0:00:00.602,0:00:04.160 Самым первым пациентом,[br]которого лечили антибиотиками, 0:00:04.160,0:00:05.693 был полицейский из Оксфорда. 0:00:05.693,0:00:07.800 Работая в саду в свой выходной день, 0:00:07.800,0:00:11.173 он поцарапался шипом розы. 0:00:11.173,0:00:14.848 Царапинка инфицировалась, 0:00:14.848,0:00:17.163 и за несколько дней 0:00:17.163,0:00:18.884 его голова покрылась нарывами, 0:00:18.884,0:00:21.167 а поражение глаза[br]было настолько сильным, 0:00:21.167,0:00:23.070 что врачам пришлось его удалить. 0:00:23.070,0:00:26.050 К февралю 1941 года 0:00:26.050,0:00:28.487 бедняга был на пороге смерти. 0:00:28.487,0:00:31.685 Он лежал в больнице им. Рэдклиффа[br]в Оксфорде. 0:00:31.685,0:00:33.991 К счастью для него, 0:00:33.991,0:00:35.041 группа врачей 0:00:35.041,0:00:36.930 под руководством доктора Говарда Флори 0:00:36.930,0:00:38.997 смогла синтезировать 0:00:38.997,0:00:41.820 небольшое количество пенициллина. 0:00:41.820,0:00:43.901 Пенициллин был открыт 0:00:43.901,0:00:46.223 Александром Флемингом[br]за 12 лет до этого случая, 0:00:46.223,0:00:49.930 но им ещё ни разу не лечили людей. 0:00:49.930,0:00:52.340 Никто не знал, будет ли он работать. 0:00:52.340,0:00:55.980 В недостаточно чистом виде[br]он мог бы убить пациента. 0:00:55.980,0:00:57.894 Флори и его команда посчитали, 0:00:57.894,0:00:59.616 что если уж и применять пенициллин, 0:00:59.616,0:01:02.181 то тогда лучше выбрать[br]совсем безнадёжного больного. 0:01:02.181,0:01:05.836 Поэтому Альберту Александру,[br]полицейскому из Оксфорда, 0:01:05.836,0:01:08.715 и был введён пенициллин. 0:01:08.715,0:01:11.132 В течение суток 0:01:11.132,0:01:13.394 он пошёл на поправку. 0:01:13.394,0:01:17.370 У него спал жар и вернулся аппетит. 0:01:17.370,0:01:19.783 На второй день[br]он почувствовал себя намного лучше. 0:01:19.783,0:01:21.921 Запас лекарства стал заканчиваться, 0:01:21.921,0:01:23.983 и тогда врачи начали[br]собирать мочу пациента, 0:01:23.983,0:01:26.833 ресинтезировать из неё пенициллин 0:01:26.833,0:01:28.768 и давать его больному. 0:01:28.768,0:01:30.016 Это сработало. 0:01:30.016,0:01:32.496 На четвёртый день[br]пациент был на пути к исцелению. 0:01:32.496,0:01:34.134 Это было чудо. 0:01:34.134,0:01:38.370 На пятый день пенициллин закончился, 0:01:38.370,0:01:40.637 и несчастный умер. 0:01:40.637,0:01:43.350 У этой истории печальный конец, 0:01:43.350,0:01:47.700 но всё изменилось для миллионов людей, 0:01:47.700,0:01:50.706 таких, как эта девочка,[br]которую лечили в начале 40-х. 0:01:50.706,0:01:53.740 Она умирала от сепсиса 0:01:53.740,0:01:56.890 и, как видите, всего за шесть дней 0:01:56.890,0:02:00.243 благодаря чудо-лекарству пенициллину[br]она выздоровела. 0:02:00.243,0:02:02.201 Были спасены миллионы жизней 0:02:02.201,0:02:05.785 и изменена мировая система[br]здравоохранения. 