[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.12,0:00:02.22,Default,,0000,0000,0000,,И така, аз ще говоря за доверието, Dialogue: 0,0:00:02.22,0:00:04.50,Default,,0000,0000,0000,,и ще започна с това да ви припомня Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:08.58,Default,,0000,0000,0000,,какви са популярните разбирания на хората за доверието. Dialogue: 0,0:00:08.58,0:00:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Тези разбирания са толкова разпространени, Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:13.10,Default,,0000,0000,0000,,че са станали клишета в нашето общество. Dialogue: 0,0:00:13.10,0:00:15.13,Default,,0000,0000,0000,,И мисля, че те са три. Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Първото твърдение е, че има много голям спад в доверието, Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:21.87,Default,,0000,0000,0000,,това е много разспространено вярване. Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Второто е цел - би трябвало да има повече доверие. Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Третото е задача - да възвърнем доверието си. Dialogue: 0,0:00:31.87,0:00:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че твърдението, целта и задачата Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:38.37,Default,,0000,0000,0000,,са тотално грешни разбирания. Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Това, което ще си опитам да ви разкажа днес Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:44.71,Default,,0000,0000,0000,,е различна история за твърдението, целта и задачата, Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:49.34,Default,,0000,0000,0000,,които ще дадат нова перспектива по този въпрос. Dialogue: 0,0:00:49.34,0:00:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Първо е твърдението: Но защо хората мислят, че доверието е намаляло? Dialogue: 0,0:00:54.11,0:00:57.91,Default,,0000,0000,0000,,И ако трябва да помисля на основата на моите доказателства, Dialogue: 0,0:00:57.91,0:00:59.68,Default,,0000,0000,0000,,аз нямам отговор. Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:03.49,Default,,0000,0000,0000,,Склонен съм да мисля, че може би е спаднало Dialogue: 0,0:01:03.49,0:01:06.100,Default,,0000,0000,0000,,към някои дейности или институции, Dialogue: 0,0:01:06.100,0:01:08.80,Default,,0000,0000,0000,,и може би е нараснало към други. Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Нямам представа. Dialogue: 0,0:01:10.74,0:01:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Но разбира се, мога да разгледам проучвания на нагласите, Dialogue: 0,0:01:15.08,0:01:17.45,Default,,0000,0000,0000,,и тези проучвания на нагласите са вероятно Dialogue: 0,0:01:17.45,0:01:21.40,Default,,0000,0000,0000,,източникът на вяра, че доверието намалява. Dialogue: 0,0:01:21.40,0:01:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Когато обърнете повече внимание на тези проучвания във времето назад, Dialogue: 0,0:01:25.26,0:01:27.06,Default,,0000,0000,0000,,всъщност няма много доказателства за това. Dialogue: 0,0:01:27.06,0:01:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Иначе казано, хората на които не сме вярвали Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:31.26,Default,,0000,0000,0000,,преди 20 години, Dialogue: 0,0:01:31.26,0:01:35.81,Default,,0000,0000,0000,,обикновено журналисти и политици, все още нямат подкрепа. Dialogue: 0,0:01:35.81,0:01:39.18,Default,,0000,0000,0000,,И хора, на които сме вярвали преди 20 години Dialogue: 0,0:01:39.18,0:01:42.62,Default,,0000,0000,0000,,все още имат голяма подкрепа - съдии, медицински сестри. Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:44.53,Default,,0000,0000,0000,,Останалите сме по средата Dialogue: 0,0:01:44.53,0:01:47.60,Default,,0000,0000,0000,,и между другото, средностатистическият човек на улицата Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:49.62,Default,,0000,0000,0000,,се намира точно по средата. Dialogue: 0,0:01:49.62,0:01:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Добро доказателство ли е това обаче? Dialogue: 0,0:01:51.86,0:01:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Това, което тези проучвания на мнение събират са, разбира се, мнения. Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Какво друго могат да запишат? Dialogue: 0,0:01:57.58,0:02:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Така че те наблюдават общите нагласи, Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:04.66,Default,,0000,0000,0000,,които хората споделят, когато им зададете определени въпроси. Dialogue: 0,0:02:04.66,0:02:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Вярвате ли на политиците? Вярвате ли на учителите? Dialogue: 0,0:02:08.59,0:02:12.22,Default,,0000,0000,0000,,И ако някой ви попита: "Вярвате ли на фермерите? Dialogue: 0,0:02:12.22,0:02:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Вярвате ли на продавачите на риба? Dialogue: 0,0:02:14.12,0:02:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Вярвате ли на учителите в основното училище?" Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:20.34,Default,,0000,0000,0000,,тогава би трябвало да ги попитате: "Да повярвам да направят какво?" Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:23.56,Default,,0000,0000,0000,,И това би бил най-нормалният отговор. Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:28.68,Default,,0000,0000,0000,,И когато разберете отговора на въпроса ви, можете да кажете: Dialogue: 0,0:02:28.68,0:02:32.12,Default,,0000,0000,0000,,"Вярвам на едни, но на други не." Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Това е напълно смислен отговор. Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Накратко, в нашият смислен живот Dialogue: 0,0:02:37.16,0:02:40.81,Default,,0000,0000,0000,,ние търсим доверието по различни начини. Dialogue: 0,0:02:40.81,0:02:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Не правим предположение, че нивото на доверие, Dialogue: 0,0:02:44.39,0:02:47.88,Default,,0000,0000,0000,,което ще имаме към някоя институция или някое Dialogue: 0,0:02:47.88,0:02:51.80,Default,,0000,0000,0000,,длъжностно лице Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:53.74,Default,,0000,0000,0000,,ще дойде от униформата. Dialogue: 0,0:02:53.74,0:02:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Например мога да кажа, че определено имам доверие Dialogue: 0,0:02:57.46,0:02:59.91,Default,,0000,0000,0000,,на учител в основно училище, когото познавам, Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:02.54,Default,,0000,0000,0000,,който да научи първи клас да четат, Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:06.18,Default,,0000,0000,0000,,но със сигурност нямам доверие ако кара училищният автобус. Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:09.28,Default,,0000,0000,0000,,В крайна сметка тя не беше добър шофьор. Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Може да вярвам в най-приказливият ми приятел, Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:14.65,Default,,0000,0000,0000,,че може да поддържа добър разговор, Dialogue: 0,0:03:14.65,0:03:24.31,Default,,0000,0000,0000,,но да нямам доверие, че ще пази тайна. Dialogue: 0,0:03:24.31,0:03:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Просто е. Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:30.47,Default,,0000,0000,0000,,И така, ние имаме доказателство във всекидневният ни живот Dialogue: 0,0:03:30.47,0:03:32.58,Default,,0000,0000,0000,,за това как доверието има различни нюанси, Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:35.84,Default,,0000,0000,0000,,защо пропускаме да използваме нашият ум, Dialogue: 0,0:03:35.84,0:03:39.46,Default,,0000,0000,0000,,когато мислим по-абстрактно за доверието? Dialogue: 0,0:03:39.46,0:03:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че проучванията са много лоши съветници Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:45.26,Default,,0000,0000,0000,,за нивото на доверие, което съществува реално, Dialogue: 0,0:03:45.26,0:03:48.83,Default,,0000,0000,0000,,защото те заличават добрата преценка, Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:52.24,Default,,0000,0000,0000,,която замества доверието. Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Второ, ами целта? Dialogue: 0,0:03:54.43,0:03:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Целта е да има повече доверие. Dialogue: 0,0:03:57.05,0:04:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Честно казано, мисля, че това е тъпа цел. Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Не бих имал такава цел. Dialogue: 0,0:04:02.33,0:04:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Бих имал за цел да имам доверие на заслужили доверието, Dialogue: 0,0:04:05.79,0:04:08.81,Default,,0000,0000,0000,,но не и на тези, които не заслужават доверие. Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Всъщност аз съм за да не се вярва на незаслужилите доверие. Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:18.96,Default,,0000,0000,0000,,И си мисля за тези хора, които например Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:23.66,Default,,0000,0000,0000,,са депозирали спестяванията си при уместно нареченият г-н Мадоф (make off - офейквам), Dialogue: 0,0:04:23.66,0:04:26.30,Default,,0000,0000,0000,,който след това им офейка, Dialogue: 0,0:04:26.30,0:04:28.63,Default,,0000,0000,0000,,и си мисля за тях, ами да, Dialogue: 0,0:04:28.63,0:04:30.49,Default,,0000,0000,0000,,твърде много доверие. Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Повечето доверие не е интелигентна цел в живота. Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Интелигентно давано и интелигетно отнемано доверие Dialogue: 0,0:04:38.34,0:04:40.81,Default,,0000,0000,0000,,е по-точната цел. Dialogue: 0,0:04:40.81,0:04:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Веднъж един човек ми каза - ами добре, Dialogue: 0,0:04:44.27,0:04:47.42,Default,,0000,0000,0000,,това означава, че най-важното Dialogue: 0,0:04:47.42,0:04:50.56,Default,,0000,0000,0000,,е не доверието, а надеждността. Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Тоест да преценяваме колко надеждни са хората Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:55.41,Default,,0000,0000,0000,,в определени отношения. Dialogue: 0,0:04:55.41,0:04:58.75,Default,,0000,0000,0000,,И мисля, че тази преценка изисква да разгледаме три аспекта. Dialogue: 0,0:04:58.75,0:05:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Те компетентни ли са? Честни ли са? Надеждни ли са? Dialogue: 0,0:05:03.97,0:05:06.04,Default,,0000,0000,0000,,И ако решим, че даден човек е компетентен Dialogue: 0,0:05:06.04,0:05:07.77,Default,,0000,0000,0000,,в съответните дейностти, Dialogue: 0,0:05:07.77,0:05:09.70,Default,,0000,0000,0000,,и надежден, и честен, Dialogue: 0,0:05:09.70,0:05:11.99,Default,,0000,0000,0000,,ще имаме доста добра причина да му вярваме, Dialogue: 0,0:05:11.99,0:05:14.20,Default,,0000,0000,0000,,защото ще бъде надежден, заслужаващ доверие. Dialogue: 0,0:05:14.20,0:05:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Но ако той е ненадежден, тогава нямаме причина да му вярваме. Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:20.11,Default,,0000,0000,0000,,Имам приятели, които са компетентни и честни, Dialogue: 0,0:05:20.11,0:05:21.90,Default,,0000,0000,0000,,но им нямам доверие да пусна дори едно писмо, Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:24.47,Default,,0000,0000,0000,,защото са много разсеяни. Dialogue: 0,0:05:24.47,0:05:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Имам приятели, които са много самоуверени, Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:29.10,Default,,0000,0000,0000,,могат да правят много неща, Dialogue: 0,0:05:29.10,0:05:33.51,Default,,0000,0000,0000,,но аз осъзнавам, че те надценяват своята компетентност. Dialogue: 0,0:05:33.51,0:05:36.17,Default,,0000,0000,0000,,И съм много доволен да кажа, че нямам много приятели, Dialogue: 0,0:05:36.17,0:05:39.80,Default,,0000,0000,0000,,които да са компетентни и надеждни, но много нечестни. Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:40.64,Default,,0000,0000,0000,,(смях) Dialogue: 0,0:05:40.64,0:05:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Ако са такива, все още не съм го забелязал. Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Но това е, което търсим - Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:48.52,Default,,0000,0000,0000,,надеждност преди доверието. Dialogue: 0,0:05:48.52,0:05:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Доверието е резултатът. Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Надеждността е това, което трябва да преценим. Dialogue: 0,0:05:52.77,0:05:54.50,Default,,0000,0000,0000,,И разбира се, това е трудно. Dialogue: 0,0:05:54.50,0:05:57.85,Default,,0000,0000,0000,,През последните години се опитахме да създадем Dialogue: 0,0:05:57.85,0:06:01.12,Default,,0000,0000,0000,,система от отговорности за всички видове институции, Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:03.22,Default,,0000,0000,0000,,специалисти и длъжностни лица, Dialogue: 0,0:06:03.22,0:06:07.82,Default,,0000,0000,0000,,която да помогне за по-лесното преценяване на тяхната надеждност. Dialogue: 0,0:06:07.82,0:06:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Много от тези системи имат обратен ефект. Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Не работят така както би трябвало. Dialogue: 0,0:06:12.97,0:06:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Помня, че говорех с една акушерка, която каза: Dialogue: 0,0:06:17.39,0:06:19.72,Default,,0000,0000,0000,,"Разбираш ли, проблемът е, че е необходимо повече време Dialogue: 0,0:06:19.72,0:06:23.22,Default,,0000,0000,0000,,да се обработят документите, отколкото да се роди бебето." Dialogue: 0,0:06:23.22,0:06:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Навсякъде в обществения ни живот или този на институциите Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:28.84,Default,,0000,0000,0000,,ние намираме този проблем, Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:31.25,Default,,0000,0000,0000,,че системата от отговорности, Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:33.58,Default,,0000,0000,0000,,която би трябвало да подсигури надеждността Dialogue: 0,0:06:33.58,0:06:36.33,Default,,0000,0000,0000,,и да докаже тази надеждност, Dialogue: 0,0:06:36.33,0:06:38.20,Default,,0000,0000,0000,,всъщност прави точно обратното. Dialogue: 0,0:06:38.20,0:06:42.83,Default,,0000,0000,0000,,Разсейва хората, които имат по-трудни задачи, Dialogue: 0,0:06:42.83,0:06:45.15,Default,,0000,0000,0000,,като акушерките, които не могат да се справят с тях, Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:48.10,Default,,0000,0000,0000,,защото искаме да зачеркват квадратчета. Dialogue: 0,0:06:48.10,0:06:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Всеки от вас може да даде собствен пример. Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Толкова за целта. Dialogue: 0,0:06:52.75,0:06:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Целта, мисля, е да има повече надеждност Dialogue: 0,0:06:55.64,0:06:57.80,Default,,0000,0000,0000,,и мисля, че ще е по-различно Dialogue: 0,0:06:57.80,0:06:59.75,Default,,0000,0000,0000,,ако се опитаме да заслужим доверие, Dialogue: 0,0:06:59.75,0:07:02.77,Default,,0000,0000,0000,,и да комуникираме нашата надеждност с други хора, Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:05.68,Default,,0000,0000,0000,,и се опитваме да съдим дали други хора Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:08.85,Default,,0000,0000,0000,,или длъжностни лица, или политици са надеждни. Dialogue: 0,0:07:08.85,0:07:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Не е лесно. Това е съдене и простата реакция, Dialogue: 0,0:07:13.22,0:07:18.08,Default,,0000,0000,0000,,отношение, не върши много работа тук. Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Третото - задачата. Dialogue: 0,0:07:21.65,0:07:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Да наречеш задача построяването на доверие отново, мисля, Dialogue: 0,0:07:25.22,0:07:26.96,Default,,0000,0000,0000,,е отново да върнем нещата назад. Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Това предполага, че вие и аз трябва да изградим доверието отново. Dialogue: 0,0:07:31.82,0:07:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Това може да направим за нас самите. Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Може да изградим наново част от надеждността. Dialogue: 0,0:07:36.67,0:07:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Можем да го направим двама души заедно, да подобрим доверието. Dialogue: 0,0:07:40.30,0:07:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Но доверието, в крайна сметка, е специфично, Dialogue: 0,0:07:43.50,0:07:46.26,Default,,0000,0000,0000,,защото е давано от други хора. Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Не можете да възстановите това, което са ви дали други хора. Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да им дадете основата, Dialogue: 0,0:07:52.17,0:07:55.35,Default,,0000,0000,0000,,на която да стъпи тяхното доверие. Dialogue: 0,0:07:55.35,0:07:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Така че трябва да бъдете надеждни. Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:00.92,Default,,0000,0000,0000,,И това защото не можете да излъжете Dialogue: 0,0:08:00.92,0:08:04.51,Default,,0000,0000,0000,,всички хора непрекъснато. Обикновено. Dialogue: 0,0:08:04.51,0:08:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Но трябва и да дадете работещо доказателство, Dialogue: 0,0:08:09.16,0:08:10.71,Default,,0000,0000,0000,,че сте надежден. Dialogue: 0,0:08:10.71,0:08:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Как да го направите? Dialogue: 0,0:08:12.25,0:08:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Всеки ден, навсякъде по света, това се прави Dialogue: 0,0:08:15.46,0:08:18.48,Default,,0000,0000,0000,,от обикновени граждани, длъжностни лица, институции, Dialogue: 0,0:08:18.48,0:08:20.32,Default,,0000,0000,0000,,доста ефективно. Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Нека ви дам прост търговски пример. Dialogue: 0,0:08:23.83,0:08:27.72,Default,,0000,0000,0000,,В магазинът, от който си купувам чорапи ми казват, че мога да си ги взема обратно, Dialogue: 0,0:08:27.72,0:08:29.97,Default,,0000,0000,0000,,и не задават никакви въпроси. Dialogue: 0,0:08:29.97,0:08:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Те си ги взимат обратно, връщат ми парите Dialogue: 0,0:08:31.73,0:08:34.36,Default,,0000,0000,0000,,или ми дават чифтът чорапи в цвета, който искам. Dialogue: 0,0:08:34.36,0:08:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Това е страхотно. Аз им вярвам, Dialogue: 0,0:08:36.55,0:08:39.88,Default,,0000,0000,0000,,защото те се показват уязвими пред мен. Dialogue: 0,0:08:39.88,0:08:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че тук има голям урок. Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Ако се разкриеш като уязвим пред друга страна, Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:48.84,Default,,0000,0000,0000,,тогава това е добро доказателство, че сте благонадежден Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:51.85,Default,,0000,0000,0000,,и че имате самочувствие за това, което казвате. Dialogue: 0,0:08:51.85,0:08:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Така че в крайна сметка това, което целим Dialogue: 0,0:08:54.02,0:08:57.56,Default,,0000,0000,0000,,не е много трудно да се разпознае. Dialogue: 0,0:08:57.56,0:09:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Това са отношения, в които хората са благонадеждни Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:05.64,Default,,0000,0000,0000,,и могат да преценят кога и защо другият човек Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:06.93,Default,,0000,0000,0000,,заслужава доверие. Dialogue: 0,0:09:06.93,0:09:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Така че изводът от всичко това е, Dialogue: 0,0:09:10.79,0:09:13.94,Default,,0000,0000,0000,,че ние имаме нужда да мислим за доверието много по-малко Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:17.48,Default,,0000,0000,0000,,да останем верни на отношението към доверието, Dialogue: 0,0:09:17.48,0:09:21.17,Default,,0000,0000,0000,,открито или неоткрито от проучваниата за мнение, Dialogue: 0,0:09:21.17,0:09:23.78,Default,,0000,0000,0000,,много повече за това да бъдеш благонадежден, Dialogue: 0,0:09:23.78,0:09:27.68,Default,,0000,0000,0000,,и как давате на хората адекватно, полезно Dialogue: 0,0:09:27.68,0:09:30.43,Default,,0000,0000,0000,,и просто доказателство, че заслужавате доверие. Dialogue: 0,0:09:30.43,0:09:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви. Dialogue: 0,0:09:31.49,0:09:33.83,Default,,0000,0000,0000,,(аплодисменти)