WEBVTT 00:00:01.039 --> 00:00:02.814 Ngay bây giờ 00:00:02.814 --> 00:00:05.539 có một giáo viên đầy khát vọng 00:00:05.539 --> 00:00:09.190 đang làm nghiên cứu dài 60 trang 00:00:09.190 --> 00:00:12.700 dựa trên một lý thuyết giáo dục cũ 00:00:12.700 --> 00:00:16.893 được phát triển bởi một cố giáo sư 00:00:16.893 --> 00:00:19.611 và tự hỏi bài tập 00:00:19.611 --> 00:00:21.251 mà cô ấy đang làm 00:00:21.251 --> 00:00:23.779 có liên quan gì tới điều cô muốn làm trong đời: 00:00:23.779 --> 00:00:26.005 trở thành nhà giáo dục, 00:00:26.005 --> 00:00:30.119 thay đổi những cuộc đời và làm nên phép màu. 00:00:30.119 --> 00:00:35.003 Ngay bây giờ, có một giáo viên đầy khát vọng 00:00:35.003 --> 00:00:36.959 tại trường sư phạm 00:00:36.959 --> 00:00:39.967 đang theo dõi một vị giáo sư lảm nhảm 00:00:39.967 --> 00:00:42.091 về sự kết nối trong dạy học 00:00:42.091 --> 00:00:47.265 một cách kém thu hút nhất. 00:00:47.265 --> 00:00:48.915 Ngay bây giờ 00:00:48.915 --> 00:00:51.114 có một giáo viên năm nhất 00:00:51.114 --> 00:00:53.666 nghiên cứu kế hoạch giảng dạy tại nhà 00:00:53.666 --> 00:00:55.996 cố gắng hiểu những tiêu chuẩn giáo dục, 00:00:55.996 --> 00:00:59.186 cố tìm cách chấm điểm tốt nhất cho học trò, 00:00:59.186 --> 00:01:00.825 đồng thời tự nhủ 00:01:00.825 --> 00:01:03.039 hết lần này đến lần khác, 00:01:03.039 --> 00:01:04.997 "Đừng vội mừng, phải luôn nghiêm khắc." 00:01:04.997 --> 00:01:07.080 bởi vì đó là cái mà cô ấy được dạy 00:01:07.080 --> 00:01:10.102 trong chương trình giáo dục sư phạm. 00:01:10.102 --> 00:01:12.958 Ngay bây giờ, có một học sinh 00:01:12.958 --> 00:01:14.642 đang tìm cách 00:01:14.642 --> 00:01:17.130 thuyết phục cha mẹ 00:01:17.130 --> 00:01:18.638 rằng mình bị ốm 00:01:18.638 --> 00:01:22.511 và không thể đi học vào ngày mai. 00:01:22.511 --> 00:01:25.408 Trong khi đó, ngay bây giờ 00:01:25.408 --> 00:01:27.758 có những nhà giáo dục tuyệt vời 00:01:27.758 --> 00:01:29.532 đang chia sẻ các thông tin, 00:01:29.532 --> 00:01:32.179 theo một cách rất tuyệt vời 00:01:32.179 --> 00:01:34.570 đến nỗi những học sinh dưới kia 00:01:34.570 --> 00:01:36.682 chỉ chờ đợi một giọt mồ hôi 00:01:36.682 --> 00:01:39.267 rỏ ra từ khuôn mặt người này 00:01:39.267 --> 00:01:42.312 để chúng có thể thấm nhuần tất cả kiến thức kia. 00:01:42.312 --> 00:01:46.030 Ngay bây giờ, cũng có một người 00:01:46.030 --> 00:01:49.391 thu hút được toàn bộ sự chú ý của khán giả, 00:01:49.391 --> 00:01:52.283 dệt nên một câu chuyện có sức hút 00:01:52.283 --> 00:01:53.959 về một thế giới 00:01:53.959 --> 00:01:55.514 mà người nghe 00:01:55.514 --> 00:01:57.880 