0:00:00.644,0:00:02.404 Я — професійна ходяча проблема. 0:00:02.404,0:00:03.789 (Сміх) 0:00:03.789,0:00:09.158 Моя робота — критикувати світ, 0:00:09.158,0:00:13.231 прогнилі системи та людей,[br]які відмовляються якісно працювати. 0:00:13.231,0:00:17.120 Як письменник, промовець,[br]погана нігерійка... 0:00:17.120,0:00:18.209 (Сміх) 0:00:18.209,0:00:22.154 Я відчуваю, що моя ціль — бути цим котом. 0:00:22.154,0:00:24.379 (Сміх) 0:00:24.379,0:00:27.059 Я людина, що дивиться на інших [br]так, мовби каже: 0:00:27.059,0:00:28.641 "Ти маєш негайно це виправити". 0:00:28.641,0:00:30.370 Це я. 0:00:30.370,0:00:34.664 Я хочу, аби ми залишали світ [br]кращим за той, у який пришли. 0:00:34.664,0:00:37.904 І я досягаю цього ефекту, 0:00:37.904,0:00:39.341 висловлюючи свою думку. 0:00:39.341,0:00:43.275 Я намагаюся бути першою, [br]бути плиткою доміно. 0:00:43.275,0:00:45.253 Для того, аби всі плитки в ряду впали, 0:00:45.253,0:00:47.518 одна має впасти першою, 0:00:47.518,0:00:50.427 і після цього у інших немає вибору. 0:00:50.427,0:00:52.763 І коли ця плитка падає, 0:00:52.763,0:00:55.035 ми сподіваємося, 0:00:55.035,0:00:58.597 що інша особа, побачивши це,[br]надихнеться і теж стане плиткою доміно. 0:01:00.115,0:01:03.267 Бути такою плиткою для мене означає[br]висловлювати свою думку 0:01:03.267,0:01:05.528 та робити справді важкі речі, 0:01:05.528,0:01:07.667 особливо, коли вони необхідні, 0:01:07.667,0:01:09.971 з надією, що інші наслідуватимуть тебе. 0:01:09.971,0:01:13.584 Суть у тому, що я кажу вголос 0:01:13.584,0:01:17.045 те, про що ви можете думати,[br]але не наважуєтесь вимовити. 0:01:17.045,0:01:19.806 Люди постійно думають,[br]що ми безстрашні, 0:01:19.806,0:01:21.838 ті, хто говорять, нічого не бояться. 0:01:21.838,0:01:23.020 Це не так. 0:01:23.020,0:01:25.498 Нам властивий страх перед наслідками 0:01:25.498,0:01:27.702 чи жертвами, які ми маємо принести, 0:01:27.702,0:01:29.808 говорячи правду владі. 0:01:29.812,0:01:31.985 Ми просто відчуваємо, що ми мусимо, 0:01:31.985,0:01:34.612 тому що у світі замало людей, 0:01:34.612,0:01:36.293 які готові бути плитками доміно, 0:01:36.293,0:01:38.645 які готові впасти першими. 0:01:38.645,0:01:40.421 Ми не робимо це без страху. 0:01:40.421,0:01:41.806 Давайте поговоримо про страх. 0:01:41.806,0:01:44.685 Поки я зростала, я точно знала,[br]ким хочу бути. 0:01:44.685,0:01:46.647 Я казала всім: "Я буду лікарем!" 0:01:46.647,0:01:48.266 Доктор Лювві була моєю мрією. 0:01:48.266,0:01:51.073 Я була доктором Плюшевою, ще коли[br]її не вигадали. 0:01:51.073,0:01:52.286 (Сміх) 0:01:52.286,0:01:54.537 І я пам'ятаю свій перший рік у коледжі. 0:01:54.537,0:01:58.307 Я мусила пройти курс "хімія 101", [br]адже навчалася на напрямку 0:01:58.307,0:01:59.726 "Вступ до медицини". 0:02:01.115,0:02:04.147 Я отримала свою першу і останню двійку[br]в академічній кар'єрі. 0:02:04.147,0:02:05.795 (Сміх) 0:02:05.795,0:02:08.381 Тоді я пішла до свого ментора і сказала: 0:02:08.381,0:02:10.739 "Гаразд, давайте полишимо цю медицину, 0:02:10.739,0:02:12.956 тому що це не моє, 0:02:12.956,0:02:14.654 а ще я ненавиджу лікарні. 