1 00:00:05,306 --> 00:00:06,946 Guten Tag, meine Damen und Herren. 2 00:00:06,946 --> 00:00:10,870 Wenn ich darum bitten könnte, die Uhr zurückzustellen, sie ist jetzt schon bei vier Minuten. 3 00:00:10,870 --> 00:00:12,963 Wahrscheinlich noch vom letzten Talk ... Fantastisch! 4 00:00:12,963 --> 00:00:14,732 Okay! Also mein Name ist Akala, 5 00:00:14,732 --> 00:00:16,616 ich bin von der Hip Hop Shakespeare Company. 6 00:00:16,616 --> 00:00:19,138 Aber bevor ich zur Philosophie unserer Arbeit komme, 7 00:00:19,138 --> 00:00:21,720 was sie bedeutet, was alles dahinter steckt, 8 00:00:21,720 --> 00:00:24,099 fordere ich Sie zu einem kleinen Quiz heraus. 9 00:00:24,099 --> 00:00:26,178 Wir haben dieses Quiz schon ein paar Mal gemacht, 10 00:00:26,178 --> 00:00:27,617 ich werde danach noch darüber reden. 11 00:00:27,617 --> 00:00:30,538 Ich werde Ihnen ganz einfach ein paar Zitate vortragen: 12 00:00:30,538 --> 00:00:34,177 Einzeiler, entweder aus einem meiner Lieblings-Hip-Hop-Songs 13 00:00:34,177 --> 00:00:36,945 oder aus einem meiner Lieblingsstücke oder -sonette von Shakespeare. 14 00:00:36,945 --> 00:00:39,344 Und Sie sagen mir durch Handzeichen, 15 00:00:39,344 --> 00:00:42,791 ob Sie denken, dass es Hip Hop oder Shakespeare ist. 16 00:00:42,791 --> 00:00:43,662 (Lachen) 17 00:00:43,662 --> 00:00:45,208 Ergibt das einen Sinn? Okay. 18 00:00:45,208 --> 00:00:47,101 Also das erste geht so: 19 00:00:47,101 --> 00:00:51,125 „To destroy the beauty from which one came.“ 20 00:00:51,125 --> 00:00:55,957 („Die Schönheit zu zerstören, von der wir kamen.“) 21 00:00:55,957 --> 00:01:00,582 Wenn Sie denken, das ist Hip Hop, dann heben Sie bitte Ihre Hand. 22 00:01:00,582 --> 00:01:02,908 Denken Sie, das ist Shakespeare, dann heben Sie bitte jetzt Ihre Hand. 23 00:01:02,908 --> 00:01:06,182 Großartig, 70 % sind für Shakespeare. 24 00:01:06,182 --> 00:01:10,261 Das ist von einem Gentleman namens Sean Carter, besser bekannt als Jay-Z, 25 00:01:10,261 --> 00:01:12,719 aus einem Song namens „Can I live?“ 26 00:01:12,719 --> 00:01:14,821 Okay, gehen wir zum nächsten. 27 00:01:14,821 --> 00:01:19,781 „Maybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit.“ 28 00:01:19,781 --> 00:01:25,982 („Vielleicht ist es Hass, den ich speie, vielleicht ist es Nahrung für den Geist.“) 29 00:01:25,982 --> 00:01:29,985 Hip Hop? 30 00:01:29,985 --> 00:01:32,341 Shakespeare? 31 00:01:32,341 --> 00:01:35,974 Und wieder ist die überwältigende Mehrheit für Shakespeare. Interessant. 32 00:01:35,974 --> 00:01:38,110 Haben Sie schon einmal von einem Gentleman namens Eminem gehört? 33 00:01:38,110 --> 00:01:39,500 (Lachen) 34 00:01:39,500 --> 00:01:41,147 Er ist nicht Shakespeare. 35 00:01:41,147 --> 00:01:43,822 Das ist aus dem Song „Renegade“, den Eminem und Jay-Z zusammen aufgenommen haben. 36 00:01:43,822 --> 00:01:45,437 Wir machen noch ein paar mehr. 37 00:01:45,437 --> 00:01:50,663 „Men would rather use their broken weapons than their bare hands.“ 38 00:01:50,663 --> 00:01:56,343 („Die Menschen würden eher ihre kaputten Waffen als ihre bloßen Hände benutzen.“) 39 00:01:56,343 --> 00:02:00,986 Hip Hop? 40 00:02:00,986 --> 00:02:02,983 Shakespeare? 41 00:02:02,983 --> 00:02:05,105 Schön, gleich verbreitet mit einer Shakespear'schen Neigung. 42 00:02:05,105 --> 00:02:09,744 Dieses ist von Shakespeare, aus einem Stück namens „Othello“. 43 00:02:09,744 --> 00:02:11,064 Das nächste ist: 44 00:02:11,064 --> 00:02:14,743 „I was not born under a rhyming planet.“ 45 00:02:14,743 --> 00:02:20,664 („Ich wurde nicht unter einem reimenden Stern geboren.“) 46 00:02:20,664 --> 00:02:24,219 Hip Hop? 47 00:02:24,219 --> 00:02:26,969 Shakespeare? 48 00:02:26,969 --> 00:02:29,420 Dieses ist von Shakespeare, aus dem Stück „Viel Lärm um nichts“. 49 00:02:29,420 --> 00:02:31,544 Wir machen noch zwei. 50 00:02:31,544 --> 00:02:32,944 Also das nächste ist: 51 00:02:32,944 --> 00:02:37,895 „The most benevolent king communicates through your dreams.“ 52 00:02:37,895 --> 00:02:43,618 („Der gütigste König kommuniziert durch deine Träume.“) 53 00:02:43,618 --> 00:02:47,028 Hip Hop? 54 00:02:47,028 --> 00:02:49,189 Shakespeare? 55 00:02:49,189 --> 00:02:51,438 Ah, jetzt ist es 50:50. 56 00:02:51,438 --> 00:02:54,230 Das ist von einem Gentleman, der als RZA bekannt ist, der Kopf des Wu-Tang-Clans. 57 00:02:54,230 --> 00:02:57,732 Ich komme später noch einmal auf den Wu-Tang-Clan zurück. Ich werde viel von ihm erzählen. 58 00:02:57,742 --> 00:03:00,293 Er ist einer der wichtigsten Vertreter der Hip-Hop-Philosophie, 59 00:03:00,293 --> 00:03:03,251 jemand oder eine Gruppe, der/die großen Einfluss auf mich hatte. 60 00:03:03,251 --> 00:03:05,092 Aber ich werde später auf sie zurückkommen. 61 00:03:05,092 --> 00:03:08,623 Das letzte Zitat für heute. Also: 62 00:03:08,623 --> 00:03:14,496 „Socrates, philosophies and hypotheses can't define.