0:00:11.538,0:00:14.134 2013年の夏のある日の午後に 0:00:14.158,0:00:17.286 ワシントンDC警察は[br]ある危険そうに見えた男の 0:00:17.310,0:00:20.402 勾留、尋問、捜査をしました 0:00:22.076,0:00:25.721 公正さのために言うと 私はこんな服で[br]勾留されたのではありません 0:00:25.745,0:00:27.568 でも その時の写真も持っています 0:00:28.322,0:00:31.018 恐ろしい体験を予見して[br]冷静さを保とうとしているの図 0:00:31.042,0:00:32.134 (笑) 0:00:32.159,0:00:34.581 当時私は インターンとして 0:00:34.605,0:00:37.337 ワシントンDCの[br]公選弁護人サービスで働いていて 0:00:37.361,0:00:39.780 仕事のため 警察署を訪れていました 0:00:39.804,0:00:40.964 外に出て 0:00:40.988,0:00:42.980 車のところへ行こうとした時 0:00:43.004,0:00:45.305 2台のパトカーが停まって[br]私の行く手をふさぎ 0:00:45.329,0:00:47.660 1人の警察官が 後ろから私に近づきました 0:00:47.684,0:00:49.956 警官は 私に[br]止まって リュックサックを下ろし 0:00:49.980,0:00:53.056 隣に停まったパトカーの車体に[br]両手を置くよう命じました 0:00:53.490,0:00:56.485 10人くらいの警察官が [br]その時 私たちの近くに集まりました 0:00:56.509,0:00:57.756 全員がピストルを持ち 0:00:57.780,0:00:59.120 何人かは自動小銃を持っていました 0:00:59.144,0:01:00.878 リュックの中を 隈なく調べました 0:01:00.902,0:01:02.307 ボディチェックをしました 0:01:02.331,0:01:04.691 パトカーの上に手をついたまま[br]何枚も写真を撮りました 0:01:04.715,0:01:05.872 笑い声も上がりました 0:01:05.896,0:01:07.436 一連のことが起こっている間 — 0:01:07.460,0:01:10.710 パトカーに手をついて [br]自分の脚の震えを考えないようにしながら 0:01:10.734,0:01:13.069 どうすべきか [br]理性的に考えようとしていた時 0:01:13.093,0:01:15.162 私は 奇妙なことに気づきました 0:01:15.186,0:01:17.180 この写真に写った自分の姿を見て 0:01:17.204,0:01:19.039 自分の人相を描写するなら 0:01:19.063,0:01:20.850 こんな風になると思います 0:01:20.874,0:01:26.263 「19歳のインド系男性 [br]派手な色のTシャツ 眼鏡を着用」 0:01:26.287,0:01:28.568 でもこういった特徴は[br]一切含まれていませんでした 0:01:28.592,0:01:30.842 警察は 無線での私の人物描写で 0:01:30.866,0:01:33.498 こう言い続けました[br]「リュックを背負った中東系男性 0:01:33.522,0:01:35.551 リュックを背負った中東系男性」と 0:01:35.575,0:01:38.648 そしてこの表現は そのまま[br]警察署での報告書に転記されました 0:01:39.179,0:01:43.785 自国の警察に こんな描写をされるなんて[br]予想もしませんでした 0:01:43.809,0:01:45.067 「不審な」 0:01:46.061,0:01:47.292 「凶悪な」 0:01:48.592,0:01:49.752 「テロリスト」 0:01:49.776,0:01:51.719 勾留は長引いて次のようになりました 0:01:51.743,0:01:55.621 警察は 爆発物探知犬を使って[br]私が出入りした場所を捜査しました 0:01:55.645,0:01:59.072 私が要注意人物リストに載っていないか[br]連邦政府に電話照会しました 0:01:59.096,0:02:01.947 数人の刑事を呼んで[br]私をさらに追及しました 0:02:01.971,0:02:04.087 隠すことがないと言うのであれば なぜ 0:02:04.111,0:02:06.157 車の捜査に同意しないのか[br]と詰問されました 0:02:06.181,0:02:08.241 警察が私の態度に満足ではないと[br]分かるものの 0:02:08.265,0:02:11.349 次に警察に何を要求されるか[br]皆目分かりませんでした 0:02:11.373,0:02:14.270 