0:00:40.000,0:00:42.720 21世紀初めの[br]ある晴れた日に 0:00:50.000,0:00:53.800 前例のない類の[br]会合が開かれた 0:01:04.000,0:01:06.000 100の問いかけ 0:01:12.000,0:01:14.000 112人の参加者 0:01:21.640,0:01:23.640 11 200の見解 0:01:32.000,0:01:34.000 ひとつの輪 0:02:06.960,0:02:09.960 私にとって[br]今日の一番の問題は、 0:02:10.560,0:02:15.400 一堂に会しながら、[br]どのように討論をするか、ということ。 0:02:15.560,0:02:20.120 一人や二人ではなく、[br]世界中から集まった全員が、 0:02:20.440,0:02:24.760 なにが大切かを問うのだから。 0:02:25.000,0:02:28.200 -私にとって、なにが大切か。[br]-真実を歪曲していない? 0:02:28.360,0:02:30.240 気候変動に関して。 0:02:30.400,0:02:34.040 アフリカの国々はなぜ、[br]西洋より発達が遅れているのか? 0:02:34.200,0:02:35.640 知りたいのは… 0:02:36.120,0:02:39.200 民主主義において、ユダヤの価値観と 0:02:39.360,0:02:41.360 別な価値観との適度なバランスとは? 0:02:41.680,0:02:44.480 -いくつか、質問があります。[br]-彼らはなぜ、アメリカ人が嫌いなのか? 0:02:47.000,0:02:51.000 21世紀における、[br]個人と集団の関係とは? 0:03:11.000,0:03:14.000 ここは、歴史的な場所です。 0:03:15.360,0:03:17.200 ここで焚書事件が起こり、 0:03:17.520,0:03:21.840 人々が聞きたくないことを[br]記した本が燃やされました。 0:03:22.000,0:03:26.400 だから私たちは今日、[br]ベルリンのベーベル広場に集まったのです。 0:03:27.640,0:03:32.040 書物が燃やされ、思想が燃やされ、 0:03:33.000,0:03:35.640 言論の自由が燃やされたこの場所に。 0:03:47.400,0:03:51.880 自由な声のテーブル[br]べーベル広場、ベルリン 0:04:30.800,0:04:35.000 このテーブルを囲む、たくさんのいい顔を[br]見られて嬉しく思います。 0:04:35.160,0:04:39.160 長い一日となりますので[br]さっそく始めましょう。 0:04:40.000,0:04:42.720 今日は、100の問いを投げかけ、 0:04:43.040,0:04:46.000 その答えを探そうという試みです。 0:04:46.320,0:04:51.000 世界中から届いた、何千ものなかから[br]選ばれた問いです。 0:04:51.160,0:04:55.160 これから九時間にわたり、[br]これらの問いについて考えます。 0:04:55.480,0:04:58.800 8回にわたる、[br]各45分ずつのセッションで 0:04:59.120,0:05:02.280 グローバルな重要性をもった[br]テーマを取りあげます。 0:05:02.600,0:05:06.680 -中国人です。[br]-ここの出身です。まさに、この地。 0:05:07.000,0:05:08.840 私の国にいらしたことありますか? 0:05:09.160,0:05:11.160 いいえ、残念ながら。 0:05:11.480,0:05:14.640 本日の会合は、[br]私たちの多様性を祝うため、 0:05:14.960,0:05:17.840 そして、多様な見解を募るためです。 0:05:18.000,0:05:22.760 -ご参加、ありがとうございます。[br]-自由の声のテーブルへようこそ。 0:05:53.000,0:05:56.800 -問い 1。[br]-匿名より、米国。 0:05:58.000,0:06:02.240 「今、最も重要で[br]報道されていないニュースとは?」 0:06:09.400,0:06:11.320 どうぞ、お答えください。 0:06:16.160,0:06:18.800 今、報道されるべきことだが 0:06:19.000,0:06:21.880 明らかに報道されていないことは、 0:06:23.000,0:06:26.240 命にどれだけコストがかかるか、[br]ということ。 0:06:26.800,0:06:29.760 この惑星における命にかかるコスト。 0:06:30.080,0:06:32.640 私たちは危機から危機へと移るなかで 0:06:32.800,0:06:36.800 ほんの一部しか報じていません。 0:06:36.960,0:06:39.440 銃声が鳴り止んだとたんに、 0:06:39.600,0:06:43.600 私たちはその国のことを、 0:06:43.760,0:06:46.480 紛争がくり広げられた[br]地域のことを忘れ、 0:06:46.800,0:06:51.840 次の別な報道を始めてしまいます。 0:06:52.000,0:06:55.480 まずは、ダルフールでしょうか。 0:06:56.560,0:07:01.080 民族の抹殺が 0:07:01.400,0:07:05.320 宗教や人種が異なっている[br]という理由だけで行われました。 0:07:06.640,0:07:09.600 しかし、世界は関心を示しません。 0:07:10.800,0:07:14.280 そこには資源もなく、[br]石油も出ないから。 0:07:15.040,0:07:17.440 私にとって現在、[br]報道されていないニュースとは、 0:07:18.000,0:07:22.000 グローバル・テロリズムに潜む真実。 0:07:22.560,0:07:26.040 私たちは知らない、[br]本当に何も知らない、 0:07:26.400,0:07:28.200 どんな真実が潜んでいるのか。 0:07:29.560,0:07:31.240 だれが生き、だれが死んだ? 0:07:31.560,0:07:35.520 だれが進め、だれが始めたのか? 0:07:35.840,0:07:38.680 だれがそれを利用して得しているのか。 0:07:38.840,0:07:41.200 どの彼、あるいは彼らのために? 0:07:41.520,0:07:47.320 奴隷にされた子供たち。 0:07:48.160,0:07:51.160 人身売買。 0:07:54.400,0:07:58.000 何百万という、[br]よりよい生活を求めて 0:07:58.320,0:08:01.280 不法に国境を越える人々。 0:08:03.160,0:08:06.840 今日、最も重要で[br]報道されていないストーリーは、 0:08:07.000,0:08:10.640 死んでしまった女の子のこと。 0:08:10.800,0:08:13.800 ほんの十分前に、[br]マラリアで死んだのです。 0:08:15.000,0:08:17.840 それは、不必要な死でした。 0:08:18.000,0:08:23.560 実際には、マラリアの治療薬が[br]あるからです。 0:08:23.880,0:08:26.120 しかも安価です。 0:08:26.400,0:08:28.640 しかし、彼女は薬を得られなかった。 0:08:28.800,0:08:30.600 そして、死にました。 0:08:31.400,0:08:34.000 そして、またもう一人、[br]子供が死にました。 0:08:34.400,0:08:37.120 こういう話は報道されません。 0:08:38.880,0:08:40.840 思うんだけど、 0:08:41.000,0:08:44.480 今、報道されない最も重要なストーリーは[br]1つだけじゃない。 0:08:44.640,0:08:49.320 報道されないたくさんのストーリーが[br]世界中にあると思うの。 0:08:49.640,0:08:52.240 世の中で起こっている、[br]様々な良いこと。 0:08:52.400,0:08:57.160 ふだんあまり聞かないけど、[br]すばらしいことがいっぱい起こっているわ。 0:08:57.480,0:09:00.200 でも、耳に入ってくるのは、[br]悪いニュースばかり。 0:09:00.360,0:09:03.480 死、破壊、戦争。 0:09:03.640,0:09:06.880 殺戮、殺人、レイプ。 0:09:07.200,0:09:10.200 問題だらけ。新聞を絞ってみたら、 0:09:10.360,0:09:13.360 血が流れるかと思うくらいだ。 0:09:22.160,0:09:24.240 ありがとう。 0:09:32.560,0:09:36.840 問い12、[br]ジュディ・トゥイードから。 0:09:37.000,0:09:39.800 24歳、 デンバー、米国。 0:09:40.800,0:09:44.120 「我々は、住む場所を[br]自分で決める権利を持つべきか?」 0:09:45.000,0:09:47.400 さあ、これはおもしろい質問だ。 0:09:47.720,0:09:49.080 いいですね。 0:09:49.400,0:09:51.000 私たちはただ、生まれてきます。 0:09:51.400,0:09:54.000 地球という惑星のどこかで生まれ、 0:09:54.160,0:09:56.160 そこに住みたくなかったら、 0:09:56.320,0:09:58.240 別なところへ行く。 0:09:58.560,0:10:01.920 でも、それをすると[br]たちまち差別を受けます。 0:10:02.240,0:10:05.760 僕は2日前に着きましたが、[br]11日には出国しなければなりません。 0:10:05.920,0:10:08.440 ビザが四日分しかないから。 0:10:09.160,0:10:10.840 コロンビア人として、 0:10:11.000,0:10:13.000 世界の住人として、 0:10:14.440,0:10:18.480 僕はこの楽園に足を踏み入れる権利がない。 0:10:18.800,0:10:23.480 第一世界の楽園。[br]許されたのは、たったの四日間。 0:10:23.800,0:10:27.400 当然、どこで暮らしたいか[br]自分で決める権利があるべきだわ。 0:10:27.560,0:10:30.080 今の世の中、資本の移動も、 0:10:30.240,0:10:32.160 商品の移動も自由でしょ。 0:10:32.320,0:10:35.320 なのに、なぜ人の移動に対して[br]ヒステリックになるの? 0:10:35.640,0:10:38.960 一度、ドバイへ行こうとしたとき、 0:10:39.120,0:10:41.120 私が入国に 0:10:41.440,0:10:45.640 1951年のジュネーブ条約に基づいた[br]パスポートを見せたら 0:10:45.960,0:10:47.640 許可されなかった。 0:10:49.160,0:10:52.640 その理由として、 0:10:53.480,0:10:56.480 私がどこにも属さないから、と。 0:10:56.800,0:10:59.680 だれだって、戦争のない国で暮らしたいさ。 0:10:59.840,0:11:02.320 だれだって調和のなかで生活したい。 0:11:02.480,0:11:05.480 だが、それを買える人と[br]買えない人がいる。 0:11:05.640,0:11:08.640 その権利を請求できる人もいれば、 0:11:08.800,0:11:11.640 そんな状況にない人もいる。 0:11:11.960,0:11:16.640 そう、だれもが望む場所に[br]住む権利を持つべきだが、 0:11:16.800,0:11:20.200 だれもが、[br]それを支払える状況にあるべきだ。 0:11:20.520,0:11:24.400 家族を助けるために[br]移動しなければならない場合もあります。 0:11:24.560,0:11:28.240 国境を越えて、[br]そこが自分を認めてくれない国だったら、 0:11:28.400,0:11:32.320 その人は違法者になるの?[br]その国の定義だからって。 0:11:32.640,0:11:36.320 でも人間に対して、[br]違法な存在呼ばわりするなんておかしいわ。 0:11:36.640,0:11:38.960 人々が移動するのは、 0:11:39.120,0:11:40.960 絶望しているからです。 0:11:41.280,0:11:42.880 多大なリスクを冒すほどに。 0:11:43.200,0:11:46.640 カナリア諸島にたどり着く[br]人々をごらんなさい。 0:11:46.800,0:11:48.880 毎週、急ごしらえのボートに乗って 0:11:49.200,0:11:52.200 何百という人々が岸に流れ着きます。 0:11:52.520,0:11:55.000 その人々は、[br]完全に絶望しているのです。 0:11:55.160,0:11:57.640 でなければ、[br]自国を離れなかったでしょう。 0:11:57.880,0:12:01.880 でも、あれが、生きる場所を[br]選んでいるといえますか? 0:12:02.040,0:12:06.440 十中八九、溺死するリスクや 0:12:06.640,0:12:09.520 殺されるリスクを負うのですよ、[br]到着する以前に。 0:12:09.680,0:12:11.080 望むわけありません! 0:12:12.760,0:12:16.200 あるいは、こんな問いはどうだろう? 0:12:16.520,0:12:21.000 いる場所に留まる権利があるべきか? 0:12:21.400,0:12:26.760 これは、地球上の多くの人にとって[br]切実な問いだ。 0:12:27.080,0:12:31.920 チベットの人々には、[br]チベット人である私も含めて 0:12:33.800,0:12:37.280 その権利がありません。 0:12:37.560,0:12:39.400 確かに、自国で暮らせますが、 0:12:39.720,0:12:44.000 したいことが[br]自由にできるわけではありません。 0:12:45.240,0:12:47.720 法律が、その権利を 0:12:47.880,0:12:51.600 すべての人に無条件に保障するという 0:12:52.280,0:12:56.720 可能性を有効に実現できたら、 0:12:57.040,0:13:00.840 その日は、人類にとって 0:13:01.000,0:13:03.240 国境を克服した以上の[br]意味を持ちます。 0:13:03.400,0:13:06.880 人類の歩んできた発展の道が、 0:13:07.200,0:13:09.840 すべての文化と国々にとって 0:13:10.000,0:13:13.240 望ましい水準に[br]達したといえるでしょう。 