0:00:14.197,0:00:16.601 Estou aqui para falar[br]sobre a cidade "caminhável". 0:00:16.810,0:00:18.144 O que é a cidade caminhável? 0:00:18.144,0:00:20.158 Bem, na falta de uma definição melhor, 0:00:20.158,0:00:25.910 é uma cidade na qual o carro[br]é um instrumento opcional de liberdade, 0:00:25.910,0:00:27.934 em vez de um equipamento indispensável. 0:00:27.958,0:00:30.913 Vou falar por que precisamos[br]da cidade caminhável, 0:00:30.937,0:00:35.095 e como se faz uma cidade caminhável. 0:00:35.219,0:00:40.179 A maioria das palestras que tenho dado[br]são sobre por que precisamos dela, 0:00:40.179,0:00:42.679 mas isso vocês já sabem. 0:00:43.854,0:00:47.101 Além disso, dei uma palestra[br]sobre isso exatamente há um mês, 0:00:47.125,0:00:49.192 e vocês podem assisti-la no TED.com. 0:00:49.216,0:00:52.216 Então hoje quero falar[br]sobre como fazer a cidade caminhável. 0:00:53.180,0:00:54.893 Depois de pensar muito nisso, 0:00:54.893,0:00:57.997 cheguei ao que eu chamo[br]de Teoria Geral da Caminhabilidade. 0:00:57.997,0:01:01.197 Uma expressão um pouco pretensiosa,[br]quase um trava-língua, 0:01:01.221,0:01:03.795 mas é algo em que tenho[br]pensado há muito tempo 0:01:03.819,0:01:07.203 e gostaria de compartilhar o que descobri. 0:01:07.227,0:01:10.066 Na cidade norte-americana típica... 0:01:10.090,0:01:12.550 a cidade norte-americana típica[br]não é Washington, 0:01:12.574,0:01:14.882 Nova Iorque ou São Francisco; 0:01:14.906,0:01:17.973 é Grand Rapids, Cedar Rapids ou Memphis. 0:01:17.973,0:01:21.404 Na cidade norte-americana típica,[br]em que a maioria das pessoas têm carro, 0:01:21.404,0:01:23.597 e a tentação é dirigir o tempo todo, 0:01:23.597,0:01:27.330 se quisermos que as pessoas caminhem,[br]temos de oferecer uma caminhada 0:01:27.330,0:01:29.308 tão boa ou melhor que uma volta de carro. 0:01:29.332,0:01:30.483 O que isso significa? 0:01:30.483,0:01:33.154 Significa oferecer quatro coisas[br]ao mesmo tempo: 0:01:33.154,0:01:35.059 um motivo proveitoso para caminhar, 0:01:35.059,0:01:38.029 a caminhada deve ser segura[br]e transmitir sensação de segurança, 0:01:38.029,0:01:39.422 deve ser confortável 0:01:39.446,0:01:41.215 e deve ser interessante. 0:01:41.239,0:01:43.573 Precisamos dessas[br]quatro coisas simultaneamente, 0:01:43.573,0:01:47.220 e a estrutura da minha palestra de hoje[br]vai abordar cada um desses pontos. 0:01:47.220,0:01:50.628 O motivo para caminhar é algo[br]que aprendi com meus mentores, 0:01:50.628,0:01:53.082 Andrés Duany e Elizabeth Plater-Zyberk, 0:01:53.082,0:01:55.253 os fundadores do movimento Novo Urbanismo. 0:01:55.277,0:01:59.100 E devo dizer que, metade dos slides[br]e da minha palestra de hoje, 0:01:59.124,0:02:00.450 aprendi com eles. 0:02:00.474,0:02:02.253 É a história do planejamento, 0:02:02.277,0:02:05.517 a história da formação[br]da profissão de urbanista. 0:02:05.541,0:02:08.271 No século 19, quando[br]as pessoas se asfixiavam 0:02:08.295,0:02:10.788 com a fuligem dos moinhos satânicos, 0:02:10.812,0:02:15.189 os urbanistas disseram: "Vamos mudar[br]as casas para longe dos moinhos". 0:02:15.213,0:02:18.680 E a expectativa de vida aumentou[br]imediatamente, drasticamente, 0:02:18.704,0:02:22.535 e gostamos de dizer que os urbanistas[br]tentam repetir a experiência desde então. 0:02:22.535,0:02:25.451 Teve início então o chamado[br]zoneamento euclidiano, 0:02:25.451,0:02:29.760 a divisão da paisagem[br]em grandes áreas de uso único. 0:02:29.760,0:02:32.337 E quando chego a uma cidade[br]para fazer um planejamento, 0:02:32.361,0:02:36.400 um plano como este já espera por mim[br]no local que estou analisando. 