1 00:00:05,614 --> 00:00:09,770 يوجد حاليا أكثر من ألف "محادثة TED" على موقع TED الإلكتروني. 2 00:00:09,794 --> 00:00:14,790 وأعتقد أن الكثير منكم يرى أن هذا الأمر رائع جدا، 3 00:00:14,814 --> 00:00:16,688 باستثنائي أنا، أنا لا أشارككم الرأي. 4 00:00:16,712 --> 00:00:18,297 أعتقد أننا أمام حالة ما هنا. 5 00:00:18,321 --> 00:00:21,688 إن فكرتم بالأمر قليلا، 1000 محادثة TED، 6 00:00:21,796 --> 00:00:25,229 هذا يعني وجود 1000 فكرة تستحق أن تنشر. 7 00:00:25,253 --> 00:00:28,842 كيف بحق السماء يمكنك أن تقوم بنشر ألف فكرة؟ 8 00:00:30,266 --> 00:00:33,134 حتى إن جربت أن تستوعب جميع تلك الأفكار في رأسك 9 00:00:33,158 --> 00:00:35,179 من خلال مشاهدة تلك الألف محادثة من TED، 10 00:00:35,203 --> 00:00:38,942 فسيتطلب منك الأمر أكثر من 250 ساعة لكي تقوم بذلك بالفعل. 11 00:00:39,363 --> 00:00:41,927 كما قمت بإجراء عملية حسابية بسيطة لهذا. 12 00:00:41,951 --> 00:00:46,113 الأضرار التي ستلحق بالاقتصاد نتيجة قيام كل شخص بهذا ستكون في حدود $15,000. 13 00:00:46,480 --> 00:00:50,013 وبما أنني رأيت هذا الخطر على الاقتصاد، 14 00:00:50,037 --> 00:00:53,140 فكرت أننا يجب أن نجد حلا لتلك المشكلة. 15 00:00:54,964 --> 00:00:56,722 فيما يلي أطرح عليكم نظرتي للأمر. 16 00:00:57,346 --> 00:01:00,552 إن نظرنا للوضع فسنجد ألف محادثة TED. 17 00:01:00,576 --> 00:01:05,450 وكل من هذه المحادثات يبلغ متوسط طولها 2300 كلمة. 18 00:01:05,474 --> 00:01:10,175 إن أخذت جميع تلك الأرقام معا، فستحصل على 2.3 مليون كلمة من محادثات TED، 19 00:01:10,199 --> 00:01:12,885 أو ما يقارب ثلاث نسخ من الإنجيل. 20 00:01:12,910 --> 00:01:13,911 (ضحك) 21 00:01:14,234 --> 00:01:18,690 السؤال البديهي هنا هو، هل تحتاج كل من هذه المحادثات 2300 كلمة؟ 22 00:01:19,014 --> 00:01:20,479 ألا توجد نسخة أقصر؟ 23 00:01:20,503 --> 00:01:22,583 أعني أنه إن كانت لديك فكرة تستحق النشر، 24 00:01:22,607 --> 00:01:26,065 فبالتأكيد أنك تقدر أن تشرحها باستخدام كلمات أقل من 2300 كلمة. 25 00:01:26,089 --> 00:01:28,783 ويبقى السؤال، ما هو المقدار الذي يمكنك اختصاره؟ 26 00:01:28,807 --> 00:01:32,095 ما هو القدر الأدنى من الكلمات الذي تحتاجه لكي تقدم محادثة TED؟ 27 00:01:32,745 --> 00:01:34,467 بينما كنت أتأمل في هذا السؤال، 28 00:01:34,491 --> 00:01:37,688 عثرت على هذه الأسطورة الحديثة بشأن "إرنست همنغواي"، 29 00:01:37,712 --> 00:01:40,784 والذي يزعم أنه قال إن هذه الكلمات الست هنا: 30 00:01:40,808 --> 00:01:43,660 "للبيع، أحذية طفل، لم يتم ارتداؤها" 31 00:01:43,684 --> 00:01:46,017 كانت أفضل رواية قام بكتابتها مطلقا. 