0:00:03.260,0:00:06.200 Hei, nimeni on Tony ja tämä on[br]Every Frame a Painting. 0:00:08.340,0:00:10.184 On olemassa elokuvien tekijöitä,[br]jotka ovat niin vaikuttavia, 0:00:10.433,0:00:13.464 että riippumatta minne katsot,[br]heidän työnsä jäljet näkyvät kaikkialla. 0:00:16.465,0:00:19.795 Näen tämän elokuvantekijän[br]kehystyksen Wes Andersonin töissä 0:00:23.411,0:00:25.941 Hänen akrobatiansa ja stunttinsa[br]Jackie Chanissä 0:00:28.458,0:00:31.266 ja hänen pokkansa ja kehonkielensä[br]Bill Murrayssa. 0:00:34.727,0:00:38.333 Hän on tietenkin Buster Keaton, yksi[br]kolmesta suuresta hiljaisesta koomikosta 0:00:38.983,0:00:42.753 "Alamme vasta nyt ymmärtämään[br]että hän oli 0:00:42.753,0:00:47.394 suurin elokuvien[br]historian klovneista." 0:00:47.408,0:00:49.354 Ja lähes sata vuotta myöhemmin 0:00:49.354,0:00:52.374 mielestäni hänellä on meille paljon[br]opetettavaa visuaalisesta komediasta. 0:00:52.952,0:00:56.572 Joten tänään katsokaamme, miten mestari[br]itse luo sketsinsä. 0:00:56.895,0:00:57.775 Valmiina? 0:01:00.248,0:01:00.678 Aloitetaan. 0:01:07.543,0:01:09.959 Ensimmäisenä asia jonka sinun tulee[br]tietää visuaalisesta komediasta 0:01:09.959,0:01:12.359 on että sinun on kerrottava tarinasi[br]toiminnalla. 0:01:12.573,0:01:15.308 Keaton oli visuaalinen tarinankertoja eikä[br]koskaan pitänyt siitä 0:01:15.308,0:01:18.088 kun muut ohjaajat kertoivat tarinansa[br]otsikkokorttien kautta. 0:01:18.114,0:01:21.964 -"Keskimäärin elokuvat käyttivät[br]240 korttia... 0:01:21.995,0:01:23.760 ...se oli siis suurinpiirtein keskiverto." 0:01:23.760,0:01:27.630 -"240 oli keskimäärä?"[br]-"Kyllä, ja eniten mitä minä koskaan käytin oli 56." 0:01:27.823,0:01:31.123 Hän vältti kortteja keskittymällä eleisiin. 0:01:31.239,0:01:34.512 Tässä kohtauksessa ei koskaan selviä,[br]mistä nämä kaksi puhuvat. 0:01:34.919,0:01:38.147 Kaikki mitä sinun tulee tietää kerrotaan[br]pöydän ja heidän kehonkieliensä kautta. 0:01:38.664,0:01:40.670 "Mutta mitä sinun oli kerrottava... 0:01:40.700,0:01:44.613 sinun piti kommunikoida katsojille[br]ainoalla tavalla... 0:01:44.905,0:01:48.388 ...toiminnalla."[br]-"Niin. Poistimme tekstitykset... 0:01:48.393,0:01:51.459 ...niin nopeasti kuin voimme jos vain[br]voimme kertoa sen toiminnalla." 0:01:51.681,0:01:54.440 Keaton uskoi että jokaisen eleen[br]oli oltava ainutlaatuinen. 0:01:54.581,0:01:56.651 Älä koskaan toista mitään. 0:02:00.055,0:02:01.108 Jokainen putoaminen... 0:02:02.842,0:02:03.832 ...on tilaisuus... 0:02:05.490,0:02:06.320 ...luovuudelle. 0:02:07.926,0:02:10.216 Mutta kun tiedät toiminnan,[br]tulemme toiseen ongelmaan: 0:02:10.903,0:02:12.383 Minne asetamme kameran? 0:02:18.347,0:02:21.540 Visuaaliset sketsit toimivat yleisesti[br]parhaiten yhdestä tietystä kulmasta. 0:02:21.740,0:02:23.420 Ja muuttamalla kulmaa... 0:02:24.205,0:02:26.885 ...muutat sketsiä, ja se ei ehkä toimi[br]yhtä hyvin. 0:02:27.118,0:02:29.889 Oikean kulman etsiminen on yritystä[br]ja epäonnistumista. 0:02:29.959,0:02:33.621 Joten katsotaampa kahta mahdollista[br]kamerapaikkaa samalle vitsille. 0:02:33.651,0:02:35.331 Tässä ensimmäinen. 0:02:42.895,0:02:43.928 Tässä toinen. 0:02:51.889,0:02:55.001 Huomaat ensimmäisestä, että[br]auto vie suurimman osan ruudusta 0:02:55.001,0:02:57.345 ja emme näe Busteria selvästi ennen kuin[br]hän kääntyy. 