ある時点で [br]私の身体検査をした警官が 0:02:14.294,0:02:17.824 セキュリティカメラの位置を確認するため[br]警察署の建物の脇を隈なく調べて 0:02:17.848,0:02:20.720 捜査がどのくらい記録されているかを[br]確認しました 0:02:20.744,0:02:21.912 その時 0:02:21.936,0:02:25.406 自分が全く警察のなすがままだと[br]心底思い知りました 0:02:25.430,0:02:27.853 私はこう思います[br]私たちはみんな 若い頃から 0:02:27.877,0:02:31.630 警察官、逮捕、手錠に慣らされているので 0:02:31.654,0:02:35.596 他の人の身体の自由を奪うことが[br]どれほど屈辱的で威圧的なことかを 0:02:35.620,0:02:38.525 忘れてしまいがちです 0:02:38.549,0:02:40.594 人種のせいで ひどい扱いを受けたことが[br]話の主旨だと 0:02:40.618,0:02:43.060 思われかねない言い方になりますが 0:02:43.084,0:02:46.204 確かに 私が白人だったら [br]勾留はなかっただろうと思います 0:02:46.228,0:02:48.967 でも 今日 私が言いたいのは[br]別のことです 0:02:48.991,0:02:51.709 私が裕福でなかったら 0:02:51.733,0:02:52.897 事態はずっと悪かったかもしれない[br]ということです 0:02:52.921,0:02:55.839 つまり 警察は [br]爆弾を仕掛けようとしたと疑って 0:02:55.863,0:02:59.032 1時間半かけて その可能性を[br]捜査しました 0:02:59.056,0:03:00.768 でも手錠をかけられることはなく 0:03:00.792,0:03:02.804 拘置所に連行されることもありませんでした 0:03:02.828,0:03:06.888 私がもし ワシントンDCの[br]有色人種の低所得者地区に住んでいて 0:03:06.912,0:03:09.335 警官が私から生命の脅威を感じたら 0:03:09.359,0:03:10.980 結果は 違っていたと思います 0:03:11.004,0:03:14.408 実際 米国のシステムの中では 0:03:14.432,0:03:16.720 警察署爆破未遂の容疑をかけらる[br]裕福な人の方が 0:03:16.744,0:03:21.092 もっとずっと軽微な犯罪の容疑を[br]かけられる貧乏人よりもましです 0:03:21.116,0:03:23.691 私の今の仕事から[br]一つの例をお見せしましょう 0:03:24.069,0:03:27.319 現在 私は ワシントンDCにある[br]公民権の団体で働いています 0:03:27.343,0:03:29.675 「Equal Justice Under Law[br](法の下の平等な正義)」です 0:03:29.699,0:03:32.608 まずみなさんにお聞きします 0:03:32.632,0:03:35.619 これまでに駐車違反の切符を[br]切られたことのある人は 0:03:35.643,0:03:36.807 手を挙げてください 0:03:36.831,0:03:38.777 はい 私も経験あります 0:03:38.801,0:03:40.134 違反金を払わねばならず 0:03:40.158,0:03:42.189 煩わしく 嫌な感じがしましたが 0:03:42.213,0:03:44.129 でも 違反金を払って片付けました 0:03:44.153,0:03:46.844 みなさんも大方[br]駐車違反の違反金を払ったことがあるでしょう 0:03:47.376,0:03:51.663 でも もしお金がなくて払えず 0:03:51.687,0:03:54.857 家族にもお金がなかったら[br]どうなるでしょうか? 0:03:54.881,0:03:57.872 法のもとで起きてはならないことが[br]1つあります 0:03:57.896,0:04:00.000 違反金を払えないというだけの理由で 0:04:00.024,0:04:02.120 逮捕 収監されてはならないのです 0:04:02.144,0:04:03.948 これは 連邦法に反します 0:04:03.972,0:04:06.900 でも これは全国で地方自治体が[br]貧乏な人々に対して 0:04:06.924,0:04:08.081 行っていることです 0:04:08.105,0:04:11.025 そして「Equal Justice Under Law」の[br]扱う訴訟の多くが 0:04:11.049,0:04:13.502 こんな現代版の「債務者監獄」についての[br]訴えです 0:04:14.531,0:04:17.252 その1つが ミズーリ州ファーガソン市を[br]相手取ったものです 