0:00:00.120,0:00:02.215 Eu vou falar sobre a confiança, 0:00:02.215,0:00:04.495 começando por vos lembrar 0:00:04.495,0:00:08.576 das visões padronizadas [br]que as pessoas têm sobre a confiança. 0:00:08.576,0:00:10.815 Eu acho que elas são tão triviais 0:00:10.815,0:00:13.103 que se tornaram clichês da nossa sociedade. 0:00:13.103,0:00:15.129 E eu acho que são três. 0:00:15.129,0:00:19.961 A primeira é uma afirmação: tem havido [br]uma grande diminuição da confiança, 0:00:19.961,0:00:21.869 muitas pessoas acreditam. 0:00:21.869,0:00:26.376 A segunda é um objetivo: [br]nós devíamos ter mais confiança. 0:00:26.376,0:00:31.866 E a terceira é uma tarefa: [br]nós devíamos reconstruir a confiança. 0:00:31.866,0:00:36.204 Eu penso que a afirmação, o objetivo e a tarefa 0:00:36.204,0:00:38.374 estão mal fundamentadas. 0:00:38.374,0:00:40.023 Então, vou tentar contar-vos hoje 0:00:40.023,0:00:44.713 uma história diferente sobre [br]uma afirmação, um objetivo e uma tarefa 0:00:44.713,0:00:49.514 que acredito que deem uma perspetiva [br]muito melhor sobre o assunto. 0:00:49.514,0:00:50.975 Primeiro, a afirmação: 0:00:50.975,0:00:54.106 Porque é que as pessoas acham [br]que a confiança diminuiu? 0:00:54.106,0:00:57.907 E se eu realmente pensar nisso com base [br]nas evidências de que disponho, 0:00:57.907,0:00:59.681 não sei a resposta. 0:00:59.681,0:01:03.490 Estou inclinada a pensar que[br]pode ter diminuído 0:01:03.490,0:01:06.996 em algumas atividades [br]ou em algumas instituições 0:01:06.996,0:01:08.800 e que pode ter aumentado noutras. 0:01:08.800,0:01:10.744 Não tenho uma visão geral. 0:01:10.744,0:01:15.081 Mas, claro, posso ver [br]os estudos de opinião, 0:01:15.081,0:01:17.449 e os estudos de opinião supostamente são 0:01:17.449,0:01:21.401 a fonte da crença de que [br]a confiança diminuiu. 0:01:21.401,0:01:25.258 Quando vocês de facto analisam [br]os estudos de opinião ao longo do tempo, 0:01:25.258,0:01:27.256 não há muitas evidências [br]que o indiquem. 0:01:27.256,0:01:31.256 Ou seja, aqueles que eram vistos [br]com desconfiança há 20 anos, 0:01:31.257,0:01:35.810 principalmente jornalistas e políticos, [br]ainda são vistos com desconfiança. 0:01:35.810,0:01:39.310 E os que eram considerados [br]altamente confiáveis há 20 anos 0:01:39.310,0:01:42.625 ainda são altamente confiáveis:[br]juízes, enfermeiras. 0:01:42.625,0:01:44.529 Os restantes de nós estão no meio, 0:01:44.529,0:01:47.599 e, a propósito, a pessoa comum [br]que encontramos na rua 0:01:47.599,0:01:49.623 está quase exatamente a meio. 0:01:49.623,0:01:51.856 Mas isto é uma boa prova? 0:01:51.856,0:01:56.012 O que os estudos de opinião registam são,[br]obviamente, opiniões. 0:01:56.012,0:01:57.579 O que mais podem eles registar? 0:01:57.579,0:02:01.120 Portanto, eles olham [br]para atitudes genéricas 0:02:01.120,0:02:04.659 que as pessoas demonstram [br]quando lhes são colocadas certas questões. 0:02:04.659,0:02:08.589 "Vocês confiam em políticos?"[br]"Vocês confiam em professores?" 0:02:08.589,0:02:10.432 Agora, se alguém lhes perguntasse: 0:02:10.432,0:02:12.275 "Vocês confiam em [br]vendedores de hortaliças?" 0:02:12.275,0:02:14.118 "Vocês confiam em peixeiros? 0:02:14.118,0:02:16.750 "Vocês confiam em professores primários?" 0:02:16.750,0:02:20.341 Vocês provavelmente começariam [br]por perguntar: "Para fazer o quê?" 0:02:20.341,0:02:23.555 E essa seria uma reação [br]perfeitamente sensata. 