1 00:00:00,975 --> 00:00:04,011 El Kraken era una bestia tan aterrorizante 2 00:00:04,011 --> 00:00:07,108 que se decía que devoraba humanos, barcos y ballenas 3 00:00:07,108 --> 00:00:11,035 y que era tan grande que podía confundirse con una isla. 4 00:00:11,035 --> 00:00:13,291 Al evaluar los méritos de tales cuentos, 5 00:00:13,291 --> 00:00:16,176 probablemente sea sabio tener en mente que lo que vieron los viejos marinos, 6 00:00:16,176 --> 00:00:19,799 que las historias de mar solamente se diferenciaban de los cuentos de hadas 7 00:00:19,799 --> 00:00:22,436 en que los cuentos de hadas empiezan con "Había una vez". 8 00:00:22,436 --> 00:00:27,669 y las historias del mar empiezan con, "Estas no son pendejadas". (Risas) 9 00:00:27,669 --> 00:00:29,447 Cada pez que se escapa 10 00:00:29,447 --> 00:00:31,595 crece más cada vez que se cuenta el cuento. 11 00:00:31,595 --> 00:00:34,082 Sin embargo, hay gigantes en el océano, 12 00:00:34,082 --> 00:00:36,111 y tenemos un vídeo que lo prueba, 13 00:00:36,111 --> 00:00:40,733 tal como lo vieron algunos de ustedes en el documental de Discovery Channel. 14 00:00:40,733 --> 00:00:43,370 Yo fui una de los tres científicos de esta expedición 15 00:00:43,370 --> 00:00:45,566 que se llevó a cabo el verano pasado en Japón. 16 00:00:45,566 --> 00:00:48,062 La más pequeña soy yo. 17 00:00:48,062 --> 00:00:52,120 Los otros dos son Tsunemi Kubodera y Steve O'Shea. 18 00:00:52,120 --> 00:00:55,650 Fui parte de este evento que ya es histórico 19 00:00:55,650 --> 00:00:57,456 gracias a TED. 20 00:00:57,456 --> 00:01:00,531 En 2010, hubo un evento de TED llamado "Misión Azul" 21 00:01:00,531 --> 00:01:03,265 celebrado abordo del Lindblad Explorer en Galápagos 22 00:01:03,265 --> 00:01:07,107 como parte del cumplimiento del deseo de Sylvia Earle de TED 23 00:01:07,107 --> 00:01:09,896 Hablé sobre una forma nueva de explorar el océano, 24 00:01:09,896 --> 00:01:14,673 uno que se enfoca en atraer a los animales en vez de ahuyentarlos. 25 00:01:14,673 --> 00:01:16,969 Mike deGruy fue otro de los invitados 26 00:01:16,969 --> 00:01:20,524 y habló con mucha pasión sobre su amor por el océano 27 00:01:20,524 --> 00:01:22,937 y también me habló sobre utilizar mi enfoque 28 00:01:22,937 --> 00:01:25,593 en algo en lo que él había estado involucrado desde hacia mucho tiempo: 29 00:01:25,593 --> 00:01:29,027 la búsqueda del calamar gigante. 30 00:01:29,027 --> 00:01:32,907 Fue Mike quien logró que me invitaran a la cumbre sobre el calamar, 31 00:01:32,907 --> 00:01:37,032 la reunión de especialistas en calamares en Discovery Channel 32 00:01:37,032 --> 00:01:41,821 que se realizó ese verano durante la Semana del Tiburón. (Risas) 33 00:01:41,821 --> 00:01:44,237 Di una charla sobre inspección no invasiva 34 00:01:44,237 --> 00:01:46,780 y carnadas ópticas para calamares del fondo del mar 35 00:01:46,780 --> 00:01:48,557 en la que enfaticé la importancia 36 00:01:48,557 --> 00:01:53,807 de usar plataformas no invasivas y silenciosas para la exploración. 