0:00:18.588,0:00:23.467 人間に知られていない[br]5次元がある 0:00:23.552,0:00:26.262 それは宇宙ほど広大で 0:00:26.346,0:00:29.265 時は無限に等しい 0:00:29.349,0:00:32.643 それは光と影の間 0:00:32.728,0:00:35.271 科学と迷信の中間地である 0:00:35.355,0:00:38.315 その地は人間の恐怖と-- 0:00:38.400,0:00:41.318 知識の頂上の狭間にある 0:00:41.403,0:00:44.071 これは空想の次元であり-- 0:00:44.114,0:00:48.075 トワイライトゾーンと呼ぶ[br]領域である 0:01:01.089,0:01:03.924 2時までに起爆地を立ち退く 0:01:04.009,0:01:08.054 2時までに起爆地を立ち退く 0:01:14.227,0:01:17.897 最後の夜の変な過ごし方だね? 0:01:17.981,0:01:19.441 変? 0:01:19.484,0:01:21.403 地球での最後の夜を普通は 0:01:21.484,0:01:24.403 自分の乗り物を見て過ごさない 0:01:24.488,0:01:27.031 最後の夜は普通は[br]地球を楽しんで過ごす 0:01:27.115,0:01:29.560 街を歩き バーに入り 0:01:29.615,0:01:31.660 女と踊るだろ 0:01:31.745,0:01:35.039 長い間あれが俺達の世界に[br]なるぞ サム 0:01:35.123,0:01:40.795 なのに離陸3時間前[br]ここで眺めて過ごしてる 0:01:42.506,0:01:43.531 マーカソン? 0:01:43.616,0:01:45.050 ん? 0:01:46.134,0:01:47.593 君は怖いか? 0:01:50.430,0:01:53.349 いや 君は? 0:01:56.686,0:01:58.522 僕は怖い 0:01:59.606,0:02:01.690 かなり 0:02:01.775,0:02:04.235 君とは違うんだ 0:02:04.319,0:02:05.820 君は訓練を受けてる 0:02:05.862,0:02:08.656 僕と同じじゃない 0:02:08.698,0:02:11.242 僕は科学者 生物学者だ 0:02:11.326,0:02:16.831 僕の世界は本や顕微鏡だ 0:02:16.915,0:02:20.918 僕の頭が要るから[br]僕は打ち上げられる 0:02:21.002,0:02:23.546 それだけ送れないのは残念だよ 0:02:23.630,0:02:27.059 体はここに残し頭だけ送れたらな 0:02:28.343,0:02:31.345 僕は怖い 0:02:31.429,0:02:34.390 そっちでみつけるものが怖い 0:02:34.474,0:02:37.518 それこそ怖がっちゃいけないだろ 0:02:37.561,0:02:41.897 確かに 未知だ 孤独 静寂 0:02:41.982,0:02:44.400 それは誰だって怖い 0:02:44.484,0:02:47.278 だが俺は人間について悟ってるんだ 0:02:47.362,0:02:49.405 つまり人間全般のことだ 0:02:49.489,0:02:51.782 人間はどこでも同じだよ 0:02:51.867,0:02:54.869 きっと 神が人間を創った時 0:02:54.953,0:02:57.955 決まったやり方から開発したんだ 0:02:58.039,0:02:59.957 人間はこの地上でも 0:03:00.041,0:03:02.877 はるか彼方の宇宙でも同じさ 0:03:04.379,0:03:06.922 火星の人間? 0:03:07.007,0:03:10.301 存在できるどこでも[br]人間は同じだよ 0:03:10.385,0:03:14.555 皆さんがみているのは[br]人間という名の 0:03:14.598,0:03:18.392 極端に小さな頭でチャチな[br]二本足の動物である 0:03:18.476,0:03:21.395 ウォーレン・マーカソン 35歳 0:03:21.479,0:03:24.565 サミュエル A. コンラッド 31歳 0:03:24.649,0:03:29.069 よし用意しよう[br]あと二時間しかない 0:03:29.154,0:03:33.616 二人は宇宙へ飛び立つところだ[br]枷をはずし 0:03:33.700,0:03:38.245 小さなまさぐる指を[br]未知へと伸ばす 0:03:38.288,0:03:40.831 目的地は火星 0:03:40.916,0:03:44.710 私達もすぐ一緒にそこに着く 0:04:24.161,0:04:25.484 マーカソン? 0:04:46.161,0:04:47.484 マーカソン? 