“ 63 00:03:14,496 --> 00:03:18,895 („Sokrates, Philosophien und Hypothesen können nicht definieren.“) 64 00:03:18,895 --> 00:03:21,644 Hip Hop? 65 00:03:21,644 --> 00:03:24,034 Shakespeare? 66 00:03:24,034 --> 00:03:26,380 Die überwiegende Mehrheit ist für Hip Hop. Und das ist auch Hip Hop. 67 00:03:26,380 --> 00:03:29,622 Das ist wieder Wu-Tang, von einem Mann namens Inspectah Deck. 68 00:03:29,622 --> 00:03:32,936 Interessanterweise kommt dieses Zitat aus einer Single oder einem Song, 69 00:03:32,936 --> 00:03:35,067 der „Triumph“ heißt und aus dem Album „Wu-Tang Forever“ stammt. 70 00:03:35,067 --> 00:03:39,159 „Wu-Tang Forever“ war das erste Hip-Hop-Album, das in Großbritannien die Nummer 1 erreichte. 71 00:03:39,159 --> 00:03:42,539 Das führte also dazu, dass Hip Hop sich mit dieser Art von Lyrikversen mischte, 72 00:03:42,539 --> 00:03:47,091 aber ich komme später darauf zurück und auch auf Wu-Tang, wie ich schon sagte. 73 00:03:47,091 --> 00:03:52,103 So, wie Sie sehen können, war es nicht so eindeutig, wie die meisten von Ihnen dachten. 74 00:03:52,103 --> 00:03:55,154 Die verwendete Sprache, die besprochenen Themen, 75 00:03:55,154 --> 00:03:58,292 einige Dinge machen es sehr, sehr schwer, wenn es auf einmal keinen Kontext mehr gibt, 76 00:03:58,292 --> 00:04:00,033 wenn wir auf einmal unserer Wahrnehmung beraubt sind, 77 00:04:00,033 --> 00:04:04,061 und wir uns nur auf die rohe Sprache dieser zwei Kunstformen konzentrieren müssen. 78 00:04:04,061 --> 00:04:07,223 Aber keine Angst, wir haben diese Übung schon über 400 Mal durchgeführt 79 00:04:07,223 --> 00:04:09,184 und bislang hat keiner alle richtig gehabt. 80 00:04:09,184 --> 00:04:12,101 Nicht einmal die gelehrtesten Professoren 81 00:04:12,101 --> 00:04:15,416 an einigen der angesehensten Shakespeare’schen Institutionen in Großbritannien. 82 00:04:15,416 --> 00:04:18,058 Ich werde keine Namen nennen. (Lachen) 83 00:04:18,058 --> 00:04:21,824 Natürlich hat es die Wahrnehmung vieler Menschen herausgefordert 84 00:04:21,824 --> 00:04:24,044 und wir gehen von da aus weiter und schauen uns einige der anderen Parallelen 85 00:04:24,044 --> 00:04:25,518 zwischen Hip Hop und Shakespeare an, 86 00:04:25,518 --> 00:04:27,443 einige andere Dinge, die sie auch noch gemeinsam haben. 87 00:04:27,443 --> 00:04:30,616 Eine der wichtigsten Gemeinsamkeiten zwischen den beiden ist natürlich der Rhythmus. 88 00:04:30,616 --> 00:04:34,101 Der jambische Pentameter – di-dam, di-dam, di-dam, di-dam, di-dam. 89 00:04:34,101 --> 00:04:37,372 Fünf Takte, zwei Schläge. Es ist eigentlich ein wunderbarer Rhythmus 90 00:04:37,372 --> 00:04:40,166 für Hip-Hop-Musik und wird auf eine Art und Weise umgesetzt, 91 00:04:40,166 --> 00:04:42,816 die sogar heutige Künstler schwierig finden. 92 00:04:42,816 --> 00:04:44,046 Was meine ich damit? 93 00:04:44,046 --> 00:04:47,822 Es ist sehr schwierig, selbst für einen MC, einen Profi-MC, 94 00:04:47,822 --> 00:04:49,505 einen Text über einen Grime Beat zu legen. 95 00:04:49,505 --> 00:04:53,730 Grime – das sind 140 bpm, also ein sehr schnelles Tempo. 96 00:04:53,730 --> 00:04:55,911 Und dann nehmen Sie denselben Text und legen ihn ... 97 00:04:55,911 --> 00:05:00,067 auf den von uns betrachtenden traditionellen Hip-Hop-Beat, 70-80 bpm. 98 00:05:00,067 --> 00:05:02,582 Das ist ein sehr schweres Vorhaben. 99 00:05:02,582 --> 00:05:03,975 Selbst wenn Sie die Musik zur Hand haben. 100 00:05:03,975 --> 00:05:08,048 Jedoch ist es mit dem jambischen Pentameter möglich. 101 00:05:08,048 --> 00:05:13,170 Ich zeige es Ihnen, was ich meine, als Ihnen nur davon zu erzählen. Also hören Sie zu. 102 00:05:17,863 --> 00:05:20,586 Musik, bitte. 103 00:05:20,586 --> 00:05:22,393 (Musik) 104 00:05:22,393 --> 00:05:25,128 Was Sie jetzt hören werden, kennen vielleicht einige von Ihnen, 105 00:05:25,128 --> 00:05:27,024 einige nicht. 106 00:05:27,024 --> 00:05:30,421 Es ist Shakespeares bekanntestes Gedicht, Sonett 18. 107 00:05:30,421 --> 00:05:34,447 Ich habe es nicht dem Rhythmus angepasst, hören Sie es sich einfach an. 108 00:05:34,447 --> 00:05:38,327 Okay. Yo. 109 00:05:38,327 --> 00:05:40,448 „Soll ich dich einem Sommerstag vergleichen? 110 00:05:40,448 --> 00:05:43,007 Er ist wie du so lieblich und nicht lind; 111 00:05:43,007 --> 00:05:44,926 Nach kurzer Dauer muß sein Glanz verbleichen, 112 00:05:44,926 --> 00:05:47,147 Und selbst in Maienknospen tobt der Wind. 113 00:05:47,147 --> 00:05:49,448 Oft blickt zu heiß des Himmels Auge nieder, 114 00:05:49,448 --> 00:05:51,648 Oft ist verdunkelt seine goldne Bahn, 115 00:05:51,648 --> 00:05:53,895 Denn alle Schönheit blüht und schwindet wieder, 116 00:05:53,895 --> 00:05:56,169 Ist wechselndem Geschicke untertan. 