[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Além da Imaginação:\Nas pessoas são iguais Dialogue: 0,0:00:18.73,0:00:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Há uma quinta dimensão Dialogue: 0,0:00:20.84,0:00:23.35,Default,,0000,0000,0000,,além da conhecida\Npelos humanos. Dialogue: 0,0:00:23.41,0:00:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Uma dimensão tão vasta\Nquanto o espaço Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:29.26,Default,,0000,0000,0000,,e tão atemporal\Nquanto o infinito. Dialogue: 0,0:00:29.35,0:00:32.64,Default,,0000,0000,0000,,É o meio-termo\Nentre a luz e a escuridão, Dialogue: 0,0:00:32.81,0:00:35.21,Default,,0000,0000,0000,,entre a ciência\Ne a superstição, Dialogue: 0,0:00:35.24,0:00:38.20,Default,,0000,0000,0000,,e fica entre o buraco\Ndos medos humanos Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:41.32,Default,,0000,0000,0000,,e o topo\Ndos seus conhecimentos. Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma dimensão\Nda imaginação, Dialogue: 0,0:00:44.11,0:00:48.08,Default,,0000,0000,0000,,uma área que chamamos\Nde Além da Imaginação. Dialogue: 0,0:01:01.09,0:01:03.86,Default,,0000,0000,0000,,A área de explosão será\Nesvaziada por 0200. Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Repito: a área de explosão\Nserá esvaziada por 0200. Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Jeito estranho de passar\Na última noite, não é? Dialogue: 0,0:01:18.23,0:01:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Estranho? Dialogue: 0,0:01:19.87,0:01:21.83,Default,,0000,0000,0000,,Não se passa\Na última na Terra Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:24.12,Default,,0000,0000,0000,,olhando para\No seu transporte. Dialogue: 0,0:01:24.28,0:01:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Na última noite na Terra,\Nvocê a aproveita, Dialogue: 0,0:01:27.12,0:01:30.41,Default,,0000,0000,0000,,passeia pelas ruas,\Nvai aos bares Dialogue: 0,0:01:30.50,0:01:32.18,Default,,0000,0000,0000,,e dança com as mulheres. Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Aquele vai ser o nosso mundo\Npor um bom tempo, Sam, Dialogue: 0,0:01:35.56,0:01:40.62,Default,,0000,0000,0000,,e ficamos aqui olhando\Ntrês horas antes de decolar. Dialogue: 0,0:01:42.51,0:01:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Marcusson? Dialogue: 0,0:01:46.13,0:01:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Está com medo? Dialogue: 0,0:01:50.43,0:01:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Acho que não.\NVocê está? Dialogue: 0,0:01:56.69,0:01:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Estou. Dialogue: 0,0:01:59.61,0:02:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Com muito medo. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.10,Default,,0000,0000,0000,,É diferente para você. Dialogue: 0,0:02:04.32,0:02:05.82,Default,,0000,0000,0000,,É treinado para isso. Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Não é a mesma coisa\Npara mim. Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Sou cientista,\Nbiólogo. Dialogue: 0,0:02:11.63,0:02:16.69,Default,,0000,0000,0000,,O meu mundo é o dos livros,\Nlâminas e microscópios. Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:20.92,Default,,0000,0000,0000,,Estão me mandando porque\Nprecisam do meu cérebro. Dialogue: 0,0:02:21.35,0:02:23.55,Default,,0000,0000,0000,,É uma pena que não possam\Nmandar só o cérebro Dialogue: 0,0:02:23.63,0:02:27.06,Default,,0000,0000,0000,,e deixar o corpo aqui\Naonde pertence. Dialogue: 0,0:02:28.72,0:02:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Estou apavorado. Dialogue: 0,0:02:31.77,0:02:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Apavorado com o que\Nencontraremos lá. Dialogue: 0,0:02:34.89,0:02:37.52,Default,,0000,0000,0000,,É a única coisa\Nque não devia temer. Dialogue: 0,0:02:37.56,0:02:41.90,Default,,0000,0000,0000,,O desconhecido, a solidão,\No silêncio... Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Isso apavora qualquer um, Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:47.28,Default,,0000,0000,0000,,mas tenho uma teoria\Nsobre as pessoas. Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Falo de todas\Nas pessoas, Sam. Dialogue: 0,0:02:49.59,0:02:51.78,Default,,0000,0000,0000,,São iguais\Nem todos os lugares. Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:54.87,Default,,0000,0000,0000,,Tenho certeza de que, quando\NDeus fez os seres humanos, Dialogue: 0,0:02:54.95,0:02:57.96,Default,,0000,0000,0000,,ele as desenvolveu a partir\Nde uma fórmula fixa. Dialogue: 0,0:02:58.04,0:02:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Seriam o mesmo\Naqui na Terra Dialogue: 0,0:03:00.04,0:03:02.88,Default,,0000,0000,0000,,e até onde alcançarem\Nno espaço. Dialogue: 0,0:03:04.38,0:03:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas em Marte? Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Onde quer que pudessem\Nexistir, seriam o mesmo. Dialogue: 0,0:03:11.38,0:03:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Você está vendo uma espécie\Nfrágil, com duas pernas Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:18.39,Default,,0000,0000,0000,,e com cabeças muito pequenas\Nchamado de humano. Dialogue: 0,0:03:18.48,0:03:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Warren Marcusson, 35 anos. Dialogue: 0,0:03:21.48,0:03:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Samuel A. Conrad, 31 anos. Dialogue: 0,0:03:25.39,0:03:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Vamos nos preparar, Sam.\NTemos poucas horas. Dialogue: 0,0:03:29.15,0:03:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão viajando para\No espaço, se libertando, Dialogue: 0,0:03:33.98,0:03:38.24,Default,,0000,0000,0000,,e lançando seus dedos\Npequenos ao desconhecido. Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:40.83,Default,,0000,0000,0000,,O destino é Marte Dialogue: 0,0:03:40.92,0:03:44.71,Default,,0000,0000,0000,,e logo aterrissaremos\Ncom eles lá. Dialogue: 0,0:04:24.50,0:04:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Marcusson? Dialogue: 0,0:04:46.48,0:04:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Marcusson? Dialogue: 0,0:04:49.02,0:04:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Você está bem? Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Marcusson, o que... Dialogue: 0,0:06:16.71,0:06:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Marcusson. Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Pode desistir de qualquer\Naterrissagem, lembra? Dialogue: 0,0:06:29.88,0:06:31.91,Default,,0000,0000,0000,,E a nave? Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:35.06,Default,,0000,0000,0000,,A pressão do ar está boa\Ne as luzes funcionando. Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Não tive tempo de checar\Nmais nada. Dialogue: 0,0:06:38.60,0:06:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Descanse um pouco.\NTemos muito tempo. Dialogue: 0,0:06:42.69,0:06:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Muito tempo? Dialogue: 0,0:06:46.65,0:06:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Está bem. Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Está bem. Veremos. Dialogue: 0,0:07:34.97,0:07:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Sam? Dialogue: 0,0:07:39.69,0:07:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Sam! Dialogue: 0,0:07:42.30,0:07:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Oi. Dialogue: 0,0:07:43.86,0:07:45.07,Default,,0000,0000,0000,,Por quanto tempo dormi? Dialogue: 0,0:07:45.07,0:07:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Algumas horas.\NEstava precisando. Dialogue: 0,0:07:48.20,0:07:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Conrad, vamos fincar\Na bandeira. Dialogue: 0,0:07:52.03,0:07:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Vá devagar.\NTemos muito tempo. Dialogue: 0,0:07:55.93,0:07:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Viajamos\N56 milhões de quilômetros! Dialogue: 0,0:07:58.62,0:08:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Algumas horas\Nnão farão diferença. Dialogue: 0,0:08:31.74,0:08:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Não vai conseguir abrir.