0:02:23.555,0:02:28.680 E vocês poderiam dizer, quando entendessem[br]a resposta a isso, 0:02:28.680,0:02:32.120 "Bem, eu confio em alguns, [br]mas não em todos". 0:02:32.120,0:02:34.038 Isso é algo perfeitamente racional. 0:02:34.038,0:02:37.160 Em suma, nas nossas vidas reais, 0:02:37.160,0:02:40.810 procuramos depositar confiança [br]de uma maneira diferenciada. 0:02:40.810,0:02:44.386 Não presumimos que o grau de confiança 0:02:44.386,0:02:47.882 que teremos em cada aspeto [br]de um certo tipo 0:02:47.882,0:02:51.797 de autoridade ou de titular de cargo [br]ou de tipo de pessoa 0:02:51.797,0:02:53.742 será uniforme. 0:02:53.742,0:02:57.465 Eu podia, por exemplo, [br]dizer que certamente confio 0:02:57.465,0:02:59.910 numa professora primária que conheço 0:02:59.910,0:03:02.536 para a tarefa de ensinar [br]uma turma do 1.º Ano a ler, 0:03:02.536,0:03:06.184 mas não para conduzir o autocarro escolar. 0:03:06.184,0:03:09.285 Eu podia, afinal, saber que [br]ela não era uma boa condutora. 0:03:09.285,0:03:12.562 Eu podia confiar [br]no meu amigo mais tagarela 0:03:12.562,0:03:14.654 para manter uma conversa 0:03:14.654,0:03:24.313 mas não — mas talvez não [br]para guardar um segredo. 0:03:24.313,0:03:25.562 Simples. 0:03:25.562,0:03:30.468 Então se temos essas evidências [br]nas nossas vidas normais 0:03:30.468,0:03:32.584 da maneira como a confiança [br]é diferenciada, 0:03:32.584,0:03:35.835 porque é que nós como que [br]deixamos de lado toda essa compreensão 0:03:35.835,0:03:39.458 quando pensamos em confiança[br]de uma maneira mais abstrata? 0:03:39.458,0:03:42.202 Acho que os estudos de opinião [br]são péssimos guias 0:03:42.202,0:03:45.259 para verificar o nível de confiança [br]que realmente existe, 0:03:45.259,0:03:48.831 porque elas tentam suprimir o bom senso 0:03:48.831,0:03:52.238 que acompanha a decisão [br]de se confiar em alguém. 0:03:52.238,0:03:54.430 Em segundo lugar, e o objetivo? 0:03:54.430,0:03:57.050 O objetivo é ter mais confiança. 0:03:57.050,0:04:00.379 Bem, francamente, [br]acho que esse é um objetivo estúpido. 0:04:00.379,0:04:02.326 Não é o que eu escolheria. 0:04:02.326,0:04:05.789 Eu escolheria confiar naqueles [br]que são dignos de confiança, 0:04:05.789,0:04:08.806 mas não nos que não são. 0:04:08.806,0:04:15.348 De facto, eu procuro nitidamente [br]tentar não confiar nos desonestos. 0:04:15.348,0:04:18.960 E penso, entre as pessoas que, [br]por exemplo, 0:04:18.960,0:04:21.406 depositaram as suas poupanças 0:04:21.406,0:04:23.852 no muito apropriadamente [br]chamado Mr. Madoff, 0:04:23.852,0:04:26.300 que então fugiu com elas, [br](fugiu - made off - "Madoff") 0:04:26.300,0:04:28.630 penso nelas, e penso, bem, 0:04:28.630,0:04:30.493 demasiada confiança. 0:04:30.493,0:04:34.350 Mais confiança não é [br]um objetivo inteligente nesta vida. 0:04:34.350,0:04:38.344 A confiança depositada ou recusada [br]de modo inteligente 0:04:38.344,0:04:40.811 é o objetivo adequado. 0:04:40.811,0:04:44.274 Bem, uma vez dito isso, alguém diz, sim, 0:04:44.274,0:04:47.418 isso significa que o que importa, [br]em primeiro lugar, 0:04:47.418,0:04:50.559 não é a confiança, mas a credibilidade. 0:04:50.559,0:04:53.477 É analisar o quão dignas de confiança [br]as pessoas são 0:04:53.477,0:04:55.406 em determinados aspetos. 