0:02:58.978,0:03:01.591 Mutta toisessa kuvakulmassa[br]auto on taustalla 0:03:01.591,0:03:03.597 ja näemme koko ajan[br]hänen kasvonsa selvästi. 0:03:04.301,0:03:06.754 Tämä sekunnin murto-osa, jossa hän ei[br]tiedä mitä on tapahtumaisillaan mutta me tiedämme... 0:03:07.327,0:03:09.040 on paljoin parempi tästä kulmasta. 0:03:10.495,0:03:12.817 Ja ensimmäisessä kulmassa[br]kehystys jakaa huomiomme. 0:03:13.253,0:03:16.575 Silmämme haluavat katsoa hänen[br]kasvojaan ja kylttiä samanaikaisesti. 0:03:17.127,0:03:19.195 Mutta kun kehystämme kohtauksen uudestaan... 0:03:19.195,0:03:20.617 ...silmämme katsomme luonnollisesti häntä... 0:03:21.528,0:03:22.618 ...sitten kylttiä... 0:03:22.807,0:03:25.228 ...ja taas häntä. Paljon parempaa. 0:03:29.019,0:03:30.464 Nyt tulemme kolmanteen kysymykseen... 0:03:31.264,0:03:33.394 Mitkä ovat tämän maailman säännöt? 0:03:35.364,0:03:38.147 Busterin maailma on paperinpaksu[br]ja yhden lain hallitsema. 0:03:42.842,0:03:46.219 Jos kamera ei nää jotain, eivät hahmotkaan. 0:03:46.745,0:03:49.875 Busterin maailmassa hahmot[br]ovat kehyksen sivujen 0:03:49.910,0:03:52.314 ja meidän näkemämme rajoittamat. 0:03:53.648,0:03:56.038 Ja tämä antaa hänelle mahdollisuuden tehdä[br]vitsejä jotka toimivat visuaalisesti 0:03:57.726,0:03:59.597 mutta eivät loogisesti. 0:03:59.705,0:04:03.165 Moni hänen tekemistään sketseistä kertovat[br]ihmisten liikkeestä tässä littanassa maailmassa. 0:04:03.181,0:04:04.651 Hän voi kulkea oikealle... 0:04:05.142,0:04:06.492 ...vasemmalle... 0:04:07.065,0:04:08.295 ...ylös... 0:04:09.215,0:04:09.795 ...alas... 0:04:11.138,0:04:12.598 ...kauemmas linssistä... 0:04:13.175,0:04:14.202 ...tai sitä kohti. 0:04:14.835,0:04:15.815 Näyttääkö tutulta? 0:04:16.791,0:04:19.841 -"Hänet on murhattu, ja epäilet[br]minun tehneen sen." 0:04:21.614,0:04:22.439 -"Hei!" 0:04:24.350,0:04:27.304 Kuten Wes Anderson, Buster Keaton löysi[br]huumoria geometriassa. 0:04:30.944,0:04:34.425 Hän usein asetti kameran kauemmas jotta[br]vitsin muoto olisi näkyvillä. 0:04:34.522,0:04:35.842 On ympyriä... 0:04:36.854,0:04:37.827 ...kolmioita... 0:04:39.117,0:04:40.296 ...yhdensuuntaisia viivoja... 0:04:41.059,0:04:43.543 ja tietenkin kehyksen oma muoto,[br]suorakulmio. 0:04:45.790,0:04:49.047 Mielestäni tällainen järjestely on hyvä[br]koska se rohkaisee katsojia 0:04:49.047,0:04:51.827 katselemaan ympäri ruutua[br]ja löytämään huumorin itse. 0:04:52.124,0:04:54.487 Tässä otoksessa, mieti minne silmäsi katsovat. 0:04:59.109,0:05:00.259 Missä hän on? 0:05:01.980,0:05:04.348 Joidenkin näiden sketsien[br]alkuperät ovat vaudevillessä 0:05:04.348,0:05:06.208 ja ovat suunniteltu näyttämään[br]taikatempuilta. 0:05:12.073,0:05:13.357 Ja kuten kaikki suuret taikatemput 0:05:13.357,0:05:15.777 osa hauskuudesta on yrittää arvata[br]miten ne toteutettiin. 0:05:19.033,0:05:23.517 Keaton kutsui näitä "mahdottomiksi[br]sketseiksi". 0:05:25.508,0:05:28.043 Ne ovat hänen surrealistisimpien ja[br]kekseliäimpien vitsien joukossa. 0:05:30.249,0:05:32.039 Mutta tarinankertojana[br]ne olivat hänelle vaikeita 0:05:32.039,0:05:33.986 koska ne rikkoivat hänen[br]maailmansa sääntöjä. 0:05:33.986,0:05:39.461 -"Meidän oli lopetettava mahdottomien[br]sketsien, tai sarjakuvasketsien tekeminen." 0:05:39.461,0:05:42.901 -"Me hankkiuduimme eroon niistä[br]kun aloimme tehdä pääfilmejä." 0:05:43.227,0:05:47.541 -"Niiden oli oltava uskottavia, muuten[br]tarinasi ei olisi vedenpitävä." 