\NO hidráulico está desligado. Dialogue: 0,0:08:34.87,0:08:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Bote no auxiliar.\NPodemos abrir. Dialogue: 0,0:08:37.27,0:08:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos. Dialogue: 0,0:08:39.65,0:08:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Vou consertar. Vou botar\Nno auxiliar. Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Então poderemos abri-la.\NFarei isso agora. Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu abro. Dialogue: 0,0:08:48.76,0:08:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Marcusson, Dialogue: 0,0:08:51.41,0:08:53.13,Default,,0000,0000,0000,,você tem que ir devagar. Dialogue: 0,0:08:53.58,0:08:55.95,Default,,0000,0000,0000,,-Abra a porta, Conrad.\N-Já disse que a porta... Dialogue: 0,0:08:55.100,0:08:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Mentiroso! Você consegue\Nabrir a porta! Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Por que, Sam?\NPor que não abre? Dialogue: 0,0:09:05.53,0:09:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Não quero abrir. Dialogue: 0,0:09:06.91,0:09:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Por que não? Dialogue: 0,0:09:09.99,0:09:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Por que... Dialogue: 0,0:09:14.52,0:09:18.02,Default,,0000,0000,0000,,O que houve com sua mente\Ncientífica,Conrad? Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:20.90,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que a tivesse trazido. Dialogue: 0,0:09:21.42,0:09:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Por que veio junto, então? Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Quero sair.\NQuero que abra a porta. Dialogue: 0,0:09:30.12,0:09:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Pode trancar depois.\NSó me ajude. Dialogue: 0,0:09:33.07,0:09:36.36,Default,,0000,0000,0000,,É tudo o que peço.\NPor favor, me ajude. Dialogue: 0,0:09:48.78,0:09:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Sam, estou machucado\Npor dentro. Dialogue: 0,0:09:52.56,0:09:54.77,Default,,0000,0000,0000,,Acho que estou\Ncom sangramento interno. Dialogue: 0,0:09:54.97,0:09:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Escute, Sam. Não quero\Nmorrer aqui dentro. Dialogue: 0,0:09:57.53,0:09:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Quero ver pelo que\Nestou morrendo. Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Pode me levar para fora?\NMe leve para fora. Dialogue: 0,0:10:01.51,0:10:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Marc, por favor!\N Dialogue: 0,0:10:02.57,0:10:04.83,Default,,0000,0000,0000,,-Por favor!\N-Não tenha medo, Sam. Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Estou com \Num mal pressentimento. Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Se tiver alguém lá fora,\Neles te ajudarão. Dialogue: 0,0:10:09.59,0:10:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Se tiverem cérebro e coração,\Nsignifica que têm alma, Dialogue: 0,0:10:12.51,0:10:16.56,Default,,0000,0000,0000,,o que faz deles pessoas,\Ne pessoas são iguais. Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Elas são propensas\Na serem iguais. Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Pelo amor de Deus! Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Não me deixe sozinho, Marc.\NNão me deixe sozinho! Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:46.35,Default,,0000,0000,0000,,O que quer que esteja lá fora\Né como nós. Dialogue: 0,0:10:46.67,0:10:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Bem, não sei disso! Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Não quero saber. Dialogue: 0,0:10:51.66,0:10:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Não quero saber,\Nnão quero saber, Dialogue: 0,0:10:53.39,0:10:54.75,Default,,0000,0000,0000,,não quero saber! Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Vocês são pessoas. Dialogue: 0,0:12:35.67,0:12:37.82,Default,,0000,0000,0000,,São como eu, Dialogue: 0,0:12:39.40,0:12:41.58,Default,,0000,0000,0000,,com rosto, corpo... Dialogue: 0,0:12:42.71,0:12:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Tudo. Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Vocês são como eu! Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Me perdoem. Dialogue: 0,0:12:51.15,0:12:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Não fiquem com medo. Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Meu nome é Sam Conrad. Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Samuel Conrad. Dialogue: 0,0:13:00.54,0:13:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Entenderam o nome? Dialogue: 0,0:13:03.78,0:13:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Meu amigo e eu\Nviemos da Terra. Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Olhem, vou mostrar. Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a Terra. Dialogue: 0,0:13:11.47,0:13:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Somos o terceiro planeta\Ndo sistema solar. Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Esse planeta\Né o de vocês. Dialogue: 0,0:13:15.82,0:13:18.38,Default,,0000,0000,0000,,De onde venho,\Nele se chama Marte. Dialogue: 0,0:13:20.25,0:13:21.60,Default,,0000,0000,0000,,O outro morreu. Dialogue: 0,0:13:23.70,0:13:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Não se assuste, sr. Conrad.\NTambém não lhe faremos mal. Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Imaginávamos\Nquando iria sair. Dialogue: 0,0:13:29.15,0:13:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos esperando há horas. Dialogue: 0,0:13:31.74,0:13:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Como sabem a minha língua? Dialogue: 0,0:13:33.74,0:13:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos, sr. Conrad. Dialogue: 0,0:13:36.16,0:13:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Como verá em breve, o senhor\Nestá falando a nossa língua. Dialogue: 0,0:13:41.26,0:13:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Sua língua? Dialogue: 0,0:13:43.20,0:13:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Transferência inconsciente;\Num tipo de hipnose. Dialogue: 0,0:13:48.58,0:13:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Deve estar cansado. Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Vamos preparar um lugar\Npara descansar. Dialogue: 0,0:13:52.94,0:13:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Estou muito agradecido. Dialogue: 0,0:13:56.65,0:14:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Perdoe-me ficar encarando.\NNão consigo me acostumar. Dialogue: 0,0:14:01.48,0:14:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Digo, vocês são humanos\Ncomo eu. Dialogue: 0,0:14:05.88,0:14:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas. Dialogue: 0,0:14:08.39,0:14:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Marcusson disse que seriam. Dialogue: 0,0:14:11.69,0:14:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Marcusson... Dialogue: 0,0:14:20.21,0:14:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Conrad? Dialogue: 0,0:14:23.24,0:14:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Enterraremos seu amigo\Npara o senhor. Dialogue: 0,0:14:25.98,0:14:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde pode nos dizer\Ncomo prefere a lápide. Dialogue: 0,0:14:29.92,0:14:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Também consertaremos\Nsua nave. Dialogue: 0,0:14:32.20,0:14:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:14:42.82,0:14:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Você estava certo,\Nvelho amigo. Dialogue: 0,0:14:45.59,0:14:48.75,Default,,0000,0000,0000,,São pessoas.\NAssim como nós. Dialogue: 0,0:14:50.81,0:14:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Queria que estivesse vivo\Npara ver isso. Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Tenho tantas perguntas. Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Quero saber tanta coisa\Nsobre a civilização, Dialogue: 0,0:15:23.57,0:15:27.17,Default,,0000,0000,0000,,a estrutura social, o modo\Nde viver, a ciência...\N Dialogue: 0,0:15:27.80,0:15:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Tantas perguntas.