0:02:36.424,0:02:40.183 E tudo que um plano como esse garante[br]é que não teremos uma cidade caminhável, 0:02:40.183,0:02:43.133 pois tudo fica longe de tudo. 0:02:43.157,0:02:46.797 A alternativa, é claro,[br]é nossa cidade caminhável, 0:02:46.821,0:02:49.351 e eu gostaria de dizer[br]que isto é um Rothko, 0:02:49.375,0:02:50.883 e isto é um Seurat. 0:02:50.907,0:02:52.800 São formas diferentes de criar lugares. 0:02:52.800,0:02:55.723 E mesmo este mapa de Manhattan[br]é um pouco enganoso, 0:02:55.747,0:02:59.322 porque o vermelho mostra[br]usos feitos verticalmente. 0:03:00.451,0:03:03.155 Então essa é a grande questão[br]dos Novos Urbanistas, 0:03:03.179,0:03:07.751 reconhecer que só duas formas[br]de construir comunidades 0:03:07.765,0:03:10.965 foram testadas no mundo[br]e através da história. 0:03:10.993,0:03:12.871 Uma são os bairros tradicionais. 0:03:12.895,0:03:16.309 Aqui vocês veem diversos bairros[br]de Newburyport, em Massachusetts, 0:03:16.333,0:03:20.200 caracterizados por serem[br]compactos e diversificados, 0:03:20.224,0:03:24.366 lugares para viver, trabalhar,[br]comprar, se divertir, estudar, 0:03:24.390,0:03:26.269 tudo a uma caminhada de distância. 0:03:26.293,0:03:28.429 Esta forma é definida por ser caminhável. 0:03:28.453,0:03:31.727 Há muitas ruazinhas, todas elas[br]confortáveis para caminhar. 0:03:31.761,0:03:34.275 E contrasta com a outra forma, 0:03:34.299,0:03:37.118 uma invenção que surgiu depois[br]da Segunda Guerra Mundial, 0:03:37.142,0:03:38.400 o alastramento urbano, 0:03:38.424,0:03:43.001 claramente não compacto,[br]não diversificado e não caminhável, 0:03:43.025,0:03:44.923 porque tão poucas ruas se conectam, 0:03:44.947,0:03:47.830 que aquelas que se conectam[br]ficam superlotadas, 0:03:47.854,0:03:50.264 e não deixaríamos[br]nossas crianças andarem nelas. 0:03:50.268,0:03:53.119 Quero agradecer a Alex Maclean,[br]o fotógrafo aéreo, 0:03:53.143,0:03:56.198 por muitas dessas lindas fotos[br]que estou apresentando. 0:03:56.452,0:03:57.918 Ele também é arquiteto. 0:03:57.942,0:04:01.562 É divertido separar[br]as partes desse alastramento. 0:04:01.586,0:04:03.163 É fácil de entender: 0:04:03.187,0:04:06.190 os lugares onde só se mora,[br]os lugares onde só se trabalha, 0:04:07.044,0:04:09.000 os lugares onde só se compra, 0:04:09.024,0:04:12.368 e nossas instituições públicas enormes. 0:04:12.392,0:04:16.062 As escolas ficam cada vez maiores[br]e cada vez mais distantes umas das outras. 0:04:16.062,0:04:19.404 E a proporção entre o tamanho[br]do estacionamento da escola 0:04:19.428,0:04:22.484 e o tamanho da escola diz tudo[br]o que precisamos saber: 0:04:22.484,0:04:26.507 nenhuma criança já veio nem virá[br]caminhando para esta escola. 0:04:26.800,0:04:30.640 Os alunos do ensino médio[br]dão carona aos alunos do fundamental, 0:04:30.664,0:04:33.288 e as estatísticas de acidentes[br]comprovam isso. 0:04:33.312,0:04:36.570 E o tamanho enorme[br]de outras instituições cívicas, 0:04:36.570,0:04:38.000 como os parques esportivos... 0:04:38.000,0:04:41.871 É maravilhoso que o Westin,[br]na área de Fort Lauderdale, 0:04:41.895,0:04:46.873 tenha 8 quadras de futebol,[br]8 de beisebol e 20 de tênis, 0:04:46.873,0:04:50.482 mas vejam a estrada que leva até lá. 0:04:50.506,0:04:52.452 Deixariam seu filho ir de bicicleta? 0:04:52.476,0:04:54.606 Por isso temos as mães motoristas agora. 0:04:54.606,0:04:56.868 Quando jovem, eu tinha[br]uma quadra de futebol, 0:04:56.868,0:04:58.921 uma de beisebol e uma de tênis, 0:04:58.945,0:05:01.487 mas eu caminhava até lá,[br]porque ficavam no meu bairro. 