0:04:48.468,0:04:49.945 大丈夫か? 0:05:02.324,0:05:03.950 マーカソン 一体どう-- 0:06:16.156,0:06:17.482 マーカソン 0:06:21.695,0:06:26.240 着いたら出て歩ける[br]覚えてるか? 0:06:28.786,0:06:31.287 船はどうだ? 0:06:32.030,0:06:34.624 気圧はもってるようだ[br]電気を点けて置いた 0:06:34.708,0:06:37.627 他は調べる間がなかった 0:06:37.669,0:06:41.547 暫く休め[br]時間はたっぷりある 0:06:41.632,0:06:43.800 たっぷり? 0:06:45.636,0:06:47.512 わかった 0:06:47.596,0:06:49.472 よし 今に分かる 0:07:34.268,0:07:36.352 サム? 0:07:39.056,0:07:40.690 サム! 0:07:41.174,0:07:42.108 やあ 0:07:43.192,0:07:45.026 俺はどの位眠った? 0:07:45.069,0:07:48.113 二時間ほどだ[br]君にはそれが必要だった 0:07:48.197,0:07:51.950 旗を立てよう 0:07:52.034,0:07:55.954 落ち着けよ[br]時間はたっぷりある 0:07:56.038,0:07:58.540 3500万マイル来たんだぞ! 0:07:58.624,0:08:01.918 だから? あと数時間は[br]どうってことないだろ 0:08:31.741,0:08:34.784 開けられないよ[br]水圧が切れてる 0:08:34.869,0:08:37.187 じゃ補助器につなげば開けられる 0:08:37.270,0:08:39.748 いや だめだ 0:08:39.789,0:08:42.833 俺が直して補助器につなぐよ 0:08:42.919,0:08:46.504 そうしたら開けられる 0:08:46.589,0:08:48.924 俺が開けるよ 0:08:48.966,0:08:51.593 マーカソン 0:08:51.636,0:08:53.178 無理するな 0:08:53.262,0:08:54.679 ドアを開けろ 0:08:54.764,0:08:56.014 言ったろ そのドアは-- 0:08:56.099,0:08:59.017 嘘だ! 開けられるんだ 0:08:59.101,0:09:03.021 なぜだ? なぜ開けない? 0:09:05.533,0:09:06.825 開けたくない 0:09:06.909,0:09:07.945 なぜ? 0:09:09.987,0:09:12.614 開けたくないから 0:09:14.042,0:09:17.620 君の科学的探究心はどうした? 0:09:17.663,0:09:19.539 それを持ってきた筈だろ 0:09:21.024,0:09:23.626 君はなぜ来たんだ? 0:09:26.712,0:09:30.040 俺は出たい[br]ドアを開けてくれ 0:09:30.124,0:09:33.385 俺が出たあと閉めていい 0:09:33.469,0:09:36.763 起き上がらせてくれ 0:09:48.776,0:09:50.127 サム 0:09:50.211,0:09:52.237 内臓をやられた 0:09:52.322,0:09:54.990 内出血してるようだ 0:09:55.074,0:09:57.442 この中で死にたくない 0:09:57.527,0:09:59.595 命を落とすものを見たい 0:09:59.637,0:10:01.430 連れ出してくれ 0:10:01.514,0:10:03.648 マーク 頼む! 0:10:03.733,0:10:06.835 怖がるな[br]妙な予感があるんだ 0:10:06.877,0:10:09.337 外に誰かいるなら[br]君を助けてくれるよ 0:10:09.380,0:10:12.882 彼等に心がある限り[br]魂があるってことだ 0:10:12.967,0:10:17.012 つまり彼等が人で[br]人は同じなんだ 0:10:17.096,0:10:21.016 当然同じ筈だ 0:10:27.773,0:10:29.074 頼むから! 0:10:29.159,0:10:32.736 僕をおいてかないで! 0:10:43.039,0:10:46.708 外にいるのが僕達と同じだってか 0:10:46.792,0:10:50.006 僕にはわからない! 0:10:50.101,0:10:51.572 知りたくもない 0:10:51.656,0:10:53.000 知りたくない 0:10:53.101,0:10:54.072 知りたくない! 0:12:30.523,0:12:32.899 君達は人間だ 0:12:35.027,0:12:37.821 僕と同じだ 0:12:37.905,0:12:41.575 顔 体 0:12:41.659,0:12:44.536 全部が 0:12:44.620,0:12:46.705 僕と同じだ! 