0:13:13.720,0:13:15.240 大切なことです。 0:13:18.000,0:13:20.480 望む場所に住めるということは。 0:13:21.400,0:13:24.240 だれだって巣が必要です。 0:13:24.400,0:13:26.680 鳥だって、巣を必要とします。 0:13:27.000,0:13:29.760 人間には住処が必要です。 0:14:14.000,0:14:17.000 問い19、クレア・マッキントッシュより。 0:14:17.160,0:14:20.000 25歳、 ブリズベン、オーストラリア。 0:14:21.160,0:14:25.000 「人間に与えられるべき[br]基本的な尊厳とは? 0:14:25.160,0:14:28.400 また、多くの人にそれがないことを[br]我々はなぜ見過ごすのか?」 0:14:30.040,0:14:32.640 基本的な尊厳とは人間の尊厳であり、 0:14:32.960,0:14:38.760 誇りであり、そのおかげでうつむくのではなく[br]顔を上げて堂々と生きられるのです。 0:14:39.000,0:14:41.000 何も恐れることはありません。 0:14:41.160,0:14:44.160 たとえ、どこかの発展途上国の 0:14:44.320,0:14:48.000 片田舎に暮らしていたって[br]いいじゃないですか。 0:14:48.160,0:14:50.360 堂々としていられれば... 0:14:50.520,0:14:52.840 それを持たない人々を[br]そのままにしておくから、 0:14:53.000,0:14:57.240 別の人々が彼らに[br]勝手なことをしてしまうんです。 0:14:58.000,0:14:59.560 土地を奪う。 0:15:01.040,0:15:02.600 爆弾を落とす。 0:15:03.560,0:15:05.120 水を奪う。 0:15:08.400,0:15:09.960 思考を支配する。 0:15:10.400,0:15:14.080 すべては私たちのため、[br]他者には何もなし。 0:15:14.400,0:15:18.640 このことは世界のいつの時代においても、 0:15:18.800,0:15:23.240 人類の主人が常に優先してきた[br]やり方なのです。 0:15:23.400,0:15:27.240 すべては私たちのため、[br]他者には何もなし。 0:15:27.560,0:15:31.840 これは、資本主義の父である[br]アダム・スミスの言葉です。 0:15:32.000,0:15:34.000 彼はこの傾向がわかっていました。 0:15:34.160,0:15:37.160 「すべては私たちのため、[br]他者には何もなし」 0:15:38.000,0:15:41.240 世界人権宣言で謳われる言葉は 0:15:41.400,0:15:46.400 世界中の人に 0:15:46.560,0:15:49.320 共通するはず。 0:15:49.640,0:15:55.600 基本的人権が否定されることを[br]私たちは見過ごしてはいけないわ。 0:15:55.880,0:16:00.880 まっとうな生活を送るための[br]基本的人権、 0:16:01.400,0:16:03.640 生活に不可欠な 0:16:03.800,0:16:08.040 食糧、住居そして教育。 0:16:08.400,0:16:11.640 今日の世界で許されざるは 0:16:11.800,0:16:14.240 餓死する子供たちが存在すること。 0:16:14.400,0:16:17.000 今日の世界で許されざるは 0:16:17.160,0:16:19.760 住居のない子供たちが存在すること。 0:16:22.800,0:16:27.000 この問いに答える準備として[br]ウィキペディアを調べ、 0:16:28.160,0:16:32.840 世界人権宣言を読み直したんだ。 0:16:33.000,0:16:35.000 涙が出たね。 0:16:35.760,0:16:39.760 泣かずにいられなかった。[br]すばらしくて。 0:16:40.920,0:16:42.920 すべてのパスポートに[br]記すべきだと思う。 0:16:45.560,0:16:48.840 私の父は37歳のときに殺され、 0:16:49.000,0:16:50.640 母も同じ年で殺されました。 0:16:50.800,0:16:53.160 私の姉妹が殺されたのは 0:16:53.320,0:16:57.240 それぞれ[br]14歳、6歳、12歳と16歳のときでした。 0:16:57.560,0:17:00.840 生き延びた私にとって、[br]命は貴重な意味を持ちました。 0:17:01.000,0:17:06.040 そして、地球上のすべての人間にとって[br]貴重であるはずです。 0:17:06.360,0:17:11.000 なのに、まちがった理由から[br]命が奪われていきます。 0:17:11.320,0:17:16.240 私たちは、子供に自分たちの命の方が、[br]他者よりも価値が高いと教える。 0:17:16.400,0:17:19.640 アウトサイダー、皮膚の色が違う人、 0:17:19.800,0:17:24.480 我々よりも所有が少ない人、[br]我々の言葉を話さない人よりも。 0:17:24.640,0:17:26.120 人々... 0:17:27.200,0:17:29.200 他の。[br]他の人々。 0:17:31.000,0:17:34.000 よくありがちなのは、[br]そういう人々が 0:17:34.160,0:17:36.400 「彼ら」と呼ばれ、[br]「我々」とみなされないこと。 0:17:36.560,0:17:40.640 すると、[br]そうした人々の人権や尊厳について 0:17:40.960,0:17:43.920 私たちはあまり関心をもたないし、[br]心配もしない。 0:17:44.240,0:17:48.720 この問いにおける「我々」について[br]考えなければなりません。 0:17:49.040,0:17:52.040 「我々」そして「彼ら」とは[br]だれを指すのでしょうか? 0:17:52.200,0:17:55.640 赤ちゃんの泣き声をきくとき、 0:17:55.800,0:18:00.800 その子が男なのか、女なのか、[br]国籍も、 0:18:01.160,0:18:05.000 その子の母親の宗教もわかりません。 0:18:05.160,0:18:06.880 ただ、声あるのみです。 0:18:07.800,0:18:12.800 忘れてはならない。声あるのみ。[br]このことを覚えておくべきです。 0:18:12.960,0:18:16.800 人間が互いを真に兄弟とみなし、 0:18:17.120,0:18:19.640 そこにいる相手をみな 0:18:19.800,0:18:22.600 わが子、あるいは親類だと思えたら、[br]大いに変わるでしょう。 0:18:22.800,0:18:25.320 我々が心をそこまで大きく開けたら。 0:18:30.240,0:18:31.840 だれもが自らの尊厳を 0:18:33.560,0:18:36.400 確立できるのです。 0:18:38.000,0:18:40.840 しかし、その前に[br]取り払わねばならないのは、 0:18:41.000,0:18:45.000 自らを束縛する[br]政治、思想、宗教や 0:18:45.160,0:18:48.160 国家主義的な偏狭さです。 0:18:50.800,0:18:52.360 私は... 0:18:53.840,0:18:55.880 私はジャングルからきました。 0:18:56.200,0:19:01.120 人生のほとんどを[br]現地の部族と過ごしました。 0:19:02.400,0:19:03.960 そこでは 0:19:05.440,0:19:07.440 自由というものが 0:19:09.560,0:19:15.360 ここでよりも[br]重い意味を持っています。 0:19:15.800,0:19:19.240 彼らほど自由な人間を[br]私はほかに知りませんね。 0:19:19.400,0:19:21.400 あの原住民ほど。 0:19:22.560,0:19:24.560 いいえ、決して。 0:19:25.520,0:19:29.240 このプロジェクトが[br]なにかを変えられると思いますか? 0:19:29.400,0:19:34.400 このささやき声、[br]しゃべり声が聞こえだしたとき、 0:19:35.000,0:19:36.840 はっとしたね。 0:19:37.000,0:19:39.240 背中がぞくっとして、 0:19:39.400,0:19:42.880 これはなにかを動かしている、って[br]わかった。 0:19:43.040,0:19:46.800 「ベルリン・天使の詩」を思い出したよ。 0:19:46.960,0:19:50.400 あのなかで、天使が[br]やはりそうした声を聞くでしょ。 0:19:50.560,0:19:54.440 ずっと、これと同じような[br]声がきこえているんだ。 0:19:54.600,0:19:57.840 ここでもそれと同じ声がきこえた、[br]ただし今度は本物だけど。 0:19:58.000,0:20:01.240 この人たちは[br]声に出して考えている。 0:20:05.000,0:20:09.000 あ! ビアンカに会ったかい?[br]あそこにいるはずだよ。 0:20:09.800,0:20:11.400 ほら、あそこにいるよ。 0:20:12.400,0:20:14.440 きっと、遅れたんじゃないかな。 0:20:15.000,0:20:16.840 ちょっとお願いしてもいいかしら? 0:20:17.160,0:20:21.560 話している最中にカメラを[br]動かさないでほしいの、じゃないと... 0:20:22.400,0:20:26.400 前か後なら動かしてもいいの、[br]あるいは話し終わったとき。 0:20:26.560,0:20:30.160 話している間に動かされると、[br]話す集中力が… 0:20:30.320,0:20:33.320 -では合図があれば、します。[br]-了解。 0:21:04.000,0:21:06.400 問い28、[br]アンドリューから。 0:21:07.800,0:21:10.800 22歳、フランクフルト、ドイツ。 0:21:11.400,0:21:14.880 「中国人が全員、[br]自動車をほしがったら?」 0:21:16.160,0:21:17.720 どうぞ、始めて下さい。 0:21:21.400,0:21:24.400 この問いは差別的だわ。 0:21:26.560,0:21:28.120 それのどこがいけないの? 0:21:32.400,0:21:34.400 だれだって、自動車が必要でしょ。 0:21:35.400,0:21:37.520 なぜ、中国人のことだけをいうの? 0:21:37.680,0:21:42.680 アメリカへいってごらん、[br]一家族が3台以上持ってるわ。 0:21:44.640,0:21:46.880 なぜ中国人?みんな、車がほしいさ。 0:21:47.200,0:21:51.280 イタリア人もフランス人もドイツ人も、[br]車がなければほしいに決まっている。 0:21:51.600,0:21:54.240 インド人がみんな[br]車をほしがったらどう? 0:21:54.400,0:21:57.040 アフリカ人がほしがったら? 0:21:57.360,0:22:01.480 すべての中国人が自動車をほしがって、 0:22:01.800,0:22:04.600 しかも、乗りたい車が 0:22:04.760,0:22:08.240 一番、大きくて、速くて[br]パワフルな車種だとすると、 0:22:08.400,0:22:10.920 見上げる空が暗くなるだろうね。 0:22:11.640,0:22:15.120 道路が足りず、事故が増え、 0:22:15.800,0:22:18.360 駐車場が足りず、 0:22:19.400,0:22:21.000 公害が進みます。 0:22:21.400,0:22:23.840 中国人がみんな自動車をほしがったら? 0:22:24.000,0:22:25.840 そうしたら、ドイツ人はみんな 0:22:26.000,0:22:28.880 自動車製造の労働者になって、 0:22:29.040,0:22:33.040 中国人のために車を作らなきゃいけない、[br]くたびれ果てるまで。 0:22:33.200,0:22:35.200 あり得ないね。 0:22:35.520,0:22:38.080 豊かな国の自動車は 0:22:39.560,0:22:42.840 ガソリンの二、三パーセントをつかって 0:22:43.000,0:22:46.000 運転手を移動させます。 0:22:47.160,0:22:49.880 残りは、[br]車両とエンジンの重量を動かす際に、 0:22:50.040,0:22:53.840 そして、熱と摩擦で失われます。 0:22:54.000,0:22:57.600 私たちは、一連の非常に洗練された、 0:22:57.920,0:22:59.920 非常に悪い仕組みの車を考案しました。 0:23:00.080,0:23:03.760 たった一人の人間を移動させるために。 0:23:04.080,0:23:08.400 石油の価格は、[br]依然として高騰し続けます。 0:23:09.120,0:23:13.240 下手をすれば西洋で[br]経済の混乱が起きるか、 0:23:13.560,0:23:17.840 少なくとも、苦く、[br]必然的な認識に到達することでしょう。 0:23:18.000,0:23:20.000 米国を初め西洋諸国での 0:23:20.160,0:23:23.080 化石燃料の過剰な消費を 0:23:23.240,0:23:27.840 なんとかしなければならない、[br]という切迫した思いが、 0:23:28.160,0:23:30.920 人々の意識を占めるでしょう。 0:23:31.240,0:23:33.200 中国は長い間、 0:23:33.360,0:23:35.600 自転車の国でした。 0:23:35.920,0:23:37.920 僕が期待するのは、[br]中国の自動車メーカーが 0:23:38.080,0:23:41.080 車が及ぼす環境への影響を考え、 0:23:41.240,0:23:44.240 電気自動車の分野に力を注ぐこと。 0:23:44.400,0:23:46.640 中国は大きなチャンスがあると同時に、 0:23:47.080,0:23:49.080 大きな責任を担っています。 0:23:50.160,0:23:55.560 産業化をいかにうまく進めるか。人々、 0:23:56.360,0:23:58.360 環境、 0:23:59.000,0:24:02.040 そして世界のために。 