1 00:00:16,808 --> 00:00:18,710 Ich verstehe nicht, 2 00:00:18,710 --> 00:00:20,841 I don't understand, 3 00:00:20,841 --> 00:00:22,734 Non capisco. 4 00:00:22,734 --> 00:00:25,957 Ja. Wie oft waren Sie schon in diesem Spanischen dorf. 5 00:00:25,957 --> 00:00:28,245 Wie oft haben Sie sich schon vorgenommen 6 00:00:28,245 --> 00:00:31,243 endlich eine Fremdsprache zu erlernen 7 00:00:31,259 --> 00:00:34,225 oder die dürftigen basis kentnisse zu verbessern. 8 00:00:34,225 --> 00:00:37,844 Und wie oft sind Sie dann an zu komplizierten lern methoden 9 00:00:37,844 --> 00:00:42,399 so wie an zeit und nervenberaubender der Vokabellernerei gescheitert? 10 00:00:42,399 --> 00:00:44,472 Gescheitert sind aber nich Sie. 11 00:00:44,472 --> 00:00:49,540 Gescheitert sind viel mehr endgültig die veralteten learn strategieen. 12 00:00:49,540 --> 00:00:51,540 Gehirn gerechtes lernen. 13 00:00:51,540 --> 00:00:56,319 Das ist die moderne und vor allem wesentlich erfolgreichere methode 14 00:00:56,319 --> 00:01:01,082 mit der die erfolgsauthorin und Managertrainerin Vera F. Birkenbihl 15 00:01:01,082 --> 00:01:05,735 bereits zigtausende tausende Menschen zur neuen Fremdsprachen kompetenz verholfen hat. 16 00:01:06,949 --> 00:01:11,513 DIE METHODE 17 00:01:13,069 --> 00:01:17,666 Ich darf Ihnen jetzt zeigen wie Gehirngerechtes lernen funktioniert. 18 00:01:17,666 --> 00:01:19,818 Es ist denkbar einfach. 19 00:01:19,818 --> 00:01:26,741 Gehirngerechtes sprachen lernen erfordert pro Tag nur wenige minuten Ihre wertvoll zeit. 20 00:01:26,741 --> 00:01:31,245 Vorerst geht es ausschließlich um das verstehen einen neuen sprache. 21 00:01:31,245 --> 00:01:35,743 Der Schlussel zum erfolg ist dazu die Wort-für-Wort übersetzung. 22 00:01:35,743 --> 00:01:39,035 Ohne rücksicht auf die sogenannte gute übersetzung 23 00:01:39,035 --> 00:01:43,287 bzw. auf die gewohnte Satzstellung in der Muttersprache. 24 00:01:43,287 --> 00:01:47,751 Diese Wort-für-Wort übersetzung nennt Frau Birkenbihl Dekodierung. 25 00:01:47,751 --> 00:01:53,745 Diese Dekodierung sorgt dafür das man die fremde Sprache wie eine geheim Sprache betrachtet 26 00:01:53,745 --> 00:01:56,476 deren Kode ist zu knacken gilt. 27 00:01:56,476 --> 00:02:00,843 Die Dekodierung fertigt man entweder selbst an, das kann sehr spannend sein 28 00:02:00,843 --> 00:02:07,351 oder aber Sie nutzen das Komputersprachprogram von Bizzons, es is voll dekodiert. 29 00:02:09,843 --> 00:02:14,661 AKTIV HÖREN 30 00:02:22,092 --> 00:02:25,434 Für Sie gilt vorerst nur aktiv zu zuhören. 31 00:02:25,434 --> 00:02:29,067 Das heißt, hören Sie die Worte umsetze in die Fremdsprache 32 00:02:29,067 --> 00:02:32,226 und lesen Sie die entsprechende dekodierung mit. 33 00:02:32,226 --> 00:02:34,745 So erfassen Sie die bedeutung direkt. 34 00:02:34,745 --> 00:02:38,112 Sie beginnen sehr bald die Fremdsprache zu verstehen. 35 00:02:38,112 --> 00:02:43,220 Bei vorkenntnisen können Sie alle Begreife weg klicken die Ihnen schon vertraut sind. 36 00:02:43,220 --> 00:02:46,068 Das tempo, beziehungsweise gewünschte pausen 37 00:02:46,068 --> 00:02:48,999 bestimmen Sie in diesem program von Bizzon selbst. 38 00:02:48,999 --> 00:02:52,006 Ganz einfach, mit mausklick. 