117 00:05:56,169 --> 00:05:58,489 Dein ew'ger Sommer doch soll nie verrinnen, 118 00:05:58,489 --> 00:06:00,772 Nie fliehn die Schönheit, die dir eigen ist, 119 00:06:00,772 --> 00:06:02,979 Nie kann der Tod Macht über dich gewinnen, 120 00:06:02,979 --> 00:06:05,166 Wenn du in meinem Lied unsterblich bist! 121 00:06:05,166 --> 00:06:07,448 Solange Menschen atmen, Augen sehn, 122 00:06:07,448 --> 00:06:09,768 Lebt mein Gesang und schützt dich vor Vergehn! 123 00:06:09,768 --> 00:06:12,008 Solange Menschen atmen, Augen sehn, 124 00:06:12,008 --> 00:06:16,408 Lebt mein Gesang und schützt dich vor Vergehn!“ (Üb. von Schlegel-Tieck, 1830) 125 00:06:16,408 --> 00:06:17,913 (Beifall) 126 00:06:17,913 --> 00:06:23,984 Wie Sie sehen können, passt es genau auf den Rhythmus. 127 00:06:23,984 --> 00:06:26,066 Es trifft es auf den Schlag genau. 128 00:06:26,066 --> 00:06:29,406 Jetzt versuche ich es mit einem völlig anderen Beat und einem anderen Tempo. 129 00:06:29,406 --> 00:06:34,211 Sie werden sehen, dass derselbe Text, aufgrund des gleichmäßigen Rhythmus, gut passt. 130 00:06:34,211 --> 00:06:35,039 Los geht's. 131 00:06:35,039 --> 00:06:41,539 (Musik) 132 00:06:41,539 --> 00:06:43,172 „Soll ich dich einem Sommertag vergleichen? 133 00:06:43,172 --> 00:06:45,210 Er ist wie du so lieblich nicht und lind; 134 00:06:45,210 --> 00:06:46,544 Nach kurzer Dauer muß sein Glanz verbleichen, 135 00:06:46,544 --> 00:06:48,255 Und selbst in Maienknospen tobt der Wind. 136 00:06:48,255 --> 00:06:50,010 Oft blickt zu heiß des Himmels Auge nieder, 137 00:06:50,010 --> 00:06:51,691 Oft ist verdunkelt seine goldne Bahn, 138 00:06:51,691 --> 00:06:53,412 Denn alle Schönheit blüht und schwindet wieder, 139 00:06:53,412 --> 00:06:55,128 Ist wechselndem Geschicke untertan. 140 00:06:55,128 --> 00:06:56,852 Dein ew'ger Sommer doch soll nie verrinnen, 141 00:06:56,852 --> 00:06:58,570 Nie fliehn die Schönheit, die dir eigen ist, 142 00:06:58,570 --> 00:07:00,090 Nie kann der Tod Macht über dich gewinnen, 143 00:07:00,090 --> 00:07:01,811 Wenn du in meinem Lied unsterblich bist! 144 00:07:01,811 --> 00:07:03,571 Solange Menschen atmen, Augen sehn, 145 00:07:03,571 --> 00:07:05,333 Lebt mein Gesang und schützt dich vor Vergehn! 146 00:07:05,333 --> 00:07:07,090 Solange Menschen atmen, Augen sehn, 147 00:07:07,090 --> 00:07:10,094 Lebt mein Gesang und schützt dich vor Vergehn!“ 148 00:07:10,094 --> 00:07:14,931 (Beifall) 149 00:07:14,931 --> 00:07:19,204 Ich möchte, dass Sie alle einfach für einen Moment Ihre Hand auf Ihr Herz legen. 150 00:07:22,143 --> 00:07:24,143 Wenn Sie jetzt Ihr Herz hören – 151 00:07:24,143 --> 00:07:27,093 hoffentlich – dann sollten es immer zwei Schläge sein, 152 00:07:27,093 --> 00:07:30,213 einer schnell, einer langsam, di-dam, oder ein Jambus, wie wir es nennen. 153 00:07:30,213 --> 00:07:34,132 Wenn nicht, dann schlage ich vor, dass Sie so bald wie möglich einen Arzt aufsuchen. 154 00:07:34,132 --> 00:07:36,337 Genau deswegen ... Sie können Ihre Hand wieder von Ihren Herzen wegnehmen ... 155 00:07:36,337 --> 00:07:39,936 Genau deswegen ist dieser Rhythmus so eingehend, 156 00:07:39,936 --> 00:07:43,499 also wenn die Musik tatsächlich den Rhythmus des Lebens, die Melodie des Lebens, imitiert. 157 00:07:43,499 --> 00:07:45,339 Den Herzschlag des Lebens. 158 00:07:45,339 --> 00:07:49,226 Daher ist dieser Rhythmus, der jambische Pentameter, selbst wenn er so einfach ist, 159 00:07:49,226 --> 00:07:51,104 so vielen Musikstilen eigen. 160 00:07:51,104 --> 00:07:53,025 An anderen Orten in der Welt gibt es andere Rhythmusformen, 161 00:07:53,025 --> 00:07:55,343 wie zum Beispiel die west-afrikanischen Rhythmen, da ist es auf der Drei. 162 00:07:55,343 --> 00:07:58,784 Die Menschen dort sprechen grundsätzlich in Triolen. 163 00:07:58,784 --> 00:08:01,741 Wir haben herausgefunden, dass dieser Rhythmus als mnemonische Methode dient, 164 00:08:01,741 --> 00:08:03,901 damit junge Menschen sich an Texte erinnern. 165 00:08:03,901 --> 00:08:08,660 Aber auch, um zu verstehen, was gesagt wird. 166 00:08:08,660 --> 00:08:10,461 Der Rhythmus hilft uns zu verstehen. 167 00:08:10,461 --> 00:08:12,140 Er hilft uns, Gefühle zu transportieren. 168 00:08:12,140 --> 00:08:14,260 Und natürlich im Hip Hop, die Tonalität, 169 00:08:14,260 --> 00:08:16,502 die Art und Weise, wie du etwas sagst, 170 00:08:16,502 --> 00:08:17,981 die Stimmung, in der du es sagst, 171 00:08:17,981 --> 00:08:19,821 der Rhythmus, in dem du es sagst, 172 00:08:19,821 --> 00:08:21,869 sind genauso wichtig wie das, was du eigentlich sagst. 173 00:08:21,869 --> 00:08:23,786 Aber ich komme noch einmal auf die Philosophien 174 00:08:23,786 --> 00:08:26,745 und die Wahrnehmungen oder Konzepte dieser zwei Kunstformen zurück, 175 00:08:26,745 --> 00:08:29,035 von denen wir so viel zu wissen glauben. 176 00:08:29,035 --> 00:08:31,461 Beginnen wir mit Shakespeare. 