0:24:02.360,0:24:06.040 この問いは中国人が、という話ではなく 0:24:06.200,0:24:11.040 持続可能ではない状態の比喩ですね。 0:24:11.360,0:24:12.840 ましてや他者に向かって、 0:24:13.000,0:24:15.560 私たち自身がやるつもりのないことを[br]求められないわ。 0:24:15.720,0:24:19.840 私たちがすべきことは、[br]失敗から学ぶこと。 0:24:20.000,0:24:24.920 いかに身勝手で[br]無責任に生きてきたか、という 0:24:25.080,0:24:27.320 その失敗。 0:24:27.640,0:24:32.640 問題はどれだけの人が[br]車をほしいか、ではなくて 0:24:33.000,0:24:36.000 人間の欲望の扉が 0:24:36.560,0:24:39.800 不可逆的に開けられてしまったことだ。 0:24:40.160,0:24:43.400 この扉をどうやって閉じることができよう、 0:24:43.560,0:24:48.040 無限の所有欲があふれ出てしまったのに? 0:24:57.240,0:25:00.240 -だいじょうぶ?[br]-だいじょうぶさ。 0:25:01.000,0:25:04.560 -調子はどう?[br]-いいよ、ちょっと疲れたけど。 0:25:06.400,0:25:08.400 -けっこう多いね。[br]-そうだね。 0:25:11.160,0:25:13.880 ここで、こうしていることが[br]すばらしいね。 0:25:14.200,0:25:17.680 -そう?[br]-この場所でナチスが本を燃やしたんだ。 0:25:19.400,0:25:24.400 そうか、それでわかった。だからあそこに[br]本が積み上げられているのね。 0:25:24.720,0:25:26.720 まったく、今頃気づくなんて。 0:25:29.400,0:25:33.200 ウィレム。[br]あといくつ、問いが残っているんだい? 0:25:33.360,0:25:36.360 -あれだけ出た後で。[br]-知りたい? 0:25:38.000,0:25:43.000 私、すべての問題について[br]ついたくさん話してしまうの。 0:25:44.000,0:25:47.000 ぜんぶ炎上させちゃうのよ! 0:25:49.400,0:25:52.120 -こんな感じでいいかい?[br]-問い33。 0:25:52.440,0:25:55.920 ニューヨーク在住の作家、 0:25:56.080,0:25:59.560 シリ・ハストヴェットからの質問です。 0:26:00.400,0:26:05.040 私がとても興味をそそられるのは、 0:26:05.360,0:26:07.880 現在の消費文化が 0:26:08.200,0:26:11.200 どんなふうに影響を及ぼすかということ。 0:26:11.800,0:26:15.840 例えば人間の個性だとか、生活様式とか 0:26:16.000,0:26:17.680 考え方だとか、 0:26:18.000,0:26:21.240 既存の文化における人々の内面に。 0:26:21.400,0:26:24.400 どんな風に私たちの一部となり、 0:26:24.560,0:26:28.560 そうした言葉と映像の文化に対して 0:26:29.400,0:26:32.640 抵抗するのはどんな意味があるのか。 0:26:32.800,0:26:35.320 「私の感覚では、常に、[br]現実が還元され、単純化されて」 0:26:35.480,0:26:38.240 「なにかの形に成り代わり」 0:26:38.400,0:26:41.200 「簡単に売買できるように[br]なっていると思います。」 0:26:48.800,0:26:51.080 思うに... 0:27:04.000,0:27:06.120 消費文化は... 0:27:06.960,0:27:09.480 その機能は、 0:27:09.800,0:27:14.520 社会の欲望を生み出し続け、 0:27:14.840,0:27:19.760 常になにか新しい物、[br]よりいい物、より便利な物を... 0:27:20.080,0:27:21.640 人間は、何も要らない。 0:27:22.800,0:27:26.800 自分自身があればいいの。 0:27:27.160,0:27:28.840 それから、愛ね。 0:27:31.080,0:27:33.080 世の中、コーヒーポットは充分あります。 0:27:33.240,0:27:36.880 たくさんの道具に囲まれ、[br]いすも充分あります。 0:27:37.200,0:27:40.040 たくさんあるなかからひとつだけ使い、 0:27:40.360,0:27:45.840 そのあまったエネルギーを[br]本当に大切なことに注ぐのです。 0:27:46.160,0:27:50.840 すべては売春文化の一部でしかない。 0:27:51.000,0:27:53.360 人間の価値が売られ、 0:27:53.680,0:27:56.880 人間性だって、巨大な売春マシンだ。 0:27:58.160,0:27:59.760 我々は怪物をつくってしまった。 0:28:01.920,0:28:04.440 農業の進歩から生まれた怪物だ。 0:28:04.800,0:28:10.480 マクドナルドの牛は[br]なんの儀式もなく殺される。 0:28:10.640,0:28:15.640 動物が食を与えてくれることに対し、[br]なんの敬意も、感謝もない。 0:28:16.800,0:28:20.320 そんな儀式のない食は、悪しき食となる。 0:28:21.280,0:28:22.880 それに、知っていますか? 0:28:23.040,0:28:25.400 マクドナルドが食されるところでは、 0:28:25.560,0:28:27.400 人々が病気になる。 0:28:28.560,0:28:31.560 当然じゃないか?儀式もないのだから。 0:28:31.800,0:28:35.040 世界でもっとも力のある人間とは、 0:28:35.560,0:28:40.040 人々の考え方に影響を与えられる人。 0:28:42.240,0:28:46.240 人の行いや、社会運動に 0:28:46.680,0:28:48.680 影響を与えられる人。 0:28:49.000,0:28:52.200 ほかには社会が自己を見る目、 0:28:52.520,0:28:57.200 歩き方、話し方、食べ方、[br]飲み方、などへの影響力。 0:28:57.520,0:28:59.440 結局ぜんぶ、経済の話だ。 0:28:59.760,0:29:03.000 私たちを破壊するシステムよ。 0:29:03.160,0:29:05.720 私たちを消費するシステム。 0:29:06.800,0:29:09.000 見つめるべきなのは、 0:29:10.000,0:29:14.480 自由市場そのものであって、 0:29:15.800,0:29:19.640 私たちがいかにして 0:29:19.800,0:29:22.280 道徳的な側面を配慮できるか、[br]ということ。 0:29:23.200,0:29:27.200 豊かさは分かち合い、相手を思いやり、 0:29:27.800,0:29:30.800 自分自身も他人も幸せに暮らすためのもの。 0:29:30.960,0:29:35.440 一番深い、よき豊かさとは、[br]他者に奉仕するためのもの。 0:30:42.200,0:30:43.800 問い 37。 0:30:44.160,0:30:49.160 トム・ヘンツェ、[br]30歳、ベルリン、ドイツ。 0:30:50.000,0:30:55.800 「私たちの富は、第三世界の貧困の上に[br]成り立っているのか?」 0:30:57.000,0:31:01.240 「第三世界」と呼ぶこと自体、傲慢だ。 0:31:01.400,0:31:04.240 第三世界じゃない。単に、 0:31:04.400,0:31:09.000 発展のしかたが異なるか、[br]発展がゆっくりな世界だというだけ。 0:31:09.160,0:31:12.640 だが、第三世界じゃない。[br]第一はどこになる? 0:31:12.800,0:31:16.040 第三世界とは[br]どのように定義されるんだ? 0:31:16.200,0:31:19.800 第一、第二、第三の世界があるかい? 0:31:21.200,0:31:22.760 ないだろ。 0:31:23.800,0:31:25.360 ひとつの世界? 0:31:27.000,0:31:30.480 うまくいっていない?[br]人間が台無しにしている? 0:31:32.160,0:31:37.400 我々の豊かさが[br]第三世界の貧困のおかげだとしたら、 0:31:37.560,0:31:40.520 それは問題だ。本当に問題だ。 0:31:40.840,0:31:43.320 彼らはまず、金を奪ったのよ。 0:31:43.480,0:31:45.160 でも、先住民にとって 0:31:45.320,0:31:48.320 金は、資本主義者たちとは[br]同じ意味を持っていなかった。 0:31:48.640,0:31:52.640 アフリカは人類のゆりかごだといいますが、 0:31:52.800,0:31:56.320 私があえてはっきりといいたいのは、 0:31:56.640,0:31:59.960 アフリカが、資本主義の[br]臨終の床になるということです。 0:32:05.800,0:32:07.800 略奪されたアフリカ... 0:32:09.640,0:32:12.840 アフリカ、悲惨なアフリカ。 0:32:13.160,0:32:17.640 アフリカについて話すとき、[br]感情なくしては話せない。 0:32:19.120,0:32:22.120 胸を引き裂かれるような思いでしか。 0:32:22.560,0:32:26.240 満腹に暮らしている人には、決して 0:32:27.560,0:32:30.040 餓えの苦しみはわからない。 0:32:31.320,0:32:32.800 ナイジェリアの酋長がこういったんです。 0:32:33.120,0:32:37.000 「その富を我々と分かち合わないなら、[br]我々の貧困を分けてやろうじゃないか」 0:32:37.160,0:32:41.240 世界平和を望むなら、[br]公平な分配について考えることです。 0:32:42.560,0:32:46.520 納得すべきなのは、[br]資源をみんなで分かち合う、 0:32:47.920,0:32:53.720 だけど、まずは必要な人々に[br]与えるべきだということ。 0:32:55.400,0:32:59.640 真の所有は、必要性のある所有です。[br]必要から生じるのです。 0:32:59.800,0:33:05.000 グラス一杯の水がほしいとき、[br]必要性に基づいて僕のものとなるのです。 0:33:05.320,0:33:07.080 公平... 「公平」という言葉は 0:33:07.240,0:33:11.120 経済ではあまりきかない言葉だね。 0:33:12.160,0:33:15.160 つながりを作る必要があります。 0:33:15.560,0:33:19.560 人々の貧困と、 0:33:20.160,0:33:25.960 その国の富との間に。[br]そして監視するのです、 0:33:27.000,0:33:29.600 どこへ富が行ってしまうのか。 0:33:30.000,0:33:34.840 私の考えるグローバル化とは、 0:33:35.000,0:33:39.640 グローバルな家族を作ることです。[br]その際には、 0:33:39.800,0:33:43.640 未熟さの表れである[br]敵対的な競争関係から抜け出し、 0:33:43.800,0:33:47.800 もっと成熟した[br]協力関係へと移行するのです。 0:33:48.480,0:33:52.000 これは、進化の間に多くの品種が[br]やり遂げたことですから 0:33:52.160,0:33:55.600 今度は私たち人間がそうする番です。 0:33:55.920,0:33:57.680 簡単にいいましょう。 0:33:57.840,0:34:01.720 人が、神的な寛大さに組したいと思えば、 0:34:01.880,0:34:03.800 与える力を得る。 0:34:03.960,0:34:05.640 命すべてが与えられる。 0:34:05.800,0:34:08.720 また、そうする人は「与える」派です。 0:34:09.040,0:34:11.840 でも、もし君の生活が[br]取ることを中心に回っていたら、 0:34:12.000,0:34:14.880 君は「取る」文化の一部ということになる。 0:34:15.200,0:34:20.200 選択肢は「取る」の一部となって[br]忘れられるか、 0:34:20.360,0:34:24.360 あるいは「与える」の一部となって[br]許されるか、だ。 0:34:26.000,0:34:29.000 それ、すごくいいですね。[br]すばらしいわ。 0:34:29.400,0:34:33.240 -隣の方がいって下さったわ。[br]-もう一度、繰り返して。 0:34:33.400,0:34:36.520 ええ。私の席にかけて、[br]私の代わりにいって下さる? 0:34:40.000,0:34:43.840 お互いにもっとやり取りがあるといいよね。 0:34:44.000,0:34:47.640 だれかと分かち合うと、[br]元気が出てくるから。 0:34:47.800,0:34:53.600 でも私の脳が、脳があまり... [br]これはね、君にいってるんだよ!君に... 0:34:54.000,0:34:55.400 君に向けた言葉なんだ! 0:34:57.560,0:34:59.640 -あら、こんにちは。[br]‐あれ、どう調子は? 0:35:00.440,0:35:02.440 楽しんでるかしら? 0:35:02.800,0:35:04.680 -楽しんでる?[br]-ええ。 0:35:06.000,0:35:09.240 あなた、賢いから。天才的よ。 0:35:09.560,0:35:12.000 答えがすらすらと口をついて出てくる。 0:35:13.400,0:35:15.640 -わからない、わからない。[br]-わからないよ! 0:35:16.640,0:35:18.640 ぼくら、大実験中なんだろ? 0:35:18.800,0:35:21.160 問いがどうのというより[br]ぼくら自身のことなんだ。 0:35:28.800,0:35:30.400 どうぞ、続けて。 0:35:31.400,0:35:32.880 どうもありがとう。 0:35:34.160,0:35:38.080 さっきの最後の問いに[br]みなさんが答えている間、 0:35:38.240,0:35:43.400 私は輪のなかを歩きながら、[br]みなさんの顔や声、 0:35:44.400,0:35:45.920 表情を見ることができました。 