0:02:05.785,0:02:08.578 Антибиотики применяются 0:02:08.578,0:02:11.705 при лечении таких пациентов, 0:02:11.705,0:02:13.842 но их также лекгомысленно применяют 0:02:13.842,0:02:15.586 и в других случаях, 0:02:15.586,0:02:17.949 например, для лечения простуды или гриппа, 0:02:17.949,0:02:20.423 когда антибиотики не помогают. 0:02:20.423,0:02:24.161 Их также интенсивно используют[br]субтерапевтически, 0:02:24.161,0:02:27.803 т.е. в малых концентрациях, 0:02:27.803,0:02:30.986 для ускорения роста кур и свиней. 0:02:30.986,0:02:34.552 Чтобы немного сэкономить на цене мяса, 0:02:34.552,0:02:37.252 мы мы пичкаем животных антибиотиками — 0:02:37.252,0:02:39.614 не для того, чтобы лечить их от болезней, 0:02:39.614,0:02:42.730 а для того, чтобы стимулировать рост. 0:02:42.730,0:02:45.587 К чему это нас привело? 0:02:45.587,0:02:48.298 Широкое использование антибиотиков 0:02:48.298,0:02:49.783 во всём мире 0:02:49.783,0:02:53.587 оказывает такое давление отбора[br]на бактерии, 0:02:53.587,0:02:56.240 что возникла проблема их сопротивляемости, 0:02:56.240,0:02:58.010 потому что это привело к выживанию 0:02:58.010,0:02:59.985 устойчивых бактерий. 0:02:59.985,0:03:02.825 Уверен, вы все читали об этом в газетах, 0:03:02.825,0:03:04.629 вы видели статьи 0:03:04.629,0:03:06.528 во всевозможных журналах, 0:03:06.528,0:03:08.328 но я хотел бы, чтобы вы осознали 0:03:08.328,0:03:10.499 значимость этой проблемы. 0:03:10.499,0:03:11.950 Это серьёзно. 0:03:11.950,0:03:16.766 На следующем слайде я покажу[br]устойчивых к карбапенемам акинетобактерий. 0:03:16.766,0:03:19.154 Акинетобактерии — патогены,[br]обитающие в больницах, 0:03:19.154,0:03:20.487 а карбапенемы — 0:03:20.487,0:03:22.265 сильнейший класс антибиотиков, 0:03:22.265,0:03:24.721 доступный нам для борьбы с ними. 0:03:24.721,0:03:27.990 Как видите, в 1999 году 0:03:27.990,0:03:30.185 карта устойчивости была такая — 0:03:30.185,0:03:33.218 менее 10% по США. 0:03:33.218,0:03:37.215 Смотрите, что произойдёт на видео. 0:03:46.461,0:03:48.516 Не знаю, где живёте вы, 0:03:48.516,0:03:51.418 но в любом случае, ситуация сейчас 0:03:51.418,0:03:53.915 гораздо хуже, чем в 1999 году, — 0:03:53.915,0:03:57.886 это и есть проблема[br]устойчивости к антибиотикам. 0:03:57.886,0:03:59.573 Эта проблема глобальна 0:03:59.573,0:04:02.001 и затрагивает как богатые,[br]так и бедные страны. 0:04:02.001,0:04:04.242 Конечно, вы можете спросить, 0:04:04.242,0:04:06.170 разве это не чисто медицинская проблема? 0:04:06.170,0:04:08.731 Если научить врачей[br]реже пользоваться антибиотиками,[br] 0:04:08.731,0:04:11.676 если научить пациентов тому,[br]что не стоит их требовать, 0:04:11.676,0:04:13.131 возможно, проблема разрешится, 0:04:13.131,0:04:15.120 а фармацевтическим компаниям 0:04:15.120,0:04:16.875 нужно будет разработать больше 0:04:16.875,0:04:18.511 новых антибиотиков. 0:04:18.511,0:04:21.890 Оказывается, в использовании антибиотиков[br]есть фундаментальный аспект, 0:04:21.890,0:04:23.673 отличающий их от других лекарств. 