0:04:55.406,0:04:58.754 E acho que esta análise exige que [br]olhemos para três coisas. 0:04:58.754,0:05:03.966 Eles são competentes? São honestos? [br]São confiáveis? 0:05:03.966,0:05:06.038 E se nós achamos que uma pessoa [br]é competente 0:05:06.038,0:05:07.774 nos assuntos relevantes, 0:05:07.774,0:05:09.695 e responsável e honesta, 0:05:09.695,0:05:11.989 nós teremos um ótimo motivo [br]para confiar nela, 0:05:11.989,0:05:14.200 porque ela será digna de confiança. 0:05:14.200,0:05:16.940 Mas se, por outro lado, [br]ela não for responsável, 0:05:16.940,0:05:18.140 talvez não confiemos. 0:05:18.140,0:05:20.110 Tenho amigos [br]que são competentes e honestos, 0:05:20.110,0:05:21.897 mas não confiaria neles[br]para enviar uma carta, 0:05:21.897,0:05:24.469 porque eles são esquecidos. 0:05:24.469,0:05:27.141 Tenho amigos que são muito seguros 0:05:27.141,0:05:29.164 de que são capazes de fazer [br]certas coisas, 0:05:29.164,0:05:33.512 mas apercebo-me de que [br]eles sobrestimam a sua competência. 0:05:33.512,0:05:36.677 E estou muito feliz por dizer que [br]não acho que tenha muitos amigos 0:05:36.677,0:05:39.791 que sejam competentes e responsáveis [br]mas extremamente desonestos. 0:05:39.791,0:05:40.731 (Risos) 0:05:40.731,0:05:44.028 Se são, eu ainda não percebi. 0:05:44.028,0:05:46.322 Mas é disso que estamos à procura: 0:05:46.322,0:05:48.520 credibilidade antes de confiança. 0:05:48.520,0:05:50.428 A confiança é a reação. 0:05:50.428,0:05:52.768 A credibilidade [br]é o que temos que analisar. 0:05:52.768,0:05:54.499 E, claro, é difícil. 0:05:54.499,0:05:57.848 Nas últimas décadas, tentámos construir 0:05:57.848,0:06:01.121 sistemas de responsabilização [br]para todo o tipo de instituições 0:06:01.121,0:06:03.217 e profissionais e oficiais e tudo 0:06:03.217,0:06:07.823 que tornam mais fácil para nós [br]julgar a sua credibilidade. 0:06:07.823,0:06:11.095 Muitos destes sistemas [br]têm o efeito contrário. 0:06:11.095,0:06:12.971 Ele não funcionam como deviam. 0:06:12.971,0:06:17.386 Eu lembro-me de falar [br]com uma parteira que disse: 0:06:17.386,0:06:19.718 "Sabe, o problema é que [br]demora mais tempo 0:06:19.718,0:06:23.219 "a tratar da papelada [br]do que a fazer o parto". 0:06:23.219,0:06:26.990 E durante toda a nossa vida pública, [br]a nossa vida institucional, 0:06:26.990,0:06:28.840 nós encontramos esse problema: 0:06:28.840,0:06:31.253 o sistema de responsabilização 0:06:31.253,0:06:33.582 que é feito para garantir credibilidade 0:06:33.582,0:06:36.332 e comprovar a credibilidade 0:06:36.332,0:06:38.196 está, na verdade, a fazer o oposto. 0:06:38.196,0:06:42.833 Ele está a distrair pessoas que têm de[br]executar tarefas difíceis, 0:06:42.833,0:06:45.146 como as parteiras, de executá-las, 0:06:45.146,0:06:48.104 exigindo que elas "assinalem as opções", [br]como dizemos. 0:06:48.104,0:06:50.838 Todos vocês podem dar [br]os vossos próprios exemplos. 0:06:50.838,0:06:52.748 Então, é assim para o objetivo. 0:06:52.748,0:06:55.638 O objetivo, penso, é mais credibilidade, 0:06:55.638,0:06:57.797 e isso irá mudar 0:06:57.797,0:06:59.746 se tentarmos ser dignos de confiança, 0:06:59.746,0:07:02.772 e comunicarmos [br]a nossa credibilidade aos outros, 0:07:02.772,0:07:05.676 e se tentarmos julgar se outras pessoas, 0:07:05.676,0:07:08.848 ou titulares de cargos ou [br]políticos são dignos de confiança. 