39 00:02:52,006 --> 00:02:55,098 Wiederholen Sie diese übung mehrmals am Tag. 40 00:02:55,098 --> 00:03:01,078 Im jedem fall aber so oft bis Sie den inhalt der lektion auch wirklich verstanden haben. 41 00:03:01,078 --> 00:03:06,370 Genauso verankert sich die bedeutung des jeweiligen Fremdwortes in Ihrem gehirn. 42 00:03:06,370 --> 00:03:08,781 Wichtig ist die Konsequenz. 43 00:03:08,781 --> 00:03:15,869 Wenigstens einmal am Tag, drei bis fünf minuten Gehirngerechtes lernen sind die Grundstein zum erfolg. 44 00:03:15,869 --> 00:03:19,649 Wenn Sie es eilig haben ist intervaltechnik am schnellsten. 45 00:03:19,649 --> 00:03:25,823 Das heißt, dreimal fünf minuten am Tag bringte weit mehr als einmal dreißig minuten. 46 00:03:25,823 --> 00:03:30,669 Weil das Gehirn nach jedes lernvorgang nach eine weile unbewusst weitermach 47 00:03:30,669 --> 00:03:34,268 während Sie sich schon wieder anderem dinge zu wenden. 48 00:03:34,268 --> 00:03:37,724 Die Dekodierung und das Aktive hören bewirken 49 00:03:37,724 --> 00:03:42,294 das Sie die gewählten Fremdsprachelektionen nun problemloss verstehen. 50 00:03:42,294 --> 00:03:45,392 Machen Sie lektion für lektion weiter. 51 00:03:45,392 --> 00:03:48,309 Dies führt zum guten verstandnis der sprache. 52 00:03:49,354 --> 00:03:54,003 PASSIV HÖREN 53 00:03:55,201 --> 00:04:00,028 Im nächsten schritt des Birkenbihlisch Gehirngerechtes lernens geht es darum 54 00:04:00,028 --> 00:04:02,667 die Fremdsprache auch zu sprechen. 55 00:04:02,667 --> 00:04:08,257 Wer über das verstehen eine sprache hinaus auch sprechen will muss vorher lange hören. 56 00:04:08,257 --> 00:04:13,142 Der grund beim hören ligt das Gehirn nervenbahnen für die Klangdbilder an. 57 00:04:13,142 --> 00:04:15,901 Sie mussen sich mit dem klingen lediglich umgeben. 58 00:04:15,901 --> 00:04:19,004 Das nennt Birkenbihl Passiv hören. 59 00:04:19,004 --> 00:04:21,628 Währenddessen leben Sie ihren gewöhnten alltag, 60 00:04:21,628 --> 00:04:27,072 checken ihre email, erledigen ihre hausarbeit, lesen ein buch oder betreiben sport. 61 00:04:27,072 --> 00:04:28,123 Was auch immer. 62 00:04:28,123 --> 00:04:34,918 Aber lassen Sie die zuvor bereits aktive arbaitete Fremdsprachenlektion im hintergrund laufen. 63 00:04:34,918 --> 00:04:36,348 Seien Sie versichert. 64 00:04:36,348 --> 00:04:42,109 Auch wenn Sie nicht bewusst hinhören ihr unterbewusstes tut es und lernt für Sie. 65 00:04:42,109 --> 00:04:45,042 Ihr Gehirn speichert auf diese weise das Klangbild 66 00:04:45,042 --> 00:04:47,644 und baut vor allem Genenervenbahnen auf, 67 00:04:47,644 --> 00:04:51,733 die für ihre neuen Fremdsprachenkompetenz notwendig sind. 68 00:04:51,733 --> 00:04:54,177 Lassen Sie uns noch einmal festhalten. 69 00:04:54,177 --> 00:04:58,697 Sie brauchen für das passive lernen keine zusetzliche zeit aufwand. 70 00:04:58,697 --> 00:05:03,777 Aber lassen Sie sich von der gewählten lektionen einfach immer wieder berieseln. 71 00:05:03,777 --> 00:05:08,653 Daraus ergibt sich dann viel von selbst der erscheinende aspekte Birkenbilische Methode. 72 00:05:08,653 --> 00:05:13,541 Das bedürfnis die Fremdsprache auch tatsächlich zu sprechen. 73 00:05:13,541 --> 00:05:15,620 Adesso io capisco 74 00:05:15,620 --> 00:05:17,166 Now I understand 75 00:05:17,166 --> 00:05:19,511 Let't talk 76 00:05:19,511 --> 99:59:59,999 Besuchen Sie uns auch im internet.