WEBVTT 00:00:00.602 --> 00:00:04.160 O primeiro paciente a ser tratado com antibiótico 00:00:04.160 --> 00:00:05.693 foi um policial em Oxford. 00:00:05.693 --> 00:00:07.800 Num dia de folga, 00:00:07.800 --> 00:00:11.683 ele se arranhou com um espinho de rosa enquanto trabalhava no jardim. 00:00:11.683 --> 00:00:14.848 Aquele pequeno arranhão infeccionou. 00:00:14.848 --> 00:00:17.163 Nos dias seguintes, a sua cabeça inchou 00:00:17.163 --> 00:00:19.564 com abscessos, 00:00:19.944 --> 00:00:21.357 e seu olho infeccionou tanto 00:00:21.357 --> 00:00:23.120 que teve de ser extraído. 00:00:23.120 --> 00:00:26.050 E em fevereiro de 1941, 00:00:26.050 --> 00:00:28.487 este pobre homem estava à beira da morte. 00:00:28.487 --> 00:00:31.685 Ele estava na enfermaria do Radcliffe, em Oxford, 00:00:31.685 --> 00:00:33.781 e felizmente para ele, 00:00:33.781 --> 00:00:35.041 uma pequena equipe de médicos 00:00:35.041 --> 00:00:36.930 liderada pelo Dr. Howard Florey 00:00:36.930 --> 00:00:38.997 havia conseguido sintetizar 00:00:38.997 --> 00:00:41.820 uma pequeníssima quantidade de penicilina 00:00:41.820 --> 00:00:43.901 uma droga que havia sido descoberta 00:00:43.901 --> 00:00:46.223 12 anos antes por Alexander Fleming 00:00:46.223 --> 00:00:49.930 mas nunca havia sido realmente usada para tratar um humano, 00:00:49.930 --> 00:00:52.340 e ninguém sabia se a droga funcionaria, 00:00:52.340 --> 00:00:55.980 se estava cheia de impurezas que matariam o paciente. 00:00:55.980 --> 00:00:57.894 Mas, Florey e sua equipe pensavam 00:00:57.894 --> 00:00:59.616 que se era para usá-la, que fosse 00:00:59.616 --> 00:01:02.181 em alguém à beira da morte. NOTE Paragraph 00:01:02.181 --> 00:01:05.836 Então deram a droga ao Albert Alexander, 00:01:05.836 --> 00:01:08.715 esse policial de Oxford, 00:01:08.715 --> 00:01:11.442 e dentro de 24 horas 00:01:11.442 --> 00:01:13.394 ele começou a se sentir melhor. 00:01:13.394 --> 00:01:17.620 Sua febre baixou, seu apetite voltou. 00:01:17.620 --> 00:01:20.393 No segundo dia, ele estava muito melhor. 00:01:20.393 --> 00:01:21.921 A penicilina estava acabando, 00:01:21.921 --> 00:01:23.983 então eles correram com sua urina 00:01:23.983 --> 00:01:26.833 para sintetizar mais penicilina 00:01:26.833 --> 00:01:28.768 e dá-la de volta a ele, 00:01:28.768 --> 00:01:30.016 e isso funcionou. 00:01:30.016 --> 00:01:32.496 Dia quatro, a caminho da recuperação. 00:01:32.496 --> 00:01:34.134 Foi um milagre. 00:01:34.134 --> 00:01:38.370 No quinto dia, ficaram sem a penicilina 00:01:38.370 --> 00:01:40.637 e o pobre homem morreu. NOTE Paragraph 00:01:40.637 --> 00:01:43.350 Essa história não terminou muito bem, 00:01:43.350 --> 00:01:47.700 mas felizmente para milhões de outras pessoas, 00:01:47.700 --> 00:01:51.186 como esta criança que também foi tratada no início da década de 1940, 00:01:51.186 --> 00:01:53.740 que estava morrendo de uma septcemia, 00:01:53.740 --> 00:01:56.890 e em seis dias, como podem ver, 00:01:56.890 --> 00:02:00.243 recuperou-se graças a essa droga maravilhosa, a penicilina. 00:02:00.243 --> 00:02:02.201 Milhões sobreviveram, 00:02:02.201 --> 00:02:05.785 e a saúde global foi transformada. 