WEBVTT 00:00:11.553 --> 00:00:26.352 ♪ (tocando música) ♪ 00:00:43.221 --> 00:00:45.604 (cachorro latindo) 00:00:49.515 --> 00:00:52.219 Eu gosto de objetos quando eles têm experiência, 00:00:52.836 --> 00:00:54.025 história. 00:00:58.175 --> 00:01:01.052 Meu trabalho é uma forma de apropriação. 00:01:01.384 --> 00:01:03.400 Apropriação é uma declaração política 00:01:03.400 --> 00:01:07.210 porque me dá a chance de transformar e 00:01:07.210 --> 00:01:08.510 recontextualizar 00:01:08.510 --> 00:01:12.497 objetos do dia-a-dia que nós levamos como garantidos. 00:01:17.023 --> 00:01:20.630 É só a maneira de trabalhar no México, 00:01:20.630 --> 00:01:25.895 a maneira de materiais encontrados na vida cotidiana. 00:01:33.100 --> 00:01:35.659 "Cosmologia Doméstica" é um doido 00:01:35.659 --> 00:01:40.759 ou esquizofrênico carrossel tipo de cosmos, 00:01:40.759 --> 00:01:43.568 mais como um sistema solar caseiro. 00:01:44.872 --> 00:01:47.462 Eram minhas próprias cadeiras, minha própria mesa. 00:01:49.500 --> 00:01:53.880 Eu planejei, mas nunca com o contexto real do 00:01:53.880 --> 00:01:54.880 clima, 00:01:55.757 --> 00:01:58.890 e então nós temos um monte de problemas depois de alguns dias 00:01:58.890 --> 00:02:02.869 porque as cordas de couro crescem e expandiram 00:02:02.869 --> 00:02:04.600 com o tempo chuvoso... 00:02:06.117 --> 00:02:08.357 (furadeira zumbindo) 00:02:08.357 --> 00:02:11.920 e nós decidimos trazer a peça ao estúdio de novo 00:02:11.920 --> 00:02:14.611 para reparar e ajustar tudo. 00:02:17.905 --> 00:02:20.000 (espanhol): Com inércia eles começam a... 00:02:20.261 --> 00:02:22.301 (espanhol): Talvez eles estão movendo, não estão? 00:02:23.130 --> 00:02:24.504 (espanhol): Certo? 00:02:25.560 --> 00:02:28.080 Eu acho que um dos mais emocionantes 00:02:28.080 --> 00:02:29.080 momentos 00:02:29.080 --> 00:02:31.870 durante a construção de uma obra de arte 00:02:31.870 --> 00:02:33.937 é correr alguns riscos. 00:02:36.449 --> 00:02:39.450 A coisa mais importante é falha 00:02:39.450 --> 00:02:42.172 porque você aprende muitas coisas. 00:02:45.158 --> 00:02:48.050 Eu sempre tinha a ideia de ser um artista 00:02:48.050 --> 00:02:50.019 desde ser muito jovem. 00:02:50.019 --> 00:02:54.269 É engraçado porque meu, meu irmão gosta muito de 00:02:54.269 --> 00:02:58.959 fazer experimentos e desmontar utensílios de cozinha 00:02:58.959 --> 00:03:02.067 para ver como eles funcionam, 00:03:02.707 --> 00:03:07.039 e eu estava assistindo ele cuidadosamente. É. 00:03:10.120 --> 00:03:13.500 Nós sempre crescemos assim com curiosidade 00:03:13.500 --> 00:03:17.340 porque nossos pais eram permissivos com nós 00:03:17.340 --> 00:03:21.860 e nós tinhamos uma chance de brincar. 00:03:21.860 --> 00:03:25.607 (cortando) 00:03:25.607 --> 00:03:27.505 (espanhol): É a sua vez. 00:03:30.918 --> 00:03:31.466 É muito emocionante. 00:03:32.295 --> 00:03:35.806 É realmente uma revelação, que está acontecendo dentro. 00:03:37.394 --> 00:03:38.420 (espanhol): Ah, essa. 00:03:39.120 --> 00:03:40.663 (espanhol): Ok. Então. 00:03:41.545 --> 00:03:43.457 (espanhol): Hah. Ok. 00:03:43.457 --> 00:03:44.420 (espanhol): Essa. 00:03:45.960 --> 00:03:49.370 Eu nomeio essas obras "Geodes" 00:03:49.370 --> 00:03:52.120 como um termo geológico das pedras. 00:03:53.094 --> 00:03:56.536 Nesse, nós usamos caixas de papelão 00:03:56.536 --> 00:03:58.624 e, e jornal... 