0:35:46.560,0:35:49.680 とても感動的でした、 0:35:50.000,0:35:52.520 輪を歩きながら[br]目に入ったすべてのことが。 0:35:52.840,0:35:55.560 これだけ多様な人々の[br]集まりなのですから! 0:35:55.880,0:35:58.000 私たち自身による国連です! 0:35:58.160,0:36:01.720 アフリカ、アジア、オーストラリア、 0:36:02.040,0:36:04.520 ヨーロッパ、そしてアメリカからの方々。 0:36:05.280,0:36:08.960 将来への投資をしに、[br]ここに集まったのはすばらしいことです。 0:36:12.800,0:36:14.360 問い 41。 0:36:15.160,0:36:20.640 アドリエン・メッサロス、[br]30歳、ブダペスト、ハンガリーより。 0:36:21.560,0:36:24.600 「植民地主義の[br]新しい形態は存在しますか?」 0:36:25.800,0:36:27.280 はい。 0:36:28.560,0:36:31.560 植民地主義の現代版は存在します。 0:36:31.720,0:36:33.760 それは、借金と呼ばれています。 0:36:34.560,0:36:36.240 借金と呼ばれ、 0:36:36.400,0:36:40.720 構造調整政策というものを、 0:36:41.040,0:36:45.280 世界銀行と世界通貨基金から[br]押し付けられます。 0:36:45.600,0:36:48.600 たくさんのお金が発展途上国に流れ、 0:36:48.760,0:36:53.000 私たちの政府の主権、国民の主権を 0:36:53.160,0:36:54.760 操るために使われます。 0:36:55.080,0:36:58.440 世界銀行と通貨基金がいうには、[br]借金を返すなら、 0:36:58.600,0:37:00.800 借金は返さないといけないから、 0:37:01.120,0:37:04.000 お宅の国の利子率を[br]上げなければなりません。 0:37:04.160,0:37:08.720 それが、事業の資金繰りや[br]雇用を国内で困難にしているのです。 0:37:08.880,0:37:11.600 何もかも[br]民営化しなくてはならないその国では、 0:37:11.760,0:37:13.800 その大きなチャンスにすかさず 0:37:13.960,0:37:16.440 外国企業や現地のエリートが 0:37:16.760,0:37:20.120 かつての公営会社を[br]買い上げてしまいます。 0:37:21.040,0:37:24.200 アメリカ合衆国は、 0:37:25.000,0:37:29.080 ある民族の抹殺の上に成り立っている。 0:37:29.400,0:37:31.880 ヨーロッパは、 0:37:33.280,0:37:36.160 コンゴを搾取し、 0:37:36.640,0:37:42.040 南アフリカの金やダイアモンドを[br]搾取した上に成り立っている。 0:37:42.360,0:37:45.360 奴隷化は、資源を奪うためだった。 0:37:45.520,0:37:47.000 今では石油、そしてダイアモンドだ。 0:37:47.160,0:37:52.080 今ではダイアモンド、鉱物、[br]そして一次資源。 0:37:52.400,0:37:54.400 国々は... 0:37:54.800,0:37:57.400 ラテン・アメリカの国々は、 0:37:57.560,0:38:02.560 いまだに搾取され続けています。 0:38:02.880,0:38:05.120 資源の搾取。 0:38:05.440,0:38:08.440 こうした政治は、[br]利益をもたらしました、 0:38:08.600,0:38:12.480 その国々のほんの一握りの人に。 0:38:12.800,0:38:15.880 吸血鬼みたい。吸血鬼なのよ! 0:38:16.040,0:38:21.840 彼らは、他人の力、強さ、命をつかって 0:38:22.160,0:38:24.880 自分の経済を潤すの。 0:38:25.200,0:38:29.000 グローバル化に基づいた[br]現代の経済植民地主義です。 0:38:29.160,0:38:32.320 しかし、構造的には 0:38:32.640,0:38:35.640 四、五百年前とまったく同じ。 0:38:35.800,0:38:40.120 植民地主義よりも巧妙です、[br]軍隊が要らないのだから。 0:38:40.440,0:38:42.960 管理する組織もいりません。 0:38:43.280,0:38:48.240 なんの代償も払わなくていい、[br]国家、干渉する権力。 0:38:48.560,0:38:52.640 「私たちは、[br]すべてのために充分ある地球の子供です。 0:38:52.800,0:38:56.000 でも、多くが飢えていて、[br]満たされているのはほんの少し。 0:38:56.640,0:38:58.640 一人が食べると、他が苦しむ。 0:38:58.800,0:39:00.640 これまでもずっとそうだった。 0:39:00.800,0:39:04.800 他の国は貧しいままでいい、[br]豊かな国が豊かであるために。」 0:39:05.240,0:39:07.480 これが理想的な制度だというのは、 0:39:07.800,0:39:10.560 目には見えないからです。 0:39:12.000,0:39:13.720 植民地主義は目に見えます。 0:39:13.880,0:39:17.240 その写真を見て、不快になります。 0:39:17.400,0:39:22.240 でも、借金は見えない上に、[br]同様に機能し、もっと能率がいいくらい。 0:39:22.400,0:39:26.960 アメリカ人としてここで[br]この話をするのは居心地悪いものです。 0:39:27.280,0:39:31.040 でも、それが現実世界の[br]暗い側面なのです。 0:39:31.360,0:39:35.000 限りなく現実です。[br]そして多くの困窮をもたらしました。 0:39:35.400,0:39:39.400 私たちは世界で起こっていることを[br]知らなければなりません、 0:39:39.560,0:39:41.400 その状況を変えるために。 0:39:41.720,0:39:45.560 もっと違ったかたちでの[br]民主主義的な生き方、 0:39:45.720,0:39:48.200 組織のあり方があるはずだ、 0:39:48.520,0:39:52.400 それが、どんな帝国主義的、 0:39:52.720,0:39:56.200 植民地主義的な服従を免れるように。 0:39:57.200,0:40:00.200 これは、21世紀の重大な問いだ。 0:40:15.840,0:40:21.320 問い 45。[br]カタリナより、24歳、ドイツ。 0:40:22.000,0:40:27.480 「私たちはなぜ、いまだに人間性よりも、[br]国籍を信用するのか?」 0:40:30.520,0:40:33.320 それは我々の脳の状態が、 0:40:33.640,0:40:36.240 ずっと訓練され続けた結果、 0:40:36.400,0:40:40.400 国のアイデンティティの[br]一部になってしまうからだ。 0:40:41.000,0:40:44.000 そういう視点になる。 0:40:44.600,0:40:47.400 そして、その国の中でも今度は 0:40:47.560,0:40:50.920 もっともっと小さなグループの[br]アイデンティティがある。 0:40:51.240,0:40:53.360 だから私たちは恐れるのです。 0:40:54.800,0:41:00.600 自分たちを守るために、[br]枠の中に入れられています。 0:41:01.560,0:41:03.560 不安を抱いています。 0:41:04.800,0:41:08.640 だれが味方で、[br]だれが敵なのかわかりません。 0:41:08.800,0:41:11.280 それが人間性を破壊したのです。 0:41:11.600,0:41:13.600 ひとつ、例を挙げましょう。 0:41:14.400,0:41:17.880 いま、私の国、イラクでは 0:41:18.800,0:41:20.560 ほとんどの人がしがみつき、 0:41:22.880,0:41:24.920 信じるのは 0:41:26.000,0:41:28.360 自分たちだけ、 0:41:28.800,0:41:33.800 あるいは隣人や同じ町の人。 0:41:34.800,0:41:37.760 それまでは、相手がだれなのか、 0:41:38.080,0:41:40.560 どこの町から来たのか、 0:41:40.720,0:41:42.520 どの民族や家系に属するのか[br]いちいち尋ねませんでした。 0:41:43.880,0:41:48.920 ただ、相手を[br]友好的に迎え入れていたのです。 0:41:49.400,0:41:53.640 でも安全性、[br]心理的な安心感によって 0:41:53.800,0:41:58.280 人間は自分というものの[br]価値観が広がり、 0:41:58.440,0:42:01.760 他者との違いを[br]尊重できるようになるのです。 0:42:01.920,0:42:05.600 でも人間が恐れ、怯え、孤立すると 0:42:05.760,0:42:07.560 どんどん寛容ではなくなるのです。 0:42:07.720,0:42:11.840 そして国家のなかで[br]人々はマスコミによって 0:42:12.000,0:42:13.720 扇動され、 0:42:14.040,0:42:17.520 会ったこともない、よその人々を[br]憎むように刷り込まれるのです。 0:42:18.800,0:42:22.240 我々は、なんらかの属性を持つよう[br]条件付けられています。 0:42:22.400,0:42:25.800 ある民族の一員として、[br]保護主義者として 0:42:27.160,0:42:29.080 あるいはナショナリストとして。 0:42:29.640,0:42:32.160 もちろん[br]理解していなければならないのは 0:42:32.480,0:42:35.400 ナショナリズムが[br]真に狂信的だということ。 0:42:36.000,0:42:38.400 おそらく、すべての人に 0:42:39.880,0:42:41.720 人種差別主義的な独裁者が[br]潜んでいるでしょう。 0:42:43.400,0:42:45.400 そう確信しています。 0:42:45.720,0:42:49.440 私たちにとって家族が親族よりも近く 0:42:51.040,0:42:54.520 親族のほうが部族よりも近く、 0:42:54.800,0:42:58.280 部族のほうが国民よりも近く、 0:42:59.320,0:43:03.320 国民のほうが人間性よりも[br]近い存在なのです。 0:43:04.240,0:43:06.720 私は国籍を信用しません。 0:43:06.880,0:43:09.400 21世紀の自分たちについて考えたとき、 0:43:09.560,0:43:13.800 可能性の世界の子供、未来の子供は、 0:43:13.960,0:43:17.960 もしかしたら国家文化や区分を超えた[br]中間にいるかもしれない、 0:43:18.120,0:43:20.160 従来の定義から外れた場所に。 0:43:20.320,0:43:22.280 私たちが所属するのは国家でなく、 0:43:22.600,0:43:25.840 従来の秩序でもなく、[br]なにかそれを越えたものだろう。 0:43:26.160,0:43:29.560 僕が思うには、ある程度のところまで、 0:43:29.880,0:43:34.880 国家という発想は既に崩れかけていて 0:43:35.400,0:43:41.200 ますます本来の姿に、[br]国家を超えた人間になっていくのではないか。 0:43:43.120,0:43:47.120 時として、最悪の敵は 0:43:48.000,0:43:50.480 自分自身の知覚だ。 0:43:51.000,0:43:52.560 ありがとう。 0:44:54.000,0:44:58.480 問い48はグレンからです。[br]ケープタウン、南アフリカ。 0:44:59.400,0:45:02.520 「どのように自国の政府が[br]戦争するのを阻止できるか?」 0:45:04.000,0:45:07.800 私は、[br]一度も戦争したことのない国からきました。 0:45:08.400,0:45:10.840 だから、戦争のことは何も知りません。 0:45:11.000,0:45:15.240 でも、あなた方が戦争で[br]苦しみを受けたことは知っています。 0:45:15.400,0:45:18.240 私ですか?平和の国からきました。 0:45:18.400,0:45:21.960 平和しか知らない国。 0:45:22.560,0:45:25.560 撃たれる恐れも知らず、 0:45:26.160,0:45:29.160 銃口を向けられたこともなく、 0:45:31.000,0:45:33.000 領土のために戦ったこともありません。 0:45:33.640,0:45:37.600 戦争に行くのは我々。あなた、私、我々。 0:45:37.920,0:45:41.920 政府は戦争に行かない。[br]政府が我々を戦争に送る。 0:45:42.800,0:45:44.400 我々が代償を払う。 0:45:45.000,0:45:48.480 支払う代償は[br]肉体的なものだけでなく、 0:45:50.560,0:45:53.560 精神的な代償も払う。 0:45:57.000,0:46:01.240 モラルの基盤を失い、[br]自分自身を見失う。 0:46:01.400,0:46:05.840 実際、恥ずべきことだわ。 0:46:06.000,0:46:08.000 強国は恥じるべきよ、 0:46:08.160,0:46:11.720 文明へのひどい仕打ちを。殺すつもり? 0:46:12.040,0:46:14.520 私は、ボズニアの戦争を生き延びました。 0:46:14.680,0:46:17.240 子供時代の3年半の間に 0:46:17.400,0:46:22.080 何百万という爆弾が[br]私の街で爆発しました。 0:46:23.440,0:46:27.000 爆弾の爆発音をきくことは 0:46:27.160,0:46:30.640 とても説明できない体験です。 0:46:30.800,0:46:32.800 体内でそれを感じるから。 0:46:32.960,0:46:35.760 思い出すのは、私の体が 0:46:35.920,0:46:39.160 その凄まじい爆破と[br]破壊の音に反応して 0:46:40.360,0:46:43.360 毎回、心臓が跳ね上がりました。