0:00:01.690,0:00:04.609 Az emberi lehetőségek fejlődéséről[br]fogok beszélni, 0:00:04.633,0:00:09.723 és talán a fejlődés leghatékonyabb[br]modern történetével kezdem. 0:00:09.747,0:00:13.527 Sokan talán már hallottak[br]a tízezer órás szabályról. 0:00:13.551,0:00:15.661 Talán életüket is annak alapján alakítják. 0:00:15.685,0:00:19.078 Az alapja a gondolat, hogy ha[br]nagyszerűek akarunk lenni bármiben, 0:00:19.138,0:00:21.245 ahhoz 10 000 óra[br]célirányos gyakorlás kell, 0:00:21.418,0:00:23.601 úgyhogy jobb minél korábban kezdeni. 0:00:23.796,0:00:27.337 A történet reklámarca Tiger Woods. 0:00:27.735,0:00:30.997 Állítólag hét hónapos korában[br]apja golfütőt adott neki. 0:00:31.408,0:00:34.512 10 hónaposan kezdte utánozni[br]apja lengő ütését. 0:00:34.973,0:00:38.306 Kétévesen az országos tévében látható –[br]megnézhetik a YouTube-on. 0:00:38.467,0:00:40.125 Előreugrunk 21 éves korába: 0:00:40.149,0:00:41.709 ő a világ legjobb golfjátékosa. 0:00:41.779,0:00:43.478 Ez a 10 000 órás sztori lényege. 0:00:43.708,0:00:46.259 Számos népszerű könyvben szerepel 0:00:46.283,0:00:48.060 a három Polgár nővér története is. 0:00:48.084,0:00:50.570 Apjuk eldöntötte, hogy már apró koruktól 0:00:50.594,0:00:52.470 szakszerűen tanítja meg őket sakkozni. 0:00:52.494,0:00:53.953 Be akarta bizonyítani, 0:00:53.977,0:00:55.996 hogy rendszeres gyakorlással 0:00:56.020,0:00:58.438 bármely gyerek bármiben zsenivé válhat. 0:00:58.462,0:00:59.638 Tényleg, mindhárom lánya 0:00:59.662,0:01:02.037 nemzetközi sakknagymester lett. 0:01:03.438,0:01:06.087 Amikor a Sports Illustrated lap[br]tudományos írója lettem, 0:01:06.111,0:01:07.187 furdalt a kíváncsiság. 0:01:07.291,0:01:09.237 Ha a 10 000 órás szabály helytálló, 0:01:09.261,0:01:11.616 akkor az elit sportolók előnyét látnánk 0:01:11.673,0:01:13.586 az ún. célirányos gyakorlást követően. 0:01:13.656,0:01:16.395 Ez edzés, hibajavító célirányos gyakorlás, 0:01:16.419,0:01:17.819 nem csak játszadozás. 0:01:17.933,0:01:20.289 Amikor tudósok[br]elit sportolókat tanulmányoznak, 0:01:20.313,0:01:23.039 kiderül, hogy idejük zömét[br]célirányos gyakorlással töltik. 0:01:23.063,0:01:24.039 Ez nem meglepő. 0:01:24.063,0:01:27.272 Mikor végigkövetik sportolók fejlődését, 0:01:27.311,0:01:28.649 a séma így néz ki: 0:01:28.853,0:01:31.778 a leendő elit sportolók[br]eleinte kevesebb időt töltenek 0:01:31.802,0:01:34.483 majdani sportágukban[br]célirányos gyakorlással. 0:01:34.507,0:01:37.742 Amit tesznek, azt a tudósok[br]"kóstolgatási időszaknak" hívják. 0:01:37.907,0:01:39.778 Változatos testmozgásokat próbálgatnak, 0:01:39.798,0:01:42.110 széles körű, általános[br]készségekre tesznek szert, 0:01:42.124,0:01:44.347 kitapasztalják érdeklődésüket[br]és képességeiket, 0:01:44.391,0:01:48.184 és későbbre halasztják a szakosodást[br]kortársaiknál, akik lenn megrekednek. 