0:02:14.654,0:02:15.839 Отож..." 0:02:15.839,0:02:17.000 (Сміх) 0:02:17.000,0:02:19.078 "Годі з мене цього." 0:02:19.078,0:02:22.082 І в тому ж семестрі [br]я стала вивчати блогінг. 0:02:22.082,0:02:23.545 Це був 2003. 0:02:23.545,0:02:26.448 Одна мрія пішла, [br]але на її місці з'явилася нова. 0:02:26.448,0:02:30.061 І згодом це чудове хоббі [br]стало моєю повноцінною роботою, 0:02:30.061,0:02:32.960 коли я втратила посаду маркетолога в 2010. 0:02:32.960,0:02:36.368 Але в мене пішло ще два роки на те, [br]щоб сказати собі: "Я — письменник". 0:02:36.368,0:02:41.630 З моменту, коли я почала писати,[br]на той час пройшло вже дев'ять років, 0:02:41.630,0:02:44.413 тому що я боялася лишитися без пенсії, 0:02:44.413,0:02:46.443 я думала: 0:02:46.443,0:02:48.965 "Як я задовольнятиму звичку [br]постійно купувати туфлі? 0:02:48.965,0:02:50.165 Це важливо для мене." 0:02:50.165,0:02:51.328 (Сміх) 0:02:51.328,0:02:54.317 Отож я витратила купу часу, 0:02:54.317,0:02:55.975 аби зрозуміти свою ціль. 0:02:55.975,0:02:57.454 І тоді я усвідомила, 0:02:57.454,0:02:59.818 що страх має велику силу, 0:02:59.818,0:03:04.032 що тримає нас подалі [br]від справді важливих речей. 0:03:04.032,0:03:06.450 Тож я сказала собі: "Знаєш що? 0:03:06.450,0:03:09.036 Я не збираюся дозволяти страху [br]керувати моїм життям. 0:03:09.036,0:03:12.532 Я не дам йому диктувати мені, що робити." 0:03:12.532,0:03:15.500 Після цього і почали траплятися[br]усі ці неймовірні речі, 0:03:15.500,0:03:17.130 і кості доміно почали падати. 0:03:17.130,0:03:20.503 Коли я зрозуміла це,[br]я промовила: "Гаразд, 2015, 0:03:20.503,0:03:21.752 мені вже тридцять, 0:03:21.752,0:03:23.954 тож цьогоріч моє гасло —[br]"Роби, хай там що". 0:03:23.954,0:03:27.047 Я збираюся зробити все, що мене лякає." 0:03:27.047,0:03:29.831 Взагалі я козеріг, 0:03:29.831,0:03:31.961 і я люблю мати твердий ґрунт під ногами. 0:03:31.961,0:03:35.916 Я вирішила вперше[br]поїхати у відпустку сама, 0:03:35.916,0:03:38.777 і моїм пунктом призначення [br]була Домініканська Республіка. 0:03:38.777,0:03:42.356 Вгадайте, що я робила [br]на свій день народження? 0:03:42.356,0:03:44.811 Я займалася зіплайнінгом [br]у лісах Пунта-Кани. 0:03:44.811,0:03:48.027 З якоїсь причини я вдягла діловий костюм. 0:03:48.027,0:03:49.273 Не питайте чому. 0:03:49.273,0:03:51.459 (Сміх) 0:03:51.459,0:03:53.367 Я чудово провела час. 0:03:53.367,0:03:55.557 Крім того, я не люблю занурюватися у воду. 0:03:55.557,0:03:57.845 Як я вже казала, я надаю перевагу землі. 0:03:57.845,0:04:02.460 Отож я поїхала в Мексику, [br]аби поплавати під водою з дельфінами. 0:04:02.460,0:04:05.566 Того року я зробила [br]ще одну круту річ, 0:04:05.566,0:04:07.689 яка стала своєрідним піком для мене. 0:04:07.689,0:04:09.659 Я написала свою книжку 0:04:09.659,0:04:11.709 "Я осуджую тебе: Інструкція[br]із самовдосконалення", 0:04:11.709,0:04:12.846 і я мушу визнати, 0:04:12.846,0:04:13.914 (Оплески) 0:04:13.914,0:04:15.695 що я дійсно сама це написала. 