0:05:01.487,0:05:04.322 E a parte final do alastramento,[br]da qual todos se esquecem: 0:05:04.322,0:05:06.286 se separarmos tudo de tudo 0:05:06.286,0:05:08.834 e reconectarmos tudo só[br]com infraestrutura automotiva, 0:05:08.834,0:05:11.560 a paisagem começa a ficar assim. 0:05:11.560,0:05:15.195 A principal mensagem aqui é:[br]se queremos uma cidade caminhável, 0:05:15.195,0:05:17.491 não podemos começar[br]com o modelo de alastramento, 0:05:17.515,0:05:19.586 precisamos da estrutura[br]de um modelo urbano. 0:05:19.610,0:05:22.458 Isto é resultado desse tipo de projeto, 0:05:22.482,0:05:23.873 assim como isto. 0:05:23.897,0:05:26.486 E isto é algo que muitos[br]norte-americanos querem, 0:05:26.510,0:05:28.947 mas temos de entender[br]que esse sonho tem dois lados. 0:05:28.947,0:05:30.071 Ao sonhar com isto, 0:05:30.071,0:05:31.967 também estamos sonhando com isto. 0:05:31.967,0:05:35.127 E isso seria um pesadelo, eu suponho. 0:05:35.175,0:05:37.272 Geralmente chegando a absurdos extremos, 0:05:37.272,0:05:40.179 quando projetamos a paisagem[br]para acomodar primeiro os carros. 0:05:40.179,0:05:42.553 E a experiência de estar[br]nesses lugares... (Risos) 0:05:42.553,0:05:44.623 Esta foto não foi editada. 0:05:44.647,0:05:46.649 Walter Kulash tirou esta foto. 0:05:46.673,0:05:48.370 Isso fica na cidade do Panamá. 0:05:48.394,0:05:50.183 É um lugar real. 0:05:50.947,0:05:53.426 Ser um motorista pode ser[br]um pouco enlouquecedor, 0:05:53.450,0:05:55.916 e ser um pedestre pode ser[br]um pouco enlouquecedor 0:05:55.940,0:05:57.883 nesses lugares. 0:05:58.537,0:06:01.839 Esta é uma foto que os epidemiologistas[br]têm mostrado há algum tempo... 0:06:01.863,0:06:03.039 (Risos) 0:06:03.039,0:06:06.460 O fato de termos uma sociedade[br]na qual dirigimos até um estacionamento 0:06:06.460,0:06:10.341 e pegamos uma escada rolante até a esteira[br]mostra que estamos fazendo algo errado. 0:06:10.341,0:06:12.007 Mas sabemos como melhorar isso. 0:06:12.007,0:06:13.990 Estes são os dois modelos em contraste. 0:06:14.014,0:06:17.989 Eu uso esta foto, que tem sido[br]um documento formativo do Novo Urbanismo, 0:06:18.003,0:06:19.407 por quase 30 anos, 0:06:19.431,0:06:20.954 para mostrar que o alastramento 0:06:20.954,0:06:23.614 e o bairro tradicional[br]têm as mesmas coisas. 0:06:23.614,0:06:26.437 A questão é só o tamanho,[br]a proximidade entre elas, 0:06:26.437,0:06:29.502 como elas se intercalam,[br]e se há uma rede de ruas 0:06:29.502,0:06:33.313 em vez de ruas sem saída[br]e um sistema de vias coletoras. 0:06:33.346,0:06:35.163 Então quando olhamos uma área central, 0:06:35.187,0:06:37.322 um lugar que se espera[br]que seja caminhável, 0:06:37.346,0:06:39.904 e é assim na maioria[br]das cidades norte-americanas, 0:06:39.928,0:06:41.370 grandes e pequenas, 0:06:41.370,0:06:44.589 olhamos para elas e queremos[br]o equilíbrio apropriado de usos. 0:06:44.589,0:06:46.978 Então o que está faltando[br]ou está mal representado? 0:06:46.978,0:06:50.788 E nas típicas cidades norte-americanas,[br]onde mora a maioria dos norte-americanos, 0:06:50.788,0:06:52.662 há escassez de habitação. 0:06:52.686,0:06:54.876 Não há equilíbrio[br]entre empregos e habitação. 0:06:54.876,0:06:57.129 E, quando se traz à tona[br]a questão da habitação, 0:06:57.129,0:06:59.173 essas outras coisas vêm junto também, 0:06:59.197,0:07:01.673 e a habitação, normalmente,[br]vem em primeiro lugar. 