0:01:48.847,0:01:50.977 Ekkor azt mondtam: 0:01:51.001,0:01:54.120 "De hát ez nincs összhangban[br]a 10 000 órás szabállyal!" 0:01:54.462,0:01:56.472 Eltűnődtem más területeken, 0:01:56.496,0:01:59.360 melyeket kötelező korai szakosodással[br]kötünk össze, 0:01:59.651,0:02:00.688 pl. a zenén. 0:02:00.989,0:02:02.750 Kiderül, hogy a séma gyakran hasonló. 0:02:02.865,0:02:05.281 Ez az egyik világszínvonalú[br]zeneakadémia kutatása. 0:02:05.305,0:02:07.666 Rá szeretném irányítani figyelmüket, 0:02:07.690,0:02:11.068 hogy a kivételes zenészek nem[br]gyakorolnak többet célirányosan, 0:02:11.102,0:02:12.151 mint az átlagosak; 0:02:12.175,0:02:14.186 majd csak a harmadik[br]hangszerüktől kezdve. 0:02:14.210,0:02:16.109 Nekik is van kóstolgatási időszakuk, 0:02:16.143,0:02:18.728 még a híres csodagyerekeknek is, 0:02:18.752,0:02:19.958 mint pl. Yo-Yo Ma. 0:02:19.982,0:02:21.547 Volt kóstolgatási időszaka, 0:02:21.581,0:02:23.812 de gyorsabban eltelt,[br]mint a legtöbb zenésznél. 0:02:24.107,0:02:27.295 A kutatást mégis majdnem[br]teljesen figyelmen kívül hagyták, 0:02:27.319,0:02:28.646 de sokkal hatásosabb 0:02:28.670,0:02:31.718 a Tigrisanya harci dala[br]c. könyv első oldala, 0:02:31.742,0:02:34.840 ahol a szerző fölidézi,[br]ahogy lányát rávette a hegedülésre. 0:02:34.864,0:02:37.320 E részt később[br]senki sem említi a könyvben, 0:02:37.344,0:02:39.727 mikor lánya a szemébe vágja:[br]"Te akartad, nem én", 0:02:39.761,0:02:40.911 és abbahagyja a hegedűt. 0:02:40.995,0:02:43.919 Miután fölismertem a meglepő[br]sémákat a sportban és a zenében, 0:02:43.953,0:02:46.681 elgondolkoztam a területeken,[br]amelyek többeket érintenek, 0:02:46.715,0:02:47.871 pl. az oktatáson. 0:02:47.885,0:02:49.958 Egy közgazdász természetes[br]kísérletre lelt 0:02:49.973,0:02:52.638 Anglia és Skócia felsőoktatásában. 0:02:52.842,0:02:55.916 A vizsgált időszakban a rendszerek[br]erősen hasonlítottak, kivéve, 0:02:55.940,0:02:59.193 hogy az angliai tanulóknak tizenéves[br]korukban szakosodniuk kellett, 0:02:59.217,0:03:01.422 speciális kurzust kellett fölvenniük. 0:03:01.446,0:03:03.876 de Skóciában még[br]az egyetemen is "kóstolgathattak", 0:03:03.910,0:03:04.894 ha akartak. 0:03:04.925,0:03:06.076 Föltette a kérdést: 0:03:06.100,0:03:09.693 Ki nyer, aki korán,[br]vagy aki később szakosodik? 0:03:09.857,0:03:12.822 Azt tapasztalta: a korán szakosodók[br]keresetben az élre ugranak, 0:03:12.844,0:03:14.916 mert területükön jobbak a készségeik. 0:03:14.972,0:03:17.364 A később szakosodók[br]több mindent kipróbálnak, 0:03:17.368,0:03:19.554 és mikor választanak, jobban megfelelnek, 0:03:19.578,0:03:22.058 vagy a közgazdász szavaival:[br]"megfelelő minőségűek". 0:03:22.251,0:03:24.779 Nagyobb ütemben növekednek. 