1 00:00:09,025 --> 00:00:13,525 Hoe belangrijk is vertrouwen voor jou? 2 00:00:16,719 --> 00:00:26,009 Tien kandidaten en de vraag: wie kun je vertrouwen? En wie is de mol? 3 00:00:29,445 --> 00:00:38,427 In Argentinië spelen tien kandidaten voor maximaal 100.000 euro. 4 00:00:41,410 --> 00:00:42,743 Hartelijk welkom in Argentinië. 5 00:00:43,008 --> 00:00:44,738 Leuk dat jullie er allemaal zijn. 6 00:00:45,353 --> 00:00:49,129 De deelnemers kunnen in elk spel geld winnen 7 00:00:49,209 --> 00:00:51,422 je hebt 60 minuten - de jacht begint nu 8 00:00:53,090 --> 00:00:56,675 Alleen als team werk je succesvol 9 00:00:57,059 --> 00:00:58,059 Daar voor ons zijn ze. 10 00:00:58,351 --> 00:01:00,534 We zijn op weg naar jullie, we weten inmiddels in welke richting. 11 00:01:11,284 --> 00:01:15,093 maar iemand uit de groep speelt vals - iemand is de verrader 12 00:01:15,258 --> 00:01:16,223 doe het gewoon 13 00:01:16,223 --> 00:01:17,078 ik kan het niet 14 00:01:17,164 --> 00:01:17,530 fuck 15 00:01:18,246 --> 00:01:21,415 één van hun is: de mol 16 00:01:23,548 --> 00:01:24,931 de mol saboteert de spelen 17 00:01:25,466 --> 00:01:27,917 waarom zouden we haar voor 15.000 terug in het spel brengen? 18 00:01:28,054 --> 00:01:29,420 voor de winst van de groep 19 00:01:29,420 --> 00:01:31,744 we hadden oorspronkelijk 33.000 euro in de pot 20 00:01:31,902 --> 00:01:33,564 om het zo laag mogelijk te houden 21 00:01:33,710 --> 00:01:35,427 nu zijn er helaas nog maar 18.000 22 00:01:37,231 --> 00:01:38,682 je bent gek - alles voor niets 23 00:01:38,975 --> 00:01:40,327 Nu is het oorlog. 24 00:01:42,683 --> 00:01:47,969 wie het spel en het geld wil winnen, moet de verrader vinden 25 00:01:48,349 --> 00:01:49,886 krankzinnig psychospelletje is dit! 26 00:01:53,976 --> 00:01:55,553 Ik zie daar iemand rennen 27 00:01:55,973 --> 00:01:57,590 daar rent hij, hij is beneden 28 00:01:58,758 --> 00:02:10,544 alleen degenen die alles riskeren en precies in de gaten houden, kunnen de mol ontmaskeren. 29 00:02:10,949 --> 00:02:12,679 Maar wie kun je vertrouwen? 30 00:02:12,729 --> 00:02:13,436 het geld is weg 31 00:02:13,487 --> 00:02:14,486 eerlijk gezegd, fuck you 32 00:02:14,839 --> 00:02:16,873 ik zou voor 5.000 iemand eruit gooien 33 00:02:17,523 --> 00:02:18,655 de messen zijn geslepen 34 00:02:18,781 --> 00:02:19,997 dit is het gezicht van Jessie 35 00:02:20,091 --> 00:02:20,844 maskers vallen 36 00:02:21,325 --> 00:02:23,138 en ik stap er gewoon op 37 00:02:23,704 --> 00:02:27,978 en degenen die zich sympathiek voordeden, tonen plotseling hun ware gezicht 38 00:02:29,513 --> 00:02:30,946 Wie vindt de mol? 39 00:02:31,481 --> 00:02:34,247 Degene die het minste van de mol weet, verlaat ons vandaag 40 00:02:35,630 --> 00:02:41,700 wie liegt en wie vertelt de waarheid? 41 00:02:50,985 --> 00:02:54,820 Een van jullie speelt verkeerd – één iemand is de mol 42 00:03:28,062 --> 00:03:30,527 oh mijn god wat is dat? 43 00:03:47,197 --> 00:03:49,244 oh Jezus, rustig 44 00:04:42,974 --> 00:04:47,826 howdy, hola en bienvenidos, welkom in Argentinië 45 00:04:48,510 --> 00:04:52,278 welkom bij The Mole, leuk dat jullie er allemaal zijn 46 00:05:21,847 --> 00:05:27,448 als ik nu zelf moest liegen en een leugenverhaal zou bedenken, zou ik zeggen dat ik er relatief goed in ben 47 00:05:30,651 --> 00:05:36,037 Ik weet zeker dat je in zes weken tijd zo intensief mensen kunt leren kennen dat je hun zeker kunt vertrouwen 48 00:05:38,553 --> 00:05:40,071 wat moeten we doen 49 00:05:40,953 --> 00:05:47,356 Ik kan me voorstellen dat ik hier een leugenverhaal kan vertellen en dat wordt geloofd 50 00:05:49,209 --> 00:05:52,909 Ik denk dat mijn mensenkennis redelijk goed is. 51 00:05:53,543 --> 00:05:58,696 Behalve in de theorie vertrouw ik eigenlijk op mijn buikgevoel en tot nu toe heb ik het eigenlijk best goed gedaan 52 00:06:00,826 --> 00:06:08,649 Ik kan wel goede leugenverhalen vertellen, omdat ik mijn vrienden en familie ook vaker in de maling neem. 53 00:06:10,248 --> 00:06:14,985 Natuurlijk zou ik ook een leugenverhaal in een groep kunnen vertellen, daar heb ik geen probleem mee 54 00:06:17,986 --> 00:06:23,988 ook al is het een beetje een gewetensconflict voor mij, uiteindelijk zijn we allemaal hier en willen op de een of andere manier bij het doel komen 55 00:06:26,488 --> 00:06:27,355 oh mijn god 56 00:06:28,122 --> 00:06:34,725 Ik denk dat dat een uitdaging zou zijn om met een ​​leugen te beginnen en mensen te bedriegen, dat zou cool zijn, ja 57 00:06:37,510 --> 00:06:41,077 op een manier kan ik zeker manipuleren 58 00:06:44,678 --> 00:06:52,864 als het nu deel uitmaakt van een taak in een spel waar het geen gevolgen heeft, dan kan ik het heel goed doen 59 00:06:54,182 --> 00:06:57,951 iedereen kan de mol zijn, maar wie is het echt? 60 00:06:58,865 --> 00:07:00,333 welkom bij The Mole 61 00:07:01,117 --> 00:07:11,389 Het is alleen jammer dat jullie onder de aarde zijn, want zo is het onmogelijk voor jullie om dit prachtige landschap te bewonderen, tenzij je jezelf bevrijdt uit je graf. 62 00:07:12,405 --> 00:07:14,274 Ik ben net hier en wordt al begraven 63 00:07:14,806 --> 00:07:25,427 En we zijn al bij de eerste opdracht. Jullie hebben nu de kans om 75.000 euro te verdienen en daarbij komt nog prachtige Argentijnse – 64 00:07:26,009 --> 00:07:27,160 Rundvlees 65 00:07:27,395 --> 00:07:29,144 nee, daglicht natuurlijk. 66 00:07:29,907 --> 00:07:36,308 Iedereen van jullie is via de portofoon verbonden met de kandidaat in de naburige kist. 67 00:07:37,293 --> 00:07:42,009 Jullie moeten goed samenwerken en de raadsels oplossen. Alleen zo komen jullie eruit. 68 00:07:42,889 --> 00:07:49,964 En elk koppel dat zich te bevrijden weet kan 1500 euro winnen voor de pot, jullie hebben precies één uur. 69 00:07:51,120 --> 00:07:52,506 Dit gaat me niet lukken, denk ik 70 00:07:53,156 --> 00:07:55,289 Het gaat nu beginnen. Over and out. 71 00:08:00,959 --> 00:08:01,858 hallo is er iemand? 72 00:08:06,274 --> 00:08:07,292 Hallo 73 00:08:09,240 --> 00:08:10,041 hallo is daar iemand? 74 00:08:10,591 --> 00:08:11,243 Ja hallo 75 00:08:12,341 --> 00:08:13,724 hallo kan je me horen? 76 00:08:15,008 --> 00:08:17,776 ja ik hoor je. Oh hier is een porto. 77 00:08:21,333 --> 00:08:23,151 hier is Paula, hoe heet je? 78 00:08:24,017 --> 00:08:25,053 Hallo, ik ben Udo 79 00:08:28,803 --> 00:08:31,519 hallo hallo hallo hier is Sylvia, wie is daar? 80 00:08:32,037 --> 00:08:32,672 Hier is Yves. 81 00:08:33,820 --> 00:08:35,954 Oké, dus je bent zogezegd mijn buurman. 82 00:08:40,207 --> 00:08:41,808 Ik ben Jessy en wie ben jij? 83 00:08:42,775 --> 00:08:48,628 Hallo, ik ben Aaron. En het maakt mij grenzeloos blij je van kist tot kist te leren kennen 84 00:08:48,628 --> 00:08:51,044 Dus jij wordt ook Aaron genoemd? 85 00:08:51,272 --> 00:08:55,461 Ja. Dus laat me raden , daar hangt een overlijdensbericht van mij in je kist? 86 00:08:56,309 --> 00:08:57,409 Ja, precies. 87 00:08:58,459 --> 00:09:12,313 Ik observeer eerst of houd me een beetje op de achtergrond om de groepsleden beter te leren kennen, maar ik ben een heel open mens. 88 00:09:18,000 --> 00:09:19,133 hallo kan je me horen? 89 00:09:19,651 --> 00:09:21,284 Ik hoor je luid en duidelijk 90 00:09:21,852 --> 00:09:22,820 geweldig 91 00:09:24,145 --> 00:09:25,466 ben je colleen? 92 00:09:26,474 --> 00:09:28,974 ja precies, ik ben colleen en jij bent waarschijnlijk wolfgang? 93 00:09:29,559 --> 00:09:30,342 correct 94 00:09:33,659 --> 00:09:35,094 kan iemand me horen? 95 00:09:37,976 --> 00:09:39,713 Ik ben Martin, groeten, wie ben jij? 96 00:09:40,997 --> 00:09:44,096 Ik ben Samara, hoi, aangenaam. 97 00:09:44,799 --> 00:09:46,684 bij mij staat dat je een circusartiest bent 98 00:09:47,699 --> 00:09:49,450 Bij mij staat dat je een profsporter bent? 99 00:09:50,016 --> 00:09:53,667 ja mega, laten we zien. Rockn roll dat we hier weg kunnen, toch? 100 00:09:55,269 --> 00:09:59,520 tien kandidaten die elkaar nog niet kennen, liggen in duo's begraven, 101 00:09:59,520 --> 00:10:05,774 elk duo moet dezelfde drie raadsels oplossen om zichzelf te bevrijden en 15000 euro te verdienen voor de groep. 