0:07:01.697,0:07:05.645 E o que aparece por último,[br]é claro, são as escolas, 0:07:05.645,0:07:10.185 porque os jovens desbravadores[br]precisam se instalar, amadurecer, 0:07:10.185,0:07:13.897 ter filhos, batalhar e, então,[br]finalmente, as escolas ficam boas. 0:07:13.921,0:07:16.398 Outro aspecto disso,[br]a parte útil da cidade, 0:07:16.422,0:07:17.727 é o transporte, 0:07:17.751,0:07:21.116 e pode-se ter um bairro[br]perfeitamente caminhável sem ele. 0:07:21.140,0:07:24.199 Mas cidades perfeitamente caminháveis[br]precisam de transporte, 0:07:24.199,0:07:29.040 porque se o pedestre não tiver acesso[br]a toda a cidade, vai pegar o carro; 0:07:29.040,0:07:30.198 e, se pegar o carro, 0:07:30.198,0:07:32.680 a cidade se remodela[br]em função das suas necessidades: 0:07:32.680,0:07:35.492 as ruas ficam mais largas,[br]os estacionamentos ficam maiores, 0:07:35.492,0:07:38.583 e não há mais uma cidade caminhável,[br]então transporte é essencial. 0:07:38.583,0:07:41.057 Mas todo transporte, todo deslocamento, 0:07:41.081,0:07:42.976 começa ou termina como uma caminhada, 0:07:43.000,0:07:46.798 então é preciso pensar a caminhabilidade[br]ao redor dos terminais de transporte. 0:07:47.322,0:07:50.097 A próxima categoria, e a maior delas,[br]é a caminhada segura. 0:07:50.097,0:07:52.767 A maioria dos especialistas[br]em caminhada fala sobre isso. 0:07:52.767,0:07:56.372 Ela é essencial, mas sozinha[br]não garante que as pessoas caminhem. 0:07:56.396,0:07:59.399 Muitas coisas se somam[br]para termos a cidade caminhável. 0:07:59.399,0:08:01.135 A primeira é o tamanho das quadras. 0:08:01.163,0:08:02.510 Esta é Portland, no Oregon: 0:08:02.534,0:08:06.100 com famosas quadras de 70 m,[br]reconhecidamente caminhável. 0:08:06.124,0:08:07.442 Esta é Salt Lake City, 0:08:07.466,0:08:10.946 com famosas quadras de 180 m,[br]reconhecidamente não caminhável. 0:08:10.963,0:08:13.393 Olhando as duas, são quase[br]dois planetas diferentes, 0:08:13.393,0:08:15.393 mas as duas foram construídas por humanos; 0:08:15.393,0:08:19.973 o fato é que, em uma cidade[br]com quadras de 70 m, 0:08:19.997,0:08:22.981 as ruas podem ter duas pistas,[br]ou de duas a quatro pistas; 0:08:22.996,0:08:27.461 uma cidade com quadras de 180 m[br]tem seis pistas, e isso é um problema. 0:08:27.461,0:08:29.669 Estas são estatísticas de acidentes. 0:08:29.677,0:08:31.597 Ao dobrar o tamanho das quadras, 0:08:31.597,0:08:33.930 este estudo foi feito[br]em 24 cidades da Califórnia, 0:08:33.930,0:08:35.460 ao dobrar o tamanho das quadras, 0:08:35.460,0:08:41.010 o número de acidentes fatais[br]quase quadruplica nas ruas da cidade. 0:08:41.595,0:08:44.306 Então, quantas pistas temos? 0:08:44.330,0:08:48.197 Vou dizer a vocês o que digo[br]a todas as plateias, 0:08:48.197,0:08:50.561 vou relembrá-los da demanda induzida. 0:08:50.585,0:08:55.022 A demanda induzida se aplica tanto[br]a rodovias quanto a ruas da cidade. 0:08:55.046,0:08:58.531 A demanda induzida nos diz [br]que, quando alargamos as ruas 0:08:58.555,0:09:01.653 para comportar o congestionamento[br]que estamos antecipando, 0:09:01.677,0:09:05.834 ou as viagens adicionais que estamos[br]antecipando em sistemas congestionados, 0:09:05.834,0:09:09.842 é principalmente esse congestionamento[br]que está limitando a demanda; 0:09:09.842,0:09:11.754 então alargam-se as ruas, 0:09:11.778,0:09:14.684 e todas essas viagens latentes[br]podem ocorrer. 0:09:14.684,0:09:16.703 As pessoas se mudam[br]para longe do trabalho, 0:09:16.703,0:09:18.564 mudam os horários de deslocamento, 0:09:18.588,0:09:20.982 e rapidamente essas pistas[br]se enchem com o tráfego, 0:09:20.982,0:09:23.487 então são alargadas de novo[br]e se enchem de novo. 0:09:23.511,0:09:25.757 E já aprendemos que,[br]em sistemas congestionados, 0:09:25.761,0:09:28.176 não podemos satisfazer o automóvel. 