177 00:08:31,461 --> 00:08:34,340 Im Laufe der letzten drei oder vier Jahre, 178 00:08:34,340 --> 00:08:37,619 in denen wir mit Hunderten, Tausenden von jungen Menschen 179 00:08:37,619 --> 00:08:39,227 in Hunderten von Workshops gearbeitet haben, 180 00:08:39,227 --> 00:08:41,901 haben wir sehr interessante Dinge darüber herausgefunden, 181 00:08:41,901 --> 00:08:43,701 wie die Menschen Shakespeare wahrnehmen. 182 00:08:43,701 --> 00:08:45,420 Wer sie denken, wer er war, 183 00:08:45,420 --> 00:08:49,140 welche die übernommenen Vorstellungen der Zeit sind, in der er lebte, 184 00:08:49,140 --> 00:08:52,337 wie die Menschen, mit denen er zu tun hatte, und sein Hintergrund waren. 185 00:08:52,337 --> 00:08:56,259 Manche von ihnen sind, wie auch im Hip Hop, kompletter Blödsinn. 186 00:08:56,259 --> 00:08:58,618 Zum Beispiel dieser Gedanke, dass Shakespeare, 187 00:08:58,618 --> 00:09:01,802 so sagen es uns die Leute, hochgestochen oder das Englisch der Königin gesprochen hat. 188 00:09:01,802 --> 00:09:03,445 Also, die britische Standardaussprache. 189 00:09:03,445 --> 00:09:06,042 Jedoch wurde die Standardaussprache, so wie wir sie kennen, 190 00:09:06,042 --> 00:09:08,123 erst 100 Jahre nach Shakespeares Tod eingeführt. 191 00:09:08,123 --> 00:09:11,122 Er hat niemals das Englisch gehört, das wir heute als das der Königin bezeichnen. 192 00:09:11,122 --> 00:09:13,614 Zu seiner Zeit sprachen die Leute eine Art Mischmasch 193 00:09:13,614 --> 00:09:16,004 aus dem Englisch von Yorkshire und von Cornwall. 194 00:09:16,004 --> 00:09:18,405 So wurde zum Beispiel das Wort „hours“ „urrs“ ausgesprochen. 195 00:09:18,405 --> 00:09:19,925 „Urrs and urrs and urrs.“ („Stunden um Stunden um Stunden.“) 196 00:09:19,925 --> 00:09:22,279 Oder „mood“ und „blood“ reimten sich. 197 00:09:22,279 --> 00:09:26,802 Die Leute sprachen es „mu:dd“ und „blu:dd“ aus. 198 00:09:26,802 --> 00:09:29,122 In der Zeit, in der er lebte, 199 00:09:29,122 --> 00:09:31,847 war die Kluft zwischen arm und reich größer als sie es heute ist, 200 00:09:31,847 --> 00:09:35,324 aber wir scheinen alles dafür zu tun, um diese Kluft wieder herzustellen. 201 00:09:35,324 --> 00:09:38,884 Aber … er lebte in einer sehr turbulenten und gewalttätigen Zeit. 202 00:09:38,884 --> 00:09:42,483 Jedoch erfahren wir fast nur eine desinfizierte Version dieser Gewalt, 203 00:09:42,483 --> 00:09:44,164 wir malen uns die Vergangenheit schön aus. 204 00:09:44,164 --> 00:09:46,481 Wir wissen, dass über 90 % von Shakespeares Publikum 205 00:09:46,481 --> 00:09:48,325 weder lesen noch schreiben konnte. 206 00:09:48,325 --> 00:09:51,364 Wie kommt es dann, dass er im 21. Jahrhundert in Großbritannien 207 00:09:51,364 --> 00:09:55,731 als „Poster-Boy“ für die Elite dient, 208 00:09:55,731 --> 00:09:58,470 und jetzt haben wir sogar schon eine Debatte darüber, 209 00:09:58,470 --> 00:10:00,532 ob er seine Stücke überhaupt selbst geschrieben hat? 210 00:10:00,532 --> 00:10:02,469 Am Ende geht es natürlich darum, 211 00:10:02,469 --> 00:10:05,570 wem es erlaubt ist und wem nicht, Hüter des Wissens zu sein. 212 00:10:05,570 --> 00:10:07,265 Shakespeare war jemand, der nicht zur Uni ging. 213 00:10:07,265 --> 00:10:11,466 Er ging weder nach Oxford noch Cambridge. Einige, die ihn in dieser Art und Weise betrachten, 214 00:10:11,466 --> 00:10:15,019 sehen ihn als jemanden, der nicht berechtigt ist, ein Hüter des Wissens zu sein. 215 00:10:15,019 --> 00:10:18,023 Wir müssen also eine Erklärung für seine Intelligenz finden 216 00:10:18,023 --> 00:10:21,577 anstatt einfach seine Intelligenz als Tatsache anzunehmen. 217 00:10:21,577 --> 00:10:23,743 Was mich zum Hip Hop bringt. 218 00:10:23,743 --> 00:10:25,780 Viele Leute haben eine Meinung über Hip Hop. 219 00:10:25,780 --> 00:10:28,702 Natürlich hatten die Medien einige sehr laute Meinungen über Hip Hop. 220 00:10:28,702 --> 00:10:31,378 Aber ich habe auch wieder herausgefunden, nachdem ich mit Tausenden von Menschen 221 00:10:31,378 --> 00:10:32,978 in Hunderten von Workshops gearbeitet habe, 222 00:10:32,978 --> 00:10:35,161 und mit diesen Institutionen interagiert habe, 223 00:10:35,161 --> 00:10:37,237 dass viele Leute, die eine Meinung über Hip Hop haben, 224 00:10:37,237 --> 00:10:39,060 rein gar nichts darüber wissen. 225 00:10:39,060 --> 00:10:40,939 Null, rein gar nichts. Was meine ich damit? 226 00:10:40,939 --> 00:10:43,539 Also das eigentliche Wort „Hip Hop“ … 227 00:10:43,539 --> 00:10:46,626 der Wortteil „Hip“ stammt aus der Wolof-Sprache, von dem Wort „hipi“ ab. 228 00:10:46,626 --> 00:10:48,339 Wolof ist eine senegalesische Sprache. 229 00:10:48,339 --> 00:10:51,219 Es bedeutet so viel wie „seine Augen öffnen und sehen“ als ein Begriff der Aufklärung. 230 00:10:51,219 --> 00:10:53,780 Der Wortteil „hop“ stammt vom Englischen ab und bedeutet „Bewegung“, 231 00:10:53,780 --> 00:10:57,929 also heißt „Hip Hop“ so viel wie „intelligente Bewegung“. 232 00:10:57,929 --> 00:10:59,740 Hip Hop beinhaltet fünf Elemente, 233 00:10:59,740 --> 00:11:03,299 die von seinen Gründervätern in New York kodifiziert wurden. 