102 00:10:06,557 --> 00:10:10,324 Maar niet iedereen streeft dit doel na, want iemand is de mol. 103 00:10:10,776 --> 00:10:12,876 Ik denk dat ik hier een bericht van je heb- 104 00:10:13,243 --> 00:10:14,275 ok, wat staat er? 105 00:10:14,694 --> 00:10:19,327 Udo, liefhebbende vader en echtgenoot. Hij zal voor altijd door iedereen herinnerd worden. 106 00:10:19,762 --> 00:10:23,547 Hij hield van de muziek en zijn droom was om ooit naar Hawaï te reizen. 107 00:10:23,812 --> 00:10:27,714 Onder de schijnwerpers van de manège leefde Samara de droom van vele artiesten. 108 00:10:28,100 --> 00:10:33,451 Geïnspireerd door haar familie zweefde ze bijna gewichtloos over de hoofden van vele toeschouwers. 109 00:10:33,800 --> 00:10:38,135 Vol levensvreugde en geel als de zon straalde hij al van ver. 110 00:10:38,835 --> 00:10:45,137 Het lijkt een nare droom, en toch moeten we helaas afscheid te nemen van Aaron 111 00:10:45,422 --> 00:10:50,691 ok, dan zou ik zeggen dat dit ons gewoon moet portretteren. 112 00:10:50,989 --> 00:10:55,043 Ik heb hier ook een doosje en er is ook een slot, met een viercijferig nummer. 113 00:10:56,387 --> 00:10:59,060 Ja, dat zijn dus vier cijfers 114 00:10:59,510 --> 00:11:01,443 Draai de doos om, er staat iets op. 115 00:11:04,544 --> 00:11:07,414 Ja, precies, dus er staan ​​letters en cijfers achter. 116 00:11:08,280 --> 00:11:13,063 Iedereen wil zo snel mogelijk aan het licht komen. Iedereen behalve de mol. 117 00:11:13,915 --> 00:11:18,099 De verrader kan proberen tijd te verspillen om het spel te saboteren. 118 00:11:18,833 --> 00:11:19,986 Tien minuten zijn voorbij! 119 00:11:23,439 --> 00:11:25,670 Heb je ooit kruiswoordpuzzels gespeeld of zoiets? 120 00:11:25,903 --> 00:11:29,556 Ik heb meerdere keren escaperooms gedaan, eigenlijk is het niet zo moeilijk. 121 00:11:29,921 --> 00:11:35,973 Je moet gewoon overeenkomsten zoeken. Ik denk dat we een match moeten vinden in onze teksten 122 00:11:37,242 --> 00:11:45,079 We moeten een woord vinden in de tekst denk ik en dan kijken welke combinatie dit geeft in de tabel en dat is onze code. 123 00:11:45,979 --> 00:11:49,048 Laten we opnieuw vergelijken met mijn tekst. 124 00:11:49,277 --> 00:11:57,264 In zijn uitgebalanceerde karakter combineerde hij fysieke verschijning en mentale krachten waarmee hij zijn professionele droom realiseerde. 125 00:11:57,420 --> 00:11:59,732 Misschien hebben we iets gemeen. 126 00:12:00,249 --> 00:12:05,000 Ik vergelijk opnieuw met de tekst op de muur. We hebben iets gemist 127 00:12:05,519 --> 00:12:07,218 Ok, ik zal ook vergelijken. 128 00:12:07,876 --> 00:12:12,048 Ze streefde naar zelfverwerkelijking en slaagde erin deze droom te vervullen. 129 00:12:13,498 --> 00:12:16,099 Kun je nog eens lezen wat er bij jou geschreven staat? 130 00:12:16,930 --> 00:12:20,985 Hij hield van de muziek en had als droom eens naar Hawaï te reizen 131 00:12:21,285 --> 00:12:28,108 het lijkt een nare droom te zijn. Toch moeten we nu afscheid nemen van Aaron. 132 00:12:28,561 --> 00:12:32,462 ze streefde naar zelfontplooing en het is haar gelukt om deze droom te vervullen. 133 00:12:32,964 --> 00:12:36,232 heb je een droom vervuld? 134 00:12:36,906 --> 00:12:39,340 Ik heb hier droom, misschien is droom ons woord. 135 00:12:40,958 --> 00:12:44,976 Er is precies één gemeenschappelijk woord in de begraafteksten van elk duo. 136 00:12:45,459 --> 00:12:51,380 Als de kandidaat de term vindt waarnaar hij op zoek is, kan hij cijfers toekennen aan de term die hij zoekt. 137 00:12:51,998 --> 00:12:56,882 Met deze combinatie van cijfers kan het slot worden geopend en de eerste puzzel worden opgelost. 138 00:12:58,015 --> 00:13:03,528 Luister eens, we hebben allebei het woord droom in onze tekst, snap je? Ik kijk nog eens naar de tabel. 139 00:13:08,055 --> 00:13:11,401 Droom komt voor, ja, droom is dubbel 140 00:13:12,803 --> 00:13:14,020 T zou negen zijn 141 00:13:16,570 --> 00:13:21,580 Waar is de R? 5, 9 , 5 142 00:13:22,864 --> 00:13:24,649 9, 5, 0, 5 143 00:13:28,787 --> 00:13:31,383 Het is droom, mijn doosje is open! 144 00:13:32,748 --> 00:13:39,785 Als je als team een ​​gemeenschappelijk doel voor ogen hebt, moet je ook een stukje tot het uiterste gaan zodat het team het grootst mogelijke succes heeft. 145 00:13:40,269 --> 00:13:42,553 Van links naar rechts of van rechts naar links? 146 00:13:43,187 --> 00:13:45,787 Hoe werkt jouw slot dan? Die gaat toch van boven naar beneden? 147 00:13:46,437 --> 00:13:48,805 Ik word dan ook kwaad als iets iemand niet lukt 148 00:13:53,574 --> 00:13:54,758 Lukt! 149 00:13:58,543 --> 00:13:59,719 Het Lukt! 150 00:13:59,906 --> 00:14:01,226 Bij mij ook. 151 00:14:01,296 --> 00:14:05,780 Dus blijkbaar ben ik te dom om een ​​slot te openen, 9505, ja? 152 00:14:06,381 --> 00:14:09,415 ja. 9505. 153 00:14:10,750 --> 00:14:12,365 shit, waarom lukt dat niet? 154 00:14:13,167 --> 00:14:17,601 Ik weet niet waar ik ooit een paniekaanval heb gehad 155 00:14:18,419 --> 00:14:25,722 Als ik natuurlijk uren in een donkere grot zou doorbrengen, zou ik dat niet willen, wie wil dat? 156 00:14:31,188 --> 00:14:37,503 Ik denk ook dat jouw code bij mij past en de mijne past bij jou. 157 00:14:38,148 --> 00:14:44,157 Ja, ik heb je naam geprobeerd, Yves, 1833, maar op de een of andere manier werkt het niet 158 00:14:45,075 --> 00:14:49,723 Na de middelbare school ging ik naar het leger in Zweibrücken naar de "fallschirmjäger", 159 00:14:49,723 --> 00:14:54,871 omdat ik altijd zo'n extreem tpye was. Ik gaf alles of niks. 160 00:14:55,791 --> 00:14:58,822 Dingen, beelden, dromen 161 00:14:59,776 --> 00:15:00,842 stop, droom! 162 00:15:00,930 --> 00:15:02,909 dus we hebben allebei droom? 163 00:15:04,387 --> 00:15:18,137 Ik denk dat ik door mijn studie al een paar voordelen heb in hoe ik met mensen kan omgaan, ja, mensen een beetje te sturen. 164 00:15:21,333 --> 00:15:22,944 Bij mij ist het nu ook open. 165 00:15:23,461 --> 00:15:27,248 Perfect ik heb een envelop met foto's erin en er staat: op: Stay alive 166 00:15:27,997 --> 00:15:29,479 Bij mij ook 167 00:15:30,362 --> 00:15:31,278 Is ie open? 168 00:15:31,510 --> 00:15:32,411 Yes! 169 00:15:33,535 --> 00:15:37,206 Bij mij lukt het niet. Hij moet bij mij ook open gaan. 170 00:15:41,342 --> 00:15:42,475 Ik heb hem! 171 00:15:42,968 --> 00:15:46,338 Fantastisch! Kijk daar binnen, heb je foto's van prominenten erin? 172 00:15:49,055 --> 00:15:51,805 Elk duo heeft tien foto's van bekendheden in de envelop. 173 00:15:52,272 --> 00:15:58,524 Om de puzzel op te lossen, moeten de kandidaten erachter komen wie van de beroemdheden nog leeft. 174 00:15:59,293 --> 00:16:01,810 Maar de lucht voor onze kandidaten wordt ook steeds dunner. 175 00:16:02,362 --> 00:16:05,644 Want alleen degenen die alle drie de puzzels oplossen kunnen geld verdienen voor de jackpot. 176 00:16:06,345 --> 00:16:09,013 Of kan de mol zijn eerste triomf vieren? 177 00:16:09,514 --> 00:16:11,714 moeten we raden wie dat is? 178 00:16:12,297 --> 00:16:16,232 Neen, ik denk dat niet. Daar zijn vier cijfers. 179 00:16:16,782 --> 00:16:20,732 Sommige leven nog en sommige niet, misschien heeft dat er iets mee te maken. 180 00:16:23,059 --> 00:16:26,796 Ok Ik heb van nul tot vier. Heb je 5 tot 9? 181 00:16:27,264 --> 00:16:30,115 Dan heb je compleet andere prominenten dan ik 182 00:16:31,082 --> 00:16:37,635 Dus ik heb Anke Engelke hier, hem ken ik niet, Alice Schwarzer, en Roger Cicero. Wie heb jij? 183 00:16:38,318 --> 00:16:44,388 De eerste is Niki Lauda, ​​de tweede is Hannelore Elsner 184 00:16:45,323 --> 00:16:47,590 Dus ik heb hier nummer twee, Erika Berger, die is dood.. 185 00:16:48,271 --> 00:16:51,408 Nummer 4 is Roger Cicero, helaas ook al dood, zeer goede zanger. 186 00:16:53,976 --> 00:16:58,759 Oké, dan moeten we zien wie de doden zijn, en is dat de code? 187 00:16:59,144 --> 00:17:04,295 Ik denk wie de levenden zijn, want daar staat Stay Alive en er zijn drie doden en twee levenden, 188 00:17:05,279 --> 00:17:15,600 Alleen als de kandidaten de nummers van de nog levende beroemdheden in oplopende volgorde rangschikken, kunnen ze de tweede puzzel oplossen. Maar wie leeft er nog? 189 00:17:16,884 --> 00:17:24,204 Anke Engelke, Alice Schwarzer, leadsinger van Rammstein Till Lindemann en Ursula von der Leyen zorgen voor de juiste cijfercombinatie. 