0:09:28.200,0:09:31.650 Isto saiu na revista "Newsweek",[br]que não é uma publicação esotérica: 0:09:31.674,0:09:33.342 "Os engenheiros de hoje reconhecem 0:09:33.366,0:09:36.592 que construir novas ruas,[br]em geral, piora o trânsito". 0:09:36.616,0:09:39.993 Minha reação ao ler isso foi querer[br]conhecer alguns desses engenheiros, 0:09:39.993,0:09:41.963 pois esses não são os que usualmente... 0:09:41.963,0:09:44.397 há exceções, como alguns[br]com quem estou trabalhando, 0:09:44.397,0:09:48.213 pois normalmente[br]os engenheiros urbanos dizem: 0:09:48.213,0:09:51.679 "Esta via está lotada,[br]precisamos construir mais uma pista". 0:09:51.727,0:09:53.887 Constroem mais uma pista, o tráfego vem, 0:09:53.911,0:09:56.618 e eles dizem: "Eu disse[br]que precisava de mais uma pista". 0:09:56.883,0:10:00.675 Isso se aplica tanto a vias rápidas[br]quanto a ruas congestionadas. 0:10:00.675,0:10:03.860 Mas o mais interessante, na maioria[br]das cidades em que trabalhei, 0:10:03.867,0:10:08.246 as cidades mais típicas[br]têm várias ruas muito maiores 0:10:08.246,0:10:10.337 que seu congestionamento atual. 0:10:10.337,0:10:12.004 Foi o caso de Oklahoma, 0:10:12.004,0:10:14.817 quando o prefeito veio[br]falar comigo muito chateado 0:10:14.817,0:10:17.361 porque ela foi declarada[br]pela revista "Prevention" 0:10:17.385,0:10:20.538 como a pior cidade[br]para pedestres em todo o país. 0:10:20.562,0:10:22.268 Isso pode não ser verdade, 0:10:22.292,0:10:25.531 mas certamente é o suficiente[br]para um prefeito fazer algo a respeito. 0:10:25.531,0:10:27.614 Fizemos um estudo de caminhabilidade 0:10:27.614,0:10:30.113 e descobrimos que a quantidade[br]de carros nas ruas 0:10:30.137,0:10:33.812 era de até 3, 4 e 7 mil carros, 0:10:33.836,0:10:37.953 e sabemos que duas pistas[br]dão conta de 10 mil carros por dia. 0:10:38.207,0:10:42.864 Vejam estes números, todos próximos[br]ou abaixo de 10 mil carros, 0:10:42.888,0:10:44.806 e estas eram as ruas projetadas, 0:10:44.806,0:10:47.068 no novo plano do centro da cidade, 0:10:47.092,0:10:49.726 para ter de quatro a seis pistas. 0:10:49.750,0:10:52.995 Então havia uma desconexão[br]entre o número de pistas 0:10:53.019,0:10:54.905 e o número de carros que iriam usá-las. 0:10:54.905,0:10:59.200 Então minha tarefa era reprojetar[br]cada rua no centro da cidade 0:10:59.224,0:11:00.959 de um meio-fio a outro; 0:11:00.983,0:11:04.145 fizemos isso para 50 quadras,[br]e estamos reconstruindo-as agora. 0:11:04.145,0:11:07.570 Assim, uma rua que não vai a lugar nenhum,[br]tipicamente superdimensionada, 0:11:07.570,0:11:09.744 está em obras agora, sendo estreitada, 0:11:09.744,0:11:11.318 e o projeto está na metade. 0:11:11.342,0:11:16.823 Ao fazer isso numa rua típica como esta,[br]surge espaço para canteiros. 0:11:16.827,0:11:18.809 Surge espaço para ciclofaixas. 0:11:18.809,0:11:21.436 Dobramos a quantidade de vagas[br]de estacionamento na rua. 0:11:21.436,0:11:24.973 Adicionamos uma rede completa[br]de ciclovias que não havia antes. 0:11:24.997,0:11:28.244 Mas nem todos têm o dinheiro[br]que Oklahoma tem, 0:11:28.268,0:11:31.006 pois sua economia extrativista[br]está indo muito bem. 0:11:31.006,0:11:33.242 A cidade típica se parece mais[br]com Cedar Rapids, 0:11:33.242,0:11:37.442 onde também há um sistema[br]de quatro pistas de mão única. 0:11:37.466,0:11:40.045 É um pouco difícil de ver,[br]mas o que fizemos, 0:11:40.045,0:11:43.863 ou o que estamos fazendo,[br]pois está em obras no momento,[br] 0:11:43.875,0:11:47.666 é transformar o sistema[br]de quatro pistas de mão única 0:11:47.690,0:11:51.267 em um sistema de duas pistas de mão dupla, 0:11:51.291,0:11:54.532 e com isso aumentar em 70%[br]as vagas de estacionamento na rua, 0:11:54.556,0:11:57.365 o que os comerciantes adoram,[br]e protege a calçada; 0:11:57.383,0:11:59.145 essas vagas tornam a calçada segura. 