37 00:01:53,807 --> 00:01:56,532 Ese fue el resultado de cientos de inmersiones 38 00:01:56,532 --> 00:01:58,858 tirándome gases en la oscuridad 39 00:01:58,858 --> 00:02:01,636 utilizando estas plataformas, 40 00:02:01,636 --> 00:02:05,219 y me dio la impresión de que, cuando trabajaba en el submarino, 41 00:02:05,219 --> 00:02:07,100 veía más animales que cuando trabajaba 42 00:02:07,100 --> 00:02:10,020 en alguno de los vehículos de operación remota; 43 00:02:10,020 --> 00:02:13,390 aunque eso puede ser simplemente porque el submarino tiene un campo visual más amplio. 44 00:02:13,390 --> 00:02:15,079 Pero también me pareció haber visto más animales 45 00:02:15,079 --> 00:02:16,930 trabajando con el Tiburón que con el Ventana, 46 00:02:16,930 --> 00:02:19,115 dos vehículos que tienen el mismo campo visual 47 00:02:19,115 --> 00:02:21,153 pero distintos sistemas de propulsión. 48 00:02:21,153 --> 00:02:25,184 Por eso, sospeché que debía tener algo que ver con el ruido que hacen. 49 00:02:25,184 --> 00:02:27,440 Así que coloqué un hidrófono en el fondo del océano, 50 00:02:27,440 --> 00:02:30,600 e hice que ambos navegaran a la misma velocidad y distancia 51 00:02:30,600 --> 00:02:33,032 y grabé el sonido que hacían. 52 00:02:33,032 --> 00:02:34,669 El Sea-Link Johnson --sonido de zumbido-- 53 00:02:34,669 --> 00:02:37,264 el cual probablemente apenas escuchen aqui 54 00:02:37,264 --> 00:02:40,864 usa hélices eléctricas, muy, muy silenciosas. 55 00:02:40,864 --> 00:02:44,219 El Tiburón también usa hélices eléctricas. 56 00:02:44,219 --> 00:02:49,298 Es bastante silencioso, pero un poco más ruidoso. (Zumbido más alto) 57 00:02:49,298 --> 00:02:52,501 Actualmente la mayoría de los vehículos remotos de sumersión profunda usan hélices hidráulicas 58 00:02:52,501 --> 00:02:55,939 y suenan como el Ventana. (Pitido fuerte) 59 00:02:55,939 --> 00:02:59,365 Creo que eso debe espantar a muchos animales. 60 00:02:59,365 --> 00:03:01,858 Así que para la búsqueda de calamares de las profundidades 61 00:03:01,858 --> 00:03:04,015 propuse usar una carnada óptica 62 00:03:04,015 --> 00:03:06,175 conectada a la plataforma de una cámara 63 00:03:06,175 --> 00:03:10,943 sin hélices ni motores, 64 00:03:10,943 --> 00:03:13,552 solamente una cámara con batería 65 00:03:13,552 --> 00:03:16,572 y la única iluminación viene de la luz roja 66 00:03:16,572 --> 00:03:19,064 que es invisible para la mayoría de los animales de los abismos marinos 67 00:03:19,064 --> 00:03:21,756 pues ellos están adaptados principalmente a ver el color azul 68 00:03:21,756 --> 00:03:23,018 Esto es visible a nuestros ojos, 69 00:03:23,018 --> 00:03:26,359 pero es el equivalente al infrarrojo en el abismo marino. 70 00:03:26,359 --> 00:03:29,200 Esta plataforma de la cámara, a la cual llamamos la Medusa, 71 00:03:29,200 --> 00:03:31,329 puede simplemente lanzarse desde la popa de un barco, 72 00:03:31,329 --> 00:03:36,915 conectada a un flotador en la superficie con más de 600 m de cuerda 73 00:03:36,915 --> 00:03:40,994 que flota pasivamente en las corrientes 74 00:03:40,994 --> 00:03:45,391 y la única luz visible para los animales de los abismos oceánicos 75 00:03:45,391 --> 00:03:49,378 seria la luz azul del anzuelo óptico 76 00:03:49,378 --> 00:03:53,158 el cual llamamos medusa electrónica, o e-medusa 77 00:03:53,158 --> 00:03:56,018 porque esta diseñado para imitar 78 00:03:56,018 --> 00:03:58,274 el despliegue de bioluminescencia 79 00:03:58,274 --> 00:04:01,619 de la medusa Atolla de las profundidades oceánicas. 