00:02:07.345 --> 00:02:09.578 Os antibióticos têm sido utilizados 00:02:09.578 --> 00:02:11.705 em pacientes como esses, 00:02:11.705 --> 00:02:13.842 mas também têm sido usados futilmente 00:02:13.842 --> 00:02:15.586 em algumas ocasiões, 00:02:15.586 --> 00:02:17.949 como para um resfriado ou gripe, 00:02:17.949 --> 00:02:20.423 que podem não responder ao antibiótico, 00:02:20.423 --> 00:02:24.161 e também têm sido usados em larga escala 00:02:24.161 --> 00:02:27.803 subterapeuticamente, ou seja, em pequenas concentrações, 00:02:27.803 --> 00:02:30.986 para fazer frangos e porcos crescerem mais rápidos. 00:02:30.986 --> 00:02:34.552 Só para economizar centavos no preço da carne, 00:02:34.552 --> 00:02:37.252 gastamos muitos antibióticos em animais. 00:02:37.252 --> 00:02:39.614 Não para o tratamento de animais doentes, 00:02:39.614 --> 00:02:42.730 mas para promover seu crescimento. NOTE Paragraph 00:02:42.730 --> 00:02:45.587 Para onde isso nos leva? 00:02:45.587 --> 00:02:48.298 Basicamente, o uso maciço de antibióticos 00:02:48.298 --> 00:02:49.783 no mundo 00:02:49.783 --> 00:02:53.587 impôs tal pressão de seleção na bactéria 00:02:53.587 --> 00:02:56.240 que resistência agora é um problema, 00:02:56.240 --> 00:02:58.010 porque agora selecionamos apenas 00:02:58.010 --> 00:02:59.985 as bactérias resistentes. NOTE Paragraph 00:02:59.985 --> 00:03:02.825 Tenho certeza que vocês já leram isso nos jornais, 00:03:02.825 --> 00:03:04.629 ou em cada revista 00:03:04.629 --> 00:03:06.528 com as quais se depararam. 00:03:06.528 --> 00:03:08.328 Mas eu quero que vocês avaliem 00:03:08.328 --> 00:03:10.499 a importância deste problema. 00:03:10.499 --> 00:03:11.950 Isso é sério. 00:03:11.950 --> 00:03:16.766 O próximo slide é da resistência da acinetobacter ao carbapenema 00:03:16.766 --> 00:03:19.154 Acinetobacter é uma vil bactéria hospitalar, 00:03:19.154 --> 00:03:20.487 e carbapenema é basicamente 00:03:20.487 --> 00:03:22.265 a classe mais forte de antibióticos 00:03:22.265 --> 00:03:24.721 que podemos aplicar nessa bactéria. 00:03:26.041 --> 00:03:27.990 Vocês podem ver que em 1999 00:03:27.990 --> 00:03:30.185 este é o padrão de resistência, 00:03:30.185 --> 00:03:33.288 cerca de 10% nos Estados Unidos. 00:03:33.288 --> 00:03:36.205 Agora, observe o que acontece quando reproduzimos o vídeo. NOTE Paragraph 00:03:46.461 --> 00:03:48.516 Eu não sei onde você mora, 00:03:48.516 --> 00:03:51.418 mas onde quer que seja, é certamente muito pior agora 00:03:51.418 --> 00:03:53.915 do que era em 1999, 00:03:53.915 --> 00:03:57.886 e este é o problema da resistência aos antibióticos. 00:03:57.886 --> 00:03:59.573 É um problema global 00:03:59.573 --> 00:04:02.001 que afeta países ricos e pobres, 00:04:02.001 --> 00:04:04.242 e você pode dizer, bem, 00:04:04.242 --> 00:04:06.170 será que não é só uma questão médica? 00:04:06.170 --> 00:04:08.731 Se ensinássemos aos médicos a não prescreverem tanto 00:04:08.731 --> 00:04:11.676 e aos pacientes a não pedirem tantos antibióticos, 00:04:11.676 --> 00:04:13.681 talvez isso não seria um problema 00:04:13.681 --> 00:04:15.370 e talvez as empresas farmacêuticas 00:04:15.370 --> 00:04:17.005 trabalhariam mais para desenvolver 00:04:17.005 --> 00:04:18.511 mais antibióticos. 00:04:18.511 --> 00:04:22.250 Acontece que há algo fundamental sobre antibióticos 00:04:22.250 --> 00:04:24.153 que os faz diferentes de outras drogas: 00:04:24.153 --> 00:04:26.044 se eu fizer mal uso dos antibióticos 00:04:26.044 --> 00:04:27.911 ou se eu utilizar antibióticos, 00:04:27.911 --> 00:04:31.291 não apenas eu sou afetado, mas os outros também. 