190 00:17:25,937 --> 00:17:28,638 Dus ik heb er twee die nog leven 191 00:17:29,624 --> 00:17:30,790 En wie is dat? 192 00:17:32,719 --> 00:17:34,784 Hoe heet zij, die uit Ladykracher 193 00:17:35,964 --> 00:17:43,769 Engelke, Schwarzer, twee, zeker twee 194 00:17:45,370 --> 00:17:47,087 Wie is dat nou? 195 00:17:47,952 --> 00:17:54,721 Lindemann leeft nog, dan heb ik deze politica met de vele kinderen, zij leeft ook nog. 196 00:17:57,401 --> 00:17:58,401 Van der Leyen? 197 00:17:59,515 --> 00:18:01,205 Von der Leyen heet ze, dacht ik. 198 00:18:02,191 --> 00:18:05,264 Dus zeven en acht zijn alive. 199 00:18:05,264 --> 00:18:07,844 Oke je hebt 7 en 8, ik heb 0 en 3 200 00:18:10,849 --> 00:18:13,151 Laten we 0378 proberen 201 00:18:13,734 --> 00:18:15,919 0378, misschien werkt dat 202 00:18:20,836 --> 00:18:25,372 ja! lukt! Bij jou? 203 00:18:26,590 --> 00:18:29,573 Ja! De mijne is open. 204 00:18:33,753 --> 00:18:35,184 Die van mij is open. 205 00:18:35,714 --> 00:18:40,440 Aaron, wacht alsjeblieft op me, ik ben net begonnen 206 00:18:41,409 --> 00:18:45,426 Gelukkig voor jou kan ik toch niet wegrennen, ik heb geen andere keus dan te wachten. 207 00:18:46,612 --> 00:18:50,395 De klok blijft tikken tegen de groep en voor de mol. 208 00:18:51,112 --> 00:18:53,562 Jullie spelen al 35 minuten, mensen 209 00:18:54,096 --> 00:18:57,534 Geef een beetje gas, het wordt tijd. Jullie laten ons lang wachten. 210 00:18:58,293 --> 00:18:59,894 Shit, fuck 211 00:19:00,945 --> 00:19:02,012 Hoe ziet het eruit? 212 00:19:02,595 --> 00:19:07,082 Kut ziet het eruit. Geef me nog een minuut. Ik ben te dom om een ​​slot te openen. 213 00:19:07,430 --> 00:19:09,982 Van beneden naar boven of van boven naar beneden? 214 00:19:10,531 --> 00:19:11,799 Van boven naar beneden 215 00:19:15,002 --> 00:19:17,086 Yo! Ik heb het open. 216 00:19:24,339 --> 00:19:31,667 mijn grootste sterkte is is dat als ik iets in mijn hoofd heb en een doel heb, ik er alles voor geef om het te bereiken. 217 00:19:32,800 --> 00:19:34,102 0857 218 00:19:38,468 --> 00:19:39,804 Nee, de code werkte helaas niet. 219 00:19:40,254 --> 00:19:41,289 Shit, man. 220 00:19:42,822 --> 00:19:44,655 Lik m'n balzak. 221 00:19:45,689 --> 00:19:50,026 Kijk of je het echt correct hebt ingevoerd, aan de juiste kant. 222 00:19:52,809 --> 00:19:54,443 Ha, het is open! 223 00:19:55,076 --> 00:20:01,044 Ik ben al meer dan veertig jaar in de verkoop, dus het is onvermijdelijk dat je dan een zeer goede mensenkennis hebt. 224 00:20:01,547 --> 00:20:04,880 Ik heb de cijfers van rechts naar links ingevoerd. 225 00:20:05,381 --> 00:20:08,546 Ik heb altijd het laatste woord omdat ik altijd gelijk heb. 226 00:20:13,949 --> 00:20:14,982 Is open! 227 00:20:15,401 --> 00:20:21,904 Oké, kijk dan eens of je nog een doos hebt met een uitnodiging voor een begrafenisdiner. 228 00:20:22,635 --> 00:20:28,390 Nee. Ik heb Top 10 Buenos Aires hier. Lijkt op een reisgids. 229 00:20:29,971 --> 00:20:36,090 De teams hebben een laatste code nodig om de laatste puzzel op te lossen en zichzelf uit het graf te bevrijden. 230 00:20:37,278 --> 00:20:41,596 Deze code is verborgen in het huisnummer in het adres van het restaurant. 231 00:20:43,093 --> 00:20:45,845 Opnieuw is teamwerk vereist, of de mol. 232 00:20:47,059 --> 00:20:52,846 Ik heb een uitnodiging voor een diner. Van een restaurant 233 00:20:53,428 --> 00:20:54,779 Hoe noemt dat? 234 00:20:55,547 --> 00:20:57,913 Cabana las lilas. 235 00:20:59,832 --> 00:21:02,300 Ik zal kijken of het hier zit. 236 00:21:03,199 --> 00:21:04,552 Cabana las lilas 237 00:21:06,668 --> 00:21:11,020 Maar ik heb ook nog een klein doosje met cijferslot 238 00:21:12,369 --> 00:21:13,770 Heb ik ook. 239 00:21:14,187 --> 00:21:19,487 Heb je ergens een driecijferig nummer, iets waar je drie cijfers opvallen? 240 00:21:20,087 --> 00:21:23,790 Nee, helaas alleen top tien. Wacht even. 241 00:21:24,790 --> 00:21:29,910 Vindt je daar het restaurant Cabana las ilas? 242 00:21:30,844 --> 00:21:31,878 Hebbes! 243 00:21:32,612 --> 00:21:40,347 Mijn grootste kracht is dat ik absoluut nooit opgeef. Ik ga altijd door. Hoe vaak ik ook val, ik sta een keer vaker op. 244 00:21:42,749 --> 00:21:47,399 Geweldig. Dat staat op pagina 55 en 85. Ik zal kijken of daar een adres bij is. 245 00:21:49,720 --> 00:21:55,690 Daar moet het zijn. 516. 246 00:22:02,728 --> 00:22:07,213 Bij mij lukt het, bij jou ook? 247 00:22:09,780 --> 00:22:10,193 Ja 248 00:22:11,814 --> 00:22:13,330 En wat zit er in de doos? 249 00:22:14,363 --> 00:22:18,682 Een portofoon. Ik heb altijd al een walkie-talkie willen hebben. 250 00:22:19,783 --> 00:22:22,733 Bij mij staat er een bericht: jouw lot is in de handen van de anderen. 251 00:22:23,217 --> 00:22:24,885 Alleen zij kunnen je opgraven. 252 00:22:26,869 --> 00:22:31,787 Ik ben een beetje claustrofobisch. Ik hou het niet lang vol. 253 00:22:31,965 --> 00:22:34,188 Probeer of je iemand kunt bereiken. 254 00:22:34,286 --> 00:22:35,702 Hallo, hoort iemand mij? 255 00:22:41,794 --> 00:22:45,179 Laten we 516 proberen. Dat is het huisnummer. 256 00:22:46,562 --> 00:22:52,015 Ok, probeer ik. Ja, het is open, mega! 257 00:22:53,897 --> 00:22:57,031 Gefeliciteerd, je hebt 1.500 euro gewonnen. Je bent vrij. 258 00:22:57,266 --> 00:22:59,400 Oh godzijdank, ja, gewonnen! 259 00:23:00,135 --> 00:23:03,569 We hebben gewonnen, top,, kom op! 260 00:23:31,089 --> 00:23:33,078 Dat was megagoed. 261 00:23:33,078 --> 00:23:34,067 Zijn wij de eersten? 262 00:23:34,194 --> 00:23:36,101 Ik weet het niet. Zijn wij de eersten? 263 00:23:36,289 --> 00:23:39,351 Kom bij ons! Was het zo moeilijk? 264 00:23:40,026 --> 00:23:41,844 Zou ik wel zeggen. 265 00:23:41,997 --> 00:23:44,735 Een beetje lastig, maar ik denk dat we elkaar goed aanvulden. 266 00:23:45,129 --> 00:23:50,850 Gefeliciteerd. Jullie zijn het eerste duo dat 1.500 euro verdient. 267 00:23:51,488 --> 00:23:52,322 Ja, geweldig. 268 00:23:52,608 --> 00:23:55,830 Ja, heel goed. Maar het spel is nog niet voorbij voor jullie. 269 00:23:57,046 --> 00:24:00,315 De laatste twee graven zijn doorslaggevend. 270 00:24:01,350 --> 00:24:05,335 Omdat de kandidaten daarin zich alleen met jullie hulp kunnen bevrijden. 271 00:24:08,252 --> 00:24:11,670 En alles wat je nodig hebt, staat op deze tafel. 272 00:24:12,003 --> 00:24:16,572 Als het niet lukt is alle poen weg. Dus, hop, erop uit 273 00:24:16,891 --> 00:24:17,909 De tijd loopt. 274 00:24:20,441 --> 00:24:21,695 Ik heb namen hier. 275 00:24:26,529 --> 00:24:28,589 Ik heb muziek. 276 00:24:31,098 --> 00:24:37,145 Voordat ze vertrokken, moesten de kandidaten hun testament opmaken en een lied kiezen voor hun begrafenis. 277 00:24:38,333 --> 00:24:42,948 Tijdens mijn begrafenis zou er zeker een positief liedje worden gespeeld. Geen rouwlied. 278 00:24:43,299 --> 00:24:47,285 Meer iets als Trauerfeier Lied van Aligatoah. 279 00:24:47,867 --> 00:24:51,385 Op mijn begrafenis zou misschien Masterplan draaien. 280 00:24:53,956 --> 00:24:57,274 Look what you made me do, ook heel goed 281 00:24:57,920 --> 00:25:02,213 Udo Lindenberg, Mit dem Sakko nach Monaco. Totdat de kont in de kist ligt. 282 00:25:03,993 --> 00:25:11,196 Elk lied staat voor een nummer. Samen vormen de cijfers de combinaties voor de laatste twee sloten. 283 00:25:15,130 --> 00:25:16,848 Dit zijn allemaal rouwliederen 284 00:25:21,468 --> 00:25:24,428 Vind je jouw liedje? 285 00:25:28,392 --> 00:25:33,638 Ik had Frank Sinatra. Dat draaide op de begrafenis van mijn moeder 286 00:25:34,176 --> 00:25:35,965 Dan kijk ik of de mijne er ook bij is. 287 00:25:37,116 --> 00:25:38,415 Hallo, hoort iemand mij? 288 00:25:39,016 --> 00:25:44,518 Paula en Udo hebben de hulp van anderen nodig en kunnen alleen maar bidden dat de mol deze hoop niet vernietigt. 289 00:25:45,332 --> 00:25:46,553 Kan iemand mij horen? 290 00:25:47,302 --> 00:25:50,785 Ik zou bang zijn als ik in een zeer benauwde ruimte zou zijn. 291 00:25:51,371 --> 00:26:00,523 Als het zo donker was en ik niet wist waar ik heen moest, zou ik een beetje paniek krijgen. Dat zou het ergste zijn dat kan gebeuren. 292 00:26:01,809 --> 00:26:03,243 Nog antwoordt niemand. 293 00:26:04,093 --> 00:26:09,460 Probeer het nog eens. Ze moeten ons ook kunnen bereiken, misschien hebben zij ook een porto. 