0:11:59.169,0:12:02.945 E estamos adicionando uma rede[br]de ciclovias mais robusta. 0:12:03.951,0:12:06.526 E as pistas propriamente ditas,[br]qual é a largura delas? 0:12:06.526,0:12:07.866 Isso é realmente importante. 0:12:07.866,0:12:10.860 Os padrões mudaram tanto[br]que, como diz Andrés Duany, 0:12:10.860,0:12:12.998 a subdivisão de uma típica estrada nos EUA 0:12:12.998,0:12:15.064 permite que vejamos[br]a curvatura da Terra. 0:12:15.064,0:12:16.057 (Risos) 0:12:16.057,0:12:19.456 Esta é uma subdivisão da década de 60,[br]no entorno de Washington. 0:12:19.456,0:12:21.221 Vejam com atenção a largura das ruas. 0:12:21.221,0:12:23.802 Esta é uma subdivisão da década de 1980. 0:12:23.802,0:12:25.757 Décadas de 1960 e de 1980. 0:12:25.781,0:12:29.536 Os padrões mudaram tanto[br]que, em meu antigo bairro, South Beach, 0:12:29.536,0:12:34.115 quando foi preciso consertar a rua[br]que não estava drenando adequadamente, 0:12:34.139,0:12:36.683 tiveram que alargá-la[br]e retirar metade da calçada, 0:12:36.707,0:12:38.284 pois os padrões eram mais largos. 0:12:38.284,0:12:41.051 As pessoas andam mais rápido[br]em ruas mais largas. 0:12:41.099,0:12:42.200 As pessoas sabem disso. 0:12:42.200,0:12:45.406 Os engenheiros negam,[br]mas os cidadãos sabem disso, 0:12:45.430,0:12:49.000 por isso, em Birmingham, no Michigan,[br]eles lutam por ruas mais estreitas. 0:12:49.000,0:12:51.276 Portland, no Oregon,[br]sabidamente caminhável, 0:12:51.276,0:12:54.785 instituiu o programa "Ruas estreitas"[br]nos bairros residenciais. 0:12:54.785,0:12:57.069 Sabemos que ruas mais estreitas[br]são mais seguras. 0:12:57.069,0:12:59.919 O construtor Vince Graham,[br]em seu projeto I'On, 0:12:59.919,0:13:01.809 no qual trabalhamos na Carolina do Sul, 0:13:01.809,0:13:05.791 vai a congressos e mostra[br]suas agradáveis ruas de 6 metros. 0:13:05.815,0:13:08.185 São ruas de mão dupla muito estreitas, 0:13:08.185,0:13:11.174 e ele cita um conhecido[br]filósofo, que disse: 0:13:11.174,0:13:13.192 "Larga é a estrada[br]que leva à destruição... 0:13:13.192,0:13:15.573 estreita é a estrada que leva à vida". 0:13:15.597,0:13:17.657 (Risos) 0:13:17.681,0:13:19.704 (Aplausos) 0:13:19.704,0:13:21.866 Isso funciona muito bem no Sul. 0:13:21.890,0:13:23.787 Agora, bicicletas. 0:13:24.709,0:13:29.039 Bicicletas e ciclistas são[br]uma revolução em andamento 0:13:29.063,0:13:31.068 em apenas algumas[br]cidades norte-americanas. 0:13:31.068,0:13:32.603 Mas, se construirmos, eles vêm. 0:13:32.603,0:13:34.930 Como planejador, odeio dizer isso, 0:13:34.930,0:13:38.241 mas só posso dizer[br]que a quantidade de bicicletas 0:13:38.241,0:13:40.771 se dá em função[br]da infraestrutura para bicicletas. 0:13:40.771,0:13:44.186 Pedi ao meu amigo Tom Brennan,[br]da Nelson\Nygaard, em Portland, 0:13:44.186,0:13:46.866 fotos do tráfego de bicicletas[br]em Portland e recebi isto. 0:13:46.866,0:13:49.306 Perguntei: "Era dia de ir[br]de bicicleta ao trabalho?" 0:13:49.306,0:13:50.991 Ele disse: "Não, era terça-feira". 0:13:51.015,0:13:53.003 Quando se faz o que Portland fez 0:13:53.003,0:13:56.213 e se investe dinheiro[br]em infraestrutura para bicicletas... 0:13:56.213,0:14:00.018 Nova Iorque agora aumentou[br]várias vezes o número de ciclistas 0:14:00.018,0:14:02.285 ao pintar estas faixas verdes brilhantes. 0:14:02.309,0:14:06.575 Mesmo cidades dominadas por carros,[br]como Long Beach, na Califórnia, 0:14:06.599,0:14:10.678 têm enorme aumento no número de ciclistas[br]baseado na infraestrutura. 