00:04:03.553 --> 00:04:06.450 e nós encontramos esse papel que eles 00:04:06.450 --> 00:04:07.709 encontram nas ruas, 00:04:07.709 --> 00:04:10.616 especialmente durante o Dia dos Mortos, 00:04:10.972 --> 00:04:13.220 e eu acho que é realmente lindo, 00:04:14.216 --> 00:04:17.961 e eu decido incluir eles nas peças. 00:04:19.620 --> 00:04:21.180 Você pode ver a caveira, 00:04:21.180 --> 00:04:25.020 o olho, o nariz, e a boca. 00:04:26.797 --> 00:04:28.970 É realmente interessante, o diálogo 00:04:28.970 --> 00:04:30.873 com a, com a rua. 00:04:35.873 --> 00:04:39.005 (fechadura da porta clicando) 00:04:40.380 --> 00:04:48.979 ♪ (tambor e trompete tocando) ♪ 00:04:53.174 --> 00:04:54.800 Eu estava no ensino médio, 00:04:54.800 --> 00:04:57.380 e eu tinha uma relação realmente ruim com meus professores. 00:04:58.091 --> 00:05:01.100 Eu tirei um dia de folga, e eu fui visitar 00:05:01.100 --> 00:05:03.974 a universidade para ver como funciona, 00:05:05.562 --> 00:05:08.610 e eu fiquei realmente chocado porque eu pensei que era 00:05:08.610 --> 00:05:09.420 tedioso. 00:05:09.420 --> 00:05:10.207 (espanhol): Olá. Tudo bem? 00:05:10.207 --> 00:05:11.207 (espanhol): Olá. 00:05:11.709 --> 00:05:14.839 Eu decido criar minha própria 00:05:14.839 --> 00:05:17.809 auto-organizada universidade... 00:05:21.103 --> 00:05:24.630 e eu encontro um pintor. 00:05:24.630 --> 00:05:28.530 O nome dele é Gabriel Orozco, e nós nos encontramos toda sexta-feira 00:05:28.530 --> 00:05:31.600 em uma muito informal, absolutamente não acadêmica 00:05:31.600 --> 00:05:34.625 mas feita por nós mesmos escola... 00:05:36.639 --> 00:05:39.759 como um estúdio de renascimento com um mentor 00:05:39.759 --> 00:05:41.479 que compartilha seu conhecimento... 00:05:43.683 --> 00:05:45.569 mas ao mesmo tempo, é uma festa 00:05:45.569 --> 00:05:48.290 onde você pode encontrar seus amigos e tomar uma cerveja e 00:05:48.290 --> 00:05:49.484 pintar. 00:05:51.831 --> 00:05:54.406 Nós começamos a mover pouco a pouco 00:05:54.406 --> 00:05:58.454 a entender a pintura mais como um objeto, 00:05:58.454 --> 00:05:59.889 como uma escultura. 00:06:02.402 --> 00:06:06.101 Então nós começamos a usar objetos do dia-a-dia, 00:06:06.931 --> 00:06:11.729 e você pode ver essa mudança de representação 00:06:11.729 --> 00:06:13.552 para apresentação... 00:06:16.301 --> 00:06:20.199 porque se você não usa mais 00:06:20.199 --> 00:06:24.872 pintura a óleo e usa tortilhas, 00:06:25.844 --> 00:06:29.110 a cidade, o cara que trabalha na fábrica, 00:06:30.153 --> 00:06:32.917 a cultura é involvida na peça. 00:06:41.090 --> 00:06:42.419 Pessoas disseram, "O que você está fazendo? 00:06:42.419 --> 00:06:43.669 "Você é muito bom de pintar. 00:06:43.669 --> 00:06:47.699 "Você é muito bom de desenhar, e o que é essa (bip)? 00:06:47.699 --> 00:06:49.405 "O que você está fazendo?" (ri) 00:06:49.905 --> 00:06:52.277 (espanhol): Nós podemos tentar onde recebe alguma luz 00:06:52.277 --> 00:06:54.246 (espanhol): para ver se faz uma sombra? 00:06:57.913 --> 00:06:58.565 (espanhol): Sim. 00:06:58.565 --> 00:07:01.411 (espanhol): Talvez se nós olhamos desse lado vai parecer melhor 00:07:01.411 --> 00:07:04.185 (espanhol): como uma sombra ali. 00:07:07.520 --> 00:07:10.337 Todos os meus amigos das oficinas, 00:07:10.337 --> 00:07:14.617 nós estamos fazendo esse show, primeira vez todos juntos. 00:07:18.539 --> 00:07:21.737 (espanhol): Em direção ao lado de fora, não? Para apertar. 