10:04.992,0:10:08.091 u kojoj svi mi imamo jednaku priliku 0:10:08.091,0:10:10.125 da uspijemo i napredujemo, 0:10:10.125,0:10:12.682 sve dok se potpuno unesemo u to[br]i vrijedno radimo, 0:10:12.682,0:10:15.386 a dio toga znaci i da ponekad, 0:10:15.386,0:10:18.485 vlastiti interesi dolazi ispred 0:10:18.485,0:10:21.915 interesa i dobrobiti[br]ljudi oko vas. 0:10:21.915,0:10:24.084 Nase saznanje je da 0:10:24.084,0:10:26.492 sto ste imucniji, veca je mogucnost 0:10:26.492,0:10:29.207 da cete ici za vizijom[br]vlastitog uspjeha, 0:10:29.207,0:10:31.442 dostignuca i podviga, 0:10:31.442,0:10:34.790 na stetu onih oko vas. 0:10:34.790,0:10:37.554 Ovo je graf prosjecnog[br]kucnog budeta 0:10:37.554,0:10:41.170 kojeg posjeduje svaki peti budet[br]i 5% populacije 0:10:41.170,0:10:43.340 u zadnjih 20 godina. 0:10:43.340,0:10:45.882 U 1993, razlika izmedu razlicitih 0:10:45.882,0:10:48.967 kvintila populacije, kada je [br]dohodak u pitanju, 0:10:48.967,0:10:51.564 su jednostavno necuvene. 0:10:51.564,0:10:54.161 Nije tesko uvidjeti razlike. 0:10:54.161,0:10:57.045 Ali tokom 20 godina,[br]te znacajne razlike 0:10:57.045,0:10:59.219 su postale veliki kanjon izmedu 0:10:59.219,0:11:02.373 onih na vrhu i svih ostalih. 0:11:02.373,0:11:06.065 Ustvari, 20% populacije na vrhu 0:11:06.065,0:11:09.143 posjeduju 90% ukupnog[br]bogastva ove drzave. 0:11:09.143,0:11:11.402 To je novi ekonomske nejednakosti 0:11:11.402,0:11:13.890 bez presedana. 0:11:15.634,0:11:17.970 To znaci da bogatstvo ne samo[br]da sve vise postaje 0:11:17.970,0:11:22.450 koncentrisano u rukama[br]male grupe ljudi, 0:11:22.450,0:11:24.834 nego i da Americki san sve vise 0:11:24.834,0:11:26.782 postaje nedostizan 0:11:26.782,0:11:29.975 za vecinu nas. 0:11:29.975,0:11:32.242 I ako je to slucaj, kao sto smo saznali, 0:11:32.242,0:11:34.237 da sto ste bogatiji, 0:11:34.237,0:11:36.779 vise osjecate pravo na to bogastvo, 0:11:36.779,0:11:39.772 vise stavljate vlastite interese 0:11:39.772,0:11:41.739 ispred interesa drugih ljudi, 0:11:41.739,0:11:45.129 i voljni ste da cinite stvari koje[br]sluze sopstvenom interesu, 0:11:45.129,0:11:46.863 onda nema razloga nemisliti 0:11:46.863,0:11:49.864 da ce sve postati samo jos gore, 0:11:49.864,0:11:53.087 i evo kako bi izgledalo to[br]ako se nista ne promijeni, 0:11:53.274,0:11:58.268 u narednih 20 godina. 