0:03:24.933,0:03:26.230 Hat év alatt ledolgozzák 0:03:26.254,0:03:27.749 a jövedelmi különbséget. 0:03:27.773,0:03:29.483 A korán szakosodók 0:03:29.549,0:03:31.888 nagyobb arányban váltanak pályát, 0:03:31.918,0:03:34.492 főleg azért, mert kénytelenek[br]voltak korán választani, 0:03:34.516,0:03:36.228 és ezért gyakran rosszul döntöttek. 0:03:36.269,0:03:38.295 A később szakosodók[br]rövid távon veszítenek, 0:03:38.319,0:03:39.325 de a hosszún nyernek. 0:03:39.359,0:03:41.939 Ha a pályaválasztást randinak fogjuk föl, 0:03:41.943,0:03:44.564 akkor kár gyors elhatározásra[br]késztetnünk az embereket. 0:03:44.728,0:03:47.217 E sémát látva az érdekelt, 0:03:47.251,0:03:50.894 miféle fejlődési hátterük van azoknak,[br]akik eredményét régóta csodálom, 0:03:50.977,0:03:53.314 mint Duke Ellingtonét, aki kölyökkorában 0:03:53.330,0:03:56.170 lógott a zeneóráiról a baseball,[br]festés, rajzolás kedvéért. 0:03:56.207,0:03:59.184 Vagy Máriám Mirzáhániét,[br]akit kislányként nem érdekelt a matek, 0:03:59.198,0:04:00.539 regényíró akart lenni, 0:04:00.667,0:04:03.179 ám aztán első és eddig egyetlen nőként 0:04:03.183,0:04:04.339 elnyerte a Fields-érmet, 0:04:04.408,0:04:06.240 a legrangosabb matematikai díjat. 0:04:06.309,0:04:08.804 Vagy Vincent van Gogh,[br]aki öt pályán alkotott, 0:04:08.879,0:04:13.139 mindegyiküket igazi hivatásának vélte,[br]mielőtt látványosan beléjük bukott. 0:04:13.158,0:04:17.541 Húszas évei végén kezébe akadt[br]A rajzolás ABC-je c. könyv. 0:04:17.918,0:04:19.242 Sorsa ezzel eldőlt. 0:04:19.874,0:04:23.074 Claude Shannon villamosmérnöknek[br]tanult a Michigani Egyetemen. 0:04:23.106,0:04:25.788 Fölvette a filozófiát, mert kötelező volt. 0:04:25.850,0:04:29.282 Ott ismerkedett meg[br]az alig százéves logikai rendszerrel, 0:04:29.358,0:04:32.595 melyben az IGAZ és HAMIS állítások[br]egyesekké és nullákká kódolhatók, 0:04:32.615,0:04:34.536 s matematikai problémaként oldhatók meg. 0:04:34.713,0:04:37.040 Ez a bináris kódolás[br]kidolgozásához vezetett, 0:04:37.064,0:04:39.885 ami mai digitális számítógépeink alapja. 0:04:40.161,0:04:42.869 Végül példaképem, Frances Hesselbein. 0:04:42.893,0:04:44.084 Ez a közös fényképünk. 0:04:44.165,0:04:47.316 54 éves korában döntötte el,[br]melyik pályát választja, 0:04:47.340,0:04:49.436 és a Cserkészlányszövetség[br]ügyvezetője lett. 0:04:49.460,0:04:50.846 Megmentette a Szövetséget. 0:04:50.870,0:04:52.872 Megháromszorozta[br]a kisebbségi tagok számát, 0:04:52.916,0:04:55.398 130 000 önkéntest léptetett be, 0:04:55.422,0:04:58.835 és ez az időszaka alatt egyik[br]általa létrehozott próbajelvény: 0:04:58.859,0:05:01.146 számítógépet tanuló lányok[br]bináris kódja. 0:05:01.558,0:05:03.495 Frances ma vezetőképzőt irányít, 0:05:03.505,0:05:05.858 hétköznaponként bejár[br]a manhattani intézménybe. 0:05:06.012,0:05:07.396 Még csak 104 éves, 0:05:07.420,0:05:09.023 úgyhogy ki tudja, mit hoz a jövő? 0:05:09.033,0:05:10.113 (Nevetés) 0:05:10.740,0:05:13.032 Nem szoktunk efféle[br]fejlődéstörténeteket hallani. 0:05:13.046,0:05:14.597 Nem ismerjük a kutatást, 0:05:14.615,0:05:17.388 mely szerint a Nobel-díjas tudósoknak[br]22-szer valószínűbb, 0:05:17.408,0:05:19.220 hogy munkájuktól idegen[br]hobbijuk van, 0:05:19.261,0:05:20.944 mint az átlagos tudósoknak. 0:05:20.971,0:05:21.987 Nem hallottunk róla. 0:05:22.003,0:05:23.956 Még ha a személy vagy a munkája híres is, 0:05:23.966,0:05:25.998 akkor sem hallunk e fejlődéstörténetekről. 0:05:26.038,0:05:28.189 Ez itt pl. egy sportoló,[br]akit nyomon követtem. 0:05:28.223,0:05:30.683 Hatéves korában, skót rögbiszerelésben. 0:05:30.867,0:05:33.563 Tenisszel, sízéssel,[br]birkózással próbálkozott. 0:05:33.615,0:05:35.981 Anyja teniszedző,[br]de nem akart vele foglalkozni, 0:05:35.995,0:05:37.946 mert nem ütötte vissza rendesen a labdát. 0:05:39.075,0:05:41.194 Kosarazott, pingpongozott, úszott. 0:05:41.214,0:05:43.083 Mikor edzői azt akarták, 0:05:43.103,0:05:44.672 hogy idősebb fiúkkal játsszon, 0:05:44.696,0:05:47.051 nem állt rá, mert csak[br]a profi birkózás érdekelte, 0:05:47.075,0:05:48.611 miután barátaival edzett. 0:05:48.655,0:05:50.151 Más sportot is próbálgatott: 0:05:50.215,0:05:53.666 kézilabdázott, kosarazott, focizott,[br]tollasozott, gördeszkázott. 0:05:53.789,0:05:56.011 Ki ez a buzgómócsing? 0:05:56.674,0:05:58.161 Ő Roger Federer. 0:05:58.554,0:06:01.496 Felnőttként minden ízében[br]olyan híres, mint Tiger Woods, 0:06:01.778,0:06:04.858 de még a teniszrajongók[br]sem szokták ismerni 0:06:04.928,0:06:06.417 a fejlődéstörténetét. 0:06:06.621,0:06:08.866 Miért nem, noha ez a norma? 0:06:09.245,0:06:11.855 Részben azért, mert Tiger sztorija[br]erősen drámai, 0:06:12.338,0:06:15.415 de azért is, mert e takaros narratívát[br]bármire vonatkoztathatjuk, 0:06:15.439,0:06:17.855 amiben szeretnénk jók lenni 0:06:17.879,0:06:18.869 az életünkben. 0:06:19.265,0:06:20.648 De pont ez a bökkenő, 0:06:20.678,0:06:23.468 mert kiderül, hogy sok szempontból[br]a golf majdnem mindenben 0:06:23.510,0:06:26.656 kivételesen szörnyű modellje annak,[br]amit az ember meg akar tanulni. 0:06:26.720,0:06:28.050 (Nevetés) 0:06:28.074,0:06:29.411 A golf annak megtestesítője, 0:06:29.431,0:06:32.672 melyet Robin Hogarth pszichológus[br]kellemes tanulási környezetnek hív. 0:06:32.696,0:06:35.835 A kellemes tanulási környezetnek[br]világos céljai, további lépései 0:06:35.859,0:06:37.839 és változatlan szabályai vannak. 0:06:37.863,0:06:40.795 Mikor valamit teszünk, gyors[br]és pontos visszajelzést kapunk; 0:06:40.805,0:06:43.175 jövő évi munkánk[br]ugyanolyan lesz, mint a tavalyi. 0:06:43.363,0:06:45.799 A sakk is kellemes tanulási környezet. 