00:07:22.591 --> 00:07:24.759 (espanhol): Certo. Um pouco mais. Ok. 00:07:25.280 --> 00:07:27.349 Eu amo quando uma nova obra, uma nova peça 00:07:27.349 --> 00:07:29.627 precisa criar suas próprias ferramentas. 00:07:32.139 --> 00:07:35.379 A peça que eu estou fazendo agora é um cubo grande 00:07:35.379 --> 00:07:39.199 feito com isopor, eu estou esculpindo 00:07:39.199 --> 00:07:45.793 um grande buraco dentro para criar seu próprio espaço de convivência. 00:07:47.623 --> 00:07:54.264 (raspando) 00:07:57.060 --> 00:08:00.000 As ideias vem de lugares diferentes. 00:08:00.743 --> 00:08:03.440 Às vezes ler, às vezes materiais 00:08:03.440 --> 00:08:05.449 dão algumas ideias. 00:08:07.629 --> 00:08:10.220 Bem, eu encontrei um livro lindo anos atrás, 00:08:10.220 --> 00:08:11.849 "Architecture Without Architects," 00:08:12.489 --> 00:08:16.039 e eu vi uma ilnda imagem de 00:08:16.039 --> 00:08:20.765 casas trogloditas que são uma caverna. 00:08:22.400 --> 00:08:24.010 Eles começam a esculpir por dentro, 00:08:25.000 --> 00:08:26.789 o que é uma abordagem completamente diferente de 00:08:26.789 --> 00:08:28.091 arquitetura, 00:08:28.992 --> 00:08:33.593 e você começa a entender o espaço de dentro. 00:08:39.210 --> 00:08:43.789 E eu acho que é interessante só seguir minha própria curiosidade. 00:08:47.462 --> 00:08:51.888 É importante, esse diálogo entre, como se diz, 00:08:52.812 --> 00:08:56.325 intuição e racionalidade 00:08:56.847 --> 00:09:00.079 para produzir o clique ou o giro. 00:09:00.363 --> 00:09:04.048 (falando espanhol) 00:09:06.607 --> 00:09:08.093 Eu amo ferramentas. 00:09:08.591 --> 00:09:11.880 A ferramenta é um tipo de mão, uma extensão de sua mão, 00:09:11.880 --> 00:09:14.180 e você pode tocar, e você pode transformar. 00:09:14.180 --> 00:09:16.357 Você pode modificar, 00:09:17.542 --> 00:09:20.070 e então as ferramentas são essa extensão 00:09:20.070 --> 00:09:21.910 do seu próprio conhecimento. 00:09:23.640 --> 00:09:24.898 No México, nós dizemos... 00:09:24.898 --> 00:09:28.011 (espanhol): A ferramenta faz o professor. 00:09:28.011 --> 00:09:30.278 ♪ (música de sintetizador) ♪ 00:09:30.278 --> 00:09:33.340 Eu fui para Berlim, e um dos meus prazeres 00:09:33.340 --> 00:09:36.914 foi visitar o mercado de pulgas todos os domingos, 00:09:37.199 --> 00:09:41.280 e eu encontrei ferramentas lindas e ferramentas incríveis, 00:09:41.280 --> 00:09:44.268 diferente das que nós usamos no México. 00:09:47.183 --> 00:09:51.060 Eu comecei a coletar elas, e quando eu tinha muitas, 00:09:51.060 --> 00:09:56.263 eu comecei a brincar com a ideia de colocar todas ao meu redor, 00:09:56.690 --> 00:09:58.944 para segurar todas elas. 00:09:58.944 --> 00:10:04.399 ♪ (música) ♪ 00:10:07.580 --> 00:10:12.399 A ideia, para mim, era permitir a audiência 00:10:12.399 --> 00:10:16.670 vir para dentro da peça e sentir 00:10:16.670 --> 00:10:19.329 quantas possibilidades 00:10:19.329 --> 00:10:23.940 e como nós vemos tudo através das ferramentas, 00:10:23.940 --> 00:10:28.027 através das ferramentas para transformar tudo. 00:10:40.452 --> 00:10:45.552 (falando espanhol) 00:10:47.519 --> 00:10:48.600 Eu encontrei um livro 00:10:48.600 --> 00:10:50.899 para, para reparar seu próprio carro, 00:10:50.899 --> 00:10:53.510 e era algumas lindas, vistas explodidas 00:10:53.510 --> 00:10:56.781 ou o carro e o motor, a transmissão. 00:11:01.800 --> 00:11:04.910 Eu decido usar o Fusca porque era meu próprio carro. 00:11:04.910 --> 00:11:07.677 Era parte da minha própria família. 