00:04:31.291 --> 00:04:33.629 Da mesma forma, se eu dirijo para o trabalho 00:04:33.629 --> 00:04:36.268 ou pego um avião para algum lugar, 00:04:36.268 --> 00:04:38.242 o custo que eu imponho aos outros 00:04:38.242 --> 00:04:40.602 através da mudança climática, é global, 00:04:40.602 --> 00:04:43.485 e eu necessariamente não levo esses custos em consideração. 00:04:43.485 --> 00:04:46.334 Isso é o que os economistas chamam problema de bem comum, 00:04:46.334 --> 00:04:48.314 e o problema de bem comum é exatamente 00:04:48.314 --> 00:04:50.739 o que enfrentamos com os antibióticos também: 00:04:50.739 --> 00:04:52.889 que nós não consideramos; 00:04:52.889 --> 00:04:55.891 e “nós” inclui os indivíduos, pacientes, 00:04:55.891 --> 00:04:59.050 hospitais, sistemas de saúde inteiros; 00:04:59.050 --> 00:05:01.198 os custos que eles impõem aos outros 00:05:01.198 --> 00:05:03.554 pela forma como são atualmente utilizados. NOTE Paragraph 00:05:03.554 --> 00:05:05.959 Este é um problema semelhante 00:05:05.959 --> 00:05:07.941 a uma outra área que nós conhecemos, 00:05:07.941 --> 00:05:09.870 que é do uso de combustível e energia, 00:05:09.870 --> 00:05:11.369 e, claro, o uso de energia 00:05:11.369 --> 00:05:14.451 tanto esgota a energia, bem como 00:05:14.451 --> 00:05:17.713 leva à poluição local e às alterações climáticas. 00:05:17.713 --> 00:05:19.523 E, tipicamente, no caso da energia, 00:05:19.523 --> 00:05:21.831 existem duas formas de lidar com o problema. 00:05:21.831 --> 00:05:25.576 Uma delas é, podemos utilizar melhor o petróleo que nós temos, 00:05:25.576 --> 00:05:27.691 e isso é análogo a uma melhor utilização 00:05:27.691 --> 00:05:29.239 dos antibióticos existentes, 00:05:29.239 --> 00:05:30.930 e podemos fazer isso de formas 00:05:30.930 --> 00:05:33.160 que falaremos em segundos, 00:05:33.160 --> 00:05:36.847 mas a outra opção é a "perfura, baby, perfura", 00:05:36.847 --> 00:05:41.038 que, no caso dos antibióticos é ir procurar novos antibióticos. NOTE Paragraph 00:05:41.050 --> 00:05:43.100 Isso não são coisas separadas. 00:05:43.100 --> 00:05:46.522 Estão relacionadas, pois se investirmos pesadamente 00:05:46.522 --> 00:05:48.806 em novos poços de petróleo, 00:05:48.806 --> 00:05:51.760 reduzimos os incentivos para a conservação do petróleo, 00:05:51.760 --> 00:05:54.286 da mesma forma, acontecerá para os antibióticos. 00:05:54.286 --> 00:05:56.454 O inverso também vai acontecer, que é 00:05:56.454 --> 00:05:58.792 se usarmos os antibióticos adequadamente, 00:05:58.792 --> 00:06:01.573 não precisaremos necessariamente investir 00:06:01.573 --> 00:06:03.750 no desenvolvimento de novas drogas. NOTE Paragraph 00:06:03.750 --> 00:06:06.466 E se você pensar que as duas opções 00:06:06.466 --> 00:06:08.288 estavam totalmente equilibradas, 00:06:08.288 --> 00:06:10.471 considere o fato de que 00:06:10.471 --> 00:06:12.743 este é realmente um jogo que estamos jogando. 00:06:12.743 --> 00:06:15.184 É realmente um jogo de coevolução, 00:06:15.184 --> 00:06:18.116 e a coevolução é, nesta foto em particular, 00:06:18.116 --> 00:06:20.432 entre chitas e gazelas. 00:06:20.432 --> 00:06:22.150 Chitas evoluíram para correr rápido 00:06:22.150 --> 00:06:23.667 porque senão 00:06:23.667 --> 00:06:25.613 eles não conseguiriam o almoço. 