32 00:01:46,422 --> 00:01:49,048 كما عثرت على مشروع يسمى ذكريات في ست كلمات 33 00:01:49,072 --> 00:01:51,192 حيث يطلب من الناس أن ينظروا إلى حياتهم كلها، 34 00:01:51,216 --> 00:01:53,952 ثم يطلبون منهم أن يختصروها في ستة كلمات، كالمعروضة هنا: 35 00:01:53,976 --> 00:01:55,987 "عثرت على الحب الحقيقي، تزوجت بآخر" 36 00:01:56,011 --> 00:01:58,386 أو "أعيش في فراغ وجودي، شيء بشع". 37 00:01:58,410 --> 00:01:59,776 لقد أعجبتني تلك الجملة حقا. 38 00:02:02,092 --> 00:02:04,488 لذا إن كان في استطاعتنا اختصار رواية في ست كلمات 39 00:02:04,519 --> 00:02:07,539 واختصار مذكرات كاملة في ست كلمات، 40 00:02:07,618 --> 00:02:10,538 فلن تحتاج لأكثر من ست كلمات لكي تقدم محادثة TED. 41 00:02:10,562 --> 00:02:13,781 كان باستطاعتنا هنا الانتهاء بحلول موعد الغداء. 42 00:02:13,805 --> 00:02:15,288 (ضحك) 43 00:02:15,312 --> 00:02:17,522 وإن أجريت ذات العملية لجميع تلك الألف محادثة ، 44 00:02:17,546 --> 00:02:20,874 فسوف نختصر 2.3 مليون كلمة لتصبح 6000 . 45 00:02:20,898 --> 00:02:22,771 لذلك خطر لي أنه أمر جدير جداّ بالاهتمام. 46 00:02:22,795 --> 00:02:24,553 لذا بدأت أطلب من جميع أصدقائي، 47 00:02:24,577 --> 00:02:27,575 أن يشاهدوا محادثة TED المفضلة لديهم وأن يختصروها في ست كلمات. 48 00:02:27,599 --> 00:02:29,843 وفي يلي بعض النتائج التي حصلت عليها. 49 00:02:29,867 --> 00:02:31,215 أعتقد أنها لطيفة حقا. 50 00:02:31,239 --> 00:02:34,339 مثلا محادثة "دان بينك" عن التحفيز، كان جيداً جداً، 51 00:02:34,363 --> 00:02:37,469 إن لم تره: "ألق الجزرة. ألق العصا. استحضر المعنى" 52 00:02:37,493 --> 00:02:40,365 هذا خلاصة ما يتحدث عنه ببساطة طوال حديثه مدة 18 دقيقة ونصف. 53 00:02:40,889 --> 00:02:43,183 حتى أن البعض شمل إشارة إلى المتحدثين، 54 00:02:43,207 --> 00:02:46,411 كمحادثة "ناثان مافورلد" عن التصميم أو محادثة "تيم فيريس"، 55 00:02:46,435 --> 00:02:48,844 التي يمكن اعتبارها مضنية قليلا في بعض الأحيان. 56 00:02:50,068 --> 00:02:53,188 التحدي هنا هو، إن حاولت أن أفعل هذا بشكل منهجي، 57 00:02:53,213 --> 00:02:55,538 فسينتهي بي الحال وقد حصلت على ملخصات كثيرة، 58 00:02:55,562 --> 00:02:57,334 و ليس الكثير من الأصدقاء في النهاية. 59 00:02:57,359 --> 00:03:01,485 لذا توجب علي أن أجد طريقة أخرى ويفضل أن أستعين بأشخاص لا أعرفهم. 