chưa bao giờ nhìn thấy hoặc tưởng tới, 00:01:57.880 --> 00:02:00.398 nhưng nếu nhắm mắt lại 00:02:00.398 --> 00:02:02.037 họ có thể mường tượng ra 00:02:02.037 --> 00:02:06.032 bởi vì câu chuyện được kể quá là hấp dẫn. 00:02:06.032 --> 00:02:09.171 Ngay bây giờ, có một người, có thể yêu cầu khán giả 00:02:09.171 --> 00:02:11.074 giơ hai tay lên 00:02:11.074 --> 00:02:12.724 và giữ như thế cho đến khi 00:02:12.724 --> 00:02:14.468 anh ta nói: "Hạ tay xuống." 00:02:14.468 --> 00:02:16.136 Ngay bây giờ. NOTE Paragraph 00:02:16.136 --> 00:02:17.540 Mọi người sẽ nói, 00:02:17.540 --> 00:02:20.403 " Chris à, anh miêu tả cái gã 00:02:20.403 --> 00:02:22.427 được đào tạo rởm 00:02:22.427 --> 00:02:25.150 nhưng cũng miêu tả những nhà giáo dục đầy uy lực. 00:02:25.150 --> 00:02:26.874 Nếu nghĩ về thế giới giáo dục 00:02:26.874 --> 00:02:28.402 cụ thể là giáo dục thị thành, 00:02:28.402 --> 00:02:30.138 những người này bù trừ cho nhau, 00:02:30.138 --> 00:02:32.384 và thế thì sẽ ổn cả." NOTE Paragraph 00:02:32.384 --> 00:02:34.886 Thực tế là, những người mà tôi miêu tả 00:02:34.886 --> 00:02:36.602 là những giáo viên tuyệt vời 00:02:36.602 --> 00:02:38.939 những bậc thầy về xây dựng câu chuyện 00:02:38.939 --> 00:02:40.890 bậc thầy kể chuyện 00:02:40.890 --> 00:02:44.488 họ không ở trong lớp học. 00:02:44.488 --> 00:02:46.870 Những người biết kỹ năng dạy dỗ 00:02:46.870 --> 00:02:48.392 và kết nối với người nghe 00:02:48.392 --> 00:02:51.112 không biết chứng chỉ dạy học là cái gì. 00:02:51.112 --> 00:02:53.174 Họ thậm chí không có bằng cấp 00:02:53.174 --> 00:02:56.435 liên quan tới 00:02:56.435 --> 00:02:58.739 giáo dục. 00:02:58.739 --> 00:03:00.471 Và điều đó làm tôi buồn. 00:03:00.471 --> 00:03:03.470 Buồn bởi những người tôi miêu tả, 00:03:03.470 --> 00:03:06.237 thờ ơ trong quá trình học, 00:03:06.237 --> 00:03:08.095 lại muốn trở thành những giáo viên giỏi, 00:03:08.095 --> 00:03:09.447 nhưng lại không có khuôn mẫu. 00:03:09.447 --> 00:03:11.192 Tôi sẽ mượn lời của Mark Twain, 00:03:11.192 --> 00:03:13.722 ông nói rằng sự chuẩn bị đúng cách 00:03:13.722 --> 00:03:15.122 hay giảng dạy 00:03:15.122 --> 00:03:18.738 có quyền năng lớn đến nỗi biến tà thành chính, 00:03:18.738 --> 00:03:21.410 những thói thường chán ngắt thành bổ ích, 00:03:21.410 --> 00:03:23.994 thay đổi con người và biến họ 00:03:23.994 --> 00:03:26.595 thành những thiên sứ. NOTE Paragraph 00:03:26.595 --> 00:03:28.898 Những người mà tôi vừa miêu tả 00:03:28.898 --> 00:03:30.888 được chuẩn bị đầy đủ cho việc giảng dạy, 00:03:30.888 --> 00:03:32.972 không bởi trường học , 00:03:32.972 --> 