0:04:23.673,0:04:25.694 Если я использую антибиотики неправильно 0:04:25.694,0:04:27.431 или если я просто их использую, 0:04:27.431,0:04:31.291 это затрагивает не только меня,[br]но и других людей — 0:04:31.291,0:04:33.629 точно также,[br]как мой выбор между автомобилем 0:04:33.629,0:04:36.268 и самолётом для путешествия, 0:04:36.268,0:04:38.242 когда я перекладываю на всех остальных 0:04:38.242,0:04:40.682 свои издержки в плане изменения климата.[br] 0:04:40.682,0:04:43.455 Однако я совсем необязательно[br]принимаю это в расчёт. 0:04:43.455,0:04:46.334 Экономисты называют это трагедией общин. 0:04:46.334,0:04:48.314 Трагедия общин — именно то, 0:04:48.314,0:04:50.739 с чем мы сталкиваемся[br]в вопросе антибиотиков: 0:04:50.739,0:04:52.889 мы не учитываем — 0:04:52.889,0:04:55.891 а мы — это пациенты, 0:04:55.891,0:04:59.050 больницы, целые системы здравоохранения — 0:04:59.050,0:05:01.348 не учитываем издержки,[br]налагаемые нами на других, 0:05:01.348,0:05:03.664 тем, как антибиотики используются[br]на самом деле. 0:05:03.664,0:05:05.959 Эта проблема сродни 0:05:05.959,0:05:07.941 всем известной проблеме 0:05:07.941,0:05:09.870 расходования энергоресурсов, 0:05:09.870,0:05:11.369 и, конечно, потребление энергии 0:05:11.369,0:05:14.451 истощает ресурсы 0:05:14.451,0:05:17.713 и ведёт к локальному загрязнению среды[br]и изменению климата. 0:05:17.713,0:05:19.523 У проблемы потребления энергии, 0:05:19.523,0:05:21.831 как правило, есть два способа решения. 0:05:21.831,0:05:25.576 Первый способ —[br]рациональнее использовать нефть, 0:05:25.576,0:05:27.691 что аналогично более рациональному 0:05:27.691,0:05:29.239 использованию антибиотиков. 0:05:29.239,0:05:30.930 Для этого есть много средств, 0:05:30.930,0:05:33.160 мы вернёмся к этому через секунду. 0:05:33.160,0:05:36.847 Второй способ —[br]следование девизу «Бури, детка, бури!», 0:05:36.847,0:05:41.038 что в случае с антибиотиками соответствует[br]разработке всё новых препаратов. 0:05:41.050,0:05:43.100 Всё это связано между собой. 0:05:43.100,0:05:46.522 Связано, так как если мы будем[br]инвестировать значительные средства 0:05:46.522,0:05:48.806 в нефтяные скважины, 0:05:48.806,0:05:51.760 у нас будет меньше стимулов[br]к экономии нефтяных ресурсов, 0:05:51.760,0:05:54.286 точно так же,[br]как это произойдёт с антибиотиками. 0:05:54.286,0:05:56.454 Противоположный сценарий тоже возможен: 0:05:56.454,0:05:58.792 если правильно использовать антибиотики, 0:05:58.792,0:06:01.573 нам не придётся инвестировать 0:06:01.573,0:06:03.750 в разработку новых препаратов. 0:06:03.750,0:06:06.466 Если вы подумали, что у нас есть баланс 0:06:06.466,0:06:08.288 между этими двумя путями, 0:06:08.288,0:06:10.471 задумайтесь о том, 0:06:10.471,0:06:12.743 что на самом деле мы играем в игру. 0:06:12.743,0:06:15.184 Это игра в совместную эволюцию. 0:06:15.184,0:06:18.116 На этом фото мы видим совместную эволюцию 0:06:18.116,0:06:20.472 гепардов и газелей. 0:06:20.472,0:06:22.090 Гепарды стали быстро бегать: 0:06:22.090,0:06:23.667 если бы они этого не умели, 0:06:23.667,0:06:25.613 они остались бы без обеда. 