60 00:03:01,510 --> 00:03:05,112 لحسن الحظ عشرت على موقع إنترنت يسمى "الطلبات الميكانيكية" 61 00:03:05,137 --> 00:03:07,305 وهو موقع على الأنترنت يتيح أن تنشر المهام 62 00:03:07,329 --> 00:03:09,019 التي لا ترغب القيام بها بنفسك، 63 00:03:09,043 --> 00:03:12,048 مثلا "الرجاء تلخيص النص التالي في ست كلمات" 64 00:03:12,072 --> 00:03:14,907 ولم أسمح بأي أشخاص من بلدان ذات أجرة زهيدة بالعمل على الطلب، 65 00:03:14,931 --> 00:03:18,631 ولكني وجدت أنه يمكنني الحصول على ملخص من 6 كلمات مقابل 10 سنتات، 66 00:03:18,655 --> 00:03:20,901 وأعتقد أن هذا سعر مناسب جداً. 67 00:03:21,525 --> 00:03:23,225 ولكن لسوء الحظ حتى في هذه الحالة، 68 00:03:23,249 --> 00:03:26,094 ليس من المستطاع تلخيص جميع محادثات TED بشكل منفصل. 69 00:03:26,118 --> 00:03:28,872 ففي عملية حسابية، لديك ألف محادثة TED، 70 00:03:28,896 --> 00:03:30,062 وتدفع 10 سنتات لكل منها، 71 00:03:30,086 --> 00:03:33,031 يجب أن تجري أكثر من تلخيص واحد لكل منها، 72 00:03:33,055 --> 00:03:35,842 لأن بعض تلك الملخصات ستكون بالواقع أو ربما تكون سيئة. 73 00:03:35,866 --> 00:03:38,676 وسينتهي بي الحال بإنفاق مئات الدولارات. 74 00:03:38,700 --> 00:03:40,476 لذا فكرت بطريقة أخرى، 75 00:03:40,500 --> 00:03:45,594 خطر لي أن المحادثات تدور حول مواضيع معينة. 76 00:03:46,198 --> 00:03:50,859 لذا ماذا إن لم أقم بإعطاء محادثات منفردة ليتم تلخيصها إلى ستة كلمات، 77 00:03:50,883 --> 00:03:52,899 ولكن أعطي 10 محادثات TED مرة واحدة 78 00:03:52,923 --> 00:03:55,544 وأقول "الرجاء تلخيصها في ست كلمات". 79 00:03:55,568 --> 00:03:57,731 سأقوم بتخفيض نفقاتي بنسبة 90 بالمئة. 80 00:03:57,755 --> 00:04:00,285 لذا مقابل 60 دولار، 81 00:04:00,309 --> 00:04:04,300 يمكنني تلخيص ألف محادثة TED في 600 ملخص، 82 00:04:04,324 --> 00:04:06,322 وهو أمر جميل في الحقيقة. 83 00:04:07,301 --> 00:04:09,834 بالطبع، بعض الناس الذين قاموا بهذا- 84 00:04:10,167 --> 00:04:13,234 بالطبع، دفعت للجميع 10 سنتات - 85 00:04:14,846 --> 00:04:17,139 ولعل بعضكم الآن قد يفكر، 86 00:04:17,163 --> 00:04:20,661 أنه ضرب من الجنون أن نختصر 10 محادثات TED في ست كلمات فقط. 87 00:04:21,084 --> 00:04:22,365 ولكن الحقيقة ليست كذلك، 88 00:04:22,789 --> 00:04:25,918 لأنه يوجد مثال قدمه عالم الإحصاء بروفيسور "هانز روزلنج". 89 00:04:25,942 --> 00:04:28,528 أعتقد أن بعضكم شاهد إحدى محادثاته أو أكثر. 90 00:04:28,552 --> 00:04:29,888 توجد لديه ثمانية أحاديث، 91 00:04:29,912 --> 00:04:33,227 ويمكن اختصارها ببساطة في أربع كلمات فقط، 92 00:04:33,252 --> 00:04:37,495 لأن هذا هو ببساطة ما يعرضه لنا، أن البديهة لدينا سيئة بالفعل. 