[br]何百万回となく。 0:46:43.520,0:46:47.400 時々、もう私の心臓はこれに耐えられない、 0:46:47.560,0:46:50.720 粉々にはじけ散ってしまうかと思いました。 0:46:54.960,0:46:59.200 私たちは民間の犠牲者です。[br]数の話をしてるのではありません。 0:46:59.360,0:47:03.360 破壊された生活や家族の話を[br]してるのではありません。 0:47:03.520,0:47:07.480 巻き添えで犠牲者となった民間人。[br]茫然とさせられます。 0:47:07.800,0:47:10.200 その顔は見えません。[br]離れたできごとです。 0:47:10.520,0:47:13.200 政治のプロセスは、[br]現実との接点を失い、 0:47:13.520,0:47:16.520 戦争はいまや[br]経済的な理由のみで起こる。 0:47:18.000,0:47:21.000 理解しがたいのは、 0:47:21.160,0:47:23.160 世界の強国が 0:47:23.440,0:47:26.920 莫大なお金を死のためにつかう、[br]ということだ。 0:47:27.240,0:47:30.240 私たちがつながりを[br]なくしてしまったのは、 0:47:32.160,0:47:35.160 政府が行うことへの[br]私たちの責任です。 0:47:35.320,0:47:37.840 無力感のなかで[br]自分自身を見失いながらも、 0:47:38.000,0:47:41.000 その状態をすぐに変えられると[br]錯覚しています。 0:47:41.320,0:47:44.000 戦争反対のデモ行進をしても[br]なにも変わらず、 0:47:44.160,0:47:47.240 人々はまた[br]ふだんの生活に戻るんだけど、 0:47:47.400,0:47:50.960 その間に、[br]反対運動をしたはずのことが 0:47:51.120,0:47:54.360 想像を超えるような[br]悪夢のような事態になってしまう。 0:47:54.680,0:47:56.400 デモをした当時ひどかった戦争が 0:47:56.560,0:47:59.760 デモしなくなったら[br]それほどひどくなくなったのはなぜ? 0:48:00.080,0:48:04.000 政府を阻止するのは難しい問題だ。 0:48:04.320,0:48:07.840 唯一の方法は[br]政府を転覆させることだろうね、 0:48:08.000,0:48:09.840 革命を起こして。 0:48:10.000,0:48:14.840 でも革命なんて、[br]いまどき時代遅れの感がある。 0:48:15.000,0:48:17.240 そんな言葉は思い浮かばない。 0:48:17.400,0:48:19.680 しかし、政府をとめるには[br]それしかないじゃないか。 0:48:22.400,0:48:23.920 一番重要なステップとして 0:48:25.000,0:48:27.840 世界中の女性ができることは、 0:48:28.000,0:48:30.480 子供たちを送り出さないことです、 0:48:32.000,0:48:36.120 兵隊や殺人者に[br]仕立て上げられないために。 0:48:37.360,0:48:42.320 私の国では、みんなが互いを憎み合い、 0:48:42.640,0:48:45.880 残虐な殺し合いをし、 0:48:46.040,0:48:48.680 相手を人間とも思わないような[br]ことをしていました。 0:48:49.920,0:48:53.920 こうした惨劇は、[br]ほんの短い間に発揮される 0:48:54.080,0:48:57.640 とてつもない破壊力のせいで[br]引き起こされます。 0:48:57.800,0:49:02.240 こんなことをする政府は[br]取って代わられねばなりません。 0:49:02.400,0:49:06.400 こうした戦争行為の[br]責任を負う各リーダーたちは 0:49:06.560,0:49:08.800 法で裁かれなくてはなりません。 0:49:10.120,0:49:13.320 ここ20年の間に[br]喜ばしい進歩がありました。 0:49:13.480,0:49:16.480 ピノチェト将軍をはじめとする[br]何人もの軍人が 0:49:16.800,0:49:22.280 大勢の人々を殺戮し、[br]死者、行方不明者を出した責任を問われ、 0:49:22.520,0:49:25.840 世界の法の裁きを受けたのです。 0:49:26.000,0:49:29.240 だから、だれにでも適用される[br]世界規範が必要です。 0:49:29.400,0:49:32.000 どのリーダーも同じように責任を問われ、 0:49:32.160,0:49:35.880 その行いが裁かれなければなりません。 0:49:39.160,0:49:44.400 人間として思うのは、現代の戦争とは何? 0:49:44.800,0:49:48.200 互いに殺しあうことは、 0:49:49.160,0:49:52.400 たくさんの、たくさんの人から[br]平和を奪うこと。 0:50:29.160,0:50:30.920 問い56。 0:50:32.000,0:50:35.400 モイーズ・マラボー、23歳、 0:50:35.720,0:50:37.520 アガデス、ニジェール。 0:50:37.840,0:50:41.440 「中東にまだ平和が訪れないのはなぜ?」 0:50:44.440,0:50:47.840 この問いは、とても、とても、とても 0:50:48.000,0:50:52.000 胸に迫る問題ですね、[br]イスラエル人の私としては。 0:50:52.400,0:50:55.400 私の視点からしか語れませんが、 0:50:56.240,0:50:59.240 中東に平和が訪れないのは、 0:50:59.560,0:51:03.640 イスラエルのうぬぼれのせいです。 0:51:04.200,0:51:06.440 正義と取り組まない限り、 0:51:06.600,0:51:08.360 平和はありません。 0:51:08.520,0:51:11.000 平和とは、紛争の合間の休止状態ではなく、 0:51:11.160,0:51:14.640 目指すべき継続的な状態です。 0:51:15.800,0:51:18.800 今の平和は、 0:51:19.000,0:51:23.000 偽の平和だ。 0:51:23.160,0:51:26.960 不信の上に成り立っている平和。 0:51:27.280,0:51:28.760 石油。 0:51:31.400,0:51:35.880 双方に狂信者がいる[br]というのが原因だと思います。 0:51:36.440,0:51:38.240 双方に。 0:51:38.560,0:51:43.400 私たちがひどく怯えていることは[br]事実として、無視できません。 0:51:43.720,0:51:46.200 でも、自分たち自身を癒すために 0:51:46.360,0:51:49.800 他人を思いやることを思い出したり、 0:51:50.120,0:51:53.400 愛することや、許すこと、 0:51:53.720,0:51:57.840 打ち解けた対話の重要性を[br]考える代わりに 0:51:58.000,0:52:01.600 私たちは、仮想の正義の後ろに[br]隠れ続けるのです。 0:52:01.920,0:52:03.640 でも、実際にはありません。 0:52:03.960,0:52:07.360 自分たちにされたことを口実に、[br]何をしても許されると思っているんです。 0:52:07.800,0:52:12.400 パレスチナ人とイスラエル人は[br]共存を願っていると思うよ。 0:52:12.720,0:52:15.720 こっちが先に住んでいたとか、 0:52:16.040,0:52:18.680 あっちが先だとかの論争は[br]この際関係ない。 0:52:18.840,0:52:22.840 我々のだれもが、[br]この地球の訪問者なのだから。 0:52:23.160,0:52:26.040 我々のだれもが、[br]大地を借りている異邦人なのだから。 0:52:27.200,0:52:31.640 パレスチナ人とイスラエル人が[br]平等に、尊厳を保ち、 0:52:31.960,0:52:35.960 互いを尊重し、連帯意識を持って暮らせば、 0:52:36.120,0:52:39.680 世界中から反響がくるだろうね。 0:52:39.840,0:52:43.840 あの愚かな戦いに終止符を打つ。 0:52:44.160,0:52:47.840 西洋文化とイスラム文化との[br]板ばさみになってくりひろげる戦い。 0:52:48.160,0:52:52.000 なんてバカバカしい。[br]イスラエルとパレスチナでこそ、 0:52:52.160,0:52:56.040 双方が手を結べば、[br]最高の文化になることを証明できるのに。 0:52:56.840,0:52:58.640 ええ、夢物語にきこえることでしょう。 0:52:58.800,0:53:02.800 私の国、私の共同体でよくいうんですが... 0:53:12.800,0:53:13.880 その意味は、 0:53:14.200,0:53:18.560 「二頭の雄牛が闘うと、[br]痛むのは地面の草。」 0:53:46.000,0:53:50.000 問い61はヴォルフガング・ヨスト、 0:53:50.160,0:53:53.160 23歳、ベルリン、ドイツから。 0:53:54.800,0:53:57.280 「イランの核爆弾は、 0:53:57.640,0:54:02.880 なぜ、米国やイスラエルやフランスのより[br]危険とみなされるのか?」 0:54:05.000,0:54:10.080 これは、米国やフランス、[br]イスラエルで発するべき質問じゃないね。 0:54:10.240,0:54:12.240 だが、この質問を 0:54:12.400,0:54:16.400 アルジェリアやイラク、 0:54:16.720,0:54:20.720 レバノンやパレスチナ、あるいは... 0:54:23.560,0:54:25.600 日本でしたらどうだろう? 0:54:25.920,0:54:28.560 1945年、8月7日。 0:54:30.360,0:54:34.360 米国は広島に原爆を投下した。 0:54:36.400,0:54:41.160 何十万人も死んだ。[br]学校の子供たち、民間人。 0:54:42.440,0:54:46.920 殺戮はその後、何年にもわたって 0:54:47.160,0:54:51.160 被爆の影響で続いた。 0:54:53.400,0:54:58.400 原爆を実際に使用したのはだれだった? 0:54:59.400,0:55:01.720 今のところ、米国だけだ。 0:55:02.040,0:55:06.640 イランはイスラエルを破壊することを[br]予告し、約束する。 0:55:06.960,0:55:11.560 確実なのは、イランが核兵器を得たとき、 0:55:11.800,0:55:14.040 必ずその約束を果たすだろう、ということ。 0:55:15.000,0:55:18.000 イスラエル。イスラエルの爆弾? 0:55:18.160,0:55:20.160 どこから来るんだろうね? 0:55:21.800,0:55:23.400 我々が作っているんだよ。 0:55:24.800,0:55:27.800 我々がイスラエルに売ってるってわけ。 0:55:28.760,0:55:33.520 米国、イスラエルとフランスの爆弾は[br]なくすべき。 0:55:33.840,0:55:37.400 フランスと米国は法的に[br]そうする義務がある、 0:55:37.560,0:55:40.480 核拡散防止条約に基づいて。 0:55:40.800,0:55:44.040 そしてイスラエルは安全保障上、 0:55:45.560,0:55:50.320 その地域の紛争を[br]武力行使せずに解決することを望んでいる。 0:55:50.640,0:55:54.240 だれかが核兵器を保有する限り、[br]他の国も保有したがる。 0:55:54.400,0:55:57.000 ほしいと願い続ければ、[br]いつか手にしてしまう。 0:55:57.160,0:56:00.000 そんな爆弾が存在する限り、[br]避けられないのは 0:56:00.160,0:56:03.160 事故、あるいは意図的に[br]それが使用されてしまうこと。 0:56:03.320,0:56:07.200 いずれにせよ、破滅的だから[br]それはなくさなければならない。 0:56:08.000,0:56:12.240 なぜ、核爆弾なんか必要なんでしょう? 0:56:13.600,0:56:17.200 こんなはずじゃ...[br]もし、最初からやり直せるなら、 0:56:17.360,0:56:21.600 誰一人、核爆弾の開発が[br]いい案だとはいわないでしょう。 0:56:23.800,0:56:25.280 正気じゃない! 0:56:26.560,0:56:30.960 もし、原爆の影に怯えずに暮らせたら[br]私たちはどうしていたかしら? 0:56:31.800,0:56:34.040 きっと、もっと別な人間に[br]なっていたと思うんです。 0:56:34.200,0:56:39.560 外部からかんたんに操られてしまうような 0:56:40.560,0:56:43.320 恐れを抱いて、暮らしていた? 0:56:45.160,0:56:50.160 いま許されているような暴力のレベルを[br]果たして許していたでしょうか? 0:56:50.320,0:56:52.000 していなかったと思います。 0:56:52.160,0:56:55.720 きっと、もっとすばらしい方法を[br]見つけていたんじゃないかと思う、 0:56:55.880,0:56:58.880 紛争を武力以外の方法で[br]解決するために。 0:57:00.800,0:57:06.360 そして、21世紀にいる私たち自身が 0:57:07.240,0:57:09.240 兵器技術の進歩によって 0:57:09.400,0:57:13.800 多大な影響を受けているはずです。 0:57:15.000,0:57:18.040 まだ完全には理解していないのです、 0:57:18.360,0:57:22.040 人間性に対してされた仕打ちが何を変え、 0:57:22.200,0:57:25.480 原爆を使ったことによって[br]アメリカ人の何を変えてしまったのか。 0:57:26.160,0:57:29.160 それによって、 0:57:33.000,0:57:35.000 いかに私たちの内面が暴力的であるか。 0:57:35.160,0:57:39.160 それによって憂鬱の度合い、 0:57:40.000,0:57:41.920 依存の度合いが決まり、 0:57:42.560,0:57:45.560 分離され、拒絶され。 