0:04:17.276,0:04:19.100 ファーガソンと言うと 0:04:19.124,0:04:21.221 警官による暴行事件を[br]思い出す人が多いでしょう 0:04:21.245,0:04:23.533 でも 今日は違う側面について[br]話したいと思います 0:04:23.557,0:04:27.023 警察と市民との関係という側面です 0:04:27.047,0:04:32.612 ファーガソンは 毎年1人あたり[br]平均2通の逮捕令状を発行していました 0:04:32.636,0:04:34.884 大半が[br]法的負債の不払いに対するものでした 0:04:35.756,0:04:39.779 外出の度に 次のようなことが起こる[br]可能性があったら どんな感じでしょう 0:04:39.803,0:04:42.903 警官にナンバープレートを照会されて 0:04:42.927,0:04:44.618 未払いの債務が見つかったら 0:04:44.642,0:04:46.772 DCで起こったように 身体を拘束されて 0:04:46.796,0:04:48.713 留置場に連行されるかもしれないのです 0:04:48.737,0:04:50.371 吐き気を催します 0:04:51.598,0:04:54.754 ファーガソンでは [br]このような経験のある人にたくさん会って 0:04:54.778,0:04:56.565 そのうちの何人かに話を聞きました 0:04:56.589,0:04:57.957 ファーガソンの拘置所では 0:04:57.981,0:05:01.090 各監房に[br]簡易ベッドと便器が1つずつありますが 0:05:01.114,0:05:03.416 そこに4人が詰め込まれます 0:05:03.440,0:05:06.555 2人が簡易ベッドで[br]そして残りの2人が床で寝させられ 0:05:06.579,0:05:09.506 床に寝るうちの1人は[br]掃除されたこともない不潔な便器の 0:05:09.530,0:05:10.690 真横しかないのでした 0:05:10.714,0:05:12.877 実際 監房全体が [br]掃除されることはなかったため 0:05:12.901,0:05:16.456 床にも壁にも 血液と粘液が[br]付着していたそうです 0:05:16.848,0:05:17.998 飲み水はなく 0:05:18.022,0:05:20.726 あるのは トイレに付属した[br]蛇口からの水だけでした 0:05:20.750,0:05:22.470 その水は見た目も味も不潔で 0:05:22.494,0:05:24.009 食べ物も不十分で 0:05:24.033,0:05:25.581 シャワーどころか 0:05:25.605,0:05:28.395 生理中の女性への[br]衛生用品の支給もなく 0:05:28.419,0:05:30.113 診療の機会は[br]全くなかったそうです 0:05:30.137,0:05:32.317 私が一人の女性に[br]医療行為の提供について聞くと 0:05:32.341,0:05:34.736 その女性は 笑って言いました[br]「とんでもない 0:05:34.760,0:05:37.905 イヤラシイ目つきの看守が[br]目配りしているだけ」 0:05:38.598,0:05:41.318 未払い金があると[br]ここに連行されてこう告げられます 0:05:41.342,0:05:44.878 「負債を支払うまで帰らせない」 0:05:44.902,0:05:47.532 もし 家族の誰かに電話することができて 0:05:47.556,0:05:49.697 その誰かが なんとかして[br]お金を工面できれば 0:05:49.721,0:05:51.114 出してもらえるかもしれません 0:05:51.138,0:05:53.297 必要額であれば[br]釈放してもらえるでしょう 0:05:53.321,0:05:56.639 でも 必要額に達しなければ[br]何日も何週間もそこに居ることになります 0:05:56.663,0:05:59.449 そして毎日 看守たちが[br]監房までやってきて 0:05:59.473,0:06:02.860 債務不履行者に その日の[br]保釈金についてとやかく言うのです 0:06:03.385,0:06:07.507 勾留期間が延びて[br]そのうちに 監房が満杯になり 0:06:07.531,0:06:09.481 新たな入居者を入れる必要が出てきます 0:06:09.505,0:06:11.066 するとこう考えるのでしょう 0:06:11.090,0:06:13.845 「どうも この人物には[br]金を工面できそうにない 0:06:13.869,0:06:15.729 この新入りなら工面出来そうだ」と 0:06:15.753,0:06:18.731 誰かが出所し 別の人が入所し[br]システムは動き続けます 