00:06:25.613 --> 00:06:28.300 Gazelas evoluíram para correr rápido 00:06:28.300 --> 00:06:31.509 porque senão, elas seriam o almoço. 00:06:31.509 --> 00:06:34.395 Este é o jogo que estamos jogando contra as bactérias, 00:06:34.395 --> 00:06:36.452 exceto que não somos as chitas, 00:06:36.452 --> 00:06:37.929 somos as gazelas, 00:06:37.929 --> 00:06:40.716 e as bactérias, 00:06:40.716 --> 00:06:42.549 no decurso desta pequena conversa, 00:06:42.549 --> 00:06:43.975 teriam tido filhos e netos 00:06:43.975 --> 00:06:46.360 e descoberto como serem resistentes 00:06:46.360 --> 00:06:48.834 apenas por seleção, e tentativa e erro, 00:06:48.834 --> 00:06:50.746 tentando repetidamente. 00:06:50.746 --> 00:06:54.518 Ao passo que, como ficaremos à frente das bactérias? 00:06:54.518 --> 00:06:56.572 Temos processos de descoberta de drogas, 00:06:56.572 --> 00:06:58.202 triagem de moléculas, 00:06:58.202 --> 00:06:59.930 temos ensaios clínicos, 00:06:59.930 --> 00:07:02.078 e quando pensamos que temos uma droga, 00:07:02.078 --> 00:07:05.823 aí vem a regulamentação da FDA. 00:07:05.823 --> 00:07:08.001 E uma vez que passamos por tudo isso, 00:07:08.001 --> 00:07:10.266 então tentamos ficar um passo à frente 00:07:10.266 --> 00:07:12.562 da bactéria. NOTE Paragraph 00:07:12.562 --> 00:07:15.339 Claramente não podemos sustentar esse jogo 00:07:15.339 --> 00:07:16.476 nem podemos vencê-lo 00:07:16.476 --> 00:07:18.313 apenas inovando para estar à frente. 00:07:18.313 --> 00:07:21.618 Temos que diminuir o ritmo da coevolução, 00:07:21.618 --> 00:07:25.300 e há ideias que podemos pegar emprestadas da energia, 00:07:25.300 --> 00:07:27.070 que são úteis para pensar 00:07:27.070 --> 00:07:28.607 em como fazer isso no caso 00:07:28.607 --> 00:07:30.153 dos antibióticos também. 00:07:30.153 --> 00:07:32.393 Se você pensar em como lidamos com 00:07:32.393 --> 00:07:34.226 o preço da energia, por exemplo, 00:07:34.226 --> 00:07:36.195 consideramos impostos sobre emissões, 00:07:36.195 --> 00:07:38.249 ou seja, impomos custos de poluição 00:07:38.249 --> 00:07:41.080 às pessoas que usam a energia. 00:07:41.080 --> 00:07:44.060 Podemos pensar em fazer isso com os antibióticos também, 00:07:44.060 --> 00:07:46.771 e, talvez, isso garantiria que os antibióticos 00:07:46.771 --> 00:07:49.172 seriam usados apropriadamente. 00:07:49.172 --> 00:07:51.200 Existem subsídios para energia limpa, 00:07:51.200 --> 00:07:54.255 para mudar para combustíveis que não poluem tanto 00:07:54.255 --> 00:07:57.100 ou que talvez não precisem de combustíveis fósseis. 00:07:57.100 --> 00:07:59.960 A analogia aqui é, talvez precisemos 00:07:59.960 --> 00:08:02.220 nos afastar do uso de antibióticos. 00:08:02.220 --> 00:08:06.056 E o que são bons substitutos para os antibióticos? 00:08:06.056 --> 00:08:08.100 Bem, qualquer coisa que reduza 00:08:08.100 --> 00:08:10.343 a necessidade de antibióticos, já serviria, 00:08:10.343 --> 00:08:13.485 a melhoria do controle de infecção hospitalar 00:08:13.485 --> 00:08:16.380 ou vacinar as pessoas, 00:08:16.380 --> 00:08:18.677 particularmente contra a gripe sazonal. 00:08:18.677 --> 00:08:21.208 E a gripe sazonal é provavelmente 00:08:21.208 --> 00:08:24.212 o maior fator para o uso dos antibióticos, 00:08:24.212 --> 00:08:27.131 tanto neste país, como em muitos outros, 00:08:27.131 --> 00:08:29.151 e isso poderia realmente ajudar. 