WEBVTT 00:00:10.412 --> 00:00:12.852 Cuando era joven, solía hacerlo mucho. 00:00:13.101 --> 00:00:15.451 Cortaba caras o fotos de libros 00:00:15.451 --> 00:00:18.151 y las pegaba en barras, 00:00:18.783 --> 00:00:21.383 las montaba en mi cuarto y apuntaba luces hacia ellas, 00:00:21.383 --> 00:00:23.552 para que cuando apagase las luces, 00:00:23.552 --> 00:00:25.812 se reflejasen en las ventanas. 00:00:27.729 --> 00:00:30.999 Estaba intentando superar el miedo a la idea 00:00:30.999 --> 00:00:34.009 de su presencia en la ventana. 00:00:46.233 --> 00:00:49.333 No diría que eso ayudara. 00:00:49.333 --> 00:00:51.013 Pero fue algo estimulante, 00:00:51.013 --> 00:00:52.113 fue divertido. 00:00:54.429 --> 00:00:59.039 Y fue el inicio de un proceso que quizás esté ayudandome. 00:00:59.903 --> 00:01:04.543 El voyeur de mi trabajo no trata de ser una presencia intimidante o amenazadora 00:01:04.543 --> 00:01:08.673 de la manera en la que creo que a veces se retrata en películas y novelas. 00:01:12.646 --> 00:01:16.056 Quizás es alguien que se siente fuera de la ecuación. 00:01:17.661 --> 00:01:21.031 El voyeur es en realidad lo que yo soy en el proceso. 00:01:24.882 --> 00:01:31.722 [«Dan Herschlein Looks Inside»] 00:01:33.308 --> 00:01:37.518 [Dan Herschlein, artista] 00:01:37.518 --> 00:01:43.518 Conducía todos los días a Long Island para trabajar en estas esculturas 00:01:44.251 --> 00:01:48.251 en el estudio de la casa de mis padres en Long Island. 00:01:48.269 --> 00:01:50.069 Me dieron la mitad de la habitación 00:01:50.069 --> 00:01:52.799 y el resto lo ocupaban las cosas que estaban allí, 00:01:52.799 --> 00:01:53.729 apartadas. 00:01:57.000 --> 00:02:01.250 Las esculturas están basadas principalmente en Long Island 00:02:01.250 --> 00:02:03.588 y en haber crecido allí, 00:02:03.588 --> 00:02:06.818 y mis sentimientos al crecer allí, 00:02:06.818 --> 00:02:11.258 y el tipo específico de soledad que sentí allí. 00:02:27.298 --> 00:02:29.588 Parte de mi fantasía sobre este lugar 00:02:29.588 --> 00:02:34.958 era que iba a poder pasar toda la noche despierto trabajando aquí 00:02:34.958 --> 00:02:36.279 y estar solo. 00:02:36.279 --> 00:02:38.489 Pero mis padres estaban durmiendo 00:02:38.489 --> 00:02:41.139 y yo ni siquiera podía taladrar la madera. 00:02:42.519 --> 00:02:45.819 Eso me hizo darme cuenta de que esta fantasía de soledad 00:02:45.819 --> 00:02:48.689 ni siquiera es real. 00:02:59.558 --> 00:03:01.908 «Night Pictures» 00:03:01.908 --> 00:03:04.508 son un conjunto secuencial de imágenes, 00:03:04.508 --> 00:03:06.198 que son relieves de yeso en madera. 00:03:09.601 --> 00:03:11.391 Se diferencian de otras piezas 00:03:11.391 --> 00:03:15.391 en que han aceptado el hecho de que están en un plano fotográfico. 00:03:26.447 --> 00:03:30.447 Se trata de usar una forma rectangular para intentar decir lo mismo que 00:03:30.447 --> 00:03:34.447 con frecuencia intento decir con una escultura en el suelo. 00:03:35.758 --> 00:03:38.158 Lo que la gente considera aterrador, 00:03:38.708 --> 00:03:40.138 lo que categorizan como horror, 00:03:40.138 --> 00:03:42.648 ese es el lenguaje o el género 00:03:42.648 --> 00:03:44.708 con el que creo que trabajo, el horror. 00:03:45.378 --> 00:03:48.308 Lo que enfatizo dentro de de mi trabajo es 00:03:48.308 --> 00:03:51.018 el deseo de consuelo o la necesidad de consuelo, 00:03:51.018 --> 00:03:53.688 o incluso la capacidad del horror para consolar. 00:04:00.779 --> 00:04:03.719 Antes de estar haciendo esculturas o cualquier otra cosa, 00:04:03.719 --> 00:04:06.699 un amigo cercano murió en un incendio. 00:04:07.070 --> 00:04:10.540 Construí esta pierna 00:04:11.070 --> 00:04:14.980 para que pareciese que estaba quemada. 00:04:15.285 --> 00:04:16.995 Seguí cubriéndola y cubriéndola 00:04:16.995 --> 00:04:21.255 hasta que se convirtió en carne de una pierna normal. 00:04:21.701 --> 00:04:26.191 Ese fue mi inicio con estas esculturas más figurativas. 00:04:37.021 --> 00:04:38.591 Sin duda, hay miedo involucrado. 00:04:38.591 --> 00:04:40.901 Hay una especie de dolor en ello. 00:04:40.901 --> 00:04:46.716 Pero ayuda más que sentarme solo con mis propios pensamientos. 00:04:46.716 --> 00:04:49.086 Creo que era importante hacer algo con las manos. 00:04:52.066 --> 00:04:56.626 Hay ciertas partes del cuerpo en todas las esculturas que fundo. 00:04:57.306 --> 00:04:59.316 Fundo mis manos, mis pies 00:04:59.736 --> 00:05:01.616 mis rodillas, mis pezones. 00:05:06.877 --> 00:05:11.667 Esas son las cosas que dan un mayor sentido de realidad a estas cosas. 00:05:12.131 --> 00:05:16.091 Permite que el resto desaparezca y se descomponga en puntos. 00:05:26.203 --> 00:05:31.993 Mi gran misión es revaluar la masculinidad. 00:05:32.093 --> 00:05:35.743 La capacidad de un hombre de enterrar sus propias emociones 00:05:35.743 --> 00:05:38.857 hasta un punto en el que no se pueden volver a encontrar otra vez 00:05:38.857 --> 00:05:39.947 no se puede comparar. 00:05:42.656 --> 00:05:46.496 No tiene cabeza porque la cabeza está totalmente invertida. 00:05:46.934 --> 00:05:49.594 Está dentro del cuerpo por completo. 00:05:51.263 --> 00:05:54.323 Me hace sentir castrado de una manera maravillosa. 00:05:54.323 --> 00:06:00.859 Es una especie de autoreflexión. 00:06:34.061 --> 00:06:36.217 Estoy muy ansioso. 00:06:36.637 --> 00:06:37.668 Estoy asustado. 00:06:39.809 --> 00:06:40.699 Estoy triste. 00:06:41.176 --> 00:06:43.916 Pero aquí están esos momentos en los que 00:06:43.916 --> 00:06:47.276 si puedo verlo a primera vista 00:06:48.526 --> 00:06:49.926 ver estas cosas 00:06:53.568 --> 00:06:57.168 quizás está bien estar asustado o triste 00:06:57.168 --> 00:06:58.128 o ansioso. 00:06:58.342 --> 00:06:59.912 No es una amenaza o algo así. 00:06:59.992 --> 00:07:02.392 Únicamente es normal.