0:06:25.613,0:06:28.300 Газели тоже стали быстро бегать: 0:06:28.300,0:06:31.509 если бы они этого не умели,[br]они стали бы обедом. 0:06:31.509,0:06:34.395 В этой игре мы выступаем[br]против бактерий — 0:06:34.395,0:06:36.452 только мы не гепарды, 0:06:36.452,0:06:37.929 а газели. 0:06:37.929,0:06:40.716 А бактерии смогли бы 0:06:40.716,0:06:42.549 всего лишь за время этого выступления 0:06:42.549,0:06:43.975 произвести на свет потомство 0:06:43.975,0:06:46.360 и научиться сопротивляться антибиотикам 0:06:46.360,0:06:48.834 с помощью отбора, проб и ошибок, 0:06:48.834,0:06:50.746 проделывая это снова и снова. 0:06:50.746,0:06:54.518 Что же делаем мы,[br]чтобы опередить бактерий? 0:06:54.518,0:06:56.572 Мы запускаем процесс[br]поиска новых лекарств, 0:06:56.572,0:06:58.202 подбираем молекулы, 0:06:58.202,0:06:59.930 проводим клинические испытания, 0:06:59.930,0:07:02.078 и, когда нам кажется,[br]что у нас получилось, 0:07:02.078,0:07:05.823 подключается[br]Управление по санитарному надзору. 0:07:05.823,0:07:08.001 Только пройдя через все эти этапы, 0:07:08.001,0:07:10.266 мы пытаемся оставаться 0:07:10.266,0:07:12.562 на шаг впереди бактерий. 0:07:12.562,0:07:15.339 Эта игра не может длиться вечно, 0:07:15.339,0:07:16.476 мы не можем победить 0:07:16.476,0:07:18.313 только с помощью новых лекарств. 0:07:18.313,0:07:20.642 Нам нужно замедлить[br]процес совместной эволюции. 0:07:22.971,0:07:25.300 Мы можем позаимствовать[br]идеи из энергетики, 0:07:25.300,0:07:27.070 подсказывающие нам, 0:07:27.070,0:07:28.607 как следует действовать 0:07:28.607,0:07:30.153 в случае с антибиотиками. 0:07:30.153,0:07:32.393 Посмотрите, что мы делаем 0:07:32.393,0:07:33.816 с ценами на энергоносители: 0:07:33.816,0:07:35.805 мы вводим налоги[br]на выбросы в атмосферу, 0:07:35.805,0:07:38.249 т.е. налагаем издержки,[br]связанные с её загрязнением, 0:07:38.249,0:07:41.080 на тех, кто использует энергию. 0:07:41.080,0:07:44.060 Почему бы не сделать[br]то же самое с антибиотиками? 0:07:44.060,0:07:46.771 Возможно, это поможет обеспечить 0:07:46.771,0:07:49.172 правильное их использование. 0:07:49.172,0:07:51.200 Существуют субсидии[br]на чистые виды энергии, 0:07:51.200,0:07:54.255 на менее грязные виды топлива 0:07:54.255,0:07:57.100 или не требующие[br]ископаемых углеводородов. 0:07:57.100,0:07:59.960 Можно провести аналогию: 0:07:59.960,0:08:02.220 уйти от использования антибиотиков. 0:08:02.220,0:08:05.936 Что же может послужить их хорошей заменой? 0:08:05.936,0:08:08.100 Подойдет всё, что сокращает 0:08:08.100,0:08:10.343 потребность в антибиотиках. 0:08:10.343,0:08:13.485 Сюда относятся улучшение контроля[br]за больничными инфекциями, 0:08:13.485,0:08:16.380 проведение вакцинаций, 0:08:16.380,0:08:18.677 особенно от сезонного гриппа. 0:08:18.677,0:08:21.208 Сезонный грипп — 0:08:21.208,0:08:24.212 самая главная движущая сила[br]использования антибиотиков, 0:08:24.212,0:08:27.131 как в этой стране, так и во многих других. 