234 00:11:03,299 --> 00:11:04,857 Er beinhaltet fünf Elemente. 235 00:11:04,857 --> 00:11:07,885 Als DJ Platten auflegen, als MC rappen, Break Dance, Graffiti 236 00:11:07,885 --> 00:11:10,818 und das fünfte Element, über das ich heute sprechen will: 237 00:11:10,818 --> 00:11:12,262 Wissen. 238 00:11:12,262 --> 00:11:15,904 Ein Element, das wir heute vielleicht nicht mehr so oft im Fernsehen oder im Radio hören. 239 00:11:15,904 --> 00:11:19,261 Aber natürlich wird diese Kultur heute nicht mehr von den Leuten repräsentiert, 240 00:11:19,261 --> 00:11:21,463 die diese Kultur begründeten. 241 00:11:21,463 --> 00:11:22,905 Aber eigentlich, 242 00:11:22,905 --> 00:11:24,989 wenn wir zurückgehen zu den west-afrikanischen Imperien 243 00:11:24,989 --> 00:11:27,543 von Mali, das Songhaireich, das Gao-Reich, das ehemalige Ghana, 244 00:11:27,543 --> 00:11:30,459 dann gab es dort eine Figur, die die Malier als Griot bezeichneten. 245 00:11:30,459 --> 00:11:32,730 Diese Griots gibt es auch heute noch. Aber wer war der Griot? 246 00:11:32,730 --> 00:11:36,970 Der Griot war ein rhythmischer, mündlich weitergebender Dichter, Sänger, 247 00:11:36,970 --> 00:11:41,762 Musiker, Hüter der Geschichte, der spirituellen Tradition etc. 248 00:11:41,762 --> 00:11:43,971 dieser Reiche, dieser Kultur. 249 00:11:43,971 --> 00:11:45,531 Wenn wir beginnen zu verstehen, 250 00:11:45,531 --> 00:11:49,527 wie diese musikalisch mündlich kulturellen Traditionen sich in vielerlei komplexer Art und Weise 251 00:11:49,527 --> 00:11:53,290 auf den amerikanischen Kontinenten geäußert haben und geholfen haben, Jazz, Blues, Funk 252 00:11:53,290 --> 00:11:54,929 bis hin zu Hip Hop zu beeinflussen, 253 00:11:54,929 --> 00:11:57,662 verstehen wir erst, was die Gründungsväter, 254 00:11:57,662 --> 00:12:01,492 Afrika Bambaataa, Kool DJ Herc und Grandmaster Flash versucht haben, 255 00:12:01,492 --> 00:12:03,493 als sie diese Kultur auf diese Art und Weise kodifiziert haben. 256 00:12:03,493 --> 00:12:05,571 In diesem Kontext hat 257 00:12:05,571 --> 00:12:08,277 Hip Hop natürlich einen ganz anderen Ansatz zu dem, 258 00:12:08,277 --> 00:12:12,411 wie er die meiste Zeit dargestellt wurde. 259 00:12:12,411 --> 00:12:14,811 Wenn wir verstehen, was in New York City 260 00:12:14,811 --> 00:12:16,527 in späten 70ern / frühen 80ern los war. 261 00:12:16,527 --> 00:12:18,809 Die Menschen hatten die Bürgerrechtsbewegung hinter sich, 262 00:12:18,809 --> 00:12:23,450 wurden ästhetisch beeinflusst von der Literatur von Amiri Baraka oder James Baldwin, 263 00:12:23,450 --> 00:12:25,528 von Persönlichkeiten wie Muhammed Ali 264 00:12:25,528 --> 00:12:27,111 und von der Funk-Musik von James Brown. 265 00:12:27,111 --> 00:12:30,130 James Brown, der Schlagzeuger, ist zufällig der meist gesampelte Schlagzeuger in der Geschichte. 266 00:12:30,130 --> 00:12:33,653 Sein berühmter Loop wurde die Grundlage für die ganze Hip-Hop-Musik. 267 00:12:33,653 --> 00:12:35,810 Und das ist der einzige intellektuell ehrliche Kontext, 268 00:12:35,810 --> 00:12:38,361 in den Hip Hop als eine Kultur gestellt werden sollte. 269 00:12:38,361 --> 00:12:40,371 Und in diesem Kontext bin ich aufgewachsen. 270 00:12:40,371 --> 00:12:42,414 Das war es, was mich stark beeinflusst hat. 271 00:12:42,414 --> 00:12:46,091 Und es wurde wirklich … Bis Mitte der 90er war es für die meisten 272 00:12:46,091 --> 00:12:50,489 kommerziell erfolgreichen Rapper noch normal, mit ihrer Intelligenz anzugeben. 273 00:12:50,489 --> 00:12:53,089 Sie redeten über Wissenschaft, Wissen an sich 274 00:12:53,089 --> 00:12:55,570 und Mathematik, während sie gleichzeitig 275 00:12:55,570 --> 00:12:58,944 über das Leben in den Sozialbausiedlungen von New York City sprachen. 276 00:12:58,944 --> 00:13:01,694 Es gab keinen Widerspruch zwischen diesen beiden Elementen 277 00:13:01,694 --> 00:13:05,210 und wieder ging es darum, wer der Hüter des Wissens sei. 278 00:13:05,210 --> 00:13:07,262 Wer entschied, wer den Staffelstab übernimmt und damit weiterrennt? 279 00:13:07,262 --> 00:13:10,255 Und eines der Dinge, was so inspirierend beim Hip Hop war, 280 00:13:10,255 --> 00:13:12,620 war, dass die Leute, denen man sagte, dass sie das nicht tun sollten, 281 00:13:12,620 --> 00:13:14,393 ohne zu versuchen, etwas zu sein, was sie nicht waren, 282 00:13:14,393 --> 00:13:16,340 ohne sich anders zu kleiden, 283 00:13:16,340 --> 00:13:18,341 ohne anders zu sprechen, 284 00:13:18,341 --> 00:13:20,139 eine Entscheidung trafen: 285 00:13:20,139 --> 00:13:21,890 „Wir werden Hüter dieses Wissens werden. 286 00:13:21,890 --> 00:13:23,181 Wir werden uns selbst bilden 287 00:13:23,181 --> 00:13:25,861 und dieses Wissen durch die Musik übermitteln.