0:00:01.039,0:00:02.797 Прямо сейчас 0:00:02.797,0:00:05.539 честолюбивая учительница 0:00:05.539,0:00:09.190 работает над 60-тистраничным документом, 0:00:09.190,0:00:12.700 основанном на одной очень древней[br]теории образования, 0:00:12.700,0:00:16.893 которая была развита каким-то[br]уже умершим профессором педагогики, 0:00:16.893,0:00:19.611 и удивляется,[br]какое отношение делаемое ею 0:00:19.611,0:00:21.251 имеет к тому, 0:00:21.251,0:00:23.779 что она хочет делать по жизни — 0:00:23.779,0:00:26.005 быть педагогом, 0:00:26.005,0:00:30.119 менять жизни и зажигать искорку магии. 0:00:30.119,0:00:35.003 Прямо сейчас честолюбивый учитель 0:00:35.003,0:00:36.959 в аспирантуре курса педагогики 0:00:36.959,0:00:39.967 наблюдает за профессором, 0:00:39.967,0:00:42.091 в самой скучной манере 0:00:42.091,0:00:47.265 бормочущим о вовлечении. 0:00:47.265,0:00:48.915 Прямо сейчас 0:00:48.915,0:00:51.114 работающий первый год учительница 0:00:51.114,0:00:53.666 сидит дома, просматривая планы урока 0:00:53.666,0:00:55.996 и пытаясь разобраться в стандартах, 0:00:55.996,0:00:59.186 в том, как оценивать учеников[br]соответствующим образом, 0:00:59.186,0:01:00.825 в то же время снова и снова 0:01:00.825,0:01:03.039 повторяя про себя: 0:01:03.039,0:01:04.997 «Не улыбайся до ноября», 0:01:04.997,0:01:07.080 потому как этому её научили 0:01:07.080,0:01:10.102 на программе подготовки учителей. 0:01:10.102,0:01:12.958 Прямо сейчас студент 0:01:12.958,0:01:14.642 пытается убедить 0:01:14.642,0:01:17.130 своих родителей, 0:01:17.130,0:01:18.638 что он очень сильно болен 0:01:18.638,0:01:22.511 и не сможет завтра пойти в школу. 0:01:22.511,0:01:25.408 С другой стороны, прямо сейчас 0:01:25.408,0:01:27.758 великолепные преподаватели 0:01:27.758,0:01:29.532 делятся информацией, 0:01:29.532,0:01:32.179 информацией,[br]передаваемой так великолепно, 0:01:32.179,0:01:34.570 что ученики сидят[br]на краешке своих стульев, 0:01:34.570,0:01:36.682 ожидая капельку пота, 0:01:36.682,0:01:39.267 падающую с лица этого человека, 0:01:39.267,0:01:42.312 чтобы они смогли впитать в себя[br]всё это знание. 0:01:42.312,0:01:46.030 Также прямо сейчас есть человек, 0:01:46.030,0:01:49.391 приковавший к себе[br]внимание всей аудитории, 0:01:49.391,0:01:52.283 человек, сплетающий яркое повествование 0:01:52.283,0:01:53.959 о мире, 0:01:53.959,0:01:55.514 который люди, слушающие его, 0:01:55.514,0:01:57.880 никогда не воображали[br]и не видели раньше, 0:01:57.880,0:02:00.398 но если они[br]достаточно плотно закроют глаза, 0:02:00.398,0:02:02.037 то смогут его представить, 0:02:02.037,0:02:06.032 потому как повествование[br]настолько захватывающее. 0:02:06.032,0:02:09.171 Прямо сейчас есть человек,[br]который может попросить аудиторию 0:02:09.171,0:02:11.074 поднять руки вверх, 0:02:11.074,0:02:12.724 и так они и замрут, пока он не скажет: 0:02:12.724,0:02:14.468 «Опускайте». 0:02:14.468,0:02:16.136 Прямо сейчас. 0:02:16.136,0:02:17.540 Люди говорят: 0:02:17.540,0:02:20.403 «Крис, ты описываешь парня, 0:02:20.403,0:02:22.427 проходящего какую-то ужасную тренировку, 0:02:22.427,0:02:24.960 и тут же описываешь[br]этих мощных преподавателей. 0:02:24.960,0:02:26.494 Если задуматься о мире образования — 0:02:26.494,0:02:28.092 конкретно, городского образования, — 0:02:28.092,0:02:30.138 эти люди друг друга нейтрализуют, 0:02:30.138,0:02:32.384 и всё будет хорошо». 