00:08:29.151 --> 00:08:33.254 Uma terceira opção pode ser algo como licenças negociáveis. 00:08:33.254 --> 00:08:37.500 Estes parecem cenários distantes, 00:08:37.500 --> 00:08:39.927 se considerarmos que talvez não tenhamos 00:08:39.927 --> 00:08:43.310 antibióticos para muitas pessoas que têm infecções, 00:08:43.310 --> 00:08:45.547 devemos considerar que 00:08:45.547 --> 00:08:47.858 talvez iremos querer priorizar 00:08:47.858 --> 00:08:50.572 quem vai utilizar esses antibióticos no lugar de outros, 00:08:50.572 --> 00:08:53.898 talvez na base da necessidade clínica, 00:08:53.898 --> 00:08:55.833 mas também na base da fixação de preços. 00:08:55.833 --> 00:08:57.743 A educação do consumidor funciona. 00:08:57.743 --> 00:09:00.344 Muitas vezes, as pessoas usam antibióticos demais 00:09:00.344 --> 00:09:02.621 ou prescrevem demais, 00:09:02.621 --> 00:09:04.227 sem saber que o estão fazendo, 00:09:04.227 --> 00:09:05.658 e mecanismos de feedback 00:09:05.658 --> 00:09:07.560 mostraram-se úteis, 00:09:07.560 --> 00:09:09.219 tanto na energia, 00:09:09.219 --> 00:09:11.159 quando se mostra que estão usando 00:09:11.159 --> 00:09:12.946 muita energia no horário de pico, 00:09:12.946 --> 00:09:14.416 eles tendem a diminuir, 00:09:14.416 --> 00:09:16.183 e o mesmo foi verificado 00:09:16.183 --> 00:09:17.993 no caso de antibióticos. 00:09:17.993 --> 00:09:19.974 Um hospital em St. Louis, colocou 00:09:19.974 --> 00:09:24.166 em um gráfico os nomes dos cirurgiões 00:09:24.166 --> 00:09:26.385 na ordem de quantos antibióticos receitaram 00:09:26.385 --> 00:09:28.329 no mês anterior. 00:09:28.329 --> 00:09:30.671 Foi um feedback puramente informacional, 00:09:30.671 --> 00:09:31.854 não era vergonha, 00:09:31.854 --> 00:09:33.989 mas aquilo forneceu algumas informações 00:09:33.989 --> 00:09:35.943 aos cirurgiões para que eles repensassem 00:09:35.943 --> 00:09:38.172 a forma como usavam os antibióticos. NOTE Paragraph 00:09:38.172 --> 00:09:40.186 Há muita coisa que pode ser feita 00:09:40.186 --> 00:09:42.335 do lado da oferta também. 00:09:42.335 --> 00:09:44.112 Se você ver o preço da penicilina, 00:09:44.112 --> 00:09:45.763 o custo por dia é 10 centavos. 00:09:45.763 --> 00:09:47.521 É uma droga bem mais barata. 00:09:47.521 --> 00:09:49.658 Remédios que foram introduzidos desde então, 00:09:49.658 --> 00:09:52.302 linezolida ou daptomicina, 00:09:52.302 --> 00:09:54.180 eles são significativamente mais caros, 00:09:54.180 --> 00:09:59.631 então, num mundo onde se paga 10 centavos por dia pelo antibiótico, 00:09:59.633 --> 00:10:02.163 a ideia de pagar 180 dólares por dia 00:10:02.163 --> 00:10:03.730 parece muito. 00:10:03.730 --> 00:10:05.717 Mas o que isto nos diz? 00:10:05.717 --> 00:10:07.682 Esse preço está nos dizendo 00:10:07.682 --> 00:10:09.580 que não deveríamos mais 00:10:09.580 --> 00:10:13.697 considerar antibióticos baratos e eficazes como certos 00:10:13.697 --> 00:10:15.464 num futuro previsível. 00:10:15.464 --> 00:10:17.994 E esse preço é um sinal para nós 00:10:17.994 --> 00:10:19.603 de que talvez precisamos prestar 00:10:19.603 --> 00:10:22.156 muito mais atenção à conservação. 