“ 288 00:13:25,861 --> 00:13:28,391 Die Hauptvertreter dieser Sache in meinem Leben, der Haupteinfluss 289 00:13:28,391 --> 00:13:30,659 kam von dieser Gruppe, über die ich Ihnen schon erzählt habe, der Wu-Tang-Clan. 290 00:13:30,659 --> 00:13:33,140 „Wu-Tang Forever“ kam heraus, als ich noch in die Schule ging. 291 00:13:33,140 --> 00:13:39,186 Es war das erste Album, das Leute vereinte, die verschiedene Musikrichtungen hörten. 292 00:13:39,186 --> 00:13:43,976 Bis dahin kam Hip Hop in London wirklich nur 293 00:13:43,976 --> 00:13:47,101 bei einer bestimmten Sorte von Leuten an. Zumindest in meiner Schule. 294 00:13:47,101 --> 00:13:48,976 Doch dann kam „Wu-Tang Forever“ heraus 295 00:13:48,976 --> 00:13:51,419 und plötzlich hörten es diejenigen, die normalerweise Heavy Metal hörten 296 00:13:51,419 --> 00:13:52,740 oder Fans von Blur und Oasis waren. 297 00:13:52,740 --> 00:13:55,421 Alle waren rund um diese Art von Album vereint. 298 00:13:55,421 --> 00:13:57,019 Und worum ging es darin? 299 00:13:57,019 --> 00:14:02,221 Es war ein offener, stolzer und intelligenter Diskurs, 300 00:14:02,221 --> 00:14:04,500 der so unbestreitbar war, 301 00:14:04,500 --> 00:14:06,461 dass er, meiner Meinung nach, wirklich ankam und jeden in seinen Bann zog. 302 00:14:06,461 --> 00:14:08,860 Ich werde Ihnen ein Beispiel eines Gedichts geben, 303 00:14:08,860 --> 00:14:11,300 das ich als Gedicht bezeichnen würde, andere würden es Rap nennen. 304 00:14:11,300 --> 00:14:14,660 Es ist vom Kopf der Gruppe, einem Gentleman namens RZA. 305 00:14:14,660 --> 00:14:15,819 Ich habe bereits von ihm erzählt. 306 00:14:15,819 --> 00:14:18,261 Er hat auch den Soundtrack für den Film „Kill Bill“ produziert, 307 00:14:18,261 --> 00:14:20,544 also werden ihn manche Leute eher daher kennen. 308 00:14:20,544 --> 00:14:22,321 Es gibt ein Gedicht, das er geschrieben hat, mit dem Titel „Twelve Jewels“ („Zwölf Juwelen“) 309 00:14:22,321 --> 00:14:24,419 und das wird Ihnen einen Eindruck von jemandem geben, 310 00:14:24,419 --> 00:14:26,939 der der erfolgreichste MC seiner Zeit war, 311 00:14:26,939 --> 00:14:30,903 und davon, wie normal es war, mit seinem Intellekt zu prahlen. 312 00:14:30,903 --> 00:14:33,072 Das Stück heißt „Twelve Jewels“. Sie können es im Internet nachschauen. 313 00:14:33,072 --> 00:14:34,660 Ich werde Ihnen nur einen Ausschnitt daraus vortragen. 314 00:14:34,660 --> 00:14:37,421 Und so geht es: 315 00:14:37,421 --> 00:14:40,419 „Vor all den mathematischen, den biochemischen Gleichungen, 316 00:14:40,419 --> 00:14:43,579 dem Erscheinen von Felsen, Pflanzen, Luft, Feuer und Wasser, 317 00:14:43,579 --> 00:14:46,740 ohne ihre Grundgestalt, fest, flüssig und gasförmig, 318 00:14:46,740 --> 00:14:49,861 die die Landmassen und die Weltraumbeschleuniger 319 00:14:49,861 --> 00:14:52,818 und all die Materie, die existiert, verursachen und diese dichte dritte Dimension 320 00:14:52,818 --> 00:14:55,085 muss ein physikalisches Verständnis feststellen. 321 00:14:55,085 --> 00:14:56,941 Es braucht Nerven, angeschlagen zu sein. 322 00:14:56,941 --> 00:15:00,260 Weisheit ist der weise Dichter, der spricht, um die Nichtwissenden, die geschlafen haben, aufzuwecken. 323 00:15:00,260 --> 00:15:03,583 Die vierte Dimension ist die Zeit. Sie geht ins Gedächtnis hinein. 324 00:15:03,583 --> 00:15:06,340 Wenn sich die Fesseln um deine Wirbelsäule lösen, 325 00:15:06,340 --> 00:15:09,260 So beobachte, wie meine G-Energie einen wichtigen Nerv trifft. 326 00:15:09,260 --> 00:15:11,750 Ich strecke meine Zunge und sie durchdringt deine Lunge wie ein Schwert. 327 00:15:11,750 --> 00:15:14,918 Hast du nicht gehört, dass Wörter so schnell wie Kugeln töten? 328 00:15:14,918 --> 00:15:17,540 Wenn du negative Gedanken vom Magazin deines Gehirns lädst 329 00:15:17,540 --> 00:15:21,341 und dein Mund den Abzug drückt, der Boshaftigkeiten direkt aus der Hölle vorantreibt. 330 00:15:21,341 --> 00:15:24,542 Von den Gruben deines Magens, wo das Negative weilt.“ 331 00:15:24,542 --> 00:15:27,910 Das ist nur ein kleiner Ausschnitt von RZAs „Twelve Jewels“. 332 00:15:27,910 --> 00:15:29,625 Aber es ist interessant. 333 00:15:29,625 --> 00:15:31,909 Wenn Sie nämlich diese Art Lyrik verstehen, 334 00:15:31,909 --> 00:15:35,878 dann wird Ihnen bewusst, dass Hip Hop die gleiche Kraft wie Shakespeare in sich birgt. 335 00:15:35,878 --> 00:15:38,542 Die wandelnde Philosophie, so wie jede große Kunst, 336 00:15:38,542 --> 00:15:40,212 um die Welt um uns herum zu hinterfragen. 337 00:15:40,212 --> 00:15:42,304 Und das bringt mich zu dem Schluss, 338 00:15:42,304 --> 00:15:45,047 die wir mit der Hip Hop Shakespeare Company vollbringen, 339 00:15:45,047 --> 00:15:47,823 von Theaterproduktionen über Bildungsprogramme 340 00:15:47,823 --> 00:15:51,252 bis hin zu hoffentlich Film und Fernsehen, an dem wir im Moment arbeiten. 