0:05:48.016,0:05:51.381 Joten sen sijaan hän[br]keskittyi "luonnollisiin vitseihin". 0:05:51.934,0:05:55.373 Vitseihin jotka syntyivät luonnollisesti[br]hahmosta ja tilanteesta. 0:05:55.888,0:05:57.848 Katso, mitä hän tekee tämän oven kanssa. 0:06:04.096,0:06:05.787 Keaton sanoi, että visuaalisessa komediassa 0:06:05.787,0:06:08.065 oli pidettävä itsensä[br]valmiina improvisoimaan. 0:06:08.382,0:06:12.005 -"Kuinka suuri osa oli suunniteltua ja[br]kuinka paljon tuli itse teossa?" 0:06:12.005,0:06:13.997 -"Kuinka paljon oli improvisoitua, tiedäthän?" 0:06:14.148,0:06:16.673 -"Suurimman osan ajasta, 50%... 0:06:18.146,0:06:20.595 ...sinulla on jo mielessäsi[br]ennen aloittamista... 0:06:20.595,0:06:23.605 ...ja loput kehität sen tekemisen aikana." 0:06:23.999,0:06:26.112 Joskus hän keksi vitsejä joista hän piti[br]niin paljon, 0:06:26.133,0:06:28.105 että hän muistuttaisi katsojaa[br]siitä myöhemmin. 0:06:29.876,0:06:33.858 Mutta joskus hänen valmistelemansa vitsit[br]eivät toiminetkaan kuvauspäivänä. 0:06:33.968,0:06:35.628 Silloin hän vain poisti ne... 0:06:35.652,0:06:38.482 -"...koska ne eivät kestä[br]eivätkä toimi hyvin." 0:06:38.728,0:06:40.738 -"Ja sitten tulevat vahingossa[br]syntyneet vitsit." 0:06:42.019,0:06:43.385 Hänen piti hypätä 0:06:43.793,0:06:44.943 mutta koska ei osunut 0:06:45.209,0:06:47.311 hän päätti pitää virheen[br]ja rakentaa sen päälle. 0:06:49.057,0:06:52.527 -"Harvoin saat niin hyvän[br]kohtauksen toista kertaa." 0:06:52.595,0:06:54.586 -"Yleensä saat sen ensimmäisen." 0:06:54.586,0:06:55.646 -"Ehkä se on yksi syistä... 0:06:55.679,0:06:58.594 ...miksi talossa oli toissayönä niin pal-[br]jon naurua." 0:06:58.594,0:07:00.624 -"Nuoremmilla ja minulla[br]oli sellainen tunne 0:07:00.628,0:07:03.043 että mitä katsoimme oli[br]tapahtumassa juuri silloin." 0:07:05.122,0:07:06.842 -"Että niin kävi vain kerran." 0:07:06.842,0:07:09.192 -"...Ja se oli jotain mikä ei tullut[br]valmiina ja ennaltatehtynä." 0:07:09.229,0:07:11.715 Ja tämä tuo meidät viimeiseen asiaan[br]joka Buster Keatoniin liittyy 0:07:11.715,0:07:13.265 ja hänen tunnetuimpaan sääntöönsä: 0:07:16.435,0:07:17.533 Älä koskaan tekaise temppua. 0:07:18.358,0:07:21.808 Keatonille oli vain yksi tapa miten[br]uskotella yleisölle että heidän näkemänsä 0:07:21.808,0:07:23.247 asia oli totta. 0:07:23.382,0:07:24.682 Hänen piti oikeasti tehdä se, 0:07:27.815,0:07:29.047 leikkaamatta. 0:07:29.589,0:07:31.704 Hän oli niin tarkka tästä, että hänellä[br]oli tapana sanoa: 0:07:31.955,0:07:33.790 "Joko purkitamme sen yhdessä otoksessa... 0:07:37.897,0:07:39.429 ...tai poistamme sketsin." 0:07:40.285,0:07:42.952 Ja siksi hän on alalle elintärkeä lähes[br]100 vuotta myöhemmin. 0:07:43.550,0:07:45.871 Ei vain taitonsa, vaan rehellisyytensä[br]vuoksi. 0:07:46.728,0:07:48.068 Hän oikeasti teki tuon. 0:07:50.165,0:07:52.620 Ja mikään teknologian kehitys[br]ei voi imitoida tätä. 0:07:53.602,0:07:56.912 Jopa nyt, olemme hämmästyneitä[br]kun se tehdään oikeasti. 0:07:57.748,0:07:59.889 Mutta mielestäni hän teki sen paremmin[br]95 vuotta sitten. 0:08:01.025,0:08:02.233 Riippumatta kuinka monta kertaa... 0:08:02.233,0:08:04.735 ...olet nähnyt jonkun tekevän[br]hänelle kunnianosoituksen... 0:08:16.975,0:08:18.836 Mikään ei voita alkuperäistä. 0:08:20.648,0:08:22.528 Translated by / Kääntänyt BajES