0:06:18.755,0:06:20.781 私が会った男性は 0:06:20.805,0:06:25.072 9年前に ドラッグストア内で[br]物乞いをした罪で逮捕されました 0:06:25.096,0:06:29.152 その男性は 罰金と訴訟費用を[br]払うお金がありませんでした 0:06:29.176,0:06:32.172 幼い時に住宅の火事に遭い 0:06:32.196,0:06:35.169 3階の窓から飛び降りて[br]かろうじて助かったのです 0:06:35.193,0:06:37.394 でもその衝撃で 脳や[br]片脚を含む 身体のあちこちに 0:06:37.418,0:06:39.853 損傷を負いました 0:06:39.877,0:06:41.036 働くことができず 0:06:41.060,0:06:43.562 社会保障の給付金を頼りに[br]なんとかしのいでいました 0:06:43.586,0:06:45.272 彼のアパートの部屋を訪ねると 0:06:45.296,0:06:48.175 金目のものはおろか[br]冷蔵庫に食べ物すらありませんでした 0:06:48.199,0:06:49.364 いつも空腹なのです 0:06:49.388,0:06:52.867 アパートには金目のものが一切なく[br]ただ一片の厚紙が宝物でした 0:06:52.891,0:06:55.130 彼の子供たちの名前を[br]自分で書いた紙です 0:06:55.154,0:06:57.727 彼はこれを大切にしていて[br]嬉しそうに見せてくれました 0:06:57.751,0:07:00.911 でも彼には売るものもなく[br]罰金や訴訟費用が払えません 0:07:00.935,0:07:04.301 過去9年間に[br]彼は物乞いをしたことで 0:07:04.325,0:07:08.656 13回 逮捕され[br]延べ130日間 拘留されました 0:07:09.419,0:07:12.467 このうちの一回は 45日続きました 0:07:12.491,0:07:16.897 先ほどお伝えしたような場所に[br]今から6月くらいまで 0:07:16.921,0:07:19.717 過ごさないといけない状況を[br]想像してください 0:07:21.376,0:07:25.457 彼は ファーガソンの監房で見た[br]自殺未遂について全て話してくれました 0:07:25.481,0:07:27.754 ある男性が他の収容者の目を逃れて 0:07:27.778,0:07:29.438 どうにか首つりを試みました 0:07:29.462,0:07:32.624 他の収容者にできたのは[br]何度も何度も叫んで 0:07:32.648,0:07:34.388 ロープを切って[br]男性を下ろしてもらえるよう 0:07:34.412,0:07:36.405 看守を呼ぶことだけでした 0:07:36.429,0:07:39.865 彼の言葉によれば[br]看守が来るまでに5分以上かかり 0:07:39.889,0:07:42.157 首をつった男は[br]意識を失っていました 0:07:42.181,0:07:45.352 そこで 救急隊が呼ばれて[br]監房へ行きましたが 0:07:45.376,0:07:46.708 「問題ない」と言って 0:07:46.732,0:07:48.936 男を床に寝かせたまま[br]立ち去りました 0:07:48.960,0:07:52.254 こんな話は 何度も聞いたことがあり[br]驚くべき話でもなかったはずです 0:07:52.278,0:07:55.830 なぜなら 自殺は 地域の拘置所での[br]死亡原因の断トツ一位だからです 0:07:56.612,0:07:59.599 これは 拘置所に精神科治療が[br]ないことに関連します 0:07:59.623,0:08:03.543 私が会ったある女性は 3人の子を持つ[br]シングルマザーで時給7ドルで働いていました 0:08:03.567,0:08:06.359 生活保護の食料配給券を頼りに[br]自分と子供を養っていました 0:08:06.868,0:08:08.412 10年ほど前に 0:08:08.436,0:08:12.201 この女性は 何回か交通違反切符を切られ[br]一度 軽い窃盗罪に問われましたが 0:08:12.225,0:08:14.993 お金がなく 罰金や手数料を[br]払うことができませんでした 0:08:15.486,0:08:18.986 それ以来 彼女は このようなケースで[br]10回ほど拘留されましたが 0:08:19.010,0:08:21.293 統合失調症と両極性障害があるので 0:08:21.317,0:08:23.468 毎日の投薬が欠かせません 0:08:23.492,0:08:26.530 でも ファーガソンの拘置所には[br]常用の薬が持ち込めないため 0:08:26.554,0:08:28.770 薬が飲めません 0:08:28.794,0:08:32.820 