93 00:04:37,880 --> 00:04:39,246 وهو دائما يثبت أننا على خطأ. 94 00:04:40,170 --> 00:04:42,733 لذا بعض مستخدمي الإنترنت، لم يؤدوا بطريقة جيدة. 95 00:04:42,757 --> 00:04:46,150 وعندما طلبت منهم تلخيص محادثات TED العشر في نفس الوقت، 96 00:04:46,174 --> 00:04:47,654 سلك بعضهم الطريق الأسهل له. 97 00:04:47,678 --> 00:04:49,999 بعضهم قدم تعليقات عامة. 98 00:04:50,093 --> 00:04:51,093 البعض الآخر، 99 00:04:51,613 --> 00:04:54,109 كان هناك آخرين، وقد وجدت أن هذا صفيق إلى حد ما، 100 00:04:54,173 --> 00:04:56,583 استخدموا كلماتهم الست لكي يتحدثوا معي 101 00:04:56,607 --> 00:04:58,916 لكي يسألوني هل أمضي وقتاً كثيرا باستخدام جوجل؟ 102 00:04:58,940 --> 00:05:00,099 (ضحك) 103 00:05:00,123 --> 00:05:03,216 وأخيرا كذلك، هذا شيء لم أستطع فهمه، 104 00:05:03,240 --> 00:05:06,374 بعض الناس ابتكروا نسختهم الخاصة من الحقيقة. 105 00:05:06,398 --> 00:05:09,013 لست أعرف أي محادثة TED تحتوي على هذا. 106 00:05:09,038 --> 00:05:10,124 لكن، على أي حال. 107 00:05:10,156 --> 00:05:12,441 بالرغم من ذلك في النهاية، وهذا شيء مدهش، 108 00:05:12,465 --> 00:05:15,305 لكل من مجموعات محادثات TED التي قدمتها، 109 00:05:15,329 --> 00:05:17,291 استلمت بالفعل ملخصات ذات معنى. 110 00:05:17,315 --> 00:05:18,758 وهذه بعضها المفضل لدي. 111 00:05:18,782 --> 00:05:21,062 مثلا، لمحادثات TED التي تتحدث عن الطعام، 112 00:05:21,086 --> 00:05:24,545 اختصر أحدهم بقول: "يشكل الطعام الجسم والعقل والبيئة"، 113 00:05:24,569 --> 00:05:25,957 وأعتقد أن هذا جيد بالفعل. 114 00:05:25,981 --> 00:05:29,271 والسعادة: "السعي نحو السعادة، التحرك نحو التعاسة". 115 00:05:29,295 --> 00:05:30,448 لذا كان الموقف كالتالي. 116 00:05:30,472 --> 00:05:32,482 بدأت بالتعامل مع 1000 محادثة TED 117 00:05:32,506 --> 00:05:35,231 ولدي 600 ملخص مكون من 6 كلمات. 118 00:05:35,630 --> 00:05:37,633 في الواقع، بدا الأمر لطيفا في البداية، 119 00:05:37,657 --> 00:05:41,055 لكن عندما تنظر إلى 600 ملخص، هو أمر كثير وقائمة كبيرة بالفعل. 120 00:05:41,079 --> 00:05:42,094 (ضحك) 121 00:05:42,118 --> 00:05:45,176 لذا خطر لي لربما كنت بحاجة إلى أن أنتقل إلى خطوة إضافية هنا 122 00:05:45,200 --> 00:05:48,828 وأكتب ملخصات لتلك الملخصات، وهذا فعلا ما قمت به. 123 00:05:48,852 --> 00:05:52,122 لذا أخذت الملخصات 600 التي لدي وقسمتها إلى تسع مجموعات 124 00:05:52,146 --> 00:05:56,034 طبقا لتقيم كل محادثة تم إلقاؤها في الأساس على موقع TED 125 00:05:56,058 --> 00:05:58,943 وطلبت من الناس أن يكتبوا ملخصات لها. 126 00:05:59,979 --> 00:06:01,951 كان هناك سوء فهم مجددا. 