0:08:27.131,0:08:29.151 Вакцинация может помочь. 0:08:29.151,0:08:33.254 Третьим способом может быть[br]что-то вроде продаваемых разрешений. 0:08:33.254,0:08:37.500 Они кажутся делом отдалённого будущего, 0:08:37.500,0:08:39.927 но если рассматривать вероятность 0:08:39.927,0:08:43.310 нехватки антибиотиков[br]для многих пациентов с инфекциями, 0:08:43.310,0:08:45.547 можно предположить, что понадобится 0:08:45.547,0:08:47.858 определить, кого лечить 0:08:47.858,0:08:50.572 этими антибиотиками в первую очередь. 0:08:50.572,0:08:53.898 Возможно, будет учитываться[br]клиническая необходимость, 0:08:53.898,0:08:55.833 но также будет учитываться и цена. 0:08:55.833,0:08:57.743 Просвещение потребителей тоже работает. 0:08:57.743,0:09:00.344 Часто антибиотиками злоупотребляют 0:09:00.344,0:09:02.621 или выписывают слишком много, 0:09:02.621,0:09:04.227 даже не догадываясь об этом. 0:09:04.227,0:09:05.658 Механизмы обратной связи 0:09:05.658,0:09:07.560 оказываются полезными, 0:09:07.560,0:09:09.489 в энергетике в том числе. 0:09:09.489,0:09:11.129 Когда люди узнают, что используют 0:09:11.129,0:09:12.946 много энергии в пиковый период, 0:09:12.946,0:09:14.416 они обычно начинают экономить. 0:09:14.416,0:09:16.183 Нечто подобное произошло 0:09:16.183,0:09:17.993 и в случае с антибиотиками. 0:09:17.993,0:09:19.974 В больнице в Сент-Луисе начали 0:09:19.974,0:09:24.166 вносить в таблицу имена хирургов[br]в порядке, 0:09:24.166,0:09:26.385 зависевшим от количества антибиотиков,[br] 0:09:26.385,0:09:28.329 использованных ими в предыдущем месяце. 0:09:28.329,0:09:30.671 Это было сделано в информативных целях, 0:09:30.671,0:09:31.854 никого этим не стыдили, 0:09:31.854,0:09:33.989 но хирурги смогли получить данные, 0:09:33.989,0:09:35.943 которые, возможно, заставили их 0:09:35.943,0:09:38.172 пересмотреть использование антибиотиков. 0:09:38.172,0:09:40.186 Многое может быть сделано 0:09:40.186,0:09:42.335 и в вопросе снабжения. 0:09:42.335,0:09:44.112 Если посмотреть на цену пенициллина, 0:09:44.112,0:09:45.993 ежедневные расходы[br]составят 10 центов. 0:09:45.993,0:09:47.521 Это достаточно дешёвый препарат. 0:09:47.521,0:09:49.658 Если взять препараты,[br]появившиеся позднее, — 0:09:49.658,0:09:52.302 линезолид или даптомицин — 0:09:52.302,0:09:54.180 они значительно дороже. 0:09:54.180,0:09:59.631 В мире, где привыкли[br]платить за антибиотики 10 центов в день, 0:09:59.633,0:10:02.163 цена в 180 долларов в день 0:10:02.163,0:10:03.730 кажется большой. 0:10:03.730,0:10:05.717 О чём это говорит на самом деле? 0:10:05.717,0:10:07.682 Такая цена говорит о том, 0:10:07.682,0:10:09.580 что не стоит больше полагаться 0:10:09.580,0:10:13.697 на дешёвые и эффективные антибиотики 0:10:13.697,0:10:15.464 в обозримом будущем. 0:10:15.464,0:10:17.994 Цена сигнализирует о том, 0:10:17.994,0:10:19.603 что нам, вероятно, нужно 0:10:19.603,0:10:22.156 обратить внимание[br]на их рациональное использование. 