0:11:59.679,0:12:02.682 Nejednakost, ekonomska nejednakost, 0:12:02.682,0:12:04.606 je nesto sto bi nas sve trebalo zabrinuti, 0:12:04.606,0:12:07.135 i ne samo zbog onih koji su na dnu 0:12:07.135,0:12:08.649 drustvene ljestvice 0:12:08.649,0:12:10.889 vec i zato sto osobe i grupe 0:12:10.889,0:12:16.089 sa puno ekonomske nejednakosti[br]prolaze losije, 0:12:16.089,0:12:18.928 i to ne samo oni na dnu, nego svi. 0:12:18.928,0:12:21.055 Postoje mnoga hvale vrijedna istrazivanja 0:12:21.055,0:12:23.647 najboljih centara sirom svijeta 0:12:23.647,0:12:26.535 koje pokazuju dijapazon stvari 0:12:26.535,0:12:28.424 koje se zanemaruju 0:12:28.424,0:12:31.064 sto je ekonomska nejednakost veca. 0:12:31.064,0:12:33.717 Drustvena kretanja, stvari do kojih[br]nam je stvarno stalo, 0:12:33.717,0:12:36.198 fizicko zdravlje, drustveno povjerenje, 0:12:36.198,0:12:39.243 sve opada sto je nejednakost veca, 0:12:39.243,0:12:41.258 Slicno tome, negativne stvari 0:12:41.258,0:12:43.870 u drustvenim kolektivima i zajednicama, 0:12:43.870,0:12:45.964 poput pretilosti, nasilja, 0:12:45.964,0:12:47.585 zatvora i kazni, 0:12:47.585,0:12:51.727 se pogorsavaju sa povecanjem[br]ekonomske nejednakosti. 0:12:51.727,0:12:54.137 Ponavljam, ovo nisu zakljucci rezultata 0:12:54.137,0:12:56.198 samo iz pojedinih zajednica 0:12:56.198,0:12:58.799 vec iz svih slojeva drustva. 0:12:58.799,0:13:01.915 Cak i ljudi na vrhu prolaze kroz isto. 0:13:01.915,0:13:05.158 Pa sta odna da cinimo? 0:13:05.158,0:13:08.629 Ova kaskada samoodrzivih, 0:13:08.629,0:13:11.137 ubitacnih, negativnih efekata 0:13:11.137,0:13:14.546 bi se mogli ciniti kao nesto[br]sto se otelo kontroli, 0:13:14.546,0:13:16.464 i da se nista tu vise[br]ne moze uciniti, 0:13:16.464,0:13:19.260 pogotovo niko ponaosob. 0:13:19.260,0:13:23.093 Ali mi smo u nasem istrazivanju saznali 0:13:23.093,0:13:27.641 da male psiholoske intervencije, 0:13:27.641,0:13:36.393 male promjene u ljudskim vrijednostima, 0:13:36.405,0:13:40.008 mala gurkanja u odredenom pravcu, 0:13:40.028,0:13:42.182 mogu popraviti nivo egalitarizma[br]i empatije. 0:13:42.182,0:13:45.256 Na primjer, podsjecajuci ljude 0:13:45.256,0:13:47.501 beneficijama suradnje, 0:13:48.018,0:13:50.173 ili prednostima zajednice, 0:13:50.604,0:13:52.255 podstice imucne ljude da budu[br]isto toliko egalitarni 0:13:53.184,0:13:54.770 kao i siromasni. 0:13:55.766,0:13:57.804 U jednoj studiji, dali smo ljudima[br]da pogledaju kratak video, 0:13:58.244,0:14:00.531 oko 46 sekundi,[br]o siromastvu djece 0:14:01.005,0:14:05.832 sto je posluzilo kao podsjetnik[br]na potrebe drugih 0:14:06.272,0:14:08.558 u svijetu oko njih, 0:14:08.888,0:14:10.787 a nakon videa smo posmatrali, 0:14:11.264,0:14:13.400 koliko su ljudi bili voljni 0:14:13.791,0:14:16.467 da svoje vrijeme ponude[br]nepoznatoj osobi 0:14:16.874,0:14:19.237 koju su upoznali u laboratoriji[br]i koja je bila u nevolji. 