00:10:22.156 --> 00:10:24.860 Esse preço é também um sinal 00:10:24.860 --> 00:10:27.735 para começarmos a olhar para outras tecnologias, 00:10:27.735 --> 00:10:30.387 da mesma forma que o preço da gasolina é um sinal 00:10:30.387 --> 00:10:32.977 e um impulso ao, digamos, 00:10:32.977 --> 00:10:34.845 desenvolvimento de carros elétricos. 00:10:34.845 --> 00:10:36.622 Os preços são sinais importantes 00:10:36.622 --> 00:10:38.208 e precisamos prestar atenção, 00:10:38.208 --> 00:10:40.660 mas também precisamos considerar o fato de que 00:10:40.660 --> 00:10:44.912 embora estes preços elevados pareçam incomuns aos antibióticos, 00:10:44.912 --> 00:10:47.151 eles não são nada comparados ao preço diário 00:10:47.151 --> 00:10:48.535 de remédios para o câncer, 00:10:48.535 --> 00:10:51.905 que podem salvar uma vida por alguns meses ou talvez um ano, 00:10:51.905 --> 00:10:53.675 considerando que antibióticos podem 00:10:53.675 --> 00:10:55.501 salvar uma vida para sempre. 00:10:55.501 --> 00:10:56.820 Então, isso vai envolver 00:10:56.820 --> 00:10:58.782 toda uma nova mudança de paradigma, 00:10:58.782 --> 00:11:00.638 e é uma mudança assustadora 00:11:00.638 --> 00:11:02.967 porque em muitas partes deste país, 00:11:02.967 --> 00:11:04.711 em muitas partes do mundo, 00:11:04.711 --> 00:11:06.780 a ideia de pagar 200 dólares 00:11:06.780 --> 00:11:09.671 por um dia de tratamento com antibiótico 00:11:09.671 --> 00:11:12.213 é simplesmente inimaginável. 00:11:12.213 --> 00:11:13.947 Precisamos pensar nisso. NOTE Paragraph 00:11:13.947 --> 00:11:15.760 Há opções de apoio, 00:11:15.760 --> 00:11:18.436 que são outras tecnologias alternativas 00:11:18.436 --> 00:11:19.850 em que se está trabalhando. 00:11:19.850 --> 00:11:22.282 Isso inclui bacteriófagos, probióticos, 00:11:22.282 --> 00:11:26.330 quorum sensing, simbióticos. NOTE Paragraph 00:11:26.330 --> 00:11:29.369 São todos caminhos úteis a perseguir, 00:11:29.369 --> 00:11:31.979 que se tornarão ainda mais lucrativos 00:11:31.979 --> 00:11:35.060 quando o preço dos novos antibióticos começar a subir, 00:11:35.060 --> 00:11:37.957 e já vimos que o mercado realmente responde, 00:11:37.957 --> 00:11:39.965 e o governo está agora considerando 00:11:39.965 --> 00:11:43.732 formas de subsidiar novos antibióticos e o desenvolvimento. 00:11:43.732 --> 00:11:45.245 Mas há desafios aqui. 00:11:45.245 --> 00:11:47.160 Não é só jogar dinheiro no problema. 00:11:47.160 --> 00:11:48.549 O que queremos poder fazer 00:11:48.549 --> 00:11:50.828 é investir em novos antibióticos 00:11:50.828 --> 00:11:53.804 de formas que, na verdade, incentivem 00:11:53.804 --> 00:11:56.824 o uso e venda adequados desses antibióticos, 00:11:56.824 --> 00:11:59.287 e esse é realmente o desafio aqui. NOTE Paragraph 00:11:59.287 --> 00:12:01.616 Voltando a essas tecnologias, 00:12:01.616 --> 00:12:03.749 vocês lembram da frase daquele famoso 00:12:03.749 --> 00:12:06.975 filme de dinossauro "A natureza encontrará um caminho." 00:12:06.975 --> 00:12:09.524 Não é que estas sejam soluções sejam permanentes. 