0:57:47.160,0:57:50.520 きっと、全然ちがった世界に[br]なっていたはず。 0:57:50.720,0:57:52.320 全然ちがう世界に。 0:57:52.480,0:57:55.480 もっと思いやりがあって、寛容で。 0:58:15.040,0:58:16.600 ありがとう。 0:58:17.160,0:58:20.080 問い62は、 0:58:20.400,0:58:23.400 作家であり、活動家の[br]アルンダティ・ロイからです。 0:58:24.000,0:58:28.640 「非暴力の抵抗と武力による闘い、[br]どちらにすべき? 0:58:28.800,0:58:32.280 何が効果的?どうするのが正しい? 0:58:32.440,0:58:38.000 あるいは、抵抗の生物多様性が必要?」 0:58:39.280,0:58:43.840 アルンダティ、あなたがここにいて[br]このささやき声が聞こえ、 0:58:47.800,0:58:49.440 この人々の顔を見られたら。 0:58:51.800,0:58:55.240 「抵抗の生物多様性」っていうのがいいね。 0:58:55.560,0:58:57.320 これはすごい問いだ。 0:58:57.480,0:59:00.720 でも、ぼくらがこれに答えていい[br]立場にあるだろうか。 0:59:02.160,0:59:05.840 ぼくは、非暴力の抵抗を、といいたい。 0:59:06.000,0:59:09.240 抵抗によって達成されるものと思いたい。 0:59:09.680,0:59:13.320 でも弾圧されている人々に[br]抵抗の形態を指定なんかできない。 0:59:13.640,0:59:17.640 抵抗の形態が多様にあるべきなのは、[br]確かにそのとおり。 0:59:17.800,0:59:20.800 武力による闘いは[br]最後の手段であるべきだから。 0:59:20.960,0:59:25.840 そのときは、注意深くなくてはならず、 0:59:26.000,0:59:28.240 なるべく懐疑的でいたほうがいい。 0:59:28.400,0:59:31.400 それでも、[br]武力がどうしても必要になる場合も 0:59:31.560,0:59:33.120 あるだろう。 0:59:33.280,0:59:35.280 だが、ほとんどの場合は 0:59:35.440,0:59:39.160 あらゆる形態の[br]非暴力の抵抗、闘いを駆使して 0:59:39.480,0:59:42.240 非暴力が活動の形態として 0:59:42.400,0:59:45.800 生命と活力に満ち、 0:59:46.000,0:59:49.760 犠牲と苦しみを[br]代償とすることを知らしめ、 0:59:49.920,0:59:53.640 自分や他人の内のいちばん善の部分を 0:59:53.800,0:59:56.280 示せるようでなければならない。 0:59:57.400,1:00:00.400 変化のための闘いにおいて 1:00:00.640,1:00:05.040 それが成功したケースはどれも 1:00:05.360,1:00:08.880 作戦の上で、あなたがいう[br]「生物多様性」を保持していました。 1:00:09.400,1:00:11.400 非暴力の抵抗から、 1:00:12.640,1:00:16.440 政治組織、演説、 1:00:16.760,1:00:18.560 そして、武力闘争にいたるまで。 1:00:18.800,1:00:22.800 武力闘争を正当化するために[br]起草された原則は、 1:00:22.960,1:00:25.800 アフリカ民族会議と[br]チェ・ゲバラによるものですが、 1:00:26.200,1:00:28.920 これは、単なるテロ行為による、[br]暴力自体を目的化し、 1:00:29.080,1:00:32.760 無意味に犠牲者を出す形態とは[br]一線を画すもの。 1:00:32.920,1:00:37.680 その武力闘争は、弾圧されている多数を 1:00:37.840,1:00:39.960 動員し、保護するためなのです。 1:00:40.640,1:00:42.960 組織する一人として、[br]どんな決定を下そうが、 1:00:43.120,1:00:46.120 どんな運動のなかにいようが、[br]常に自問するのは: 1:00:46.440,1:00:49.960 選んだ作戦がもたらす結果の[br]責任を負えるか、ということ。 1:00:50.280,1:00:53.760 変化が起こったとき、あり得ないのは 1:00:53.920,1:00:56.400 だれも余波を受けない、ということです。 1:00:56.800,1:01:00.800 変化には、必ず犠牲が付きまといます。 1:01:01.440,1:01:04.440 まず考えましょう。[br]どれほどの覚悟がありますか? 1:01:05.000,1:01:07.480 目的に迷いはありませんか? 1:01:09.000,1:01:11.480 では、武器を選びましょう。 1:01:13.400,1:01:16.400 ペンでもいいし、銃でもいい。 1:01:17.000,1:01:22.000 カメラでも、紙切れでも、ナイフでもいい、 1:01:23.160,1:01:24.800 あなたの命でもいい。 1:01:25.360,1:01:29.360 非暴力の抵抗で[br]多くを達せられると思います。 1:01:29.520,1:01:34.800 でも、武力闘争は[br]正当化できるでしょうか? 1:01:35.400,1:01:37.480 革命は正当化される? 1:01:39.120,1:01:43.640 抵抗にばかり目を向けるのは[br]誤っているんじゃないかしら。 1:01:43.800,1:01:47.280 抵抗することばかりに[br]集中していてはいけません。 1:01:47.440,1:01:50.840 魅力ある代案を練らないといけません。 1:01:51.000,1:01:55.680 新しく、達成し甲斐のある[br]魅力的な範型。 1:01:56.480,1:02:00.960 だれもが、それぞれの美しさで[br]輝いていたら...想像してごらん! 1:02:02.000,1:02:07.040 ここに座っている全員が[br]それぞれの美しさで輝いているんだ。 1:02:07.360,1:02:10.360 そうです、アルンダティ、 1:02:10.520,1:02:13.840 この地球には、生物多様性が必要です。 1:02:14.000,1:02:17.240 みんなの言語であり、みんなの文化であり、 1:02:17.400,1:02:19.880 みんなの精神的理解です。 1:02:20.040,1:02:22.760 この瞬間、周りを見回すと 1:02:22.920,1:02:26.400 グローバルなコミュニティを[br]代表する輪として、 1:02:26.720,1:02:30.560 多様性がある。考えの多様性、 1:02:30.720,1:02:33.720 発想の多様性、コンセプトの多様性。 1:02:34.040,1:02:36.280 だれか、[br]これを聞いている人はいるんですか? 1:02:37.200,1:02:39.200 いつでも? 1:02:39.600,1:02:42.920 きっと、世界に向けて[br]飛び出していくだろうね、 1:02:43.240,1:02:44.920 円盤みたいに。 1:02:46.160,1:02:47.640 すごいね。 1:02:48.800,1:02:51.880 そう?いいと思う?[br]よかった。 1:02:53.120,1:02:55.120 ちょっと頭を一休みさせて、 1:02:56.000,1:03:00.000 周りで起こっていることを[br]純粋に感じたらどうかな。 1:03:00.160,1:03:02.160 周りのことを、感覚だけで。 1:03:02.320,1:03:05.080 それとも、まだ考えちゃっている? 1:03:07.200,1:03:09.600 -カメラは友達ね。[br]-おい、みんな。 1:03:10.560,1:03:14.160 ぼくが話したなかで、[br]ひとつでも賢いこといってたら 1:03:14.320,1:03:17.320 それだけとって、あとはぜんぶ消してね。 1:03:17.640,1:03:20.600 輪の真ん中に行ったのね。[br]真ん中はどうだった? 1:03:20.920,1:03:25.400 すごくいい。びっくりするよ。[br]いろんなのをクリックできて。 1:03:26.600,1:03:28.440 どのカメラにもいけるんだ。 1:04:02.680,1:04:04.240 問い75。 1:04:05.480,1:04:09.200 サラ・フランシスより。[br]35歳、ダブリン、アイルランド。 1:04:10.000,1:04:13.000 「勇気とは今日、何を意味するか?」 1:04:13.320,1:04:18.160 勇気とは、私がその人物に[br]一目をおく部分です。 1:04:18.480,1:04:21.640 勇気ある人々に敬服します。 1:04:21.800,1:04:25.320 勇気は、[br]日々の暮らしを続けるのを助けてくれます。 1:04:26.200,1:04:30.480 「勇気は、一歩一歩、[br]段を上っていくようなもの!」 1:04:30.800,1:04:34.240 人間であるには、勇気が要る。[br]存在するには、勇気が要る。 1:04:34.560,1:04:39.560 孤独は勇気だ。孤立。完全なる中立。 1:04:40.000,1:04:45.800 自分自身が不安なのは、勇気だ。 1:04:46.360,1:04:48.000 勇気はたくさんのことだわ。 1:04:48.160,1:04:51.160 勇気とは、アウンサンスーチーの勇気。 1:04:51.800,1:04:54.120 彼女はずっと、 1:04:55.400,1:04:58.400 外部と連絡を絶たれ、[br]自宅に監禁されている。 1:04:58.800,1:05:02.000 勇気とは、 1:05:02.160,1:05:06.160 天安門広場にいた学生の勇気。 1:05:06.320,1:05:10.720 私たちは様々に命のリスクを冒します。 1:05:10.880,1:05:13.640 私はそんなリスクを[br]冒したことがありません。 1:05:13.960,1:05:17.000 私は真に危険な状況に[br]さらされたことがありません。 1:05:17.320,1:05:20.400 このテーブルについている[br]多くの人とはちがって。 1:05:20.720,1:05:23.120 かんたんにいえば、[br]死を覚悟すること。 1:05:23.280,1:05:25.080 そう、死んでもいい、と思うこと。 1:05:25.240,1:05:28.240 自分であること、[br]自分のすることを守りぬくために 1:05:28.400,1:05:31.160 死ぬリスクを冒す勇気。 1:05:33.000,1:05:35.320 私たちが集まったこの広場で、 1:05:35.480,1:05:39.800 かつてナチスの冒険が 1:05:40.000,1:05:44.560 美しい国ドイツの主導権を握り、 1:05:44.880,1:05:47.880 正義の法を歪めた。 1:05:48.400,1:05:51.400 最も忌まわしく、おぞましいやり方で。 1:05:51.960,1:05:55.720 想像してみてください、[br]あえて国の法に背いた勇気ある人々を。 1:05:56.040,1:05:59.040 より崇高な掟である、 1:05:59.200,1:06:03.200 人間らしさの名誉を守るために。 1:06:05.400,1:06:08.880 ご存じないでしょうが、[br]中国の刑務所の労働収容所は 1:06:09.040,1:06:11.240 かつてのソ連の強制労働収容所や 1:06:11.400,1:06:14.000 ドイツの強制収容所にそっくりです。 1:06:14.160,1:06:17.800 四千万、あるいは五千万人が[br]そこで命を落としました。 1:06:19.000,1:06:21.000 私は、アメリカへ渡る前に 1:06:22.000,1:06:25.000 19年間、そこにいました。 1:06:25.160,1:06:27.560 この話はしたくなかったのですが、 1:06:28.160,1:06:30.160 今ようやく話したのは、 1:06:31.560,1:06:34.040 人生、一度きりだからです。 1:06:35.360,1:06:37.800 アルゼンチンは、五月広場の[br]母親たちの勇気がなかったら、 1:06:38.120,1:06:40.080 どうなっていただろうか。 1:06:40.400,1:06:43.080 彼女たちは、独裁とテロに立ち向かった。 1:06:43.400,1:06:46.240 ビデラ、マッセラ、[br]アゴスティという軍人らは 1:06:46.400,1:06:50.400 何千人も海に投げ込み、[br]「行方不明者」を出した張本人たち。 1:06:50.560,1:06:52.400 この不明者らの母親たちから 1:06:52.560,1:06:55.280 勇気を学んでいなかったら、[br]どうなっていただろう? 1:06:55.440,1:06:58.840 彼女たちは毎週木曜日、[br]いなくなった息子たちの写真を抱えて 1:06:59.000,1:07:02.760 大統領府の前に立ち続けた。 1:07:03.080,1:07:05.080 勇気とは、 1:07:05.240,1:07:08.680 権力が絶対ではない、と確信すること。 1:07:09.240,1:07:12.240 そのことを、世界中の人々が示したように。 1:07:12.480,1:07:14.960 彼らは勇気と怒りをもって 1:07:15.960,1:07:19.840 他国の資本家を追い出し、 1:07:20.000,1:07:21.800 政府を揺るがし、 1:07:21.960,1:07:24.960 転覆させることに成功した。 1:07:25.920,1:07:28.240 勇気とは、正面きって 1:07:28.800,1:07:31.640 未来に目を向けること。 1:07:33.160,1:07:36.240 未知なる部分があることを[br]知りつつも、信じるんだ。 1:07:37.400,1:07:41.400 だれかが犠牲になり、 1:07:41.560,1:07:43.160 だれかが苦しみ、 1:07:43.320,1:07:47.560 だれかが矢面に立って[br]危険を冒せば、 1:07:48.240,1:07:51.240 それだけで、なにかを変えられる、[br]ということを。 1:07:51.840,1:07:53.640 念頭におくべきなのは、 1:07:53.800,1:07:57.240 私たちがもっと過激に、[br]もっと使命感をもつべきだということ。 