0:10:22.156,0:10:24.860 Цены также подают нам сигнал о том, 0:10:24.860,0:10:27.735 что нужно начинать[br]поиск других технологий. 0:10:27.735,0:10:30.387 Это аналогично тому,[br]как цены на бензин 0:10:30.387,0:10:32.977 подталкивают нас 0:10:32.977,0:10:34.845 к развитию электромобилей. 0:10:34.845,0:10:36.622 Цены — это важный знак, 0:10:36.622,0:10:38.208 и нужно обращать на них внимание, 0:10:38.208,0:10:40.660 но мы также должны учитывать тот факт, 0:10:40.660,0:10:44.912 что, хотя высокие цены на антибиотики[br]и кажутся необычными, 0:10:44.912,0:10:47.151 они ничтожны по сравнению с ценой 0:10:47.151,0:10:48.715 суточной дозы лекарств от рака, 0:10:48.715,0:10:51.905 которые лишь продлевают жизнь пациента[br]на пару месяцев или год, 0:10:51.905,0:10:53.675 тогда как антибиотики потенциально 0:10:53.675,0:10:55.501 могут эту жизнь спасти. 0:10:55.501,0:10:56.820 Потребуется 0:10:56.820,0:10:58.782 новый сдвиг парадигмы, 0:10:58.782,0:11:00.638 и это пугает, 0:11:00.638,0:11:02.967 т.к. во многих уголках этой страны 0:11:02.967,0:11:04.711 и всего мира 0:11:04.711,0:11:06.780 мысль о том,[br]чтобы заплатить 200 долларов 0:11:06.780,0:11:09.671 за день лечения антибиотиками, 0:11:09.671,0:11:12.213 просто невообразима. 0:11:12.213,0:11:13.947 Нам нужно подумать об этом. 0:11:13.947,0:11:15.760 Существуют запасные варианты — 0:11:15.760,0:11:18.436 альтернативные технологии, 0:11:18.436,0:11:19.870 над которыми ведётся работа. 0:11:19.870,0:11:22.282 Сюда входят бактериофаги, пробиотики, 0:11:22.282,0:11:26.330 чувство кворума у бактерий, синбиотики. 0:11:26.330,0:11:29.369 Это всё полезные направления для изучения, 0:11:29.369,0:11:31.979 и они станут ещё более заманчивыми, 0:11:31.979,0:11:35.060 когда цены на новые антибиотики[br]начнут расти. 0:11:35.060,0:11:37.957 Мы видим, что рынок на это реагирует. 0:11:37.957,0:11:39.965 Правительство сейчас рассматривает 0:11:39.965,0:11:43.732 пути субсидирования новых антибиотиков[br]и разработок. 0:11:43.732,0:11:45.455 Но здесь кроются трудности. 0:11:45.455,0:11:47.580 Мы не просто выделяем[br]кучу денег на проблему. 0:11:47.580,0:11:48.889 Мы хотим иметь возможность 0:11:48.889,0:11:50.828 инвестировать в новые антибиотики 0:11:50.828,0:11:53.804 способами, которые будут поддерживать 0:11:53.804,0:11:56.824 правильное их использование и продажу, — 0:11:56.824,0:11:59.287 и именно в этом заключается трудность. 0:11:59.287,0:12:01.616 Вернёмся к технологиям. 0:12:01.616,0:12:03.979 Вы все помните слова[br]из знаменитого фильма 0:12:03.979,0:12:06.205 про динозавров: «Природа возьмёт своё». 0:12:06.205,0:12:09.524 Эти технологии не будут работать вечно. 0:12:09.524,0:12:13.610 Нужно помнить, что какую бы технологию[br]мы ни придумали, 0:12:13.610,0:12:16.486 природа сможет найти способ её обойти. 0:12:16.486,0:12:18.557 Вы можете подумать, что эта проблема 0:12:18.557,0:12:21.301 касается только антибиотиков и бактерий, 0:12:21.301,0:12:23.247 но, оказывается, точно такая же проблема 0:12:23.247,0:12:25.981 существует в других областях. 