00:12:09.524 --> 00:12:13.610 Nós temos que lembrar que, seja qual for a tecnologia, 00:12:13.610 --> 00:12:16.486 a natureza encontrará uma forma de contorná-la. NOTE Paragraph 00:12:16.486 --> 00:12:18.557 Vocês podem pensar que este é um problema 00:12:18.557 --> 00:12:21.301 com antibióticos e bactérias, 00:12:21.301 --> 00:12:23.247 mas temos exatamente o mesmo 00:12:23.247 --> 00:12:25.981 e idêntico problema em outros campos também, 00:12:25.981 --> 00:12:28.933 com a tuberculose multirresistente, 00:12:28.933 --> 00:12:32.495 que é um problema sério na Índia e na África do Sul. 00:12:32.495 --> 00:12:34.282 Milhares de pacientes morrem porque 00:12:34.282 --> 00:12:36.376 os remédios de segunda linha são caros, 00:12:36.376 --> 00:12:38.343 e, em alguns casos, nem eles funcionam. 00:12:38.343 --> 00:12:40.413 E tem o XDR TB. 00:12:40.413 --> 00:12:42.224 Os vírus estão ficando resistentes. 00:12:42.224 --> 00:12:45.390 Pragas agrícolas. Os parasitas da malária. 00:12:45.390 --> 00:12:47.173 Hoje, a maior parte do mundo depende 00:12:47.173 --> 00:12:50.870 de uma droga, as drogas artemisininas, 00:12:50.870 --> 00:12:52.826 essencialmente para tratar a malária. 00:12:52.826 --> 00:12:55.413 A resistência à artemisinina já emergiu, 00:12:55.413 --> 00:12:57.767 e se isso vier a generalizar-se, 00:12:57.767 --> 00:12:59.115 põe em risco 00:12:59.115 --> 00:13:02.006 a única droga que temos para tratar a malária no mundo, 00:13:02.006 --> 00:13:05.220 de uma forma que é atualmente segura e eficaz. 00:13:05.220 --> 00:13:07.018 Mosquitos desenvolveram resistência. 00:13:07.018 --> 00:13:09.335 Se você tem filhos, deve saber sobre os piolhos, 00:13:09.335 --> 00:13:10.968 e se você for de Nova Iorque, 00:13:10.968 --> 00:13:13.701 entendo que a peculiaridade são os percevejos. 00:13:13.701 --> 00:13:15.956 Eles também são resistentes. 00:13:15.956 --> 00:13:18.835 E temos um exemplo na Inglaterra. 00:13:18.835 --> 00:13:21.190 Os ratos também estão resistentes aos venenos. NOTE Paragraph 00:13:21.190 --> 00:13:23.891 O que é comum a todas estas coisas é 00:13:23.891 --> 00:13:26.597 a ideia de que tivemos estas tecnologias 00:13:26.597 --> 00:13:31.218 para controlar a natureza só nos últimos 70, 80 ou 100 anos. 00:13:31.218 --> 00:13:34.246 E num piscar de olhos, 00:13:34.246 --> 00:13:36.797 desperdiçamos nossa capacidade de controlar, 00:13:36.797 --> 00:13:39.288 porque não reconhecemos 00:13:39.288 --> 00:13:42.100 que a seleção natural e a evolução encontrarão 00:13:42.100 --> 00:13:43.274 uma maneira de voltar, 00:13:43.274 --> 00:13:45.323 e precisamos repensar completamente 00:13:45.323 --> 00:13:47.666 como utilizaremos 00:13:47.666 --> 00:13:50.760 medidas para controlar os organismos biológicos 00:13:50.760 --> 00:13:54.224 e repensar como podemos incentivar 00:13:54.224 --> 00:13:56.450 o desenvolvimento, a adoção, 00:13:56.450 --> 00:13:59.118 no caso da prescrição de antibióticos, 00:13:59.118 --> 00:14:02.890 e uso desses recursos valiosos. 00:14:02.890 --> 00:14:05.270 Precisamos realmente começar a pensar sobre eles 00:14:05.270 --> 00:14:07.228 como recursos naturais. 00:14:07.228 --> 00:14:09.466 E assim nós estamos em uma encruzilhada. 00:14:09.466 --> 00:14:12.625 Uma opção é repensar 00:14:12.625 --> 00:14:14.438 e considerar cuidadosamente incentivos 00:14:14.438 --> 00:14:16.992 para mudar a forma como fazemos negócios. 00:14:16.992 --> 00:14:19.253 A alternativa é 00:14:19.253 --> 00:14:22.336 um mundo onde até mesmo uma folha de grama 00:14:22.336 --> 00:14:24.765 é uma arma letal em potencial. NOTE Paragraph 00:14:24.765 --> 00:14:26.565 Obrigado. NOTE Paragraph 00:14:26.565 --> 00:14:29.300 (Aplausos)