294 00:26:12,518 --> 00:26:18,660 Terwijl de twee wachten zitten Wolfgang en Colleen nog steeds vast bij het tweede raadsel. Of speel een van het vals? 295 00:26:23,046 --> 00:26:28,161 Dat was die sekstherapeute, ik weet haar naam niet 296 00:26:28,299 --> 00:26:31,634 Voor mij is het echt moeilijk, ik ken die mensen niet. 297 00:26:33,486 --> 00:26:37,201 Dat zal iets zijn met het restaurant. Misschien het huisnummer of zoiets. 298 00:26:38,101 --> 00:26:41,571 We kunnen 516 proberen. 299 00:26:44,189 --> 00:26:46,440 Ja! Gelukt, 300 00:26:51,940 --> 00:26:54,692 Ik heb nog een briefje in het doosje. 301 00:26:55,108 --> 00:26:56,176 Ik ook 302 00:26:58,273 --> 00:27:01,823 gefeliciteerd, je hebt 1.500 euro gewonnen 303 00:27:06,164 --> 00:27:07,351 Je bent vrij, ja! 304 00:27:18,964 --> 00:27:21,810 Dat was echt indrukwekkend. 305 00:27:25,497 --> 00:27:31,340 Mijn grootste angst was altijd levend begraven te worden. Een ongemakkelijk idee. 306 00:27:31,890 --> 00:27:35,042 De eerste opdracht – levend begraven. 307 00:27:36,499 --> 00:27:39,719 Kom daar uit, de tijd dringt, 308 00:27:45,858 --> 00:27:50,162 We moeten hier dus iets oplossen zodat de poen van ons is,anders is alles weg 309 00:27:50,561 --> 00:27:54,581 We hebben een lijst met onze liedjes erop 310 00:27:55,931 --> 00:27:58,548 En hier staan onze namen op. Aaron en Jessica. 311 00:27:59,863 --> 00:28:03,517 Ik ben absoluut Taylor Swift, dit is van mij. Dat is dus de 0. 312 00:28:05,254 --> 00:28:07,607 Udo Lindenberg, die is van mij. 313 00:28:08,279 --> 00:28:10,070 En voor jou is het zeker Taylor Swift? 314 00:28:10,485 --> 00:28:11,887 Zeker en vast! 315 00:28:12,537 --> 00:28:15,122 We hebben de anderen nog zeker nodig. 316 00:28:15,521 --> 00:28:16,505 twee teams? 317 00:28:18,772 --> 00:28:25,945 Maar zonder de ontbrekende nummers van de begrafenissongs van de andere vier kandidaten, 318 00:28:25,945 --> 00:28:29,977 kan de groep de puzzel niet oplossen en de eerder verdiende 3.000 niet verzilveren. 319 00:28:30,496 --> 00:28:32,510 Daarom doen The Boss Hoss een voorstel: 320 00:28:33,630 --> 00:28:39,933 Mensen, als de laatste twee graven niet worden gevonden, dan is al het geld weg. 321 00:28:41,415 --> 00:28:46,949 De laatste twee cijfers staan ​​achter de twee graven, maar dan zijn de andere 3.000 euro weg.. 322 00:28:47,423 --> 00:28:48,605 We doen het! 323 00:28:49,325 --> 00:28:56,838 De groep houdt vast aan deze laatste kans. Een triomf voor de mol. Hierdoor verliest de groep 3000 euro 324 00:28:58,945 --> 00:29:00,362 Aaron, neem jij eentje? 325 00:29:05,431 --> 00:29:06,732 Hallo, hoort me iemand? 326 00:29:12,134 --> 00:29:25,123 Dit is niet grappig meer. Ik moet gewoon een beetje ontspannen. Maar dat is zo makkelijk gezegd 327 00:29:26,158 --> 00:29:27,891 Laten we eens kijken. Het moment van de waarheid. 328 00:29:33,107 --> 00:29:36,074 Ik kan niet meer. Ik wil er uit. 329 00:29:36,909 --> 00:29:38,460 Hou nog een beetje vol. 330 00:29:38,876 --> 00:29:40,344 Neem jij de walkie-talkie. 331 00:29:40,993 --> 00:29:42,676 Laten we eens kijken wie reageert. 332 00:29:43,110 --> 00:29:44,428 Hallo, kan iemand ons horen 333 00:29:47,460 --> 00:29:49,071 Ja, ik hoor je. 334 00:29:49,518 --> 00:29:52,655 We zijn hier ergens begraven, jullie moeten ons eruit halen.. 335 00:29:53,286 --> 00:29:54,836 Hoe heten jullie? 336 00:29:55,386 --> 00:30:01,724 Mijn naam is Udo en Paula ligt in het graf ernaast, je moet ons hier op de een of andere manier uit halen. 337 00:30:01,819 --> 00:30:04,023 Dan graven we je nu uit. 338 00:30:04,926 --> 00:30:09,928 Een race tegen de tijd begint omdat Udo's claustrofobie langzaam zijn hoogtepunt bereikt. 339 00:30:18,254 --> 00:30:19,924 Ja, graaf nog een beetje 340 00:30:20,257 --> 00:30:21,601 Oké, er is hier niemand. 341 00:30:22,624 --> 00:30:25,925 Bij The Mole is niets wat het lijkt. Maar waar zijn Paula en Udo? 342 00:30:26,408 --> 00:30:28,141 Oké, we moeten jullie eerst vinden. 343 00:30:29,510 --> 00:30:41,183 De kandidaten vinden een kaart met de ongevere locaties van Udo en Paula. Met behulp van de gemarkeerde posities van de graven moet de groep proberen deze op tijd te vinden. 344 00:30:42,198 --> 00:30:44,583 We zijn op weg naar jullie, we weten nu in welke richting we moeten. 345 00:30:46,833 --> 00:30:47,919 Schiet een beetje op, ja? 346 00:30:54,168 --> 00:30:55,337 Ik kan niet meer goed ademen. 347 00:30:55,653 --> 00:30:58,638 Misschien hebben ze ons diep begraven waar we niet gezien kunnen worden. 348 00:30:59,108 --> 00:31:00,659 Praat er alsjeblieft niet over 349 00:31:05,415 --> 00:31:07,133 Hebben jullie enig idee... 350 00:31:07,883 --> 00:31:11,751 Ja, we hebben een kaart waarop de graven zijn gemarkeerd. We zijn onderweg. 351 00:31:12,301 --> 00:31:14,617 Ik heb bijna geen lucht meer. 352 00:31:15,121 --> 00:31:17,287 Het zoeken kost de groep kostbare tijd. 353 00:31:17,287 --> 00:31:22,996 Als de graven niet op tijd worden gevonden, gaat al het tot nu toe verdiende geld verloren. 354 00:31:22,996 --> 00:31:28,232 Een succes zou dat alleen voor de mol zijn. 355 00:31:31,500 --> 00:31:34,949 Ik zie iets, de bomen voorbij. 356 00:31:35,267 --> 00:31:37,200 Ja, er zijn hier twee graven, we komen naar jullie toe. 357 00:31:38,196 --> 00:31:40,937 Hij vertelde me dat er twee graven zijn. Ze zouden nu moeten komen. 358 00:31:43,952 --> 00:31:44,970 Ze zijn hier! 359 00:31:51,541 --> 00:31:55,592 Het team triumfeert en alle gedachten aan de mol zijn vergeten. 360 00:32:14,943 --> 00:32:21,522 Udo was behoorlijk paniekerig en ik heb hard moeten vechten om hem daarbinnen te houden. Dat was niet makkelijk. 361 00:32:21,522 --> 00:32:28,753 Hij was bang, ik probeerde hem af te leiden, daarom was het een uitdaging voor mij, ik was niet bang in de kist. 362 00:32:30,439 --> 00:32:31,573 Ik lag daarbinnen. 363 00:32:32,140 --> 00:32:34,690 Ik had echte problemen met dit spel. 364 00:32:35,074 --> 00:32:45,679 Mensen met clautrofobie weten waar ik het over heb. Dat was de ergste ervaring van mijn leven. 365 00:32:46,479 --> 00:32:53,581 Moeten we even bij de anderen kijken? Misschien zijn ze boos op ons. Dan stellen we ons netjes voor, dan zijn ze weer aardig. 366 00:32:54,772 --> 00:32:55,971 Je ligt daar. 367 00:32:55,971 --> 00:33:08,140 Je kent geen van de negen anderen, je hebt alleen maar radiocontact. Je moet een raadsel oplossen, je weet dat iemand de mol is, je weet niet waar je bent. 368 00:33:08,140 --> 00:33:11,720 Dat was een beetje lastig. 369 00:33:11,720 --> 00:33:17,431 Wanneer lig je ooit ergens in Zuid-Amerika in een kist met een raadsel in een blinddoek? 370 00:33:17,431 --> 00:33:20,041 Het was best spannend. 371 00:33:21,127 --> 00:33:25,729 We moeten het team completeren. Er zitten nog steeds mensen onder de grond. 372 00:33:26,128 --> 00:33:28,697 We willen ze leren kennen en ze eruit halen. 373 00:33:31,494 --> 00:33:32,756 Kijk, ze zijn nog steeds aan het puzzelen 374 00:33:35,888 --> 00:33:37,593 Nee, niks gebeurt. 375 00:33:42,501 --> 00:33:44,351 Ik ben herrezen uit de dood 376 00:33:46,222 --> 00:33:48,423 Is dat niet gelukt met het raadsel? 377 00:33:48,906 --> 00:33:52,024 Nee. We hebben het in alle variaties geprobeerd. 378 00:33:53,409 --> 00:34:07,279 Ik kom naar buiten, iemand wie ik niet ken geeft me een hand en ineens staan alle anderen daar en het is een heel ongewoon gevoel. 379 00:34:07,794 --> 00:34:15,348 Bij het leren kennen hecht ik veel waarde aan eerlijkheid, maar dat kan ik hier niet doen. Dat maakt het moeilijk. 380 00:34:16,382 --> 00:34:20,158 Het spel is gewonnen. Heel krap, maar het is gelukt. 381 00:34:23,746 --> 00:34:25,477 Er is nog wel wat ruimte voor verbetering. 382 00:34:25,629 --> 00:34:32,124 Jullie speelden voor 7.000 euro en wonnen daarvan 4.500 euro. Dat is oké. 383 00:34:32,739 --> 00:34:37,159 Maar je weet dat je hier bent voor iets anders. 384 00:34:38,176 --> 00:34:41,027 Voor iemand anders. 385 00:34:41,521 --> 00:34:44,365 Één van jullie is namelijk de mol. 386 00:34:48,497 --> 00:34:59,439 En de komende tijd zal hij proberen om waar mogelijk slim te saboteren en ervoor te zorgen dat je niet altijd het geld krijgt dat je wilt verdienen. 387 00:35:00,040 --> 00:35:04,488 Dat uit te zoeken is jullie taak, nu is het tijd om naar het hotel te gaan. 388 00:35:04,572 --> 00:35:06,219 Het is genoeg voor vandaag. 