0:14:10.702,0:14:12.393 E, claro, o que realmente dá certo, 0:14:12.417,0:14:15.093 se vocês conhecem a Rua 15[br]em Washington, DC, 0:14:15.117,0:14:18.344 ou as novas ciclovias[br]de Rahm Emanuel em Chicago, 0:14:18.368,0:14:21.746 com ciclovias protegidas,[br]estacionamento junto ao meio-fio, 0:14:21.770,0:14:25.772 as bicicletas entre os carros[br]estacionados e o meio-fio, 0:14:25.796,0:14:27.717 isso produz ciclistas. 0:14:27.986,0:14:31.592 Entretanto, se for como em Pasadena,[br]em que toda pista é para bicicletas, 0:14:31.616,0:14:33.577 então nenhuma pista é para bicicletas. 0:14:33.601,0:14:36.713 E este foi o único ciclista[br]que encontrei em Pasadena, então... 0:14:36.737,0:14:38.342 (Risos) 0:14:38.366,0:14:41.747 O estacionamento paralelo que mencionei[br]é uma barreira de aço essencial 0:14:41.747,0:14:45.513 que protege o meio-fio e os pedestres[br]dos veículos em movimento. 0:14:45.637,0:14:47.027 Esta é Fort Lauderdale; 0:14:47.027,0:14:50.393 de um lado da rua pode-se[br]estacionar, do outro não. 0:14:50.393,0:14:52.732 Aqui, uma "happy hour"[br]no lado com estacionamento. 0:14:52.732,0:14:55.527 E aqui uma "sad hour",[br]ou hora triste, do outro lado. 0:14:55.527,0:14:58.620 E as próprias árvores[br]reduzem a velocidade dos carros. 0:14:58.620,0:15:01.626 Eles andam mais devagar[br]quando as árvores estão próximas à rua 0:15:01.626,0:15:04.105 e, claro, às vezes reduzem bruscamente. 0:15:04.889,0:15:05.995 Cada pequeno detalhe... 0:15:05.995,0:15:09.727 a área para conversão[br]é de 30 cm ou de 12 metros? 0:15:09.751,0:15:13.907 A curvatura do meio-fio determina[br]a velocidade dos carros 0:15:13.907,0:15:15.686 e a distância a atravessar. 0:15:15.710,0:15:19.672 E eu amo isto, pois é jornalismo objetivo: 0:15:20.266,0:15:24.139 "Dizem que a entrada para o CityCenter[br]não é convidativa para pedestres". 0:15:24.139,0:15:26.827 Quando todos os aspectos[br]do entorno são curvos, 0:15:26.851,0:15:29.258 aerodinâmicos, e de formas fluidas, 0:15:29.258,0:15:31.865 ele diz: "Este é um lugar para veículos". 0:15:31.889,0:15:36.964 Nenhum detalhe, nenhuma especialidade[br]é permitida no cenário. 0:15:36.988,0:15:38.552 Vejam esta rua: 0:15:38.576,0:15:42.468 sim, ela estará drenada um minuto[br]depois da tormenta do século, 0:15:42.492,0:15:45.348 mas esta pobre mulher precisa[br]subir o meio-fio todos os dias. 0:15:45.348,0:15:49.124 Rapidamente: a caminhada confortável[br]tem a ver com o fato de todos os animais 0:15:49.124,0:15:53.231 buscarem, simultaneamente,[br]perspectiva e refúgio. 0:15:53.255,0:15:55.149 Queremos poder ver nossos predadores, 0:15:55.149,0:15:57.542 mas também queremos sentir [br]nosso flanco protegido. 0:15:57.542,0:16:00.413 Assim, somos atraídos[br]por lugares com limites, 0:16:00.437,0:16:03.759 e, se não fornecermos limites,[br]as pessoas não vão querer estar ali. 0:16:03.759,0:16:05.998 Qual é a proporção ideal[br]entre altura e largura? 0:16:05.998,0:16:07.837 É um para um? Três para um? 0:16:07.851,0:16:11.636 Se formos além de um para seis,[br]deixará de ser confortável. 0:16:11.660,0:16:13.309 Não nos sentimos protegidos. 0:16:13.309,0:16:16.548 Seis para um, em Salzburg,[br]pode ser perfeitamente agradável. 0:16:16.548,0:16:18.759 O oposto de Salzburg é Houston. 0:16:19.917,0:16:23.341 O problema aqui é este lugar[br]ser um estacionamento a céu aberto. 0:16:23.341,0:16:27.060 No entanto, estes espaços vazios[br]também podem ser um problema 0:16:27.060,0:16:30.389 e, se faltar uma esquina, por causa[br]de um plano diretor desatualizado, 0:16:30.389,0:16:33.241 é como se faltasse um nariz em seu bairro. 