0:02:32.384,0:02:34.886 Реальность в том, что описанные мною 0:02:34.886,0:02:36.602 мастера-преподаватели, 0:02:36.602,0:02:38.939 мастера-повествователи, 0:02:38.939,0:02:40.890 мастера-рассказчики 0:02:40.890,0:02:44.488 исключены из классных комнат. 0:02:44.488,0:02:46.870 Те, кто владеет навыками преподавания 0:02:46.870,0:02:48.192 и увлекает аудиторию, 0:02:48.192,0:02:51.112 даже не знают,[br]что такое сертификат учителя. 0:02:51.112,0:02:53.174 У них, может, даже нет степеней, 0:02:53.174,0:02:56.435 которые хоть как-то 0:02:56.435,0:02:58.739 можно назвать образованием. 0:02:58.739,0:03:00.471 И, на мой взгляд, это печально. 0:03:00.471,0:03:03.470 Печально, потому как[br]описанные мною люди, 0:03:03.470,0:03:06.237 были совсем не заинтересованы[br]в процессе обучения, 0:03:06.237,0:03:08.095 но хотят стать эффективными учителями, 0:03:08.095,0:03:09.447 только у них нет примера. 0:03:09.447,0:03:11.192 Перефразирую Марка Твена. 0:03:11.192,0:03:13.722 Марк Твен сказал, что должная подготовка 0:03:13.722,0:03:15.122 или преподавание 0:03:15.122,0:03:18.738 имеет такую силу, что может изменить[br]плохую мораль на хорошую, 0:03:18.738,0:03:21.410 превратить ужасные методы в действенные, 0:03:21.410,0:03:23.994 изменить людей 0:03:23.994,0:03:26.595 и сделать из них ангелов. 0:03:26.595,0:03:28.898 Те люди, каких я ранее описал, 0:03:28.898,0:03:30.888 получили должную[br]преподавательскую подготовку 0:03:30.888,0:03:32.972 не в колледже или университете, 0:03:32.972,0:03:36.967 но в силу того, что были там же,[br]где и те, кто увлекал их. 0:03:36.967,0:03:39.210 Угадайте, где это? 0:03:39.210,0:03:41.276 В парикмахерских, 0:03:41.276,0:03:44.464 на рэп-концертах и, самое важное, 0:03:44.464,0:03:46.112 в негритянской церкви. 0:03:46.112,0:03:49.031 Я создавал идею, называемую[br]Пятидесятническая педагогика. 0:03:49.031,0:03:51.341 Кто бывал в негритянской церкви? 0:03:51.341,0:03:53.650 Есть пара рук. 0:03:53.650,0:03:55.013 Заходите вы в такую церковь, 0:03:55.013,0:03:56.624 там проповедник начинает свою проповедь 0:03:56.624,0:03:59.510 и понимает, что должен увлечь аудиторию, 0:03:59.510,0:04:01.356 потому он, чаще всего, 0:04:01.356,0:04:03.040 начинает со, своего рода, игры слов, 0:04:03.040,0:04:04.858 затем останавливается на мгновение 0:04:04.858,0:04:07.039 и думает:[br]«О, Боже, они совсем не слушают!» 0:04:07.039,0:04:08.640 Потому он вопрошает: «Скажем Аминь?» 0:04:08.640,0:04:09.626 Аудитория: «Аминь». 0:04:09.626,0:04:11.925 Крис Эмдин: Так скажем Аминь?[br]Аудитория: Аминь. 0:04:11.925,0:04:15.257 Крис Эмдин: Внезапно, все очнулись. 0:04:15.257,0:04:17.318 Проповедник встаёт на кафедру,[br]чтобы обратить на себя внимание. 0:04:17.318,0:04:19.978 Он сильно понижает голос, 0:04:19.978,0:04:21.852 когда хочет, чтобы люди[br]следовали за его мыслью. 0:04:21.852,0:04:24.108 Вот те навыки, которые необходимы 0:04:24.108,0:04:26.183 для увлекающих учителей. 0:04:26.183,0:04:27.621 Так почему педагогическое образование 0:04:27.621,0:04:29.694 даёт нам только теорию и теорию, 0:04:29.694,0:04:31.930 рассказывает о стандартах, 0:04:31.930,0:04:33.874 о всём том,[br]что никакого отношения не имеет 0:04:33.874,0:04:37.190 к базовым навыкам,[br]к той магии, что нужна, 0:04:37.190,0:04:40.159 дабы увлечь аудиторию, увлечь ученика? 