389 00:35:08,992 --> 00:35:15,258 Wat mij aanspreekt in The Mole is dat het een groep van tien mensen is die allemaal ongelooflijk verschillend zijn. 390 00:35:16,223 --> 00:35:23,046 Om de hele tijd te worden voorgelogen is een zeer onwennig gevoel. 391 00:35:24,365 --> 00:35:29,898 Het is een uitdaging om uit te vinden wie de mol is, want normaal doe je dit niet. 392 00:35:30,608 --> 00:35:32,642 Wie heeft het nou gered? Een team? 393 00:35:32,646 --> 00:35:33,201 Twee 394 00:35:33,356 --> 00:35:36,778 Wij hebben het opgelost, en zij hebben het opgelost... 395 00:35:36,778 --> 00:35:39,844 Wij moesten daar toewijzen... je kan het daar beneden nog zien, 396 00:35:40,039 --> 00:35:42,925 Dus moesten we ons begrafenis liedje toewijzen. 397 00:35:43,189 --> 00:35:46,743 Het is gelukt. 4.500 in de jackpot. 398 00:35:47,710 --> 00:35:55,643 In de komende opdrachten zullen de kandidaten proberen zoveel mogelijk geld te winnen. Maar onder hen is een saboteur. De Mol. 399 00:35:55,789 --> 00:36:02,278 Zijn doel is om de wedstrijden te manipuleren. En de winst zo laag moelijk te houden. 400 00:36:02,482 --> 00:36:08,771 Alleen wie goed kijkt kan de mol ontmaskeren en de jackpot in de finale winnen. 401 00:36:11,023 --> 00:36:15,690 Niemand weet nog wie de mol is. Echt niemand? 402 00:36:20,201 --> 00:36:23,708 Een van hun is de mol. Enig idee? 403 00:36:24,605 --> 00:36:28,013 Geen idee. Je kunt het niet zeggen na één dag. 404 00:36:28,664 --> 00:36:37,135 Absoluut. Maar je weet dat we altijd deze envelop hebben. Hier staat in wie de mol is. Het is verzegeld. 405 00:36:37,916 --> 00:36:38,916 Openen? 406 00:36:39,987 --> 00:36:42,765 Ik zou hem dicht laten. 407 00:36:43,388 --> 00:36:45,880 Ik ook, eerlijk gezegd. 408 00:36:47,331 --> 00:36:48,980 Het is verleidelijk. 409 00:36:49,102 --> 00:36:51,257 Als we het weten, gedragen we ons anders. 410 00:36:51,821 --> 00:36:55,859 Ja, stop het weg. Laten we gaan 411 00:37:08,380 --> 00:37:12,164 Als je de mol wilt ontmaskeren, moet je alert zijn en alles in de gaten houden. 412 00:37:13,063 --> 00:37:19,918 Heeft de geheime saboteur in de eerste uitdaging toegeslagen of was het alleen het onvermogen van de kandidaten om dit te doen dat een hogere score verhinderde? 413 00:37:21,008 --> 00:37:23,914 In het hotel heeft de groep de mogelijkheid om elkaar beter te leren kennen. 414 00:37:24,621 --> 00:37:28,150 Voor sommigen is de verdeling van de kamers al een volgende uitdaging. 415 00:37:33,875 --> 00:37:47,209 Toen ik een kamer kreeg met Samara in het hotel, was ik een beetje overweldigd, ik wilde eerst effe ontspannen. 416 00:37:49,649 --> 00:37:56,849 In het begin schrok ik van de kamerverdeling. Ik moest meteen een kamer delen met Wolfgang, met de senior. 417 00:37:57,117 --> 00:38:00,562 Ik kan me niet voorstellen een kamer met Aaron te delen. 418 00:38:01,237 --> 00:38:06,015 We maken het echt knus, met kaarsen, drinken champagne, kijken naar Desperate Housewives 419 00:38:07,062 --> 00:38:09,923 Dat zou voor mij waarschijnlijk de absolute ramp zijn. 420 00:38:18,528 --> 00:38:23,728 Ik wenste me al met Martin op een kamer kon komen, omdat ik hem vanaf het begin leuk vond. 421 00:38:24,465 --> 00:38:26,749 Zo krijg ik makkelijker een beeld van hem. 422 00:38:28,283 --> 00:38:30,883 Dit is dus het Molboekje. 423 00:38:32,604 --> 00:38:34,473 Hartelijk welkom in Argentinië. 424 00:38:34,490 --> 00:38:37,698 In je handen houd je je persoonlijke mollendagboek. 425 00:38:38,211 --> 00:38:43,032 Gebruik het om je indrukken en vermoedens vast te leggen. Want een van jullie is de mol. 426 00:38:44,911 --> 00:38:48,521 Als je uitvind wie het is, win je het spel. Veel Succes! 427 00:38:54,141 --> 00:38:56,001 Maar we mogen niet spieken. 428 00:38:56,011 --> 00:38:58,331 Er wordt niet in het boek van de anderen gekeken. 429 00:38:58,438 --> 00:39:04,539 Ja, dat ga ik straks in de groep zeggen. Dat zou oneerlijk spel zijn. 430 00:39:05,273 --> 00:39:08,909 Natuurlijk hebben we een doel, en natuurlijk willen we iets bereiken. 431 00:39:09,141 --> 00:39:23,914 Maar dit kan op een humane manier en met menselijke principes en ik denk dat het kijken naar de andere dagboeken een grens overschrijdt. Dat doe je ook niet in het echte leven. 432 00:39:26,984 --> 00:39:33,574 Ik houd van Aaron. Ik vond hem meteen erg leuk, hij kwam open en eerlijk over. 433 00:39:33,907 --> 00:39:38,575 Ik hou ook echt van mijn lama. Zo'n schattige kleine alpaca boven op mijn pen 434 00:39:40,366 --> 00:39:46,979 Met Jessica zou ik wat ongelukkiger zijn geweest omdat ik nog niet zo'n goede band met haar heb. 435 00:39:47,442 --> 00:39:57,302 In je handen heb je je eigen persoonlijke mollendagboek - gebruik het om je indrukken en vermoedens vast te leggen. Want een van jullie is de mol. 436 00:39:58,217 --> 00:39:59,350 Heb je enig idee? 437 00:39:59,591 --> 00:40:03,259 Ja, jij. Nee, misschien is het Martin. 438 00:40:04,421 --> 00:40:05,491 Zijn we de eersten? 439 00:40:05,628 --> 00:40:06,365 Ik weet het niet. 440 00:40:07,496 --> 00:40:14,927 Ik denk eerder aan iemand die het mysterie niet kon oplossen. Omdat het een samenspel was. 441 00:40:15,226 --> 00:40:24,147 Dus zelfs als een van hen probeert de puzzel op te lossen, kan de andere het saboteren door het doorgeven van valse codes of informatie. 442 00:40:25,202 --> 00:40:29,688 Ik weet het niet, dan kan het Paula zijn. Omdat ze jong is, dynamisch. 443 00:40:30,867 --> 00:40:36,038 Nee, Paula en Udo hadden de puzzel opgelost... We hebben ze opgegraven. 444 00:40:36,650 --> 00:40:43,386 Maar puur vanuit het zelfvertrouwen, ook al is ze nog heel jong, zou ik me dat ook bij haar kunnen voorstellen. 445 00:40:43,894 --> 00:40:45,643 En anders, zoals ik al zei, jij. 446 00:40:46,316 --> 00:40:54,414 Ik heb nu het voordeel met Samara, omdat ze mijn kamergenote is, dat ik veel van haar zie. 447 00:40:54,804 --> 00:41:03,647 Ik probeer zo ontspannen mogelijk te zijn zodat ze iets van zichzelf onthult wat ze niet aan andere mensen vertelt. 448 00:41:04,595 --> 00:41:09,522 Nou, ik ben klaar ermee voor vandaag. Ik ga douchen. Truste! 449 00:41:11,533 --> 00:41:15,529 Één in de groep speelt vals. Wie is de mol? 450 00:41:16,572 --> 00:41:20,846 Wat is zijn volgende plan? En wanneer slaat hij weer toe? 451 00:41:23,624 --> 00:41:31,545 De volgende dag wacht de kandidaten een opdracht die zelfs voor doorgewinterde cowboys een uitdaging zou zijn. 452 00:42:32,969 --> 00:42:34,480 Laten we gaan. De kandidaten zijn hier. 453 00:42:42,283 --> 00:42:47,923 Ook voor de volgende opdracht geldt: wie kan je vertrouwen als het niet je eigen team is? 454 00:42:48,010 --> 00:42:49,845 Hier komen ze. 455 00:42:51,158 --> 00:42:55,738 Tien kandidaten. Onder hen één verrader. 456 00:43:00,131 --> 00:43:07,846 Op een afgelegen ranch op 1500 meter boven de zeespiegel leren hun twee echte gauchos hoe ze met de lassos moeten omgaan. 457 00:43:08,234 --> 00:43:09,284 Zó willen we het zien! 458 00:43:11,442 --> 00:43:16,608 De Argentijnse cowboys oefenen dit al sinds ze kinderen waren. De kandidaten niet. 459 00:43:24,145 --> 00:43:35,591 Vandaag kan de groep tot 4000 euro verdienen met vaardigheid, nauwkeurigheid en teamgeest. En daarin is de mol niet bepaald goed. 460 00:43:35,771 --> 00:43:44,574 We hebben twee van jullie nodig met een goed oog voor detail. Bespreek het en laat het ons weten. 461 00:43:46,403 --> 00:43:47,860 Moeten we allemaal iemand nomineren of wat? 462 00:43:47,994 --> 00:43:49,667 Nou, ik gooi liever lasso... 463 00:43:49,897 --> 00:43:53,831 Is er iemand van jullie die dit zou willen doen? 464 00:43:54,043 --> 00:44:09,946 We zijn een groot team, maar tegelijkertijd zijn we geen team, want bij de opdrachten is de vraag - is dit sabotage? Want iemand is de mol. 465 00:44:10,517 --> 00:44:13,819 Ik denk niet dat ik een lopende lama kan vangen... 466 00:44:13,907 --> 00:44:22,440 Uiteindelijk kun je niemand vertrouwen, je moet iedereen wantrouwen. De enige persoon waarvan je zeker weet of die de mol is of niet, iben jezelf. 467 00:44:28,410 --> 00:44:30,398 Ja, dus we hebben er twee. Colleen en Silvia. 468 00:44:33,333 --> 00:44:34,571 We hebben onze keuze gemaakt. 469 00:44:34,791 --> 00:44:35,885 Wat zijn de twee namen? 470 00:44:36,401 --> 00:44:39,374 We hebben gekozen voor Colleen en Silvia. 471 00:44:42,114 --> 00:44:57,064 We zijn in Argentinië, het land van de Lama's. Hier zijn veel lama's en gaucho's - en waar is de gaucho goed in? Hij kan heel goed het lasso gooien. 