0:04:15.695,0:04:17.022 Так. 0:04:17.022,0:04:20.054 Але найбільш суперечливим з того,[br]що я зробила того року, 0:04:20.054,0:04:21.866 і що лякало мене до смерті — 0:04:21.866,0:04:24.189 стрибок із парашутом. 0:04:24.189,0:04:27.321 За секунду до падіння у мене в голові 0:04:27.321,0:04:30.775 було лише: "Я скоїла багато дурниць[br]у своєму житті. І це одна з них." 0:04:30.775,0:04:31.742 (Сміх) 0:04:31.742,0:04:33.750 Та ми усе-таки стрибнули, 0:04:33.750,0:04:36.987 і коли я побачила Землю, [br]у мене перехопило дихання і я подумала: 0:04:36.987,0:04:39.701 "Я щойно навмисне випала [br]із чудового літака." 0:04:39.701,0:04:40.669 (Сміх) 0:04:40.669,0:04:42.261 "Чи я божевільна?" 0:04:42.261,0:04:44.135 Але коли я глянула вниз на усю цю красу, 0:04:44.135,0:04:46.919 я зрозуміла: це була найкраще [br]з того, що я колись робила. 0:04:46.919,0:04:49.156 Це було чудове рішення." 0:04:49.156,0:04:52.039 Я часто думаю про моменти,[br]коли доводиться говорити правду. 0:04:52.039,0:04:55.434 Це відчуття схоже на падіння з літака. 0:04:55.434,0:04:58.303 Те саме, коли ти стоїш на краю і думаєш: 0:04:58.303,0:05:00.120 "Ти не повинен цього робити", 0:05:00.120,0:05:03.274 але потім все одно робиш це,[br]бо усвідомлюєш, що інакше не можеш. 0:05:03.274,0:05:05.314 Сидіти на краю, 0:05:05.314,0:05:08.062 все ще залишаючись у літаку —[br]це моя зона комфорту. 0:05:08.062,0:05:10.455 І кожного дня, коли я кажу правду 0:05:10.455,0:05:13.298 про людей та організації, більші за мене, 0:05:13.298,0:05:15.661 та сили, могутніші за мене, 0:05:15.661,0:05:17.704 я відчуваю, ніби стрибаю у прірву. 0:05:17.704,0:05:19.884 Але я зрозуміла, що ми [br]переоцінюємо комфорт. 0:05:19.884,0:05:22.578 Тому що мовчати — це комфортно. 0:05:22.578,0:05:25.923 Залишати все так, як було — [br]комфортно. 0:05:25.923,0:05:28.633 Та комфорт лише підтримує статус-кво. 0:05:28.633,0:05:31.379 Тож ми мусимо [br]почуватися комфортно у дискомфорті, 0:05:31.379,0:05:34.105 вимовляючи цю нелегку правду,[br]коли це необхідно. 0:05:34.105,0:05:36.130 І я... 0:05:36.130,0:05:39.235 (Оплески) 0:05:39.235,0:05:43.016 І я усвідомила для себе, [br]що маю говорити правду, 0:05:43.016,0:05:44.959 тому що чесність важлива для мене. 0:05:44.959,0:05:47.276 Це те, що дійсно дороге мені. 0:05:47.276,0:05:49.861 Щодо правосуддя —[br]я не думаю, що це варіант. 0:05:49.861,0:05:51.305 Ми самі маємо бути правосуддям. 0:05:51.305,0:05:54.657 Також я вірю, що олія дерева ші —[br]це наша основна цінність, 0:05:54.657,0:05:56.029 (Сміх) 0:05:56.029,0:06:00.519 думаю, світ був би кращим, [br]якби ми мали краще зволоження. 0:06:00.519,0:06:03.269 Але разом з тим, що ці речі [br]є моїми цінностями, 0:06:03.269,0:06:04.528 я маю говорити правду. 0:06:04.528,0:06:06.327 Я не маю вибору. 