0:06:45.823,0:06:47.725 A nagymester előnye jórészt 0:06:47.759,0:06:49.563 ismétlődő állások ismeretén alapul. 0:06:49.626,0:06:51.354 Ezért könnyű automatizálni. 0:06:51.729,0:06:54.622 Az ellenkező véglet[br]a zűrös tanulási környezet, 0:06:54.642,0:06:57.262 ahol a célok és a következő lépések[br]talán nem világosak. 0:06:57.300,0:06:58.591 A szabályok változhatnak. 0:06:58.815,0:07:01.685 Ha valamit teszünk, bizonytalan,[br]hogy kapunk-e visszajelzést. 0:07:01.695,0:07:03.414 Késhet, pontatlan lehet, 0:07:03.438,0:07:05.794 és a jövő évi munkánk[br]talán eltér a tavalyitól. 0:07:06.140,0:07:09.964 Közülük melyik jellemző[br]inkább mai világunkra? 0:07:10.376,0:07:12.844 Alkalmazkodóképesen kell gondolkodnunk, 0:07:12.868,0:07:14.979 számon kell tartanunk[br]az összefüggő elemeket, 0:07:15.003,0:07:17.430 e kényszer gyökeresen[br]megváltoztatta észlelésünket. 0:07:17.454,0:07:19.197 Ha az ábrára nézünk, 0:07:19.221,0:07:22.331 a jobb oldali középső kört[br]nagyobbnak látjuk, 0:07:22.345,0:07:23.691 mert agyunk hajlamos 0:07:23.715,0:07:26.167 a részleteket az egésszel[br]összefüggésben értelmezni, 0:07:26.194,0:07:28.776 miközben aki nincs kitéve[br]a mai munkavégzés igényeinek, 0:07:28.810,0:07:31.505 beleértve az alkalmazkodóképes,[br]fogalmakban gondolkodást, 0:07:31.529,0:07:34.174 helyesen fogja látni,[br]hogy a középső körök egyformák. 0:07:35.073,0:07:38.145 Itt vagyunk a zűrös munka világában, 0:07:38.169,0:07:41.473 ahol a szűk szakosodás[br]olykor súlyosan visszaüthet. 0:07:41.704,0:07:43.865 Pl. tucatnyi országban végzett kutatás, 0:07:43.921,0:07:46.739 amely összevetette az alanyok[br]és szüleik tanulási időszakát, 0:07:46.903,0:07:48.067 vizsgaeredményüket, 0:07:48.091,0:07:49.498 tanulási időszakukat, 0:07:49.522,0:07:52.043 az adatok eltértek a pályájukra[br]összpontosítva tanulók 0:07:52.043,0:07:54.561 és a szélesebb, általános[br]képzésben részesülők között. 0:07:54.575,0:07:57.206 Jellemző, hogy a pályájukra[br]összpontosítva tanulók 0:07:57.230,0:07:59.443 esélyesebbek rögtön[br]végzés után elhelyezkedni, 0:07:59.458,0:08:01.480 valószínűbb, hogy azonnal többet keresnek, 0:08:01.514,0:08:04.233 de sokkal kevésbé alkalmazkodók[br]a munka változó világában, 0:08:04.243,0:08:06.860 és sokkal rövidebb időt töltenek el[br]egy-egy munkahelyen: 0:08:06.884,0:08:09.246 rövid távon nyernek,[br]hosszú távon veszítenek. 0:08:09.810,0:08:13.189 Vagy nézzük a híres, 20 éven átívelő[br]tanulmányt a szakértőkről, 0:08:13.213,0:08:16.013 akik geopolitikai és gazdasági[br]előrejelzéseket készítenek. 0:08:16.037,0:08:20.115 A legrosszabb előrejelzők voltak[br]a leginkább szakosodott szakértők, 0:08:20.139,0:08:23.327 akik egész pályafutásukon át[br]egy-két problémán kotlottak, 0:08:23.351,0:08:26.461 és a világot egy szemüvegen[br]vagy szellemi modellen át nézték. 