00:03:36.967 mà bởi việc ở cùng chỗ với học viên. 00:03:36.967 --> 00:03:39.210 Thử đoán xem đó là những nơi nào? 00:03:39.210 --> 00:03:41.276 Hiệu cắt tóc, 00:03:41.276 --> 00:03:44.464 buổi trình diễn nhạc rap, và quan trọng nhất, 00:03:44.464 --> 00:03:46.112 trong nhà thờ của người da màu. 00:03:46.112 --> 00:03:49.031 Tôi đã hình thành ý tưởng gọi là sư phạm Ngũ tuần. 00:03:49.031 --> 00:03:51.341 Ai ở đây từng đi nhà thờ của người da màu? 00:03:51.341 --> 00:03:53.650 Có vài người giơ tay. 00:03:53.650 --> 00:03:55.013 Các bạn đến đó, 00:03:55.013 --> 00:03:56.624 linh mục bắt đầu rao giảng 00:03:56.624 --> 00:03:59.510 ông ta nhận ra mình phải kết nối với người nghe, 00:03:59.510 --> 00:04:01.356 vì vậy, ông chơi chữ thế này 00:04:01.356 --> 00:04:03.040 vào lúc mở đầu, 00:04:03.040 --> 00:04:04.858 rồi dừng lại một chút, 00:04:04.858 --> 00:04:07.039 và nói: "Lạy Chúa, họ chưa thực sự chú ý." 00:04:07.039 --> 00:04:08.910 "Cho tôi một lời amen." NOTE Paragraph 00:04:08.910 --> 00:04:09.806 Khán giả: Amen. NOTE Paragraph 00:04:09.806 --> 00:04:12.275 Chris Emdin: "Cho tôi một lời amen. Khán giả: Amen NOTE Paragraph 00:04:12.275 --> 00:04:15.007 CE: Đột nhiên mọi người choàng tỉnh. NOTE Paragraph 00:04:15.007 --> 00:04:17.318 Linh mục dậm chân lên bục giảng để gây chú ý. 00:04:17.318 --> 00:04:19.978 Ông ta hạ giọng 00:04:19.978 --> 00:04:21.852 khi muốn người ta hướng vào mình, 00:04:21.852 --> 00:04:24.108 đó là những kỹ năng chúng ta cần 00:04:24.108 --> 00:04:26.183 để trở thành giáo viên giỏi kết nối . 00:04:26.183 --> 00:04:27.621 Tại sao việc đào tạo giáo viên 00:04:27.621 --> 00:04:29.694 chỉ cho ta những lý thuyết 00:04:29.694 --> 00:04:31.930 những tiêu chuẩn 00:04:31.930 --> 00:04:33.874 và tất cả những thứ chẳng liên quan gì 00:04:33.874 --> 00:04:37.190 tới kỹ năng cơ bản, phép màu mà ta cần 00:04:37.190 --> 00:04:40.159 để kết nối với khán giả, với học trò? 00:04:40.159 --> 00:04:43.177 Theo tôi, định hình lại việc đào tạo giáo viên, 00:04:43.177 --> 00:04:45.962 giúp ta tập trung vào nội dung, 00:04:45.962 --> 00:04:48.268 vào những lý thuyết, 00:04:48.268 --> 00:04:49.839 nhưng nội dung và lý thuyết 00:04:49.839 --> 00:04:52.443 mà vắng bóng phép màu 00:04:52.443 --> 00:04:55.354 của dạy và học, là vô nghĩa. NOTE Paragraph 00:04:55.354 --> 00:04:58.109 Người ta thi thoảng nói "Phép màu chỉ là phép màu." 00:04:58.109 --> 00:04:59.490 Có những giáo viên, 00:04:59.490 --> 00:05:01.954 có các kỹ năng đó, bất chấp mọi thách thức, 00:05:01.954 --> 00:05:04.365 vào trường và kết nối với người nghe, 00:05:04.365 --> 00:05:06.309 người phụ trách đi ngang và nói, 00:05:06.309 --> 00:05:09.087 " Anh ấy giỏi quá, tôi ước có giáo viên giỏi như thế." 00:05:09.087 --> 00:05:10.940 Và khi cố gắng miêu tả đó là gì, 00:05:10.940 --> 00:05:13.170 họ chỉ nói "Anh ấy có phép màu." NOTE Paragraph 00:05:13.170 --> 00:05:14.432 Nhưng tôi nói với các bạn 00:05:14.432 --> 00:05:16.890 rằng phép màu đó cũng có thể được giảng dạy. 00:05:16.890 --> 00:05:19.237 Có thể giảng dạy được phép màu. 00:05:19.237 --> 00:05:22.049 Có thể giảng dạy được phép màu. 00:05:22.049 --> 00:05:23.580 Thế dạy nó như thế nào? 00:05:23.580 --> 00:05:25.251 Bằng cách cho phép người ta 00:05:25.251 --> 00:05:26.656 đi vào những không gian 00:05:26.656 --> 00:05:28.258 nơi phép màu xảy ra. 00:05:28.258 --> 00:05:30.990 Nếu muốn là một giáo viên truyền cảm 00:05:30.990 --> 00:05:33.272 hãy ra khỏi những hạn chế của trường học 00:05:33.272 --> 00:05:35.030 và vào phố. 00:05:35.030 --> 00:05:37.140 Phải đến đó, ngồi chơi ở hiệu cắt tóc, 00:05:37.140 --> 00:05:38.522 đến nhà thờ da màu, 00:05:38.522 --> 00:05:39.977 và quan sát những người 00:05:39.977 --> 00:05:41.780 có năng lực kết nối 00:05:41.780 --> 00:05:43.560 ghi chép những gì họ làm. 00:05:43.560 --> 00:05:46.560 Ở những lớp sư phạm tại trường đại học, 00:05:46.560 --> 00:05:48.954 tôi bắt đầu một dự án mà từng học sinh 00:05:48.954 --> 00:05:53.546 ngồi xem trình diễn nhạc rap. 00:05:53.546 --> 00:05:55.769 Họ xem cách các nghệ sỹ rap di chuyển 00:05:55.769 --> 00:05:57.302 và nói chuyện bằng đôi tay. 00:05:57.302 --> 00:06:00.282 cách họ bước đi đầy tự hào trên sân khấu. 00:06:00.282 --> 00:06:02.488 nghe những ẩn dụ và so sánh đồng nhất. 00:06:02.488 --> 00:06:04.100 Những điều nhỏ nhặt này, 00:06:04.100 --> 00:06:05.700 nếu được thực hành đủ lâu, 00:06:05.700 --> 00:06:07.729 sẽ trở thành chìa khóa của phép màu. 00:06:07.729 --> 00:06:09.850 Họ học được là chỉ cần nhìn học trò 00:06:09.850 --> 00:06:12.353 nhướn mày lên khoảng một phần tư inch, 00:06:12.353 --> 00:06:13.820 không cần phải nói lời nào cả, 00:06:13.820 --> 00:06:17.393 vì các em sẽ tự biết đó nghĩa là thầy muốn mình chú ý hơn. 00:06:17.393 --> 00:06:19.848 Nếu ta có thể biến đổi giáo dục sư phạm 00:06:19.848 --> 00:06:22.110 tập trung vào việc giảng dạy giáo viên 00:06:22.110 --> 00:06:24.063 cách tạo ra phép màu đó 00:06:24.063 --> 00:06:27.860 Vù! ta có thể thổi sinh khí vào lớp học, 00:06:27.860 --> 00:06:29.574 khơi mào lại trí tưởng tượng 00:06:29.574 --> 00:06:31.290 và thay đổi nền giáo dục. NOTE Paragraph 00:06:31.290 --> 00:06:34.384 Xin cảm ơn. NOTE Paragraph 00:06:34.384 --> 00:06:37.223 (vỗ tay)