0:12:47.189,0:12:49.399 あ 許してくれ 0:12:49.541,0:12:51.918 怖がらないで 0:12:52.003,0:12:55.338 僕はサム・コンラッドだ 0:12:56.381,0:12:57.966 サミュエル・コンラッドだ 0:13:00.385,0:13:02.762 それが名前だ 分かるか? 0:13:02.847,0:13:05.849 友達と僕は地球から来た 0:13:07.033,0:13:08.185 説明しよう 0:13:08.227,0:13:10.687 これが地球だ ね? 0:13:10.771,0:13:13.190 僕達は太陽から3番目の星だ 0:13:13.232,0:13:15.192 これが君たちだ 0:13:15.276,0:13:18.737 僕が来たところでは[br]この星を火星と呼んでる 0:13:19.821,0:13:21.908 もう一人は死んでる 0:13:22.992,0:13:27.069 警戒しなくていい[br]私達も君を傷つけない 0:13:27.154,0:13:29.002 あなたがいつ出てくるのかと[br]思っていた 0:13:29.154,0:13:30.582 何時間も待っていた 0:13:31.066,0:13:32.459 どうして僕の言葉を知ってる? 0:13:33.043,0:13:35.045 知らないのよ 0:13:35.129,0:13:40.217 すぐ分かる筈だけど[br]あなたが私達の言葉を話してるの 0:13:40.259,0:13:42.511 君達の言葉を? 0:13:42.595,0:13:46.431 無意識の変換だよ[br]一種の催眠と呼ぶ 0:13:46.516,0:13:49.061 でも疲れてるでしょ 0:13:50.116,0:13:51.861 あなたの休む場所を支度するわ 0:13:52.545,0:13:55.774 それはどうも 0:13:55.858,0:14:00.570 すまない...じろじろ視て[br]慣れなくて 0:14:00.655,0:14:04.115 君も人間だと 僕みたいに 0:14:05.200,0:14:06.576 人間 0:14:07.661,0:14:09.829 マーカソンはその筈だと 0:14:11.131,0:14:13.750 マーカソン 0:14:19.382,0:14:22.425 コンラッドさん? 0:14:22.468,0:14:25.011 お友達を埋葬してあげよう 0:14:25.096,0:14:28.765 どんな墓碑がいいか[br]あとで教えてくれ 0:14:28.849,0:14:31.434 船も修理してあげるよ 0:14:31.477,0:14:33.645 ありがとう 0:14:41.946,0:14:44.447 君のいう通りだったよ 0:14:44.532,0:14:49.369 彼等は人間だった[br]僕達と同じで 0:14:49.453,0:14:52.622 君も生きて見て欲しかった 0:15:17.565,0:15:20.066 訊きたいことがたくさんある 0:15:20.151,0:15:22.902 君達の文明を知りたい 0:15:22.987,0:15:26.823 社会構造 暮らし方 科学など 0:15:26.866,0:15:29.409 百も 千も 0:15:29.493,0:15:32.621 質問全部に答えてあげよう 0:15:36.000,0:15:38.418 だが先ず暫くここで休んでくれ 0:15:38.502,0:15:41.755 私達が 君のなじむ所を[br]準備する間は 0:15:41.839,0:15:44.674 すぐ戻る 0:15:44.717,0:15:46.760 お嬢さん? 0:15:48.679,0:15:51.431 君に名前はあるよね? 0:15:51.515,0:15:54.351 私はティーニャよ 0:15:55.393,0:15:56.520 ティーニャ 0:15:57.563,0:16:01.274 僕がとても感謝してると[br]皆さんに伝えてくれる? 0:16:01.359,0:16:03.860 僕はとても怯えていた 0:16:03.903,0:16:08.281 怖がらないで[br]誰もあなたを傷つけないわ 0:16:09.066,0:16:13.169 誰も傷つけないと信じて 0:16:14.872,0:16:18.500 ありがとう  ティーニャ 0:16:20.211,0:16:23.046 またあとでね 0:16:51.200,0:16:52.659 お早う 0:16:52.743,0:16:54.911 よく休めました? 0:16:54.995,0:16:58.206 ぐっすりと 町と他の人達を[br]見ていいですか? 0:16:58.290,0:17:00.959 すぐに まずサプライズが[br]ありますよ 0:17:01.043,0:17:02.961 とても楽しいサプライズがね 0:17:03.045,0:17:04.628 そう? 0:17:04.714,0:17:06.923 一緒に来てくれますか? 