0:14:19.677,0:14:21.672 Poslije gledanja videa,[br]sat kasnije, 0:14:22.210,0:14:24.923 bogatasi su postali jednako darezljivi 0:14:25.487,0:14:28.068 sa svojim vremenom pomognu[br]ovu drugu osobu 0:14:28.577,0:14:30.619 neznanca, kao i siromasni, 0:14:30.634,0:14:33.130 sto sugerise da ove razlike nisu 0:14:33.130,0:14:34.920 urodene ili kategoricke, 0:14:35.009,0:14:37.100 vec osjetljive i na 0:14:37.100,0:14:39.381 najmanje promjene u ljudskim vrijednostima, 0:14:39.381,0:14:41.036 na mala podsticanja na suosjecanje 0:14:41.036,0:14:42.592 i izlive empatije. 0:14:42.592,0:14:44.565 A izvan zidova naseg laboratorija, 0:14:44.565,0:14:46.819 cak smo primjetili znakove[br]promjene u nasem drustvu. 0:14:47.103,0:14:49.952 Bill Gates, jedan od najbogatijih[br]osoba u nasoj drzavi, 0:14:50.289,0:14:52.579 u svom pocetnom govoru na Hrvardu, 0:14:52.839,0:14:55.167 pricao je o problemu koje ceka drustvo 0:14:55.466,0:14:57.847 o nejednakosti kao o pocetnom izazovu, 0:14:58.097,0:14:59.935 kako se boriti protiv toga, 0:15:00.297,0:15:03.096 rekavsi, "Najveci podvizi covjecanstva 0:15:03.339,0:15:05.160 nisu nasa otkrica, 0:15:05.479,0:15:08.328 vec kako su ta otkrica iskoristena 0:15:08.610,0:15:10.801 za smanjenje nejednakosti." 0:15:11.674,0:15:13.567 A tu je i "Zavjet Darivanja", 0:15:13.862,0:15:16.143 u kojem vese od 100 nabogatijih 0:15:16.452,0:15:17.898 ljudi nase nacije 0:15:18.214,0:15:21.141 zavjetuju pola svoga bogastva[br]dobrotvornim ustanovama. 0:15:21.497,0:15:23.442 A to je i pojava 0:15:23.722,0:15:26.138 na desetine provincijalnih pokreta, 0:15:26.432,0:15:28.984 poput "Mi smo jedan procenat", 0:15:29.276,0:15:31.192 "Generacija Resursa" 0:15:31.911,0:15:33.731 "Bogastvo za Zajednicko Dobro", 0:15:34.063,0:15:36.199 u kojima najprivilegovaniji 0:15:36.522,0:15:38.587 clanovi nase populacije 0:15:38.894,0:15:41.178 clanovi tog jednog procenta i drugih, 0:15:41.398,0:15:42.817 u kojima najprivilegovaniji 0:15:43.066,0:15:45.269 dijelovi populacije 0:15:45.578,0:15:49.958 clanovi toga jednog procenta i drugih organizacija, 0:15:50.254,0:15:52.117 ljudi koji su imucni, 0:15:52.343,0:15:53.667 svoje vlastite ekonomske resurse, 0:15:54.244,0:15:56.874 i stari i madi[br]sto me je najvise iznenadilo 0:15:57.165,0:15:59.239 poravnavanjem svojih privilegija, 0:16:00.095,0:16:02.006 svojih ekonomskih resursa, 0:16:02.245,0:16:04.314 bore se protiv nejednakosti 0:16:04.587,0:16:06.930 zagovaranjem socijalne politike 0:16:07.163,0:16:11.528 promjene u drustvenim vrijednostima, 0:16:11.808,0:16:15.066 i promjene u ljudskom ponasanju, 0:16:14.141,0:16:18.141 koje rade protiv njihovih ekonomskih interesa 0:16:06.973,0:16:11.246 ali koji ce mozda na kraju vratiti[br]sjaj Americkog sna. 0:16:11.246,0:16:13.246 Hvala. 0:16:13.246,0:16:17.246 (Aplauz)