\NMilhares. Dialogue: 0,0:15:30.32,0:15:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Responderemos suas\Nperguntas, sr. Conrad, Dialogue: 0,0:15:36.77,0:15:39.13,Default,,0000,0000,0000,,mas primeiro deve\Ndescansar um pouco Dialogue: 0,0:15:39.19,0:15:42.46,Default,,0000,0000,0000,,enquanto preparamos um lugar\Nonde se sentirá em casa. Dialogue: 0,0:15:42.65,0:15:44.01,Default,,0000,0000,0000,,Voltaremos logo. Dialogue: 0,0:15:45.42,0:15:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Senhorita? Dialogue: 0,0:15:49.46,0:15:51.59,Default,,0000,0000,0000,,A senhorita tem um nome,\Nnão tem? Dialogue: 0,0:15:52.38,0:15:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Me chamo Teenya. Dialogue: 0,0:15:55.47,0:15:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Bem, Teenya, Dialogue: 0,0:15:58.32,0:16:00.94,Default,,0000,0000,0000,,pode dizer aos outros\Nque estou muito agradecido? Dialogue: 0,0:16:01.88,0:16:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava apavorado,\Nmuito apavorado. Dialogue: 0,0:16:04.21,0:16:08.28,Default,,0000,0000,0000,,Não tenha medo, sr. Conrad.\NNinguém irá machucá-lo. Dialogue: 0,0:16:09.84,0:16:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém irá machucá-lo.\NTem que acreditar nisso. Dialogue: 0,0:16:15.72,0:16:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado, Teenya.\NObrigado. Dialogue: 0,0:16:20.95,0:16:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Até mais, sr. Conrad. Dialogue: 0,0:16:51.98,0:16:54.75,Default,,0000,0000,0000,,-Bom dia.\N-Descansou bem, sr. Conrad? Dialogue: 0,0:16:55.06,0:16:58.25,Default,,0000,0000,0000,,Muito e bem. Posso ver\Na cidade e as outras pessoas? Dialogue: 0,0:16:58.30,0:17:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Logo. Antes, temos\Numa surpresa, Dialogue: 0,0:17:01.92,0:17:03.51,Default,,0000,0000,0000,,uma surpresa\Nmuito agradável. Dialogue: 0,0:17:03.84,0:17:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo? Dialogue: 0,0:17:05.04,0:17:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Queira nos acompanhar,\Npor favor? Dialogue: 0,0:17:07.01,0:17:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Claro. Onde estamos indo? Dialogue: 0,0:17:08.93,0:17:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a surpresa,\Nsr. Conrad. Dialogue: 0,0:17:13.86,0:17:15.20,Default,,0000,0000,0000,,A senhorita vem? Dialogue: 0,0:17:18.81,0:17:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Vou, sim. Dialogue: 0,0:17:39.48,0:17:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Isso é uma casa marciana?\NÉ assim que vivem? Dialogue: 0,0:17:41.97,0:17:45.28,Default,,0000,0000,0000,,A nossa é bem diferente.\NConstruímos essa à noite Dialogue: 0,0:17:45.39,0:17:48.01,Default,,0000,0000,0000,,porque imaginamos\Nque seu povo viva assim. Dialogue: 0,0:17:49.23,0:17:51.05,Default,,0000,0000,0000,,É uma réplica perfeita... Dialogue: 0,0:17:52.14,0:17:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Perfeita. Dialogue: 0,0:17:59.04,0:18:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Uma televisão! Dialogue: 0,0:18:02.51,0:18:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Os móveis, a cortina...\NTudo! Dialogue: 0,0:18:05.67,0:18:07.95,Default,,0000,0000,0000,,Como construíram tão rápido?\NComo sabiam? Dialogue: 0,0:18:07.96,0:18:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Da sua mente. Pensa\Ncom clareza, sr. Conrad, Dialogue: 0,0:18:11.04,0:18:14.32,Default,,0000,0000,0000,,com muita clareza.\NTem ideias muito fortes. Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:17.23,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de ver\No resto da casa? Dialogue: 0,0:18:17.58,0:18:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Claro. Dialogue: 0,0:18:42.22,0:18:45.31,Default,,0000,0000,0000,,É fabulosa.\NRealmente fabulosa! Dialogue: 0,0:18:45.51,0:18:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Queríamos que se sentisse\Nem casa, sr. Conrad. Dialogue: 0,0:18:48.40,0:18:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Se sente assim? Dialogue: 0,0:18:51.35,0:18:52.92,Default,,0000,0000,0000,,É inacreditável. Dialogue: 0,0:18:53.91,0:18:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:18:56.33,0:18:59.33,Default,,0000,0000,0000,,Se importa de ficar aqui\Npor pouco tempo? Dialogue: 0,0:18:59.49,0:19:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Disse que queria conhecer\Na cidade e as pessoas. Dialogue: 0,0:19:02.83,0:19:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Vamos sair e preparar isso. Dialogue: 0,0:19:05.13,0:19:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Isso é maravilhoso.