2週間の収監中の経験を[br]彼女は話してくれました 0:08:32.844,0:08:36.397 幻覚症状で人や物の影を見たり[br]幻聴を聞きながら 0:08:36.421,0:08:39.015 症状をすっかり止めるための[br]薬が欲しいと懇願しても 0:08:39.039,0:08:40.409 無視されるだけの2週間です 0:08:41.130,0:08:42.976 これは 珍しいことではないのです 0:08:43.000,0:08:46.525 地域に収監される女性の30%が[br]深刻な精神疾患を持っています 0:08:46.549,0:08:47.705 彼女もその一人です 0:08:47.729,0:08:52.246 でも 収監中に 何らかの精神科治療を[br]受けられるのは6人に1人です 0:08:52.270,0:08:56.095 私は グロテスクな[br]地下牢の話を色々聞きました 0:08:56.119,0:08:58.317 行政に負債がある人が[br]囚われる場所です 0:08:58.341,0:09:00.634 そして 実際に視察する機会があって 0:09:00.658,0:09:02.612 ファーガソン刑務所を訪れる際 0:09:02.636,0:09:04.676 何があるか見当もつかないとはいえ 0:09:04.700,0:09:06.654 これは予想していませんでした 0:09:07.255,0:09:09.094 そこは 普通の 市の庁舎です 0:09:09.118,0:09:11.574 郵便局や学校のような建物です 0:09:11.598,0:09:15.290 これでわかりました[br]この非合法で計画的な強要行為は 0:09:15.314,0:09:17.402 隠れて行われているのではなく 0:09:17.426,0:09:20.142 公務員によって[br]公然と行われているのです 0:09:20.166,0:09:21.866 これは公共政策の問題です 0:09:21.890,0:09:24.729 ここから思い起こされるのは[br]概して 貧困者の収監は 0:09:24.753,0:09:26.961 「債務者監獄」という背景を抜きにしても 0:09:26.985,0:09:29.906 司法制度において 非常に目立つ[br]中心的な役割を持つという事です 0:09:30.578,0:09:32.790 保釈の指針について[br]考えてみましょう 0:09:32.814,0:09:35.366 米国では 係争中に[br]勾留されるか保釈されるかは 0:09:35.390,0:09:40.792 被告人の危険度や[br]海外逃亡の危険性の問題ではなく 0:09:40.816,0:09:43.902 被告人に保釈金が[br]払えるかどうかの問題なのです 0:09:43.926,0:09:46.638 ビル・コスビーは[br]100万ドルの保釈金を課せられましたが 0:09:46.662,0:09:50.122 即座に小切手を書いたので[br]一秒たりとも拘束されませんでした 0:09:50.146,0:09:51.878 獄中死した サンドラ・ブランドは 0:09:51.902,0:09:55.900 家族に500ドルが工面できなかった[br]というだけの理由で収監されました 0:09:55.924,0:09:59.311 サンドラ・ブランドのような人が[br]実際 国内に50万人ほどいます 0:09:59.335,0:10:01.601 50万人が [br]今現在 収監されています 0:10:01.625,0:10:04.286 理由は保釈金が払えないというだけです 0:10:04.310,0:10:07.367 私たちは 刑務所は犯罪者を[br]収容する所だと教わりましたが 0:10:07.391,0:10:09.404 統計的には そうではありません 0:10:09.428,0:10:13.729 現在収監中の5人のうち3人が[br]予備審問段階で 0:10:13.753,0:10:15.935 いかなる有罪判決も[br]言い渡されていません 0:10:15.959,0:10:18.470 罪を認めた訳でもありません 0:10:19.111,0:10:20.455 ここ サンフランシスコでまさに — 0:10:20.479,0:10:23.869 サンフランシスコの刑務所の[br]収容者の85%が 0:10:23.893,0:10:25.637 予備審問のために勾留されているのです 0:10:25.661,0:10:29.046 つまり サンフランシスコは [br]8千万ドルほどの予算を使って 0:10:29.070,0:10:30.240 毎年 0:10:30.264,0:10:31.980 裁判待ちの人を拘束をしている訳です 0:10:34.000,0:10:38.419 保釈金を払えないというだけの理由で[br]刑務所に入れられている人の多くが 0:10:38.443,0:10:40.689 あまりにも軽い犯罪の容疑なので 