1:07:57.560,1:07:59.960 命がけでもなく、リスクといえば 1:08:00.280,1:08:02.160 せいぜい退屈を少々、 1:08:03.000,1:08:06.200 疎外を少々、豊かさを少々[br]危うくするだけなのだから。 1:08:06.560,1:08:10.040 勇気とは、[br]世界を変えることばかりじゃありません。 1:08:10.400,1:08:12.640 今の世の中が[br]私自身を変えはしない、と 1:08:12.800,1:08:15.560 肝に銘じることでもあります。 1:09:17.200,1:09:18.760 問い78。 1:09:19.640,1:09:24.000 ナンシー・クレモンスより、57歳、[br]キャメロン、ミズーリ州、米国... 1:09:24.160,1:09:29.160 「地球の温暖化防止に、[br]私は何ができ、人に何を促したらいいだろう?」 1:09:29.800,1:09:33.640 「地球の温暖化防止に、私は何ができ、[br]人に何を促したらいいだろう?」 1:09:33.800,1:09:35.360 どうぞ、始めてください。 1:09:43.000,1:09:46.480 これは壮大な問いね。 1:09:47.560,1:09:52.480 未来の世代は、[br]理解できないことでしょう、 1:09:52.640,1:09:56.640 我々のやみくもな破壊ぶりを。 1:09:58.560,1:10:02.000 地球の温暖化に対し、[br]なす術はありません。 1:10:02.160,1:10:05.640 氷はどんどん溶け続けます。 1:10:06.400,1:10:10.880 そして問題は、だれが生きるか、です。 1:10:11.400,1:10:14.640 だれが、生きる価値のある生活を[br]送れるでしょうか? 1:10:15.280,1:10:17.560 おそらく、[br]大勢が命を失うでしょう。 1:10:19.400,1:10:23.400 おそらく、[br]多くが命だけしか助からないでしょう。 1:10:23.720,1:10:27.120 生きるに値する生活ができるのは[br]ほんのわずかでしょう。 1:10:27.560,1:10:31.720 全能なる相手に向かい、[br]私は何度も願い、祈ります。 1:10:32.040,1:10:36.760 あなたや私が、[br]ありがたいと思える暮らしができるように。 1:10:37.440,1:10:39.880 なぜなら、私たちがどんなにあがいても 1:10:40.200,1:10:42.200 もう引き返せないから。 1:10:42.560,1:10:46.400 氷は溶け続け、しまいにはなくなります。 1:10:48.400,1:10:52.400 地球の温暖化を阻止することは、[br]もう無理です。 1:10:52.560,1:10:55.840 進化生物学者として[br]私が確信しているのは、 1:10:56.000,1:10:58.240 もう、止められないということです。 1:10:58.400,1:11:00.560 ただし、遅らせることはできます。 1:11:01.600,1:11:05.840 地球温暖化は科学の問題ではなく、[br]経験の問題です。 1:11:06.000,1:11:09.880 科学は事実としてデータを提供し、[br]それを基に人は対処します。 1:11:10.200,1:11:13.440 しかし、[br]どうやって互いに行動を起こすかは、 1:11:13.760,1:11:15.840 頭より、気持ちの問題なのです。 1:11:16.160,1:11:18.400 私たち自身が問題の一部であるように 1:11:18.560,1:11:21.560 解決法の一部にもなれるはずです。 1:11:21.720,1:11:25.680 自動車に乗るのをやめることで[br]多少貢献できます。 1:11:28.280,1:11:33.200 バイオ燃料へ切り替えたり[br]大規模な風力、太陽発電設備を導入しても 1:11:33.360,1:11:36.240 おそらく、[br]現在の産業の力を持続させるには 1:11:36.400,1:11:39.400 不十分でしょう。 1:11:39.560,1:11:41.960 ですから、答えは[br]「パワーダウン」しかありません。 1:11:42.400,1:11:47.400 現在、何百という自治体が[br]まさにこれをやり始めています。 1:11:47.560,1:11:50.760 いわゆる「パワーダウン」と[br]取り組んでいるのです。 1:11:51.400,1:11:54.320 自治体が模索しているのは、 1:11:54.640,1:11:59.640 経済を地元で賄っていくための方法です。 1:11:59.800,1:12:04.800 経験上、石油の価格が高騰したり、[br]不足したりすると、 1:12:04.960,1:12:07.960 スーパーの棚がたちまち空になります。 1:12:08.120,1:12:11.040 住居を暖房で暖めることもできず、 1:12:11.200,1:12:13.000 旅行することもできなくなります。 1:12:16.160,1:12:19.960 話し合うべきですね、[br]いかにして過剰な欲を 1:12:21.560,1:12:23.560 抑制するか。 1:12:25.200,1:12:27.720 私たちがどこにいても[br]できることは、 1:12:27.880,1:12:32.880 公害を引き起こしている人々を[br]辱め、嘲笑することです。 1:12:39.000,1:12:41.640 非常事態にはならない。 1:12:41.800,1:12:44.000 もう何千年も前から 1:12:44.160,1:12:46.000 緊急事態なのだから。 1:12:47.080,1:12:49.560 私たちは錯覚を起こす。それは 1:12:49.720,1:12:52.040 国が、政治が、宗教を 1:12:52.200,1:12:55.240 人種が、民族が[br]作り上げられていると思うけど、 1:12:55.400,1:12:57.400 本来はそうではないのです。 1:12:58.160,1:12:59.840 人類、ひとりひとりの 1:13:00.000,1:13:02.480 意識の問題であるのです。 1:13:04.320,1:13:07.640 ぼくは人類を信じない。信じないよ。 1:13:08.560,1:13:12.400 正直いって、[br]この品種に属していることが恥ずかしい。 1:13:23.400,1:13:26.880 と同時に、[br]惹きつけられもするわけだけど。 1:13:29.160,1:13:31.160 美女と野獣だね。 1:14:28.000,1:14:29.560 問い83は 1:14:29.720,1:14:34.400 写真家のセバスチャン・サルガドから。 1:14:34.560,1:14:39.040 アイモレ、ミナスジェライス州、ブラジル。 1:14:40.000,1:14:43.760 「人は、自分も自然の一部だ[br]ということを悟るべく 1:14:43.920,1:14:47.960 地球を見る目を備えているでしょうか?」 1:14:49.560,1:14:53.240 我々は、ますますはっきりと[br]損害に気づき始めている。 1:14:53.400,1:14:55.640 それはもう、家の前まで来ている。 1:14:56.000,1:15:00.000 干ばつや洪水、嵐や猛暑で 1:15:00.160,1:15:01.960 気候変動を見たり、感じたりする。 1:15:03.400,1:15:05.160 悪い空気を吸い、 1:15:05.640,1:15:08.000 アレルギーに悩まされる。 1:15:08.560,1:15:11.000 食べ物に味を感じない。 1:15:11.160,1:15:13.000 森が死に、 1:15:14.320,1:15:17.800 動物や植物が絶滅するのを[br]目の当たりにする。 1:15:18.800,1:15:21.360 そして、ますます多くの人が悟るのは、 1:15:22.120,1:15:26.120 地球が自分たちの物ではないということ。 1:15:27.200,1:15:31.080 むしろ、[br]自分たちが地球の一部だということ。 1:15:32.800,1:15:34.840 20世紀に 1:15:35.800,1:15:41.600 人間が地球の重力から解かれて[br]宇宙へいって以来、 1:15:42.320,1:15:46.320 地球の美しい写真を[br]見ることができた。 1:15:46.480,1:15:50.960 宇宙に浮かぶ、[br]少し青っぽい地球という星。 1:15:51.480,1:15:55.480 これを見ただけで感傷的にさえなり、 1:15:55.800,1:15:59.520 自分はこの惑星に住み、[br]この惑星の一部なのだ、と実感する。 1:15:59.840,1:16:03.400 夜、野原に出て寝転がり、 1:16:03.560,1:16:06.040 星を見下ろしてごらんなさい。 1:16:06.400,1:16:09.680 重力があなたを惑星の下側に[br]つけていると想像して。 1:16:10.000,1:16:12.480 どっちが上かなんて、[br]わからないでしょう? 1:16:13.000,1:16:16.520 子供が動物を好きなのは、 1:16:16.680,1:16:20.400 私たち人間が他の創造物と共に[br]進化してきたからなの。 1:16:20.720,1:16:25.720 進化する間、いつもずっと[br]自然とつながっていた。 1:16:26.160,1:16:31.000 ただ、ここへきてほんのわずかな間に、[br]それを切り離してしまった。 1:16:31.160,1:16:35.160 地球から、[br]ほかの動物から、ほかの人間から。 1:16:35.400,1:16:36.880 そうなってしまったのは、 1:16:37.040,1:16:39.640 私たちが自分自身から、 1:16:39.800,1:16:42.840 自らの心、自らの体から[br]切り離してしまったからなのよ。 1:16:43.000,1:16:46.840 自然は、この地球において、[br]最も洗練された物質を 1:16:47.000,1:16:48.640 炭水化物からつくりだします。 1:16:48.800,1:16:51.000 私たちは、それを学べます。 1:16:51.160,1:16:55.120 なのに、私たちは自然よりも[br]優れていると思い込んでいます。 1:16:55.440,1:16:59.640 私たちは、自然が45億年の営みのなかで 1:16:59.800,1:17:02.080 成し遂げてきた離れ業を顧みません。 1:17:02.560,1:17:04.240 例えば、蜂の巣。 1:17:04.400,1:17:07.960 たった一本の糸にぶら下がる造りで、 1:17:08.120,1:17:11.080 極めて軽い材料でできていますが、 1:17:11.400,1:17:14.840 その三百倍もの住人の重量を[br]支えることができます。 1:17:15.000,1:17:18.000 そんな建設物を、[br]私たちは真似できますか? 1:17:18.400,1:17:22.840 葦が下から育つように[br]高層ビルを建てられますか? 1:17:23.000,1:17:27.640 新しい細胞を下で作り、[br]それを上に押し上げていくように? 1:17:27.800,1:17:30.200 私たちは、どれほど[br]自然から学べることでしょう。 1:17:30.520,1:17:34.400 結局のところ我々次第なのです、 1:17:34.560,1:17:37.560 どれだけ努力して 1:17:37.720,1:17:40.720 自然とのバランスをつくりあげ、 1:17:40.880,1:17:43.840 自然の一部となり得るか。 1:17:44.000,1:17:45.640 そうすれば 1:17:45.800,1:17:48.480 自然の万物に宿る 1:17:48.640,1:17:51.640 永遠性、完璧性と調和を[br]実感することだろう。 1:17:51.800,1:17:56.800 それは、我々自身には[br]宿っていない。 1:17:57.000,1:17:59.840 私たちが食するすべて、着るすべて、 1:18:00.160,1:18:04.160 住まい、もののすべてが[br]生きた地球からのもの。 1:18:04.400,1:18:09.400 その地球から、[br]持続可能な生き方を学ぶのは、 1:18:09.560,1:18:12.040 ユートピア的でも、夢でもない。 1:18:12.400,1:18:16.640 私たちとその可能性の間に[br]立ちはだかるのは 1:18:16.800,1:18:19.400 それができないという思い込み。 1:18:19.720,1:18:22.640 相手が大きすぎるという思い込み。 1:18:22.800,1:18:25.240 企業は変わらない、 1:18:25.400,1:18:28.640 人は変わらない、という思い込み。 1:18:28.800,1:18:33.800 すべては、[br]人の生来の欲が引き起こした結果だ、 1:18:33.960,1:18:36.480 人口過剰のせいだ、という思い込み。 1:18:36.640,1:18:38.240 地球は人口過剰、 1:18:38.560,1:18:41.720 だから、全員を満たすことは不可能、[br]という思い込み。 1:18:42.040,1:18:46.040 これらすべては見直すべきことであり、 1:18:46.200,1:18:48.840 考え直すべき億説でしかないの。 1:19:39.160,1:19:42.400 問い96はミライジ・カレッドからです、 1:19:43.000,1:19:46.000 30歳、ダッカ、バングラデシュ。 1:19:46.160,1:19:49.160 「神の宗教は何?」という質問。 1:19:49.320,1:19:51.760 「神の宗教は何?」[br]どうぞ、始めてください。 1:19:53.400,1:19:56.240 この問い、すごく気に入っているの。 1:19:56.400,1:19:59.320 だって、とても奥深いじゃありませんか。 1:19:59.640,1:20:02.040 どの神だろう? 1:20:04.000,1:20:05.840 どの宗教? 1:20:06.000,1:20:08.000 なんの神様?だれの神様? 1:20:10.400,1:20:12.880 この問いをどう捉えようと、 1:20:13.800,1:20:17.040 他者がこの「神」という言葉を[br]どう捉えるか、 1:20:17.200,1:20:20.200 尊重すべきですね。 1:20:21.000,1:20:24.000 神は、ある種[br]定義の表れだと思う。 