0:12:25.981,0:12:28.933 Полирезистентный туберкулёз 0:12:28.933,0:12:32.495 является серьёзной проблемой[br]в Индии и Южной Африке. 0:12:32.495,0:12:34.282 Тысячи пациентов умирают, 0:12:34.282,0:12:36.376 потому что лекарства [br]второй линии до́роги, 0:12:36.376,0:12:38.343 а в некоторых случаях и они не работают — 0:12:38.343,0:12:40.853 это туберкулёз[br]с широкой лекарственной устойчивостью. 0:12:40.853,0:12:42.664 Вирусы становятся невосприимчивыми. 0:12:42.664,0:12:45.390 Сельскохозяйственные вредители.[br]Малярийные плазмодии. 0:12:45.390,0:12:47.173 Сейчас здоровье многих людей в мире 0:12:47.173,0:12:50.870 зависит от одного препарата,[br]артемизинина, 0:12:50.870,0:12:52.826 применяемого для лечения малярии. 0:12:52.826,0:12:55.413 Устойчивость к артемизинину уже возникла, 0:12:55.413,0:12:57.767 и если она распространится, 0:12:57.767,0:12:59.115 это поставит под угрозу 0:12:59.115,0:13:02.006 единственный препарат в мире,[br]которым мы лечим малярию 0:13:02.006,0:13:05.220 и который является действенным[br]и безопасным. 0:13:05.220,0:13:07.018 Комары становятся невосприимчивыми. 0:13:07.018,0:13:09.255 Если у вас есть дети, вы знаете,[br]что такое вши. 0:13:09.255,0:13:10.968 А у Нью-Йоркцев 0:13:10.968,0:13:13.701 местная достопримечательность — клопы. 0:13:13.701,0:13:15.956 Все они тоже резистентны. 0:13:15.956,0:13:18.835 А вот пример из Европы. 0:13:18.835,0:13:21.190 Оказывается, крысы тоже устойчивы к ядам. 0:13:21.190,0:13:23.891 Общей идеей является то, 0:13:23.891,0:13:26.597 что мы стали обладать технологиями, 0:13:26.597,0:13:31.218 позволяющими контролировать природу,[br]только в последние 70, 80 или 100 лет. 0:13:31.218,0:13:34.246 И практически в один миг 0:13:34.246,0:13:36.797 мы растратили имевшиеся возможности, 0:13:36.797,0:13:39.288 потому что не осознавали, 0:13:39.288,0:13:42.100 что естественный отбор[br]и эволюция найдут способ 0:13:42.100,0:13:43.274 вернуть своё. 0:13:43.274,0:13:45.323 Нам нужно полностью пересмотреть 0:13:45.323,0:13:47.666 использование 0:13:47.666,0:13:50.760 средств контроля за[br]биологическими организмами 0:13:50.760,0:13:54.224 и способы стимулирования 0:13:54.224,0:13:56.450 их разработки и внедрения, 0:13:56.450,0:13:59.118 а в случае с антибиотиками — назначение 0:13:59.118,0:14:02.890 и использование этого ценного ресурса. 0:14:02.890,0:14:05.270 Нам действительно нужно начать[br]думать о них 0:14:05.270,0:14:07.228 как о природном ресурсе. 0:14:07.228,0:14:09.466 Мы стоим на распутье. 0:14:09.466,0:14:12.625 Мы можем переосмыслить 0:14:12.625,0:14:14.438 и внимательно рассмотреть стимулы 0:14:14.438,0:14:16.992 к изменению существующих практик. 0:14:16.992,0:14:19.253 Альтернатива этому — 0:14:19.253,0:14:22.336 мир, в котором даже травинка 0:14:22.336,0:14:24.765 таит смертельную угрозу. 0:14:24.765,0:14:26.565 Спасибо. 0:14:26.565,0:14:29.300 (Аплодисменты)