0:10:40.713,0:10:44.096 裁判を待つ時間の方が 0:10:44.120,0:10:47.172 有罪判決を受けた場合に[br]言い渡される刑期よりも長く 0:10:47.196,0:10:49.464 単に罪を認めてしまった方が[br]間違いなく 0:10:49.488,0:10:50.772 早く外に出られるのです 0:10:50.796,0:10:52.355 したがって 選択肢は 0:10:52.379,0:10:55.252 このようなひどい場所に留まって 0:10:55.276,0:10:57.386 家族や扶養者と引き離されて 0:10:57.410,0:10:59.887 ほぼ間違いなく 職を失うリスクを冒して 0:10:59.911,0:11:01.532 無罪を勝ち取るために戦うか? 0:11:01.556,0:11:05.125 検察側の求めるままに罪を認めて[br]釈放されるべきか? 0:11:05.149,0:11:08.084 この時点では まだ裁判前の[br]勾留であり犯罪者ではありません 0:11:08.108,0:11:11.000 でも 一旦 司法取引をすれば[br]犯罪者と呼ばれます 0:11:11.024,0:11:14.404 裕福なら 決してこのような状況下に[br]置かれることはありません 0:11:14.428,0:11:17.302 裕福なら 保釈金を払って外に出るだけです 0:11:17.326,0:11:19.416 みなさん 不思議に思っているかもしれません 0:11:19.440,0:11:22.250 「インスピレーション」のパートで[br]何の話なのかと 0:11:22.255,0:11:23.418 (笑) 0:11:23.442,0:11:26.248 「ひどく気が滅入る話だ[br]お金を返して欲しい」 0:11:26.272,0:11:27.478 (笑) 0:11:27.502,0:11:29.901 でも 実際には 0:11:29.925,0:11:34.315 身柄の拘束の話をしないよりもした方が[br]気の滅入らないことだと気づきました 0:11:34.339,0:11:36.775 なぜなら 思うに[br]私たちが この問題を議論せず 0:11:36.799,0:11:39.200 身柄の拘束への考え方を[br]全般的に変えていかなければ 0:11:39.224,0:11:40.728 私たちの人生が終わる頃にも 0:11:40.752,0:11:43.883 大した罪を犯していない貧乏な人で[br]刑務所が溢れかえるからです 0:11:43.907,0:11:45.461 そうなれば[br]本当に気が滅入ります 0:11:45.485,0:11:48.909 でも 私がワクワクするのは[br]このような話で私たちが行動し 0:11:48.933,0:11:50.976 身柄の拘束を違う言葉で[br]考えるようになると思うからです 0:11:51.000,0:11:54.371 「大量投獄」や[br]「非暴力的な軽犯罪者への量刑」と言った 0:11:54.395,0:11:56.381 無味乾燥な政策用語ではなく 0:11:56.405,0:11:57.571 人間味のある言葉でです 0:11:57.595,0:12:02.180 人間を何日も、何週間も、何ヶ月も 0:12:02.204,0:12:03.648 何年も檻に閉じ込めるなんて 0:12:03.672,0:12:06.021 その人の心と体に[br]一体何をしようとしているのか? 0:12:06.045,0:12:08.803 私たちは 何が面白くて[br]そんなことをするのでしょうか? 0:12:09.329,0:12:12.135 ですから ここにいる私たち[br]数百人から始めたら 0:12:12.159,0:12:15.203 違う見方で 身柄の拘束について[br]考えることができます 0:12:15.227,0:12:18.707 そして 先ほどの「普通だという思い込み」を[br]打ち消すことができるでしょう 0:12:18.731,0:12:21.769 最後に 今日みなさんに申し上げたいのは[br]このアイデアです 0:12:21.793,0:12:24.225 何かを根本的に変えたいと願うなら 0:12:24.249,0:12:27.529 保釈金や罰金や訴訟費用に関する[br]政策を変えるだけではなく 0:12:27.553,0:12:30.606 新たな政策がどんなものであれ[br]それが新しいやり方で 0:12:30.630,0:12:33.681 貧乏な人や 周縁に追いやられた人たちを[br]罰しないようにすることです 0:12:33.705,0:12:35.337 このような形の変革を望むなら 0:12:35.361,0:12:37.886 考え方の変革にこそ[br]一人ひとりが取り組むべきです 0:12:37.910,0:12:39.094 ありがとうございました 0:12:39.118,0:12:42.788 (拍手)