472 00:44:57,462 --> 00:45:01,341 En dat is wat we vandaag doen - we gaan lama's met de lasso vangen. 473 00:45:05,805 --> 00:45:07,066 Ze zien er al erg enthousiast uit. 474 00:45:15,576 --> 00:45:19,365 Oké, mensen voor het ruwe werk.. Welkom bij de Lama -opdracht 475 00:45:19,920 --> 00:45:32,187 Jullie hebben twee zachtmoedigen gekozen, Colleen en Sylvia. Die staan daarginds en beschrijven via de portofoon welke lama je mag vangen en welke niet. 476 00:45:33,404 --> 00:45:43,315 Elke lama heeft een andere waarde en idealiter vang je de lama's met de hoogste bedragen. 477 00:45:43,315 --> 00:45:50,509 Er zijn twee bankroetlama's, als je die vangt, is alles wat tot dan toe is verdiend weer op nul. 478 00:45:50,924 --> 00:46:05,882 Bij het tweede spel te saboteren door geen lama te vangen is niet de juiste manier. Je zou het kunnen torpederen met de walkie-talkie door valse informatie te geven over de lama's. 479 00:46:06,428 --> 00:46:13,052 Jullie taak is om met deze portofoon de lama's te beschrijven die je wilt vangen. 480 00:46:14,493 --> 00:46:27,761 Hier zien jullie de lama's met verschillende bedragen. Maar er zijn ook twee bankroetlama's, Tom Bankroet en Andy Bankroet. En als de groep een bankroetlama vangt, is de poen weg en begin je weer bij nul. 481 00:46:29,882 --> 00:46:37,566 Je moet goed kijken en goed beschrijven, want ze lijken erg op elkaar. 482 00:46:38,298 --> 00:46:43,943 Dus het belangrijkste is dat je de lama's goed omschrijft. 483 00:46:44,649 --> 00:46:49,919 Nu je weet waar het over gaat, ik geef jullie de walkie talkie en laat jullie met rust. Veel plezier. 484 00:46:50,319 --> 00:46:50,980 Bedankt. 485 00:46:54,887 --> 00:46:56,953 Misschien moeten we er voor zorgen dat ze die twee niet vangen. 486 00:46:58,560 --> 00:46:59,963 Maar die lijkt erg op die. 487 00:47:00,872 --> 00:47:04,095 Je moet goed op de vlek letten, die van Gaby is het een beetje lang, die ander is rond. 488 00:47:08,578 --> 00:47:18,871 Dus hier is de portofoon, ga praten met je collega's daar. Luister goed en vang goed. Je hebt een uur, en het begint nu. 489 00:47:21,279 --> 00:47:25,219 Kun je ons nu vertellen over de lama's die we niet moeten vangen. 490 00:47:25,514 --> 00:47:29,542 Er is eentje die helemaal zwart is op zijn gezicht, er is geen witte vlek op zijn gezicht. Lichtbruin 491 00:47:30,162 --> 00:47:44,158 Begin effe anders..We moeten nadenken. Gaan we een tactiek toepassen of gaan we er gewoon voor? Willen we die met grote bedragen eerst vangen? 492 00:47:44,635 --> 00:47:49,310 We hebben nu concrete informatie nodig over de lama's die we kunnen vangen. 493 00:47:54,322 --> 00:47:56,878 Johnny brengt veel binnen en hij ziet er overal gevlekt uit. 494 00:47:57,058 --> 00:47:59,466 Ja, precies, pak die met het gevlekte gezicht. 495 00:48:02,294 --> 00:48:04,908 Martin, heel veel vlekken op zn gezicht. 496 00:48:05,680 --> 00:48:08,958 Die rood-bruine. Die laatste! 497 00:48:14,950 --> 00:48:32,994 Als ik de mol was, zou ik met de stroom mee zwemmen. Ik zou op de achtergrond blijven en dan zien dat ik hier en daar saboteer zodat het niet opvalt. Hoe verder we gaan, hoe groter mijn sabotage zou worden. 498 00:48:37,567 --> 00:48:39,704 Vertel ons nog eens hoe de bankroetlama's er uitzien. 499 00:48:40,078 --> 00:48:42,584 Zeker die lichtbruine gekrulde. 500 00:48:43,512 --> 00:48:44,967 Ja, ze zijn allemaal lichtbruin. 501 00:48:46,661 --> 00:48:53,350 Een is helemaal zwart in het gezicht. Die heeft geen witte vlekken op zijn gezicht en heeft veel krullen. 502 00:48:59,105 --> 00:49:01,817 De lama's moeten ook denken dat we totaal getikt zijn. 503 00:49:02,706 --> 00:49:03,507 Wie nou? 504 00:49:03,523 --> 00:49:04,588 Dat is de bankroetlama! 505 00:49:06,101 --> 00:49:07,917 Probeer he, te vangen 506 00:49:07,998 --> 00:49:09,878 Nee! Dit is een bankroetlama! 507 00:49:09,942 --> 00:49:11,620 Maar die hebben we dan later niet meer. 508 00:49:12,057 --> 00:49:17,033 Een doordacht plan om de bankroetlama's eerst uit het spel te halen, maar ook riskant. 509 00:49:19,145 --> 00:49:20,898 We hebben een lama gevangen... 510 00:49:20,898 --> 00:49:23,002 Heel goed. Hopelijk is het goed 511 00:49:29,721 --> 00:49:34,521 Hoi, dus we hebben een bankroetlama gevonden, wil je de andere beschrijven? 512 00:49:34,715 --> 00:49:39,774 Zoek er nu een met een witte kop, zwarte vlek op het oog, bruine vacht 513 00:49:40,285 --> 00:49:45,011 Ja, hij heeft een zwarte vlek op zijn mond, alsof die een chocozoen heeft gegeten. 514 00:49:45,423 --> 00:49:46,741 Ja, die zou het kunnen zijn. 515 00:49:47,880 --> 00:49:53,661 Colleen beschrijft deze dieren heel oppervlakkig. Dat maakt het alleen maar moeilijker. 516 00:49:54,080 --> 00:49:58,144 Haar gedrag vond ik daardoor erg opvallend. 517 00:50:04,193 --> 00:50:07,736 Samara, probeer het! Kom op! 518 00:50:15,039 --> 00:50:18,855 Trekken, trekken! 519 00:50:26,212 --> 00:50:27,340 Wat hebben jullie nu gevangen? 520 00:50:27,524 --> 00:50:35,419 Ik denk dat we beide bankroetlama's eerst eruit hebben gehaald. Nou, we hebben nul, dus er kan niets van ons worden afgenomen. Ze zijn nu uit het spel. 521 00:50:35,653 --> 00:50:36,535 Jullie zijn zo slim. 522 00:50:36,941 --> 00:50:42,035 Als de bankroetlama's al weg zijn, vang de rest dan zo goed als je kunt. 523 00:50:42,793 --> 00:50:47,532 Maar het kan altijd zo zijn dat we het bankroetlama niet hebben gevangen. 524 00:50:47,938 --> 00:50:49,392 Met onze onze super omschrijving? 525 00:50:50,468 --> 00:51:00,293 Colleen beschreef de lama's oppervlakkig. Nek, vlek, ik had het graag meer willen horen. 526 00:51:00,913 --> 00:51:02,293 Nou, hopelijk hebben ze ze niet verwisseld. 527 00:51:02,959 --> 00:51:10,382 Elk detail telt in de beschrijving. Want de bankroetlama's lijken erg op de meest waardevolle. Een goede gelegenheid voor de mol om te manipuleren. 528 00:51:10,539 --> 00:51:11,877 Welke heeft de meeste waarde? 529 00:51:12,309 --> 00:51:22,558 Die die lijkt op de bankroetlama. Wit, roodbruin, ook een lange vlek op het hoofd, alleen heeft het zwarte lippen. 530 00:51:24,131 --> 00:51:26,231 De tweede van rechts, toch? 531 00:51:27,013 --> 00:51:28,394 Die lichte? 532 00:51:28,537 --> 00:51:29,576 Welke nu? 533 00:51:30,315 --> 00:51:33,309 Neem die witte niet! 534 00:51:33,642 --> 00:51:34,353 Die? 535 00:51:34,353 --> 00:51:35,081 NEE! 536 00:51:35,286 --> 00:51:45,521 Lamalasso was een opdracht waarbij je de groep een beetje collectief kon observeren. We zaten niet meer in doodskisten en hadden alleen maar radiocontact, je kon iedereen in het spel zien. 537 00:51:45,561 --> 00:51:54,335 Dat is aan de ene kant natuurlijk handiger, maar aan de andere kant is het wat stressvoller. Iedereen raakte in de war. 538 00:51:54,723 --> 00:51:57,439 Precies die neem je! 539 00:51:59,423 --> 00:52:09,701 De coördinatie, ik leer hoe ik een lasso moet gooien, moet er dieren mee vangen, je moet op de tijd letten, over de walkie talkie praten, moet in de gaten houden dat er iemand vals spel speelt, 540 00:52:09,849 --> 00:52:20,271 moet ook weten dat twee van de lama's niet gepakt mogen worden omdat ze bankroetlama's zijn. Ondertussen waait de wind met een tempo van 450 kmh in mijn gezicht, ik was overbelast. 541 00:52:25,677 --> 00:52:27,041 Ik heb een pech! 542 00:52:27,197 --> 00:52:32,383 Aaron, je was geweldig. Ik ga het nog slechter doen. 543 00:52:42,727 --> 00:52:48,858 Jessica schitterde al niet in de kist. Heeft ze meer succes met levende lama's dan met dode beroemdheden? 544 00:52:48,858 --> 00:52:54,706 Dus, hoe doe ik dit? Ik ben linkshandig. 545 00:53:03,098 --> 00:53:06,178 Ik heb hem niet. Ik ga eruit! 546 00:53:08,990 --> 00:53:13,190 Het is goed, ga dr uit. Iedereen heeft sterke en zwakke punten. 547 00:53:15,744 --> 00:53:17,567 Nee, ik had er geen enkele. 548 00:53:18,305 --> 00:53:19,752 Paula, gooi het gewoon in de menigte. 549 00:53:20,765 --> 00:53:22,064 Ik kan ze niet allemaal vangen! 550 00:53:22,427 --> 00:53:33,757 Iedereen schreeuwt, sommigen moedigen je aan, anderen willen informatie doorgeven, dan moet je er rekening mee houden dat de mol valse informatie kan doorgeven. 551 00:53:33,757 --> 00:53:40,780 Dit is erg verwarrend voor de persoon in de ring die de lama probeert te vangen. 