0:08:26.485,0:08:27.994 Némelyikük még csak romlott, 0:08:28.018,0:08:30.129 ahogy képzettebb és tapasztaltabb lett. 0:08:30.470,0:08:35.049 A legjobb előrejelzők pusztán[br]széles érdeklődési körű okos emberek. 0:08:35.789,0:08:37.764 Bizonyos területeken, pl az orvoslásban 0:08:37.788,0:08:40.975 a növekvő szakosodás egyszerre[br]elkerülhetetlen és előnyös is; 0:08:40.999,0:08:42.159 semmi kétség. 0:08:42.183,0:08:43.716 Mégis, ez kétélű fegyver. 0:08:43.786,0:08:47.155 Pár éve a világ egyik[br]legnépszerűbb térdsebészetét 0:08:47.202,0:08:49.405 placebokontrollos vizsgálattal tesztelték. 0:08:49.501,0:08:51.727 Pár páciensen színlelték a műtétet: 0:08:51.751,0:08:53.384 bemetszést végeznek a sebészek, 0:08:53.408,0:08:54.759 szorgosan motoznak körötte, 0:08:54.793,0:08:56.222 majd összevarrják a sebet. 0:08:56.676,0:08:58.006 Ez ugyanúgy hatott. 0:08:58.955,0:09:00.898 A valódi műtétet a szakosodott sebészek 0:09:00.922,0:09:03.174 ennek ellenére[br]továbbra is milliószámra végzik. 0:09:04.010,0:09:07.959 Ha tehát a túlszakosodás nem mindig nyerő[br]a zűrös világunkban, akkor mi az? 0:09:08.284,0:09:09.929 Nehéz erről beszélni, 0:09:10.069,0:09:11.988 mert nem mindig ilyen az út. 0:09:12.307,0:09:14.283 Néha kanyargós vagy cikcakkos 0:09:14.297,0:09:15.710 vagy szélesebb jellegű. 0:09:15.964,0:09:17.535 Vagy lemaradó. 0:09:17.559,0:09:19.820 De megemlítek pár lehetséges trükköt. 0:09:19.850,0:09:23.320 A műszaki újításokat illető kutatásokból[br]egyre inkább az derül ki, 0:09:23.354,0:09:26.269 hogy a leghatékonyabb szabadalmak[br]szerzői nem azok az egyének, 0:09:26.303,0:09:29.280 akik egyre mélyebbre ásnak[br]egy-egy műszaki területen 0:09:29.300,0:09:31.514 az USA szabadalmi hivatal[br]osztályozása szerint, 0:09:31.610,0:09:34.702 hanem csoportok,[br]melyek tagjai olyan egyének, 0:09:34.726,0:09:37.204 akik számos műszaki területen dolgoztak, 0:09:37.236,0:09:40.044 és gyakran ötvözik más-más területen[br]szerzett jártasságukat. 0:09:40.232,0:09:43.663 Valaki munkáját csodálom,[br]és ebben élharcosnak tartom. 0:09:43.687,0:09:45.274 Ez a japán férfi Gunpei Yokoi. 0:09:45.414,0:09:48.381 Yokoi nem ért el jó eredményeket[br]iskolai elektronikai vizsgáin, 0:09:48.405,0:09:51.701 ezért egyszerű gépkarbantartóként[br]kellett elhelyezkednie 0:09:51.725,0:09:53.413 az egyik kiotói játékkártyagyárban. 0:09:53.570,0:09:56.443 Rájött, hogy nincs fölkészülve[br]élvonalinak számító munkára, 0:09:56.640,0:09:59.333 de a rengeteg könnyen[br]hozzáférhető tudásból 0:09:59.468,0:10:02.192 tán ötvözheti a jól ismert dolgokat, 0:10:02.206,0:10:04.874 melyeket a szűk látókörű szakemberek[br]nem vesznek észre. 