0:04:40.159,0:04:43.177 Я утверждаю, что нам нужно[br]переосмыслить педагогическое образование. 0:04:43.177,0:04:45.962 Мы могли сосредоточиться[br]на содержании — хорошо, 0:04:45.962,0:04:48.268 на теории — хорошо, 0:04:48.268,0:04:49.839 но содержание и теории 0:04:49.839,0:04:52.443 при отсутствии[br]магии преподавания и обучения 0:04:52.443,0:04:55.354 ничего не значат. 0:04:55.354,0:04:58.109 Часто люди говорят:[br]«Магия — это только магия». 0:04:58.109,0:04:59.490 Есть учителя, которые,[br]несмотря на все трудности, 0:04:59.490,0:05:01.954 обладают необходимыми навыками, 0:05:01.954,0:05:04.675 приходят в школу,[br]могут увлечь аудиторию, 0:05:04.675,0:05:05.969 а директор входит и говорит: 0:05:05.969,0:05:08.897 «О, он хорош! Хотелось бы,[br]чтобы все учителя были такими». 0:05:08.897,0:05:10.940 И когда пытаешься описать,[br]что такое в них есть, 0:05:10.940,0:05:13.170 получается только: «У них есть магия». 0:05:13.170,0:05:14.432 Но я здесь, чтобы рассказать вам, 0:05:14.432,0:05:16.890 что магии можно научиться. 0:05:16.890,0:05:19.237 Магии можно научиться. 0:05:19.237,0:05:22.049 Магии можно научиться. 0:05:22.049,0:05:23.580 Как ей обучить? 0:05:23.580,0:05:25.251 Ей можно научить, позволив людям 0:05:25.251,0:05:26.656 пойти туда, 0:05:26.656,0:05:28.258 где происходит магия. 0:05:28.258,0:05:30.990 Если вы хотите быть целеустремлённым[br]учителем городского образования, 0:05:30.990,0:05:33.272 придётся покинуть границы университета 0:05:33.272,0:05:35.030 и отправиться на поиск. 0:05:35.030,0:05:37.140 Пойти повращаться в парикмахерской, 0:05:37.140,0:05:38.522 посетить негритянскую церковь 0:05:38.522,0:05:39.977 и понаблюдать за теми, 0:05:39.977,0:05:41.780 у кого есть сила заинтересовывать, 0:05:41.780,0:05:43.560 и просто записать, что они делают. 0:05:43.560,0:05:46.560 На наших курсах педагогического образования[br]в моём университете 0:05:46.560,0:05:48.954 я запустил проект,[br]в котором каждый студент 0:05:48.954,0:05:53.546 идёт смотреть рэп-концерт. 0:05:53.546,0:05:55.769 Они наблюдают за тем,[br]как двигаются рэперы 0:05:55.769,0:05:57.302 и «говорят» с помощью рук. 0:05:57.302,0:06:00.282 Они изучают,[br]как рэпер гордо пересекает сцену, 0:06:00.282,0:06:02.488 слушают их метафоры и аналогии 0:06:02.488,0:06:04.100 и обучаются этим маленьким приёмам, 0:06:04.100,0:06:05.900 которые при достаточной практике 0:06:05.900,0:06:07.589 становятся их ключиком к магии. 0:06:07.589,0:06:09.850 Они обучаются,[br]что просто уставившись на студента 0:06:09.850,0:06:12.353 и подняв бровь на полсантиметра, 0:06:12.353,0:06:13.820 то ничего не придётся говорить, 0:06:13.820,0:06:17.393 потому как тот поймёт,[br]что от него ожидают большего. 0:06:17.393,0:06:19.848 Если бы можно было преобразовать[br]педагогическое образование так, 0:06:19.848,0:06:22.110 чтобы сфокусироваться[br]на обучении учителей 0:06:22.110,0:06:24.063 созданию магии, 0:06:24.063,0:06:27.860 тогда — бац! — можно было бы[br]оживить заскучавшие классы, 0:06:27.860,0:06:29.574 заново зажечь воображение 0:06:29.574,0:06:31.290 и изменить образование. 0:06:31.290,0:06:34.384 Спасибо. 0:06:34.384,0:06:37.223 (Аплодисменты)