552 00:53:51,477 --> 00:53:54,590 Dan proberen we nu ons geluk, het ziet er vrij goed uit. 553 00:53:56,591 --> 00:53:59,512 En nu haalt Udo voor ons de dikke vette poen. 554 00:54:16,247 --> 00:54:18,485 We hebben de gevlekte gevangen 555 00:54:18,970 --> 00:54:20,920 Wow, echt goed, gefeliciteerd. 556 00:54:21,156 --> 00:54:22,393 Dit is Johnny. 557 00:54:22,685 --> 00:54:24,107 En wat was die waard? 558 00:54:25,015 --> 00:54:26,447 500 euro 559 00:54:26,756 --> 00:54:30,075 De tot nu toe behaalde successen zullen de mol waarschijnlijk niet bevallen. 560 00:54:31,466 --> 00:54:32,486 Pak die witte! 561 00:54:32,486 --> 00:54:35,802 Het is tenslotte zijn taak om te verhinderen dat er geld wordt verdiend. 562 00:54:36,269 --> 00:54:40,604 Eigenlijk vertrouw ik niemand, maar Udo vooral niet. 563 00:54:40,798 --> 00:54:44,880 Links, Martin, helemaal links! 564 00:54:45,011 --> 00:54:48,401 Want als Udo nu bijvoorbeeld een verkeerde aanwijzing zou geven.. 565 00:54:48,467 --> 00:54:51,026 De bruine met de witte hals! 566 00:54:51,294 --> 00:54:53,190 Daar verdienen me minder mee. 567 00:54:53,784 --> 00:54:58,739 Nou, mijn vriend, je tijd is gekomen. Ik krijg je wel. 568 00:55:01,819 --> 00:55:03,375 Ik denk dat dat telt. 569 00:55:05,898 --> 00:55:08,338 Martin, heeft die een witte stip op zijn voorhoofd? 570 00:55:15,251 --> 00:55:17,740 Jullie hebben er vijf van de twaalf gevangen! Dat is goed. 571 00:55:22,285 --> 00:55:23,607 Wolfgang, je kunt het. 572 00:55:27,052 --> 00:55:30,661 Wolfgang vangt zichzelf. Daar krijg je geen geld voor. 573 00:55:34,222 --> 00:55:43,451 de kandidaten vangen de lama's op basis van de beschrijving van Colleen en Sylvia. Dus hun positie zou perfect zijn voor de mol om het spel te manipuleren. 574 00:55:49,185 --> 00:55:51,931 Uiteindelijk maakt het niet uit hoe, zolang je hem maar hebt. 575 00:55:54,488 --> 00:55:56,520 Trekken, trekken, trekken! 576 00:55:59,254 --> 00:56:01,502 Wisselen, de volgende! 577 00:56:18,969 --> 00:56:20,963 Kom op, die krijg je! 578 00:56:25,596 --> 00:56:27,215 Alleen op de wereld 579 00:56:40,118 --> 00:56:42,220 Heeft Yves twee van twee gevangen? 580 00:56:42,495 --> 00:56:42,941 Ja! 581 00:56:43,079 --> 00:56:43,861 Over en uit. 582 00:56:49,194 --> 00:56:51,014 Jij moet lamaherder worden. 583 00:56:51,347 --> 00:56:53,019 Tweede baan. 584 00:56:55,055 --> 00:57:02,951 Naar mijn mening waren onze beschrijvingen zeer duidelijk. De bankroetlama's vielen erg op en we hebben ze goed beschreven. 585 00:57:04,103 --> 00:57:15,662 Gefeliciteerd. Dat is hoe het teamwork gaat. Jullie hebben twaalf lama's gevangen en negen kokers gewonnen. 586 00:57:17,690 --> 00:57:19,806 We hebben met opzet twee valse gevangen. 587 00:57:20,237 --> 00:57:30,130 We kijken één voor één wat er in de koker zit. Tellen alles bij elkaar op, bij een bankroetlama zetten we het op nul en beginnen we opnieuw vanaf nul. 588 00:57:33,519 --> 00:57:37,543 Yves ving de eerste lama, hij heeft sowieso sensationeel goed gevangen. 589 00:57:39,061 --> 00:57:40,329 100 Euro. 590 00:57:42,502 --> 00:57:44,544 Maar dat zou de bankroetlama moeten zijn. 591 00:57:46,314 --> 00:57:48,073 Misschien is bankroet wel de achtste. 592 00:57:48,073 --> 00:57:48,799 Dat zou dom zijn. 593 00:57:52,311 --> 00:57:55,535 De tweede heeft Samara gevangen. 594 00:57:58,803 --> 00:58:00,041 Duizend euro. 595 00:58:04,485 --> 00:58:07,437 Paula heeft deze gevangen. Nummer drie, 596 00:58:10,455 --> 00:58:11,538 Het spijt me. 597 00:58:11,869 --> 00:58:22,977 De eerste keer ving ik een lama, maar helaas was het een bankroetlama. Dus we hebben eerst duizend euro gewonnen en dan heb ik alles verloren. Dat was jammer. 598 00:58:23,128 --> 00:58:27,165 Dus nu zijn jullie weer terug bij af en de lama met de 1000 euro is ook weg. 599 00:58:27,610 --> 00:58:38,527 Paula is pas 22, maar ik vind haar erg beheerst. Ze heeft een zeer goede grip op zichzelf. Dus ik vind haar verdacht. 600 00:58:40,495 --> 00:58:43,016 Udo, laten we eens bij jou kijken. 601 00:58:50,110 --> 00:58:51,500 Nu zijn we weer in de race. 602 00:58:53,084 --> 00:58:56,496 Wolfgang, respect dat je eentje hebt gevangen. 603 00:58:57,791 --> 00:58:59,124 Maar het resultaat telt. 604 00:59:04,862 --> 00:59:07,646 Maar nu moeten er geen verkeerde pamoltjes meer in zitten.. 605 00:59:08,544 --> 00:59:10,715 Dus, Martin. Nummer zes. 606 00:59:10,860 --> 00:59:13,026 Als dat die met de vlek was zijn we safe. 607 00:59:14,160 --> 00:59:17,696 Jij was de volgende en tekende: 200 euro. 608 00:59:19,498 --> 00:59:21,885 Dat brengt ons op 1500. 609 00:59:22,953 --> 00:59:23,835 Yves weer. 610 00:59:24,727 --> 00:59:26,836 Ik hoop dat je Andy niet gepakt hebt. 611 00:59:29,219 --> 00:59:30,750 We worden langzaam beter. 612 00:59:32,626 --> 00:59:34,027 Oké, nog twee. 613 00:59:34,302 --> 00:59:39,544 Samara: Er zit 200 euro in. 614 00:59:43,859 --> 00:59:56,393 Laatste koker. 1900 euro, nu maar eens kijken of je wat extra geld kunt krijgen of dat je een bankroetlama hebt. 615 01:00:08,915 --> 01:00:09,853 250. 616 01:00:12,578 --> 01:00:16,983 Gefeliciteerd,jullie hebben 2150. 617 01:00:21,966 --> 01:00:23,115 Goed gedaan! 618 01:00:28,583 --> 01:00:40,556 Die lamaopdracht bleek succesvoller dan ik had gedacht. We hebben negen lama's gevangen. Da's een goeie gemiddelde. 619 01:00:42,535 --> 01:00:52,651 Overtuigd zijn van jezelf is een goede stap en camouflage is de topprioriteit voor de mol. Zou Jessica de saboteur kunnen zijn? 620 01:00:53,732 --> 01:01:09,660 Ik begreep niet waarom Jessica niet bij de beschrijvers zat. Ze zei dat ze dat liever had gedaan. Toen vroeg ik haar, “ja, ik durfde niet...” 621 01:01:11,777 --> 01:01:33,149 We bespraken het in de groep en vroegen: zijn er vrijwilligers die oog hebben voor details? En Colleen reageerde heel snel, en dan Sylvia. En als ik de mol was, zou ik proberen in de sleutelposities te komen. 622 01:01:33,882 --> 01:01:50,860 Twee lijken erg op elkaar. De ene was de bankroetlama en de andere had een vlek bij zijn oog, en alleen de vlek was anders. In Gaby's geval was het lang, voor duizend euro... 623 01:01:50,860 --> 01:01:56,120 Dan hebben we de bankroetlama zeker niet gepakt, want we hebben de 1000 euro lama gevangen. 624 01:01:58,517 --> 01:02:00,426 Maar we dachten dat die bankroet was. 625 01:02:00,907 --> 01:02:02,412 Maar wie had dan de portofoon? 626 01:02:22,186 --> 01:02:39,873 Dat werd gewoon verwisseld. Dat is slim. Als iemand eerst de bankroeten eruit haalt, maar dan de hoogste bedrag eruit haalt en aan het eind zegt, de lama met het hoge bedrag is nog over. En als dat verkeerd was, was het hele bedrag weg. 627 01:02:41,617 --> 01:03:00,917 Nou, ik zou niet zeggen dat ik Aaron vertrouw. Dat kan gevaarlijk zijn als hij de mol was. Hij bedekt het met zijn karakter, en zijn uitspraken, zo terloops dat je kunt denken dat hij dat nooit is. 628 01:03:01,503 --> 01:03:08,814 De komende acht weken hebben de deelnemers elkaar nodig. Maar nu is er veel wantrouwen. 629 01:03:09,391 --> 01:03:32,044 Alles wat Aaron doet is vreemd. Het zou zijn stijl kunnen zijn, natuurlijk, maar op de een of andere manier is het gedeeltelijk berekend. En hij is opvallend gekleed, altijd heel bewust in één richting. Ik heb de indruk dat Aaron meer weet dan de anderen. 630 01:03:32,958 --> 01:03:46,219 Ik denk dat de mol de groep gaar ophitsen, omdat een gespleten groep het slechter doet. 631 01:03:46,827 --> 01:04:00,369 Martin is erg dominant. Natuurlijk kan ik het helemaal mis hebben. Maar ondertussen is Martin mijn absolute favoriet voor de mol. 632 01:04:59,123 --> 01:05:04,057 Dus jongens, één ding hebben we nog. En dat is: een formulier voor ieder van jullie. 633 01:05:05,713 --> 01:05:28,301 Dit is een ranking. Op de eerste plaats zet je de persoon die je het meest vertrouwt, op de laatste plaats zet je de persoon die je het minst vertrouwt. Het gaat alleen maar om vertrouwen. Met het resultaat van deze lijst laten gaan we jullie verrassen. 634 01:05:32,504 --> 01:05:33,774 Wat gebeurt er? 635 01:05:33,838 --> 01:05:34,634 Ik ben bang. 636 01:05:34,772 --> 01:05:36,361 Ik kan niet zwemmen. 637 01:05:42,481 --> 01:05:44,120 Waar ben ik nu? 638 01:05:45,535 --> 01:05:47,301 Ik weet het niet, ik ben bang. 639 01:05:47,984 --> 01:05:49,302 Hallo, wat gebeurt er? 640 01:05:51,553 --> 01:05:56,758 Vandaag hebben we een heel eenvoudige taak voor u: samen rondhangen. 