0:07:08.848,0:07:10.226 Não é fácil. 0:07:10.226,0:07:13.734 É julgamento, e uma simples reação 0:07:13.734,0:07:18.084 ou atitude não funciona [br]adequadamente aqui. 0:07:18.084,0:07:21.649 Agora, em terceiro lugar, a tarefa. 0:07:21.649,0:07:24.831 Chamar à tarefa [br]"reconstrução de confiança", 0:07:24.831,0:07:26.960 acho que também leva [br]a um retrocesso. 0:07:26.960,0:07:31.815 Isso sugere que vocês e eu deveríamos [br]reestabelecer a confiança. 0:07:31.815,0:07:34.268 Bom, nós podemos fazer isso [br]por nós próprios. 0:07:34.268,0:07:36.666 Podemos restabelecer [br]um pouco de credibilidade. 0:07:36.666,0:07:40.298 Podemos pôr duas pessoas juntas,[br]para tentar melhorar a confiança. 0:07:40.298,0:07:43.502 Mas a confiança é, afinal, distinta, 0:07:43.502,0:07:46.262 porque é dada por outras pessoas. 0:07:46.262,0:07:49.439 Vocês não podem reconstruir [br]o que outras pessoas lhes dão. 0:07:49.439,0:07:52.166 Vocês têm de lhes dar a base 0:07:52.166,0:07:55.349 para que elas confiem em vocês. 0:07:55.349,0:07:58.541 Então vocês têm de, penso eu, [br]ser dignos de confiança. 0:07:58.541,0:08:00.925 E isso, claro, [br]é porque não se pode enganar 0:08:00.925,0:08:04.511 toda a gente, sempre, geralmente. 0:08:04.511,0:08:09.157 Mas vocês também precisam de[br]fornecer provas úteis 0:08:09.157,0:08:10.711 de que são dignos de confiança. 0:08:10.711,0:08:12.253 Como? 0:08:12.253,0:08:15.463 Todos os dias, em todos os lugares, [br]isso está a ser feito 0:08:15.463,0:08:18.477 por pessoas comuns, [br]por oficiais, por instituições 0:08:18.477,0:08:20.317 com bastante eficiência. 0:08:20.317,0:08:23.830 Deixem-me dar um simples [br]exemplo comercial. 0:08:23.830,0:08:27.720 A loja onde compro as minhas meias[br]diz que posso devolvê-las, 0:08:27.720,0:08:29.972 sem ter de dar explicações. 0:08:29.972,0:08:31.733 Eles recebem-nas e devolvem [br]o meu dinheiro 0:08:31.733,0:08:34.775 ou dão-me o par de meias [br]da cor que eu queria. 0:08:34.775,0:08:36.244 Isso é ótimo. 0:08:36.244,0:08:39.885 Eu confio neles, [br]porque eles se tornaram vulneráveis a mim. 0:08:39.885,0:08:41.878 Acho que existe uma grande lição nisso. 0:08:41.878,0:08:44.932 Se vocês se tornarem vulneráveis [br]aos outros, 0:08:44.932,0:08:48.835 então essa é uma excelente prova [br]de que são dignos de confiança 0:08:48.835,0:08:51.853 e de que têm confiança [br]no que estão a dizer. 0:08:51.853,0:08:54.025 Portanto, no fim de contas, eu penso que [br]o que estamos a procurar 0:08:54.025,0:08:57.565 não é muito difícil de discernir. 0:08:57.565,0:09:01.770 São relacionamentos em que [br]as pessoas são dignas de confiança 0:09:01.770,0:09:05.645 e são capazes de julgar[br]quando e como a outra pessoa 0:09:05.645,0:09:06.933 é digna de confiança. 0:09:06.933,0:09:10.791 Então a moral de tudo isto é: 0:09:10.791,0:09:13.945 nós precisamos de refletir [br]muito menos sobre confiança, 0:09:13.945,0:09:17.480 ainda menos sobre atitudes de confiança 0:09:17.480,0:09:21.266 descobertas ou não descobertas [br]em estudos de opinião, 0:09:21.266,0:09:23.780 e muito mais sobre sermos [br]dignos de confiança 0:09:23.780,0:09:27.685 e como darmos às pessoas [br]provas adequadas, úteis 0:09:27.685,0:09:30.579 e simples de que somos [br]dignos de confiança. 0:09:30.579,0:09:31.620 Obrigada. 0:09:31.620,0:09:33.834 (Aplausos)