0:17:07.007,0:17:08.590 勿論 どこへ行くんですか? 0:17:08.634,0:17:11.428 それがサプライズですよ 0:17:13.055,0:17:15.098 あなたは来ない? 0:17:18.018,0:17:20.729 ええ 行きます 0:17:38.497,0:17:41.124 これが火星の家?[br]こうして暮らしてる? 0:17:41.167,0:17:44.794 いや 私達のはかなり違う[br]これを夜中に作ったんです 0:17:44.879,0:17:48.214 これがそちらの人々の[br]暮らしだと思うので 0:17:48.299,0:17:50.967 全くそっくりです 0:17:51.051,0:17:53.303 完璧です 0:17:58.392,0:18:01.311 テレビ 0:18:01.353,0:18:03.855 家具 カーテン 全部! 0:18:03.939,0:18:06.033 でもどうしてこんなに早く? 0:18:06.139,0:18:08.033 どうして分かったんです? 0:18:08.118,0:18:10.361 あなたの思いから[br]あなたが鮮明に考えたから 0:18:10.446,0:18:14.324 実に鮮明にね[br]とても強い印象だ 0:18:14.366,0:18:16.910 他も見たいですか? 0:18:16.994,0:18:18.745 ええ 0:18:41.185,0:18:44.854 本当にすばらしい! 0:18:44.939,0:18:47.690 くつろいでほしかった[br]どうです? 0:18:47.775,0:18:50.527 くつろげますか? 0:18:50.569,0:18:53.029 信じられない 0:18:53.072,0:18:55.281 ありがとう 0:18:55.366,0:18:58.743 暫くここにいてくれるかと 0:18:58.828,0:19:02.121 あなたは 私達の町を見[br]人々と会うのに興味を示した 0:19:02.206,0:19:04.374 私達は出かけてその手配をします 0:19:04.458,0:19:06.793 すばらしい[br]僕にここにいて欲しいですか? 0:19:06.877,0:19:08.628 よろしければ? 0:19:08.712,0:19:10.713 喜んで 0:19:10.756,0:19:13.466 よかった では暫く 0:19:13.551,0:19:17.095 では家でくつろいでくれ 0:19:17.179,0:19:20.306 送りましょう[br]結局 僕の家だから 0:19:31.068,0:19:32.735 ティーニャ? 0:19:34.405,0:19:37.156 また君に会えるね? 0:19:38.576,0:19:41.744 勿論です 0:20:23.621,0:20:26.372 幻想だとしても[br]それで暮らせるな 0:20:26.457,0:20:29.375 これは一番上等なスコッチだ 0:21:28.769,0:21:33.106 おい! 僕を閉じ込めてる[br]どうしたんだ? 0:21:37.319,0:21:40.029 閉じ込めてる! どうした? 0:22:04.847,0:22:07.306 窓がない 0:22:07.391,0:22:10.643 どこにも窓がない! 0:22:30.247,0:22:32.415 なぜこんなことをする? 0:22:34.293,0:22:36.419 なぜ? 0:22:36.503,0:22:39.255 なぜ僕を閉じ込めてる? 0:22:39.298,0:22:41.382 なぜそんな風に僕を見てる? 0:22:48.298,0:22:51.382 [生息環境の地球生物] 0:23:21.673,0:23:24.550 マーカソン! 0:23:24.635,0:23:27.804 マーカソン 君は正しかった 0:23:31.433,0:23:34.018 君のいう通りだ 0:23:35.646,0:23:38.147 人間は同じだ 0:23:40.109,0:23:43.653 人はどこでも同じだ 0:23:45.823,0:23:49.066 生きて戻った動物の種は 0:23:49.150,0:23:53.496 人間との興味深い類似性と[br]肉体的特徴の 0:23:53.539,0:23:56.833 頭 胴体 腕 脚 手 足と 0:23:56.917,0:23:59.710 とても小さく未発達の脳をもち 0:23:59.795,0:24:03.005 地球という原始的星から来て 0:24:03.048,0:24:05.508 自身をサミュエル・[br]コンラッドと称した 0:24:05.592,0:24:09.428 彼は生きてる限り 水道と 0:24:09.513,0:24:14.267 電気と暖房設備のある[br]この檻にとどまる 0:24:14.351,0:24:19.689 サミュエル・コンラッドは[br]Tゾーンを見つけたのだ