1:20:24.160,1:20:26.160 特定の原型の定義、 1:20:26.320,1:20:30.560 特定の期待の定義、 1:20:31.400,1:20:33.760 特定の目的の定義。 1:20:34.800,1:20:37.040 神とは、「存在すること」。 1:20:38.000,1:20:41.880 神は霊。宗教じゃないわ。[br]神は宗教を持たないでしょ。 1:20:43.160,1:20:44.720 神は存在しません。 1:20:45.880,1:20:48.440 私の神の信仰は、 1:20:48.600,1:20:52.080 世のあるゆる所に反映されています。 1:20:52.400,1:20:55.760 どの葉っぱにも、 1:20:56.080,1:20:58.560 埃の塵にも、 1:20:58.720,1:21:02.440 どの花にも。 1:21:03.800,1:21:06.640 ぼくは、[br]神に宗教があるなんて思わない。 1:21:06.960,1:21:12.440 宗教そのものが[br]限りなく人間臭いものだから。 1:21:13.000,1:21:15.280 神の宗教について語るとき、 1:21:15.440,1:21:16.920 確実にいえることは、 1:21:17.080,1:21:19.880 それがあくまでも人間があつらえた、 1:21:20.040,1:21:21.800 人間の産物でしかないってことだ。 1:21:23.400,1:21:26.840 我々が神に投影するのは、 1:21:27.160,1:21:28.840 私は愛。 1:21:29.000,1:21:30.760 私は宇宙。 1:21:30.920,1:21:33.040 私は活動する神。 1:21:33.200,1:21:36.000 神はいない。 1:21:36.160,1:21:39.160 神は、言葉では表せない何かの 1:21:39.320,1:21:41.800 象徴です。 1:21:42.400,1:21:46.000 ですから、神の宗教は存在しません。 1:21:46.400,1:21:50.000 神が何かというと、[br]こう考えればよろしいんじゃないでしょうか。 1:21:50.400,1:21:52.640 未知というものではなく、 1:21:52.800,1:21:56.280 知の範疇に当てはまらない、 1:21:56.560,1:21:59.840 知るという質のものではない、ということ。 1:22:00.000,1:22:03.400 例えば、[br]こんな質問をするようなものです。 1:22:03.560,1:22:07.200 「輪は何色?」と。 1:22:07.520,1:22:11.160 赤、緑、それとも青? 1:22:11.480,1:22:14.840 いや、青でも赤でも緑でもない。 1:22:15.000,1:22:17.000 でも、色がないわけではない。 1:22:17.160,1:22:21.640 色を尋ねることは無意味です、 1:22:21.800,1:22:24.280 輪は色を知らないから。 1:22:24.440,1:22:26.840 多くの人はこれを認めたがりません。 1:22:27.000,1:22:30.240 ポケットからペンを取り出し、 1:22:30.400,1:22:32.400 紙切れに輪を描いて 1:22:32.720,1:22:35.400 「ほら、輪は青だよ」という。 1:22:35.720,1:22:39.680 そう、そこに描かれた輪は[br]たしかに青いけど、 1:22:40.000,1:22:42.840 その色はペンから出た色であって、 1:22:43.160,1:22:45.000 輪の色じゃありません。 1:22:45.640,1:22:48.640 ペンの色こそ宗教であり、 1:22:49.400,1:22:52.400 それで私たちは[br]神性を表そうとしますが、 1:22:52.560,1:22:55.560 輪そのものを描くことはできません。 1:22:55.720,1:22:59.040 それは、色とは関係ないものなのです。 1:22:59.360,1:23:01.120 色の数がたくさんあるように 1:23:01.280,1:23:04.360 宗教もたくさんあり、[br]それで輪を描けるのです。 1:23:07.000,1:23:09.000 この問い、大好き。 1:23:10.880,1:23:13.720 僕は神を信じる。[br]でも神について知っていることは 1:23:14.040,1:23:16.200 いる、というだけで[br]それが私ではない、ということ。 1:23:16.360,1:23:17.840 それだけしか知らない。 1:23:18.200,1:23:20.240 でも、あなたの中にも[br]神はいるんじゃない? 1:23:20.560,1:23:22.560 ああ、そうだね、もちろん。 1:23:22.720,1:23:26.400 僕の精神性の大部分は... 1:23:26.560,1:23:28.600 自分が麻薬中毒者だったことと[br]関係している。 1:23:29.000,1:23:31.480 私はまだ神に出会っていません。 1:23:32.160,1:23:35.400 でも、いつか会えたら、 1:23:35.800,1:23:39.280 そのことを尋ねます。 1:24:24.800,1:24:27.680 -ありがとう。[br]-こちらこそ。 1:24:28.400,1:24:30.320 -最後よ。[br]-問い... 1:24:34.720,1:24:36.320 -100![br]-100。 1:24:42.240,1:24:45.200 -最後。[br]-いけるとは思わなかったな! 1:24:58.400,1:25:00.480 さあ、最後の問い、いきましょう。 1:25:01.000,1:25:06.800 キース・ディルクス、48歳、[br]ピードモント、カルフォルニア州、米国。 1:25:07.160,1:25:09.640 「よりよい世界にするために、 1:25:09.800,1:25:12.200 私たちはどんな神話をつくるべきか?」 1:25:13.160,1:25:17.160 創造神話は、[br]あらゆる文化の人類史として登場します。 1:25:17.320,1:25:21.120 たいてい、[br]司祭のような立場の人が語りました。 1:25:21.440,1:25:23.760 でも、今では科学が神話を語ります。 1:25:24.080,1:25:27.080 科学が司祭の立場をとって代わり、 1:25:27.240,1:25:30.240 各文化にその壮大な物語をきかせます。 1:25:30.400,1:25:32.400 どんな物語でしょう? 1:25:32.560,1:25:36.240 私たちは、エントロピーで動く、 1:25:36.400,1:25:38.240 無生命であてもない世界に住んでいる、と。 1:25:38.400,1:25:41.880 まあ、なんて楽しい創造神話かしら? 1:25:42.040,1:25:45.680 それから、こうつけ加えるんです。[br]地球上の進化は、 1:25:46.000,1:25:48.480 強者が生き残ること、 1:25:48.800,1:25:52.520 欠乏による果てしない争奪戦、 1:25:52.840,1:25:55.680 だれもがありったけ奪えるものを奪い、 1:25:56.000,1:25:57.840 相手を打ち負かすことでした、と。 1:25:58.000,1:26:01.000 まったく、[br]暗澹とした気持ちになる創造神話です。 1:26:01.160,1:26:03.760 無意味に損なわれていく世界、 1:26:04.080,1:26:07.640 欠乏による、[br]果てしない葛藤から逃れられません。 1:26:07.800,1:26:13.040 語るには、あまりにひどい話ですし、[br]科学的事実と一致していません。 1:26:13.200,1:26:15.920 自然界では、作用があれば、[br]必ず反作用があります。 1:26:16.240,1:26:19.160 エントロピーがあれば、[br]シントロピーがあります。 1:26:19.480,1:26:23.480 進化は、膨大な数の協力体制を[br]生み出してきました。 1:26:23.640,1:26:26.640 進化を遂げる品種の成熟過程は 1:26:26.800,1:26:30.200 壮大な物語が実際にはあるのです。 1:26:30.360,1:26:32.920 最初は若くて貪欲で、 1:26:33.240,1:26:36.240 増殖してはどんどん縄張りを広げ、 1:26:36.400,1:26:39.640 競争相手を排除して[br]まるで資本主義者のようにふるまいます。 1:26:39.800,1:26:44.280 ですが、だんだんと[br]協力するメリットを見出すのです。 1:26:44.440,1:26:50.000 そうするうちに、協力する体制の規模を[br]どんどん拡張していき、 1:26:50.160,1:26:52.680 その方がもっと安上がりに、 1:26:52.840,1:26:55.840 もっと効果的、かつ効率的に[br]みんなのためになることに気づくのです。 1:26:56.000,1:26:58.520 こうして熱帯雨林が進化を遂げ、 1:26:58.680,1:27:01.680 百兆もの細胞から成るヒトの体は 1:27:01.840,1:27:06.080 個々が異なる性質にも関わらず[br]完全な協力体制で機能しています。 1:27:06.240,1:27:10.240 これこそ、世界中に広めるべき[br]壮大な新しい物語であり、 1:27:10.400,1:27:14.400 人類が徐々に[br]グローバルな家族へと成長し、 1:27:14.560,1:27:18.800 互いが得する経済をまわしつつ、[br]世の中を良くしていくのです。 1:27:19.120,1:27:23.120 人間は、感謝する存在で、 1:27:23.560,1:27:27.800 単なる傍観者ではありません。[br]宇宙のプロセスを尊び、それに加わり、 1:27:28.080,1:27:31.000 創造を共に担う協力者でもあります。 1:27:31.320,1:27:36.800 世界全体は、深く絡み合っています。 1:27:37.160,1:27:41.840 生けるものすべて、宇宙のあらゆる部分。 1:27:42.000,1:27:44.000 宇宙全体が生きているのです。 1:27:44.160,1:27:47.240 電子も、陽子もなにからなにまで。 1:27:47.560,1:27:49.240 すべては有機体です。 1:27:49.400,1:27:54.400 それぞれの歴史があり、[br]互いに深いところで絡み合い、 1:27:54.560,1:27:59.040 緊密なつながりがあるので、[br]それらを切り離すことはできません。 1:27:59.360,1:28:03.840 そして、この絡み合った世界は絶え間なく 1:28:04.000,1:28:07.840 自らを創り、[br]新たに創りなおしていくのです。 1:28:08.000,1:28:11.000 それが、[br]コスモスの進化だと思うのです。 1:28:11.160,1:28:16.640 原子を始め、[br]人間から銀河に至るすべての進化です。 1:28:17.000,1:28:20.280 それが目指すものであり、[br]それが志すものです。 1:28:21.000,1:28:24.400 それが、神的な創造性の最終目的です。 1:28:24.560,1:28:28.800 人間の理解は[br]この点までならついていけます。 1:28:31.000,1:28:32.560 思うに… 1:28:34.160,1:28:38.040 謙虚さの尺度と 1:28:39.000,1:28:42.480 人間性の尺度、 1:28:43.840,1:28:46.280 美の肯定が、 1:28:46.600,1:28:48.840 世界におけるすべての残忍性、 1:28:49.000,1:28:51.000 冷酷さに抗う効力を[br]発揮するでしょう。 1:28:52.000,1:28:53.560 思うに、 1:28:54.200,1:28:56.440 神聖なるものは、[br]超自然の内のみならず、 1:28:56.600,1:28:58.600 自然の内に、 1:28:58.800,1:29:01.200 自然の美の内に[br]宿っているんじゃないでしょうか。 1:29:01.520,1:29:03.080 おそらく、 1:29:03.800,1:29:06.040 人間は形而上学的な動物であり、 1:29:06.200,1:29:08.680 その有限性ゆえにそうあり続けるだろう。 1:29:08.840,1:29:11.840 動物のなかで人間のみが、[br]死ぬことを自覚している。 1:29:12.000,1:29:14.240 そこに謎が秘められ、 1:29:14.400,1:29:17.400 人間の存在について[br]延々に続く謎がある。 1:29:17.800,1:29:22.800 重要なのは、心を融合させること、 1:29:24.080,1:29:28.200 魂の融合、そして、肉体と呼ばれている 1:29:28.520,1:29:30.520 肉でできたちっぽけな容器の融合。 1:29:32.400,1:29:34.880 こうした事柄の融合が、 1:29:35.200,1:29:38.640 実際に起こるとしたら、 1:29:38.800,1:29:41.200 それはポジティブさが原動力となる。 1:29:41.520,1:29:43.840 そして、ポジティブさが 1:29:44.000,1:29:47.560 こうした融合を成し遂げられたら... 1:29:48.160,1:29:51.640 地球上のあらゆる問題が[br]なくなるだろう。 1:29:51.800,1:29:54.080 もしも、人の精神が空間を得て、 1:29:54.240,1:29:59.240 呼吸したり、生きたり、[br]脈を打ったり、流れたりできたら... 1:30:19.080,1:30:24.080 果たしていったい、[br]だれがこれを全部きくんだ? 1:30:24.400,1:30:28.640 というのは、我々は112人いて、[br]100の質問があるんだから。 1:30:29.000,1:30:33.000 合わせると、11 200の答えだ。それを... 1:30:34.000,1:30:38.000 各答えにつき、2分とすると[br]全部で22 000分。 1:30:38.160,1:30:40.160 それって、どれくらいだと思う? 1:30:41.240,1:30:44.240 500…いや、300日だよ。 1:30:47.000,1:30:48.880 よし、終わった。 1:30:49.400,1:30:51.400 終わったよ。 1:37:44.280,1:37:48.320 Copyright © 2011 TITELBILD, Berlin[br]Subtitles: Sakae Nasuda