00:11:09.170 --> 00:11:13.191 Segundo é porque era o carro mais popular na Cidade do México, 00:11:14.470 --> 00:11:16.360 e então eu começo a fazer 00:11:16.360 --> 00:11:19.491 esse tipo de instalações explodidas. 00:11:26.672 --> 00:11:31.690 Você pode encontrar um universo em cada objeto. 00:11:32.685 --> 00:11:37.672 É incrível como objetos tem essa vida e essa energia. 00:11:43.075 --> 00:11:46.602 Eu não sei exatamente como vem a ideia de fazer uma trilogia. 00:11:48.119 --> 00:11:50.935 A segunda peça é "Moby Dick." 00:11:52.310 --> 00:11:55.000 Eu tenho meu próprio branco carro Fusca, 00:11:55.768 --> 00:11:57.540 e eu pensei é tipo uma baleia, 00:11:58.204 --> 00:12:00.339 e você precisa controlar ele, e você precisa 00:12:00.339 --> 00:12:02.899 mover ele e empurrar ele. 00:12:05.482 --> 00:12:09.450 É tipo uma obsessão, não, como o capitao Ahab 00:12:09.450 --> 00:12:13.260 se torna completamente engajado com o poder daquela baleia, 00:12:13.260 --> 00:12:15.477 e ele tentou controlar ele, 00:12:16.709 --> 00:12:19.099 e minha performance era uma caricatura 00:12:19.099 --> 00:12:22.665 dessa mitologia doméstica. 00:12:25.841 --> 00:12:32.923 ♪ (música de bateria distante) ♪ 00:12:44.084 --> 00:12:46.670 A terceira peça é eu tive a ideia de criar 00:12:46.670 --> 00:12:53.190 essa mitologia desse personagem que era um carro como um herói. 00:12:53.190 --> 00:12:57.400 Para ter um passeio mitológico, voltando ao mesmo lugar 00:12:57.400 --> 00:13:00.380 onde o carro nasceu em Puebla 00:13:00.380 --> 00:13:02.010 na fábrica da Volkswagen 00:13:03.313 --> 00:13:06.701 e indo exatamente ao mesmo lugar para morrer... 00:13:11.180 --> 00:13:12.699 e foi um momento triste, 00:13:12.699 --> 00:13:15.108 como todo mundo estava como em um funeral, 00:13:15.108 --> 00:13:17.429 mas foi uma experiência linda. 00:13:18.519 --> 00:13:25.360 ♪ (realejo tocando) ♪ 00:13:26.047 --> 00:13:28.166 (cachorro latindo) 00:13:28.166 --> 00:13:29.361 (falando espanhol) 00:13:29.361 --> 00:13:30.029 Ok. 00:13:31.238 --> 00:13:32.404 (espanhol): Bom. 00:13:33.375 --> 00:13:40.375 (espanhol): Um por um, faça certeza que não há erros. 00:13:42.034 --> 00:13:42.979 (espanhol): Bom. 00:13:43.287 --> 00:13:44.742 (espanhol): Está perfeito. 00:13:45.738 --> 00:13:48.889 Na verdade eu fico obcecado com ordem. 00:13:48.889 --> 00:13:53.089 Eu tento classificar as peças e os objetos 00:13:53.089 --> 00:13:55.497 para fazer compreensível. 00:13:58.829 --> 00:14:01.759 É claro, é melhor que o lado escuro, 00:14:01.759 --> 00:14:03.370 não, o que você viu. 00:14:03.370 --> 00:14:06.896 Ordem é tediosa, e desordem é emocionante... 00:14:10.593 --> 00:14:13.660 mas eu gosto desse diálogo entre ambos. 00:14:13.660 --> 00:14:17.105 Eu acho que é parte também da linguagem das minhas obras. 00:14:19.167 --> 00:14:21.570 Se você me pedir para colocar na balança 00:14:21.570 --> 00:14:25.800 o que é mais importante, o objeto ou a ideia, 00:14:25.800 --> 00:14:28.589 eu acho que o que é importante é a combustão, 00:14:28.589 --> 00:14:32.649 as faíscas entre ambos quando eles criam uma nova experiência 00:14:34.426 --> 00:14:37.349 porque talvez o próprio objeto não é importante, 00:14:37.349 --> 00:14:39.290 mas se você o coloca em um contexto diferente, 00:14:39.290 --> 00:14:42.639 há uma chance de entender vida 00:14:42.639 --> 00:14:43.639 em uma maneira diferente. 00:14:48.782 --> 00:14:54.612 ♪ (música eletrônica calma) ♪