0:06:06.327,0:06:08.890 Але такі як я,[br]професійні провокатори 0:06:08.894,0:06:12.187 не мають бути одинокими плитками доміно, 0:06:12.187,0:06:13.918 що завжди падають з літака, 0:06:13.918,0:06:15.857 чи бути першими, хто приймає удар. 0:06:15.857,0:06:18.260 Люди так нажахані через наслідки, 0:06:18.260,0:06:21.326 що часто не усвідомлюють,[br]що в багатьох випадках 0:06:21.326,0:06:24.349 ми є одними з найвпливовіших [br]людей у кімнаті, 0:06:24.349,0:06:27.136 нехай навіть на другому [br]чи третьому місці по впливовості. 0:06:27.136,0:06:30.037 І я твердо вірю, що у такі моменти [br]наше завдання — 0:06:30.037,0:06:32.090 втручатися у те, що відбувається. 0:06:32.090,0:06:34.173 І якщо ми недостатньо сильні, 0:06:34.173,0:06:36.443 варто об'єднатися з кимось, 0:06:36.443,0:06:37.854 аби мати більший вплив. 0:06:37.854,0:06:40.371 Підтримати жінку на зібранні, 0:06:40.371,0:06:43.330 знаєте, таку жінку, яка не може [br]видобути слова на зустрічі, 0:06:43.330,0:06:46.758 або просто подбати про те,[br]щоб людина, якій важко висловитись, 0:06:46.758,0:06:48.051 була почутою. 0:06:48.051,0:06:51.409 Наше завдання — впевнитись, [br]що вони мають можливість для цього. 0:06:51.409,0:06:53.561 Благополуччя кожного —[br]це справа суспільства. 0:06:53.561,0:06:55.698 Якщо ми зрозуміємо це, 0:06:55.698,0:06:57.414 то в часи, коли потрібна допомога, 0:06:57.414,0:06:59.399 не буде необхідності озиратися навколо, 0:06:59.399,0:07:01.773 адже ти вже допоміг комусь. 0:07:01.773,0:07:04.047 Часом я відчуваю, 0:07:04.047,0:07:08.101 що часом мої провали і падіння [br]є занадто публічними, 0:07:08.101,0:07:10.806 як тоді, коли мене запросили [br]виступити на конференції 0:07:10.806,0:07:13.781 і очікували, що я платитиму за це. 0:07:13.781,0:07:15.678 Я провела міні-розслідування 0:07:15.678,0:07:18.765 і виявила, що білі чоловіки [br]отримували компенсацію 0:07:18.765,0:07:20.696 і гроші за дорогу. 0:07:20.696,0:07:23.754 Білим жінкам-спікерам[br]також повертали гроші назад. 0:07:23.754,0:07:28.060 А чорношкірі жінки [br]мали платити, аби виступити. 0:07:28.060,0:07:30.498 І я подумала: "Що ж робити?" 0:07:30.498,0:07:33.112 Я знала, що якщо не мовчатиму, 0:07:33.112,0:07:34.639 то матиму фінансові проблеми. 0:07:34.639,0:07:38.685 Але я також розуміла, [br]що мовчання нікому не допоможе. 0:07:38.685,0:07:41.716 Тож я полишила страх і [br]розказала суспільству про ситуацію, 0:07:41.716,0:07:44.359 й інші жінки також почали [br]говорити 0:07:44.359,0:07:46.935 про те, як вони зіткнулися[br]з фінансовою нерівністю. 0:07:46.935,0:07:50.064 І це стало початком дискусії[br]про дискримінаційні платіжні практики 0:07:50.064,0:07:52.623 цієї конференції. 0:07:52.623,0:07:55.009 Я почувалася, як кісточка доміно 0:07:55.009,0:07:57.776 у момент, коли я стурбувала[br]громадськість статтею, 0:07:57.776,0:07:59.201 в якій написала про це. 0:07:59.201,0:08:03.122 Я знала, що ця особа була впливовішою[br]і могла вплинути на мою кар'єру, 0:08:03.122,0:08:04.924 але сказала собі: "Ти маєш зробити це. 0:08:04.924,0:08:08.415 Можеш сидіти на краю цього літака[br]хоч дві години, але ти впораєшся." 0:08:08.419,0:08:10.842 Я таки натиснула "Опублікувати",[br]а потім втекла. 