\NQuerem que eu fique aqui? Dialogue: 0,0:19:07.37,0:19:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Se importa? Dialogue: 0,0:19:09.61,0:19:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Seria um prazer. Dialogue: 0,0:19:10.76,0:19:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Que bom.\NPor pouco tempo. Dialogue: 0,0:19:14.30,0:19:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Divirta-se, sr. Conrad.\NAproveite a casa. Dialogue: 0,0:19:17.87,0:19:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar a saída.\NAfinal, é minha casa. Dialogue: 0,0:19:31.94,0:19:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Teenya? Dialogue: 0,0:19:35.14,0:19:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Vou vê-la de novo,\Nnão vou? Dialogue: 0,0:19:39.28,0:19:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Claro que vai,\Nsr. Conrad. Dialogue: 0,0:20:24.37,0:20:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Se for uma ilusão,\Nposso viver com isso. Dialogue: 0,0:20:27.17,0:20:49.24,Default,,0000,0000,0000,,É o melhor uísque\Nque já bebi. Dialogue: 0,0:21:29.53,0:21:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Ei! Dialogue: 0,0:21:30.82,0:21:33.82,Default,,0000,0000,0000,,Vocês me trancaram!\NQual é o problema de vocês? Dialogue: 0,0:21:38.14,0:21:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Estou trancado!\NO que foi? Dialogue: 0,0:22:05.65,0:22:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Não tem janelas! Dialogue: 0,0:22:08.57,0:22:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Não tem janela\Nem lugar nenhum! Dialogue: 0,0:22:30.96,0:22:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Por que estão fazendo isso? Dialogue: 0,0:22:35.07,0:22:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Por quê? Dialogue: 0,0:22:37.29,0:22:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Por que me trancaram aqui? Dialogue: 0,0:22:40.03,0:22:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Por que estão me olhando\Ndesse jeito? Dialogue: 0,0:22:49.34,0:22:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Criatura da Terra\Nem seu habitat natural Dialogue: 0,0:23:22.42,0:23:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Marcusson! Dialogue: 0,0:23:25.44,0:23:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Marcusson,\Nvocê estava certo. Dialogue: 0,0:23:32.40,0:23:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Você estava certo. Dialogue: 0,0:23:36.12,0:23:37.99,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas são iguais. Dialogue: 0,0:23:40.73,0:23:43.49,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas são iguais\Nem todos os lugares. Dialogue: 0,0:23:46.51,0:23:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Espécie de animal\Ntrazida viva. Dialogue: 0,0:23:49.44,0:23:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Características físicas\Ne semelhantes a humanos, Dialogue: 0,0:23:54.12,0:23:57.23,Default,,0000,0000,0000,,como cabeça, tronco, braços,\Npernas, mãos e pés, Dialogue: 0,0:23:57.71,0:24:00.34,Default,,0000,0000,0000,,cérebros pequenos\Ne pouco desenvolvidos, Dialogue: 0,0:24:00.52,0:24:03.26,Default,,0000,0000,0000,,vem de um planeta primitivo\Nchamado Terra, Dialogue: 0,0:24:03.70,0:24:05.92,Default,,0000,0000,0000,,se auto-nomeia\NSamuel Conrad, Dialogue: 0,0:24:06.87,0:24:10.17,Default,,0000,0000,0000,,e permanecerá nessa gaiola\Ncom água corrente, Dialogue: 0,0:24:10.24,0:24:13.98,Default,,0000,0000,0000,,eletricidade e aquecedor\Npelo resto da vida. Dialogue: 0,0:24:15.22,0:24:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Samuel Conrad encontrou\No além da imaginação. Dialogue: 0,0:25:00.26,0:25:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Tradução: Fernanda Cruz