0:10:05.179,0:10:08.509 Összeötvözött a számológépiparból[br]jól ismert pár technológiát 0:10:08.523,0:10:11.224 a hitelkártya-ágazat néhány[br]jól ismert technológiájával, 0:10:11.263,0:10:13.084 létrejöttek a hordozható videojátékok. 0:10:13.108,0:10:14.462 Telitalálat volt. 0:10:14.486,0:10:17.628 Ez pedig a 19. században[br]alapított játékkártya céget 0:10:17.662,0:10:19.992 játékkal és videojátékkal foglalkozó 0:10:20.027,0:10:22.084 céggé változtatta. 0:10:22.108,0:10:24.032 Lehet, hogy hallottak a Nintendóról. 0:10:24.358,0:10:25.655 Yokoi alkotói filozófiája 0:10:25.679,0:10:28.860 az "elsorvadt technológián alapuló[br]rendhagyó gondolkodás": 0:10:28.884,0:10:31.600 az ismert technológiákat[br]új módon alkalmazza. 0:10:31.836,0:10:33.775 A nagy dobása 0:10:33.799,0:10:34.979 a Game Boy volt. 0:10:35.003,0:10:37.220 Minden ízében műszaki tréfa. 0:10:37.464,0:10:41.279 A Game Boyjal egyszerre jelent meg[br]a Saga s az Atari színes versenytársként, 0:10:41.303,0:10:42.770 de a Game Boy elsöpörte őket, 0:10:42.989,0:10:44.059 mert Yokoi tudta, 0:10:44.099,0:10:46.443 hogy nem a szín érdekli a vevőit. 0:10:46.497,0:10:50.308 A tartósság, hordozhatóság,[br]megfizethetőség, akkuélettartam, 0:10:50.332,0:10:52.112 a játékválaszték volt fontos nekik. 0:10:52.136,0:10:54.252 Ez az enyém;[br]szüleim pincéjében találtam. 0:10:54.312,0:10:55.472 (Nevetés) 0:10:55.797,0:10:57.051 Jobb napokat látott. 0:10:57.375,0:10:59.120 Ám látjuk, hogy ég a piros fény. 0:10:59.144,0:11:01.035 Bekapcsoltam, és tetriszeztem rajta. 0:11:01.059,0:11:02.175 Lenyűgöző volt, 0:11:02.209,0:11:04.643 mert az elemek benne[br]2007-ben és 2013-ban lejártak. 0:11:04.667,0:11:06.011 (Nevetés) 0:11:07.976,0:11:11.025 E széles értelmű előny[br]szubjektívabb területekre is vonatkozik. 0:11:11.102,0:11:14.184 Remek tanulmány szól arról,[br]mitől alkotnak egyes képregényszerzők 0:11:14.218,0:11:17.438 nagyobb eséllyel[br]átütő sikerű képregényeket. 0:11:17.462,0:11:18.771 Egy kutatópáros rájött, 0:11:18.795,0:11:22.327 hogy ennek oka nem a területen[br]szerzett több éves gyakorlat, 0:11:22.351,0:11:24.732 de nem is a kiadó eszköztára, 0:11:25.241,0:11:27.306 még csak nem is[br]a korábban készített műveik. 0:11:27.481,0:11:31.607 Az ok a műfajok száma,[br]amelybe az alkotó bedolgozta magát. 0:11:31.973,0:11:33.067 Az is érdekes, 0:11:33.129,0:11:35.128 hogy széles érdeklődésű egyén 0:11:35.142,0:11:38.637 nem teljesen helyettesíthető[br]szakemberek csapatával. 0:11:39.154,0:11:42.124 Valószínűleg a kelleténél kevesebb[br]efféle képzett emberünk van, 0:11:42.148,0:11:44.737 mert kezdetben elmaradottnak tűnnek, 0:11:44.981,0:11:46.787 és nem szoktuk azt ösztönözni, 0:11:46.790,0:11:49.387 ami nem rögtön tanúsít[br]előnyt vagy szakosodást. 