0:08:10.842,0:08:11.939 (Сміх) 0:08:11.939,0:08:13.851 А коли я повернулася, пост став вірусним, 0:08:13.851,0:08:17.553 люди казали: "Боже, я такий радий,[br]що хтось врешті це сказав." 0:08:17.553,0:08:19.001 Крім того я розпочала дискусію 0:08:19.001,0:08:21.767 про психологічне здоров'я та самодопомогу. 0:08:21.767,0:08:23.682 Я думала: "Гаразд, 0:08:23.682,0:08:27.136 я роблю це і воно справді має ефект." 0:08:27.150,0:08:30.542 А потім багато людей стали доміно, 0:08:30.542,0:08:35.744 коли вони почали говорити про те,[br]як на них нападали впливові чоловіки. 0:08:35.744,0:08:40.200 Мільйони жінок об'єдналися [br]і сказали: "Я також" ("Me Too"). 0:08:40.200,0:08:43.080 Поаплодуємо Тарані Бурке, [br]що започаткувала цей рух. 0:08:43.080,0:08:49.699 (Оплески) 0:08:49.699,0:08:54.501 Люди і системи розраховують на мовчання,[br]аби лишити все так, як є. 0:08:56.006,0:09:01.551 Бути кісточкою доміно зводиться до того,[br]що ти стаєш самим собою. 0:09:01.551,0:09:05.139 З цього випливає, що у три роки [br]я була крутійкою. 0:09:05.139,0:09:06.368 (Сміх) 0:09:06.368,0:09:08.958 Це мій третій день народження. 0:09:08.958,0:09:11.191 Але я була цією дівчинкою усе життя, 0:09:11.191,0:09:13.314 і думаю, що навіть якщо бути доміно 0:09:13.314,0:09:15.608 у світі, який хоче, 0:09:15.608,0:09:17.522 аби ми були представниками самих себе, 0:09:17.522,0:09:19.798 бути собою — це революційний акт. 0:09:19.798,0:09:22.715 І у світі, який примушує нас шепотіти, 0:09:22.715,0:09:24.281 я вибираю кричати. 0:09:24.281,0:09:29.951 (Оплески) 0:09:29.951,0:09:32.376 Коли я мушу сказати щось нелегке, 0:09:32.376,0:09:33.998 я ставлю собі три питання: 0:09:33.998,0:09:35.869 Перше: чи значить це для тебе щось? 0:09:35.869,0:09:38.581 Друге: чи готова ти це захистити? 0:09:38.581,0:09:41.238 Третє: чи промовляєш ти це з любов'ю? 0:09:41.238,0:09:43.534 Якщо усі три відповіді — так, 0:09:43.534,0:09:45.481 я просто кажу це, хай там що. 0:09:47.545,0:09:48.690 Це важливо. 0:09:48.690,0:09:50.189 Та перевірка 0:09:50.189,0:09:52.975 завжди підтверджує: [br]"Так, ти мусиш зробити це." 0:09:54.595,0:09:56.904 Говорити правду — 0:09:56.904,0:09:58.788 це правильно, це не революція. 0:10:00.267,0:10:03.580 Дискусія із владою не має бути [br]жертвоприношенням, хоч зараз так і є. 0:10:03.580,0:10:07.462 Я думаю, що якби більше людей вибрали [br]цей шлях для себе, 0:10:07.462,0:10:09.882 ми б жили у кращому світі. 0:10:11.259,0:10:12.758 Для благополуччя суспільства 0:10:12.758,0:10:16.824 ми маємо, говорячи правду,[br]будувати мости, 0:10:16.824,0:10:18.345 що поєднуватимуть нас. 0:10:18.345,0:10:21.541 Мости, що не побудовані [br]на правді, розваляться. 0:10:21.541,0:10:23.406 Тож це наше завдання, 0:10:23.406,0:10:26.818 наш обов'язок 0:10:26.818,0:10:28.953 говорити владі правду, бути доміно, 0:10:28.953,0:10:31.446 і не лише тоді, коли це важко, 0:10:31.446,0:10:33.499 але особливо тоді, коли це важко. 0:10:33.499,0:10:34.687 Дякую. 0:10:34.687,0:10:40.906 (Оплески)