[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако не направим нещо за да го предотвратим, Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,през следващите 40 години ще се сблъскаме с епидемия Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,от неврологични заболявания в световен мащаб. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Много окуражителна мисъл. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,На тази карта, всяка държава в синьо, Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,има повече от 20 % население на възраст над 65 години. Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Това е светът, в който живеем. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,А това е светът, в който ще живеят вашите деца. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,За 12 000 години, възрастовото разпределение на човешкото население Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,изглеждаше като пирамида, с най-възрастните на върха. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Вече започва да се изравнява. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,До 2050 ще бъде колона и ще започне да се обръща. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,А ето защо това се случва. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Средната продължителност на живота се е увеличила повече от двукратно от 1840 година насам, Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,а към момента продължава да се увеличава с пет часа всеки ден. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,А поради следната причина, това не е съвсем добре: Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,понеже на възраст над 65 год., рискът човек да развие Алцхаймерова Dialogue: 0,0:00:56.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,или Паркинсонова болест ще се увеличи експоненциално. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,До 2050 година, ще има повече от 32 милиона души в Съединените Щати Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,на възраст над 80 години, и освен ако не направим нещо, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,половината от тях ще имат Алцхаймерова болест Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,а още три милиона допълнително и Паркинсонова болест. Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,В момента тези и други неврологични заболявания -- Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,за които нямаме лек или средства за превенция -- Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,струват около 1/3 трилиона долара на година. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Към 2050 година ще струват повече от трилион долара. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Алцхаймеровата болест започва когато протеин, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,който трябва да бъде правилно нагънат, Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,се сбръчква неправилно във вид на изродено оригами. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Един подход, който възприемаме, е да се опитваме да създаваме лекарства, Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,които действат като молекулярно тиксо, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,за да задържат протеина в правилната му форма. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Това ще го предпази от образуване на преплитания, Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,които изглежда убиват големи части от мозъка. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Интересно е, че други неврологични заболявания, Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,които влияят на различни части на мозъка Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,също показват преплитания от неправилно нагънат протеин, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,което показва, че подходът може да е по-общ Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,и може да бъде използван за лекуване на много неврологични заболявания, Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,не само на Алцхаймерова болест. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Това има и забележителна връзка с рака, Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,понеже при хората с неврологични заболявания Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,има много ниска заболеваемост от повечето форми на рак. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,А това е връзка, която повечето хора все още не изследват, Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,но от която ние сме много запленени. Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Голяма част от важната и цялата част от съзидателната работа в тази област Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,се финансира от частни филантропи. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Има огромно поле за допълнителна частна помощ тук, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,понеже, опасявам се, че правителството се проваля в голяма част от това. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Междувременно докато чакаме всички тези неща да се случат, Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ето какво може да направите за себе си. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ако искате да намалите риска от Паркинсонова болест, Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,кофеина предпазва до известна степен; никой не знае защо. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Травмите на главата са вредни за вас. Те водят до Паркинсонова болест. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Птичият грип също не е добра идея. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Що се отнася до защитата срещу Алцхаймерова болест, Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,оказва се, че рибеното масло има ефект Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,на понижаване на риска от Алцхаймерова болест. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Трябва също да поддържате кръвното си налягане ниско, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,защото хронично високото кръвно налягане Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,е най-големия рисков фактор за Алцхаймерова болест. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Също така е най-големия рисков фактор за глаукома, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,което е просто Алцхаймерова болест на очите. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:12.00,Default,,0000,0000,0000,,И разбира се, що се отнася до когнитивно въздействие Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,в сила е правилото "използвай го или го загуби" Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,така че би било добре да упражнявате ума си. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Но вие ме слушате. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Така че това условие е изпълнено. Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,И нещо за накрая. Пожелайте на хора като мен успех, разбрахме ли се? Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Защото часовникът тиктака за всички нас. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря ви.