80 00:04:01,619 --> 00:04:05,180 Ahora, este molino de luz que produce el Atolla 81 00:04:05,180 --> 00:04:08,163 es conocido como una alarma contra robo de bioluminescencia 82 00:04:08,163 --> 00:04:10,441 y es una forma de defensa. 83 00:04:10,441 --> 00:04:13,622 La razón por la que la medusa electrónica funciona como una carnada 84 00:04:13,622 --> 00:04:16,525 no es porque el calamar gigante coma medusas, 85 00:04:16,525 --> 00:04:20,954 sino porque la medusa sólo recurre a producir dicha luz 86 00:04:20,954 --> 00:04:23,331 cuando está siendo engullida por un depredador 87 00:04:23,331 --> 00:04:26,010 y su única esperanza de escapar 88 00:04:26,010 --> 00:04:28,985 es quizá la de atraer la atención de un depredador más grande 89 00:04:28,985 --> 00:04:31,047 que ataque a su atacante 90 00:04:31,047 --> 00:04:33,590 y por lo tanto le brinda una oportunidad de escape. 91 00:04:33,590 --> 00:04:37,482 Es un grito de ayuda, un último intento de escape, 92 00:04:37,482 --> 00:04:40,890 que es una forma común de defensa en las profundidades del océano. 93 00:04:40,890 --> 00:04:43,003 El enfoque funciona. 94 00:04:43,003 --> 00:04:46,514 Considerando que todas la expediciones anteriores han fallado en obtener 95 00:04:46,514 --> 00:04:48,962 algún destello de vídeo del gigante, 96 00:04:48,962 --> 00:04:53,627 nosotros obtuvimos seis, y el primero nos puso locos de emoción. 97 00:04:53,627 --> 00:05:06,845 Edith Widder (en el vídeo): ¡Dios mio! ¿Es en serio? Otros científicos: ¡Oh, oh, oh! Eso estaba por ahí. 98 00:05:06,845 --> 00:05:09,981 EW: Era como si se burlara de nosotros, haciendo una especie de danza de abanico, 99 00:05:09,981 --> 00:05:12,026 ahora me ven, ahora no me ven 100 00:05:12,026 --> 00:05:15,029 y tuvimos cuatro de estas apariciones juguetonas 101 00:05:15,029 --> 00:05:20,438 y despues de la quinta, vino y nos cautivó. 102 00:05:20,438 --> 00:05:24,711 (Música) Narrador: (Hablando en japonés) 103 00:05:24,711 --> 00:05:34,553 Científicos: ¡Oh pum! ¡Dios mio! ¡Vaya! 104 00:05:36,999 --> 00:05:39,253 (Aplausos) 105 00:05:39,253 --> 00:05:44,107 EW: El desnudo completo. 106 00:05:44,107 --> 00:05:45,452 Lo que realmente me asombró 107 00:05:45,452 --> 00:05:47,626 fue la manera que subió sobre la e-medusa 108 00:05:47,626 --> 00:05:49,946 y después atacó la enorme cosa cerca a ella 109 00:05:49,946 --> 00:05:53,252 que creo confundió con el depredador que atacaba a la e-medusa. 110 00:05:53,252 --> 00:05:55,671 Todavía más increíble fue la toma 111 00:05:55,671 --> 00:05:58,316 del Triton sumergible. 112 00:05:58,316 --> 00:06:01,100 Lo que no se mencionó en el documental de Discovery 113 00:06:01,100 --> 00:06:04,546 fue que la carnada para el calamar que el Dr. Kubodera usó, 114 00:06:04,546 --> 00:06:08,148 era un calamar espalda de diamante de un metro de largo 115 00:06:08,148 --> 00:06:10,860 que tenia un luz sujeta a él, un anzuelo para calamar 116 00:06:10,860 --> 00:06:13,444 del tipo que los pescadores de líneas largas usan, 117 00:06:13,444 --> 00:06:15,482 y creo que fue la luz 118 00:06:15,482 --> 00:06:18,031 la que atrajo al calamar gigante. 