0:11:49.902,0:11:52.478 A jó értelemben vett előny érdekében 0:11:52.538,0:11:55.105 a kívánthoz képest gyakran[br]ellentétes hatást érünk el, 0:11:55.119,0:11:56.326 mikor elhanyagoljuk 0:11:56.350,0:11:58.475 még az alapszintű anyagok ismeretét is. 0:11:58.499,0:12:02.425 Egy tavalyi tanulmányban hetedikes[br]USA-tanulók matekóráit elemezték. 0:12:02.449,0:12:05.325 Véletlenszerűen más-más módon tanultak. 0:12:05.349,0:12:07.925 Egyesek az ún. tartalomkorlátozó[br]gyakorlat szerint. 0:12:07.949,0:12:09.691 Azaz, A-típusú feladatot kapnak, 0:12:09.715,0:12:12.624 majd AAAAA, BBBBB típusút stb. 0:12:12.648,0:12:14.073 A haladás gyors, 0:12:14.097,0:12:15.248 a srácok elégedettek, 0:12:15.272,0:12:16.436 minden nagyszerű. 0:12:16.460,0:12:20.295 Más osztályok az ún. átfedő gyakorlat[br]elve alapján tanulnak. 0:12:20.372,0:12:23.034 Ez olyan, mintha minden feladatot[br]egy kalapba dobnának, 0:12:23.064,0:12:24.648 majd találomra húznának belőlük. 0:12:24.660,0:12:27.634 A haladás lassabb, a srácok nyűgösebbek. 0:12:28.121,0:12:30.554 De műveletvégrehajtás tanulása helyett 0:12:30.808,0:12:34.574 azt tanulják meg, hogyan rendeljenek hozzá[br]stratégiát az adott problématípushoz. 0:12:34.645,0:12:36.043 Vizsga idején 0:12:36.264,0:12:39.652 az átfedő gyakorlatos csoport lepipálta[br]a tartalomkorlátozós csoportot. 0:12:39.722,0:12:41.061 Utcahosszal. 0:12:41.825,0:12:45.177 A kutatás számos eredménye[br]ellentmond az ún. józan észnek: 0:12:45.469,0:12:46.694 az előny elve, 0:12:46.842,0:12:49.211 legyen az pálya[br]vagy tanulmányi kurzus választása, 0:12:49.245,0:12:50.764 vagy csak új anyag tanulása, 0:12:50.788,0:12:53.337 olykor aláássa a hosszú távú fejlődést. 0:12:53.505,0:12:55.188 Persze, embere válogatja, 0:12:55.202,0:12:57.680 kinél melyik módszer a sikeres. 0:12:57.704,0:13:01.611 De hajlunk arra, hogy csak[br]Tiger módszerét ösztönözzük, 0:13:01.949,0:13:03.736 miközben egyre zűrösebb világunkban 0:13:03.760,0:13:06.362 Roger módszerét követők is kellenek. 0:13:06.513,0:13:09.271 Ahogy a kiváló fizikus és matematikus, 0:13:09.295,0:13:12.719 ragyogó író, Freeman Dyson – 0:13:12.743,0:13:15.638 Dyson tegnap hunyt el, 0:13:15.662,0:13:17.777 tiszteletem jeléül idézem szavait –, 0:13:17.961,0:13:22.473 mondta: az egészséges ökorendszerhez[br]madarak és békák is kellenek. 0:13:22.878,0:13:24.181 Az iszapban tanyázó békák 0:13:24.205,0:13:26.303 minden apró részletet látnak. 0:13:26.327,0:13:29.084 A fönn szárnyaló madarak[br]nem látják a részleteket, 0:13:29.108,0:13:30.934 de összegzik a békák tudását. 0:13:30.964,0:13:32.491 Mindkettejükre szükségünk van. 0:13:32.515,0:13:34.047 Az a baj – mondta –, 0:13:34.234,0:13:36.556 hogy mindenkiből[br]békát szeretnénk csinálni. 0:13:36.933,0:13:38.135 Azt gondolom, 0:13:38.159,0:13:39.611 hogy zűrös világban 0:13:39.635,0:13:41.530 ez egyre inkább rövidlátás. 0:13:41.810,0:13:43.102 Köszönöm szépen. 0:13:43.126,0:13:45.147 (Taps)