341 00:15:51,252 --> 00:15:52,304 Warum geht es also? 342 00:15:52,304 --> 00:15:54,951 Geht es darum, wer der Hüter des Wissens ist? 343 00:15:54,951 --> 00:15:58,590 Im 21. Jahrhundert, in dem wir uns in eine postindustrielle Welt aufmachen, 344 00:15:58,590 --> 00:16:00,495 in der wir keine Massen an Arbeitern brauchen, 345 00:16:00,495 --> 00:16:03,098 in der wir keine Massen an Arbeitern ausbilden, damit sie in Fabriken arbeiten. 346 00:16:03,098 --> 00:16:04,667 Das sind große Fragen. 347 00:16:04,667 --> 00:16:06,778 Was ist heutzutage der Zweck von Bildung? 348 00:16:06,778 --> 00:16:08,781 Was bringen wir den jungen Menschen bei? 349 00:16:08,781 --> 00:16:12,103 Worin bilden wir die nächste Generation aus? Was sollen sie tun und bauen? 350 00:16:12,103 --> 00:16:14,583 Bilden wir jeden einzelnen Menschen in einer Gesellschaft aus, 351 00:16:14,583 --> 00:16:17,983 in der der Erfolg oder die Niederlage einer Gesellschaft zunehmend 352 00:16:17,983 --> 00:16:22,929 vom Geist oder den Menschen in dieser Gesellschaft abhängen? 353 00:16:22,929 --> 00:16:25,862 Bilden wir die Menschen aus, damit sie anstreben, das Beste zu sein, was sie sein können? 354 00:16:25,862 --> 00:16:27,740 Um ihr volles Potential auszuschöpfen? 355 00:16:27,740 --> 00:16:29,461 Wohin sie auch immer in diese Gesellschaft geboren wurden 356 00:16:29,461 --> 00:16:33,022 oder denken wir immer noch auf die alte, in Klassen eingeteilte Art und Weise, 357 00:16:33,022 --> 00:16:35,740 also dass Menschen ihren Platz dort haben, wo sie hingehören, 358 00:16:35,740 --> 00:16:37,824 oder ermutigen wir die Menschen, so groß wie möglich zu denken. 359 00:16:37,824 --> 00:16:39,541 Ich weiß nicht, wer Shakespeare 360 00:16:39,541 --> 00:16:42,405 ermutigt hat, ein Hüter des Wissens zu werden, 361 00:16:42,405 --> 00:16:46,049 aber wenn er es nicht hätte tun können, würden wir seine Werke vermissen, 362 00:16:46,049 --> 00:16:47,828 ähnlich ist es mit Hip Hop. 363 00:16:47,828 --> 00:16:49,706 Darüber sollten wir nachdenken. 364 00:16:49,706 --> 00:16:52,569 Bildung, wem gehört sie, wem nicht. 365 00:16:52,569 --> 00:16:55,808 Das Benutzen dieser beiden scheinbar grundverschiedenen Kunstformen, 366 00:16:55,808 --> 00:16:57,369 dieser beiden scheinbar grundverschiedenen Welten, 367 00:16:57,369 --> 00:16:58,975 und sie zusammenzubringen, 368 00:16:58,975 --> 00:17:01,082 um eine Einheit in der Menschheitskultur aufzuzeigen, 369 00:17:01,082 --> 00:17:05,124 eine Einheit in den Ideen, die die Menschen verfolgen, 370 00:17:05,124 --> 00:17:07,123 in den Aktivitäten, die die Menschen verfolgen. 371 00:17:07,123 --> 00:17:09,485 Und um die Menschen zu ihren eigenen Formen 372 00:17:09,485 --> 00:17:14,034 an künstlerischen, literarischen, kulturellen und gesellschaftlichen Talenten zu inspirieren. 373 00:17:14,034 --> 00:17:16,284 Ich werde Ihnen nun ein letztes Stück vortragen. 374 00:17:16,284 --> 00:17:18,722 Es ist eigentlich… Ich will nicht sagen „Spaß“, 375 00:17:18,722 --> 00:17:22,723 aber es ist eine Art Spiel und Herausforderung. 376 00:17:22,723 --> 00:17:26,865 Es kam im Radio, in „Freestyles“ auf Radio 1 Extra, 377 00:17:26,865 --> 00:17:29,283 vor etwa zwei, zweieinhalb bis drei Jahren. 378 00:17:29,283 --> 00:17:31,884 Eher als ein Witz sagte der DJ zu mir: 379 00:17:31,884 --> 00:17:33,963 „Hier ist eine Liste mit 27 Stücken von Shakespeare. 380 00:17:33,963 --> 00:17:35,882 Versuche sie in einem Freestyle unterzubringen.“ 381 00:17:35,882 --> 00:17:38,884 Glücklicherweise haben wir es hinbekommen. Ich weiß nicht wie, aber wir hatten 10 Minuten Zeit, 382 00:17:38,884 --> 00:17:41,283 also war es kein Freestyle im eigentlichen Sinne. 383 00:17:41,283 --> 00:17:44,365 Aber wir haben es als Titel aufgenommen und es schließlich mit auf das Album getan. 384 00:17:44,365 --> 00:17:46,804 Also der erste Teil beinhaltet 27 Stücke von Shakespeare 385 00:17:46,804 --> 00:17:48,617 und der nächste beinhaltet 386 00:17:48,617 --> 00:17:51,033 16 der bekanntesten Zitate von Shakespeare. 387 00:17:51,033 --> 00:17:54,081 Es trägt den Titel „Comedy, Tragedy, History“ („Komödie, Tragödie, Geschichte“). 388 00:17:54,081 --> 00:17:56,328 Sie können im Internet danach suchen und so geht’s. 389 00:17:56,328 --> 00:17:58,724 Ich werde das jetzt einfach hier machen. Mal sehen, wie es läuft. 390 00:17:58,724 --> 00:18:00,286 „Dieser Junge Akala ist ein Goldjunge. 391 00:18:00,286 --> 00:18:01,867 All ihr kleinen Jungs seid eine Komödie der Irrungen. 392 00:18:01,867 --> 00:18:03,483 Ihr brüllt, aber mit euch Jungs wird nur gespielt wie mit einem Cello. 393 00:18:03,483 --> 00:18:05,200 Ich mach mein Ding, ihr seid eifersüchtig wie Othello. 394 00:18:05,200 --> 00:18:08,163 Wer seid ihr? Was werdet ihr tun? Kleine Jungs werden gezähmt wie der Widerspenstige. 