119 00:06:18,031 --> 00:06:19,496 Ahora, lo que están viendo 120 00:06:19,496 --> 00:06:24,594 es la vista intensificada de la cámara bajo la luz roja 121 00:06:24,594 --> 00:06:28,716 y eso es todo lo que EL Dr. Kubodera pudo ver cuando el gigante entró en escena. 122 00:06:28,716 --> 00:06:31,171 Entonces él se emocionó tanto, 123 00:06:31,171 --> 00:06:34,666 que encendió su linterna porque quería ver mejor, 124 00:06:34,666 --> 00:06:36,850 y el gigante no escapó, 125 00:06:36,850 --> 00:06:40,091 así que se arriesgó a encender las luces blancas del sumergible, 126 00:06:40,091 --> 00:06:42,627 llevando a la legendaria criatura 127 00:06:42,627 --> 00:06:47,598 de los mitos a un vídeo de alta resolución. 128 00:06:47,598 --> 00:06:50,866 Fue algo absolutamente asombroso, 129 00:06:50,866 --> 00:06:53,795 y si este animal hubiera tenido sus tentáculos que le ayudan a comer intactos 130 00:06:53,795 --> 00:06:55,260 y extendidos completamente, 131 00:06:55,260 --> 00:06:58,512 hubiese alcanzado la altura de una casa de dos pisos. 132 00:06:58,512 --> 00:07:01,171 ¿Cómo pudo vivir algo tan grande 133 00:07:01,171 --> 00:07:05,771 en nuestros océanos y haber permanecido sin ser filmado hasta ahora? 134 00:07:05,771 --> 00:07:09,395 Solo hemos explorado el 5% de nuestros océanos. 135 00:07:09,395 --> 00:07:12,531 Quedan grandes descubrimientos todavía por hacer allá abajo, 136 00:07:12,531 --> 00:07:17,153 criaturas fantásticas que representan millones de años de evolución 137 00:07:17,153 --> 00:07:19,250 y posibles compuestos bioactivos 138 00:07:19,250 --> 00:07:23,065 que puedan beneficiarnos de maneras que ni podemos imaginar. 139 00:07:23,065 --> 00:07:26,113 Sin embargo, hasta ahora hemos gastado solo una pequeña fracción 140 00:07:26,113 --> 00:07:29,482 de dinero en la exploración del océano, 141 00:07:29,482 --> 00:07:31,889 en comparación con el gastado en la exploración del espacio. 142 00:07:31,889 --> 00:07:35,534 Nos hace falta una organización como la NASA para la exploración oceánica 143 00:07:35,534 --> 00:07:38,369 porque tenemos que explorar y proteger 144 00:07:38,369 --> 00:07:40,961 nuestro sistema de apoyo de vida aquí en la Tierra. 145 00:07:40,961 --> 00:07:47,193 Tenemos que... gracias. (Aplausos) 146 00:07:47,193 --> 00:07:50,047 La exploración es el motor que impulsa la innovación 147 00:07:50,047 --> 00:07:53,018 y la innovación impulsa el crecimiento económico. 148 00:07:53,018 --> 00:07:54,541 Entonces exploremos, 149 00:07:54,541 --> 00:07:57,642 pero hagámoslo de manera tal que no ahuyentemos a los animales, 150 00:07:57,642 --> 00:07:59,975 o, como dijo Mike deGruy alguna vez: 151 00:07:59,975 --> 00:08:01,761 "Si quieren escaparse de todo 152 00:08:01,761 --> 00:08:03,375 y ver algo que nunca hayan visto 153 00:08:03,375 --> 00:08:06,960 o tener la oportunidad de ver algo que no haya visto nadie, 154 00:08:06,960 --> 00:08:08,490 súbanse a un submarino". 155 00:08:08,490 --> 00:08:10,696 Él debió haber estado con nosotros en esta aventura. 156 00:08:10,696 --> 00:08:12,503 Lo echamos de menos. 157 00:08:12,503 --> 00:08:17,719 (Aplausos)