127 00:06:01,975 --> 00:06:04,940 مثلا، عندما أنشأت مجموعة للمحادثات "الجميلة" كلها، 128 00:06:04,964 --> 00:06:08,183 أعتقد أحدهم أنني أبحث عن أفضل جملة للمغازلة يمكن أن توجد. 129 00:06:08,207 --> 00:06:10,384 المدهش أنه في النهاية، 130 00:06:11,108 --> 00:06:12,689 استطاع الناس تأدية ذلك مرة أخرى. 131 00:06:12,713 --> 00:06:14,767 مثلا، محادثات TED عن الشجاعة، 132 00:06:14,791 --> 00:06:17,230 "يموت الناس" أو "الناس يعانون" كانت إجابة مطروحة، 133 00:06:17,254 --> 00:06:18,651 "مع تواجد الحلول السهلة" 134 00:06:18,675 --> 00:06:21,160 أو الوصفة لمحادثة TED الأكثر تسببا في الدهشة: 135 00:06:21,184 --> 00:06:23,715 "استعراض صور مجرات مع موسيقى كلاسيكية" 136 00:06:23,739 --> 00:06:26,097 أعني أن هذا هو جوهر كل شيء. 137 00:06:26,612 --> 00:06:31,584 وقد حصلت الآن على المجموعات التسع، وقد حققنا اختصارا مذهلا بحق. 138 00:06:31,608 --> 00:06:35,043 لكن بطبيعة الحال، فأنت لن تكون راضيا بحق متى وصلت لهذه المرحلة. 139 00:06:35,067 --> 00:06:38,291 أردت أن أكمل الطريق، أن أذهب لنهاية أسلوب التقطير، 140 00:06:38,316 --> 00:06:40,206 حيث بدأت مع 1000 محادثة TED. 141 00:06:40,230 --> 00:06:43,594 أردت أن أختصر 1000 محادثة TED في 6 كلمات فقط. 142 00:06:44,618 --> 00:06:48,096 وهو بمثابة اختصار المحتوى بنسبة 99.9997 143 00:06:48,120 --> 00:06:51,757 وسأنفق $99.50 فقط-- 144 00:06:51,781 --> 00:06:53,932 لذا سيكون أقل من قيمة 100 دولار لها. 145 00:06:54,910 --> 00:06:56,603 الآن يوجد لدي ٥٠ ملخصا. 146 00:06:56,627 --> 00:06:58,035 وهذه المرة دفعت ٢٥ سنتا 147 00:06:58,059 --> 00:07:00,163 لأنه خطر لي أن المهمة أكثر صعوبة هذه المرة. 148 00:07:00,187 --> 00:07:03,914 ولسوء الحظ، عندما قرأت الإجابات للمرة الأولى-- 149 00:07:03,939 --> 00:07:07,157 هنا ستشاهدون ستة من هذه الأجوبة— كنت خائب الأمل قليلا. 150 00:07:07,181 --> 00:07:10,804 لأنني أعتقدأإنكم ستوافقون، جميعا تلخص أحد جوانب TED، 151 00:07:10,829 --> 00:07:13,052 بالنسبة لي كانت تبدو رتيبة قليلاً، 152 00:07:13,077 --> 00:07:16,346 أو أنها ببساطة تحتوي على جانب ما من TED. 153 00:07:16,970 --> 00:07:18,734 لذا كنت مستعداً لكي أستسلم 154 00:07:18,758 --> 00:07:21,857 عندما في أحد الليالي كنت ألهو قليلا بهذه الجمل 155 00:07:21,881 --> 00:07:25,804 عندما اكتشفت أنه يوجد فعلا حل جميل هنا. 156 00:07:25,828 --> 00:07:28,192 وهذا هو أمامكم، 157 00:07:28,216 --> 00:07:32,198 ترجمة من الناس، ستة كلمات ملخص 1000 محادثة من TED 158 00:07:32,222 --> 00:07:34,581 وبكلفة $99.50: 159 00:07:35,030 --> 00:07:37,672 "لماذا القلق؟ أنا أفضل أن نتساءل". 160 00:07:37,696 --> 00:07:38,959 شكرا جزيلا لكم. 161 00:07:38,983 --> 00:07:44,968 (تصفيق)