395 00:18:08,163 --> 00:18:10,003 Ihr träumt den Mitsommernachtstraum, eure Songs kommen nicht gut an. 396 00:18:10,003 --> 00:18:12,964 Ich bin ein Capulet, ihr seid Montagues, ich fühle es nicht. Ich bin Julius Cäsar, hört ihr mich? 397 00:18:12,964 --> 00:18:16,484 Der Kaufmann von Venedig könnte euer Album nicht verkaufen. Und für mich, Ende gut, alles gut. 398 00:18:16,484 --> 00:18:20,043 Ihr Jungs seid wie Macbeth, ihr fahrt zur Hölle. Maß für Maß, ich bin der Beste hier, 399 00:18:20,043 --> 00:18:21,923 Ihr seid die lustigen Weiber von Windsor, nicht König Lear. 400 00:18:21,923 --> 00:18:23,564 Ich weiß nichts über Timon, ich weiß, dass er in Athen war. 401 00:18:23,564 --> 00:18:25,365 Wenn ich wie Hamlet zurückkomme, werdet ihr für eure Taten bezahlen. 402 00:18:25,365 --> 00:18:27,123 Dieser Junge Akala macht es, wie es euch gefällt. 403 00:18:27,123 --> 00:18:28,724 Ihr macht viel Lärm um nichts, alles was ihr macht, ist untergehen. 404 00:18:28,724 --> 00:18:31,724 Ich bin zu gut, ich brauche keine 12 Nächte. All ihr kleinen Stürme werdet mit dem Mikro gekillt. 405 00:18:31,724 --> 00:18:34,842 Natürlich bin ich derjenige mit der Kraft. Ihr seid Geschichte wie Heinrich IV. 406 00:18:34,842 --> 00:18:38,200 Ich bin Feuer, die Dinge sehen schlecht aus. Rennt lieber wie Perikles, Prinz von Tyrus. 407 00:18:38,200 --> 00:18:41,784 Über den Maßstab hinaus, kalt wie ein Wintermärchen. Titus Andronicus war dazu bestimmt zu versagen.“ 408 00:18:41,784 --> 00:18:44,685 Das sind 27 Stücke. 409 00:18:44,685 --> 00:18:50,365 (Lachen) (Beifall) Alles klar. 410 00:18:50,365 --> 00:18:54,531 Und das ist der letzte Teil, der 16 der bekanntesten Zitate von Shakespeare beinhaltet. 411 00:18:54,531 --> 00:18:58,003 „Der Weise weiß, dass er ein Narr ist. Reizt den nicht, der verzweifelt ist, mit einem Juwelen. 412 00:18:58,003 --> 00:19:01,124 Warum Schulden machen, um andere Schulden abzutragen? Sünde, die sich bessert, ist nur mit Tugend geflickt. 413 00:19:01,124 --> 00:19:04,449 Was hast du denn schon getan, wenn dir die ganze Welt gehört, du aber deine eigene Seele für den Preis einer Perle verkaufst? 414 00:19:04,449 --> 00:19:07,883 Die Welt ist meine Auster und ich verhungere. Ich will viel mehr als nur einen Penny oder einen Viertelpenny. 415 00:19:07,883 --> 00:19:11,045 Das war kein Witz, ich hoffe, dass ihr nicht lacht. Dichter oder Narr, wo ordnet ihr ihn ein? 416 00:19:11,045 --> 00:19:14,484 Rede eloquent, obwohl ich im hart umkämpften Stadtkern wohne, aber das ist sicherlich irrelevant. 417 00:19:14,484 --> 00:19:17,846 Nennt es städtisch, nennt es die Straße. Eine Rose anders nennen, die genauso süß duftet. 418 00:19:17,846 --> 00:19:21,004 Speie harte Worte, aber ich bin so klug wie der Barde. Komme hervor mit einer britischen Flagge, mit fast einem Meter. 419 00:19:21,004 --> 00:19:22,963 Akala, Akala, warum bist du es? 420 00:19:22,963 --> 00:19:24,805 [Ich rappe] Shakespeare und jetzt ist das Geheimnis gelüftet. 421 00:19:24,805 --> 00:19:27,950 Der Zufall hat mich nie gekrönt, das ist Schicksal. Du redest immer noch, aber es verwirrt mich noch immer. 422 00:19:27,950 --> 00:19:31,534 Ich verschlinge Feiglinge, Tausend in der Stunde. Weißt du nicht, dass des Königs Name ein fester Turm ist? 423 00:19:31,534 --> 00:19:34,724 Du solltest nie davon sprechen, denn es ist kein Geheimnis. Ich lehre Thesen wie die alten Griechen 424 00:19:34,724 --> 00:19:38,123 oder Ägyptologie, niemals eine Entschuldigung. Mein geistiges Auge sieht die Dinge klar. 425 00:19:38,123 --> 00:19:41,484 Mich stoppen, nee, das könnt ihr nie. Ich führe ein faszinierendes Leben, meistens zumindest. 426 00:19:41,484 --> 00:19:44,884 Für manche rede ich mit Dolchen. Ich mache euren frohen Tagen ein Ende. 427 00:19:44,884 --> 00:19:48,366 Egal, was ihr sagt, es wird niemals funktionieren. Zaunkönige können dort nicht Beute machen, wo Adler sich nicht hinsetzen. 428 00:19:48,366 --> 00:19:50,322 Ich bin der Beste mit Wörtern, weil ich all meine Verben verfluche. 429 00:19:50,322 --> 00:19:51,950 Ich bin der Erste mit einem Vers, um ihn dann mit einer heißen Frau zu proben. 430 00:19:51,950 --> 00:19:54,843 Da ist ein Leichenwagen für den ersten Schuft, der durchdreht. Runter mit seinem Kopf, weil es nicht funktioniert. 431 00:19:54,843 --> 00:19:58,323 Sich mit Akala zu messen, ist absoluter Wahnsinn. Dafür gibt es keine Methode, es ist einfach nur traurig. 432 00:19:58,323 --> 00:20:00,963 Ich spreche mit Dolchen und Hämmern, mit einer Leidenschaft, wenn ich rappe, greife ich sie an, 433 00:20:00,963 --> 00:20:03,199 im militärischen Stil ist der Rhythmus meines Raps, Gelaber könnte es nie wiedergeben. 434 00:20:03,199 --> 00:20:08,430 Ich renne mehr Kreise um euch, als der Saturn Ringe hat. Meine Verse spalten die Haare der Kids, wenn ich rappe. 435 00:20:08,430 --> 00:20:11,243 Dieser Junge Akala, der Rap-Shakespeare. Ihr wolltet nicht zuhören, als ich es letztes Jahr sagte. 436 00:20:11,243 --> 00:20:15,484 Reich wie ein Edelstein in Äthiopiens Ohr. Ich sag es denen noch einmal, die nicht hören wollen.“ 437 00:20:15,484 --> 00:20:17,003 Es ist mir ein Vergnügen. 438 00:20:17,003 --> 00:20:21,003 (Beifall)