0:16:33.241,0:16:34.862 É isso que tínhamos no meu bairro. 0:16:34.862,0:16:38.438 Este era o plano diretor que dizia[br]que não se podia construir naquele local. 0:16:38.438,0:16:42.329 Como talvez saibam, Washington DC[br]está mudando seu plano diretor 0:16:42.353,0:16:45.483 para permitir que lugares como este[br]se tornem lugares como este. 0:16:45.507,0:16:47.673 Foram necessárias muitas[br]mudanças para isso. 0:16:47.697,0:16:50.461 Casas triangulares podem ser[br]interessantes de se construir, 0:16:50.461,0:16:53.107 mas se vê uma construída, [br]as pessoas costumam gostar. 0:16:53.131,0:16:55.504 Então precisamos preencher esses espaços. 0:16:55.504,0:16:57.420 E, finalmente, a caminhada interessante: 0:16:57.420,0:16:59.392 sinais de humanidade. 0:16:59.416,0:17:01.155 Somos primatas sociais. 0:17:01.155,0:17:03.443 Nada nos interessa mais[br]do que as outras pessoas. 0:17:03.467,0:17:04.961 Queremos sinais de pessoas. 0:17:04.984,0:17:07.962 Então a proporção perfeita[br]de um para um é muito boa. 0:17:07.962,0:17:10.245 Esta é Grand Rapids,[br]uma cidade muito caminhável, 0:17:10.245,0:17:12.082 mas ninguém caminha nesta rua 0:17:12.106,0:17:14.217 que conecta seus dois melhores hotéis. 0:17:14.241,0:17:18.608 Se à esquerda temos um edifício-garagem, 0:17:18.633,0:17:21.117 e, à direita, um prédio para convenções, 0:17:21.141,0:17:24.569 que aparentemente foi projetado[br]como um tributo ao edifício-garagem, 0:17:24.594,0:17:27.101 não atraímos muita gente. 0:17:27.125,0:17:31.099 O prefeito Joe Riley, no seu décimo[br]mandato em Charleston, Carolina do Sul, 0:17:31.123,0:17:35.610 nos ensinou que precisamos de apenas 7,5 m[br]construídos para esconder 75 m de garagem. 0:17:35.610,0:17:38.612 Esta fica em South Beach, e chamo[br]de garagem "cabeça de grama". 0:17:38.612,0:17:39.860 Um andar térreo ativo. 0:17:39.860,0:17:42.297 Quero terminar mostrando[br]um projeto que adoro. 0:17:42.297,0:17:44.782 Ele é de Meleca Architects[br]e fica em Columbus, Ohio. 0:17:44.782,0:17:47.356 À esquerda, os arredores[br]do centro de convenções, 0:17:47.356,0:17:48.576 cheio de pedestres. 0:17:48.576,0:17:50.524 À direita, o bairro Short North: 0:17:50.524,0:17:53.845 étnico, ótimos restaurantes[br]e lojas, tentando sobreviver. 0:17:53.845,0:17:56.453 Ele não ia muito bem,[br]pois este era o viaduto, 0:17:56.453,0:17:58.944 e ninguém caminhava[br]do centro de convenções 0:17:58.944,0:18:00.533 para o bairro. 0:18:00.557,0:18:04.850 Bem, quando reconstruíram a rodovia,[br]adicionaram 24 m ao viaduto. 0:18:04.874,0:18:07.348 Desculpem. Reconstruíram[br]o viaduto sobre a rodovia. 0:18:07.372,0:18:09.745 A cidade pagou US$ 1,9 milhão, 0:18:09.769,0:18:13.425 entregou o local[br]a uma construtora, que fez isto, 0:18:13.454,0:18:15.507 e agora Short North retornou à vida. 0:18:15.507,0:18:18.267 E todos dizem, os jornais,[br]não as revistas de planejamento, 0:18:18.267,0:18:20.692 os jornais dizem[br]que é por causa daquele viaduto. 0:18:20.692,0:18:23.366 Então essa é a teoria[br]geral da caminhabilidade. 0:18:23.366,0:18:25.946 Pensem em suas próprias cidades. 0:18:25.970,0:18:28.311 Pensem sobre como podem aplicar isso. 0:18:28.311,0:18:30.565 Vão precisar dessas quatro[br]coisas de uma vez só. 0:18:30.565,0:18:34.648 Então encontrem locais que tenham[br]a maioria delas e consertem o que puderem, 0:18:34.658,0:18:37.335 consertem o que ainda precisa[br]de conserto nesses lugares. 0:18:37.359,0:18:39.127 Eu realmente aprecio sua atenção 0:18:39.151,0:18:41.215 e agradeço por estarem aqui hoje. 0:18:41.239,0:18:44.233 (Aplausos)