641 01:06:01,712 --> 01:06:10,964 We wilden eigenlijk eerst meedoen aan de opdracht, maar deden het dan toch niet. Waarom kunnen jullie nu zien, doe je blinddoeken uit. 642 01:06:21,662 --> 01:06:28,879 Water is het enige dat me echt bang maakt, want ik ben eens bijna verdronken. Totale nachtmerrie. 643 01:06:35,249 --> 01:06:38,861 Het is een heel enge situatie voor mij omdat ik hoogtevrees heb. 644 01:06:41,918 --> 01:06:43,732 Goh, ik wist dat ik aan de top stond. 645 01:06:45,576 --> 01:06:48,782 Hé Udo, kijk eens hoe hoog ik ben. 646 01:06:51,029 --> 01:07:01,612 Ik ging er eigenlijk van uit dat we worden opgetrokken, de blinddoek gaat eraf en ik zie een enorme kabelbaan. Ik moet losmaken en ergens op een steile helling naar beneden racen. 647 01:07:04,194 --> 01:07:05,317 Was niet zo. 648 01:07:07,435 --> 01:07:09,078 Ik kan ze niet zien. 649 01:07:09,625 --> 01:07:15,448 Hallo, daar, Colleen. We liggen weer naast elkaar. 650 01:07:16,071 --> 01:07:17,775 Ja, wat betekent dat? 651 01:07:18,223 --> 01:07:19,584 Het betekent iets. 652 01:07:22,337 --> 01:07:30,139 Jullie hebben allemaal de formulieren keurig ingevuld. Het resultaat van de ranking zien we hier voor ons. 653 01:07:39,943 --> 01:07:41,272 Wat betekent dat nou? 654 01:07:41,702 --> 01:07:47,533 De kandidaat die de groep het minst vertrouwt hangt het laagst. 655 01:07:50,254 --> 01:07:51,428 Dat ben jij. 656 01:07:52,097 --> 01:07:53,329 Meen je dat? 657 01:07:53,841 --> 01:08:04,631 Ik kan begrijpen dat veel mensen mij in deze positie zien. Toch begrijp ik niet wat ik gedaan heb waarvoor ze me nu zo wantrouwen. 658 01:08:05,221 --> 01:08:10,067 De kandidaat die het grootste vertrouwen heeft, hangt het hoogst. 659 01:08:11,023 --> 01:08:12,516 Wie is dat? 660 01:08:13,093 --> 01:08:20,265 Sylvia, gefeliciteerd. Je hebt het hoogste vertrouwen en je bent de meest vertrouwde kandidaat. 661 01:08:20,412 --> 01:08:24,774 Nou, dat is geweldig. Goed gedaan. Bedankt voor je vertrouwen. 662 01:08:26,971 --> 01:08:31,237 Colleen, je hebt nog ruimte naar boven. 663 01:08:31,668 --> 01:08:32,864 Ja, ik denk het wel. 664 01:08:34,616 --> 01:08:46,188 Jullie taak is heel eenvoudig: jullie moeten je allemaal laten vallen, en alleen als iedereen in het water landt krijgen jullie 5.000 euro. Veel plezier. 665 01:08:47,419 --> 01:08:58,591 De ranking laat zien wie de kandidaten het meest vertrouwen. Dat dit vertrouwen niet altijd een cadeau is, moet vooral Sylvia voelen. Ze hangt het hoogst met 12 meter. 666 01:09:03,268 --> 01:09:07,762 Ik kan Sylvia het meest vertrouwen. Ik denk niet dat ze in staat is voor deze taak. 667 01:09:10,427 --> 01:09:17,414 Ik zie veel oprechtheid in haar, ik weet niet of ze het aankan om hier wekenlang de mol te spelen. 668 01:09:18,047 --> 01:09:20,464 Ja, ik moet jullie helaas teleurstellen. 669 01:09:21,547 --> 01:09:27,978 Sylvia kan ik ook vertrouwen, maar dit zijn alleen maal gedachten. 670 01:09:29,211 --> 01:09:34,401 De groep heeft haar wantrouwen tegenover Colleen getoond. 671 01:09:34,875 --> 01:09:35,822 Terecht? 672 01:09:38,598 --> 01:09:40,918 Colleen, alles goed? 673 01:09:41,226 --> 01:09:42,598 Ja, ik hang diep. 674 01:09:43,400 --> 01:09:49,457 Ik vertrouw Colleen nu niet zo veel en, vooral heb ik niet zo veel met haar te maken. 675 01:09:52,092 --> 01:09:57,945 Je kunt zien dat Colleen erg attent is, ze observeert veel, ze is altijd erg alert. 676 01:10:00,084 --> 01:10:08,084 Colleen is zeker een van mijn mollenkandidaten. Ik vertrouw Udo op dit moment helemaal niet. 677 01:10:09,286 --> 01:10:11,536 Amai, wat is hier aan de hand? 678 01:10:12,134 --> 01:10:13,587 Oh, Udo, je hangt direct naast me. 679 01:10:14,270 --> 01:10:21,606 Voor mij zou Martin de optimale mol zijn, omdat je in de opdrachten kunt zien dat hij altijd eerst wil gaan en de leiding neemt. 680 01:10:32,401 --> 01:10:38,382 Ik vertrouw Wolfgang helemaal niet, ik kan hem gewoon niet inschatten. 681 01:10:40,632 --> 01:10:48,768 Op dit moment vind ik Wolfgang erg onopvallend en sympathiek, hoewel je het nooit weet. Stille wateren zijn diep, zoals we allemaal weten. 682 01:10:50,582 --> 01:10:53,120 Je kunt nu aan het touwtje trekken. 683 01:10:53,874 --> 01:10:57,011 Hoe werkt het? Moet de karabijn eraf? 684 01:11:01,145 --> 01:11:03,796 Wat? Ik verstond geen woord van wat je zei. 685 01:11:04,693 --> 01:11:15,287 Soms moet je zijn naam drie keer roepen voordat hij zelfs maar hoort dat je hem aanspreekt. En pas dan hoort hij dat je met hem praat. Hij is wel een beetje warrig. 686 01:11:16,048 --> 01:11:17,347 Het veiligheidskoord? 687 01:11:18,258 --> 01:11:20,143 Nee! Blijf daar weg. 688 01:11:20,716 --> 01:11:21,965 Links hier? 689 01:11:22,403 --> 01:11:27,819 Wolfgang, laat de veiligheidskoord los! Je moet eerst de veiligheidshaak op je buik losmaken. 690 01:11:28,821 --> 01:11:31,698 Wat? Ik verstond geen woord van wat je zei. 691 01:11:32,812 --> 01:11:40,533 Nog niet trekken. Laat de lijn vallen. Je moet eerst de veiligheidshaak op je buik losmaken. 692 01:11:44,666 --> 01:11:49,780 Laat los! De zekeringshaak, die moet je eerst losmaken. 693 01:11:57,866 --> 01:11:59,643 Hemeltjelief! 694 01:12:04,696 --> 01:12:13,545 Een actie met gevolgen, want er is ineens veel verwarring in de groep. Heeft Wolfgang de instructies niet begrepen of saboteert hij het spel? 695 01:12:13,991 --> 01:12:19,263 Ik begrijp het spel op dit moment niet en ik weet niet hoe lang we in het water zitten, of we daar met ons hoofd naar beneden gaan, niemand vertelt me dat. 696 01:12:19,263 --> 01:12:21,579 Je moet naar beneden springen, Samara! 697 01:12:21,593 --> 01:12:23,326 Waarin springen? In het water of wat? 698 01:12:23,404 --> 01:12:24,270 JA, NATUURLIJK! 699 01:12:24,270 --> 01:12:25,340 En hoe kom ik eruit? 700 01:12:25,396 --> 01:12:26,450 Je zwemt. 701 01:12:26,522 --> 01:12:28,868 Ik kan niet zo ver zwemmen. 702 01:12:33,603 --> 01:12:36,986 Wat zijn de kansen dat Samara de waarheid vertelt? 703 01:12:38,555 --> 01:12:46,406 Ik kon best een lange tijd helemaal niet zwemmen. Ik had een of twee privé-lessen op mijn 22e om de techniek weer op te pakken. 704 01:12:46,860 --> 01:12:52,061 Helaas zijn mijn zwemkunsten rudimentair. Het was genoeg om het zeepaardje te behalen. 705 01:12:53,901 --> 01:12:56,844 Als je naar beneden vliegt, ben ik eerder beneden dan jij en blijf ik beneden... 706 01:12:57,173 --> 01:13:01,588 Ja, maar ik weet niet wat er gebeurt? Wat als ik niet kan ademen? 707 01:13:01,684 --> 01:13:02,949 Ik ben hier voor je. 708 01:13:05,536 --> 01:13:11,840 Ik verdenk Wolfgang, omdat hij zou kunnen verwachten dat iemand als Samara niet zou springen, 709 01:13:11,916 --> 01:13:16,992 omdat de mol bepaalde informatie over de kandidaten heeft. Sommige mensen zeggen dat ze hoogtevrees hebben. 710 01:13:17,675 --> 01:13:26,064 Als mol zou ik ook als eerste trekken, zodat het lijkt alsof ik gemotiveerd ben om in het water te vallen. 711 01:13:27,992 --> 01:13:29,474 Mag ik eerst springen? 712 01:13:30,060 --> 01:13:31,861 Jessy, vooraan zit je los? 713 01:13:32,495 --> 01:13:33,944 Hier, dit ding zit los nu. 714 01:13:34,412 --> 01:13:36,462 Oké, trek aan het witte touwtje, dan ga je vallen. 715 01:13:37,482 --> 01:13:38,270 Laten we gaan? 716 01:13:38,364 --> 01:13:38,821 Nu? 717 01:13:40,320 --> 01:13:41,655 Trek, Jessie! 718 01:13:42,326 --> 01:13:43,785 Ik krijg het er niet af! 719 01:13:53,361 --> 01:13:59,686 Een sprong voor de groep, en voor de gezamenlijke jackpot. Of probeert Jessica gewoon het vertrouwen terug te winnen? 720 01:14:00,536 --> 01:14:01,504 Zwemt zij? 721 01:14:04,738 --> 01:14:06,832 Jessie, zwem weg. Niet dat nog iemand op je gaat vallen. 722 01:14:11,888 --> 01:14:13,490 Laten we gaan, volgende. 723 01:14:13,901 --> 01:14:15,752 Yves, naar beneden, kom op. 724 01:14:27,984 --> 01:14:29,352 Ik wil er achteraan. 725 01:14:29,751 --> 01:14:31,786 Ik ook. Wacht, ik spring eerst. 726 01:14:38,566 --> 01:14:40,458 Ik wil dat niet doen. Ik kan het niet van zo hoog boven. 727 01:14:40,962 --> 01:14:42,223 Sylvia, je kunt het. 728 01:14:42,805 --> 01:14:46,740 Geen kans. Het is te hoog voor mij. 729 01:14:58,255 --> 01:15:00,253 Ik ben de volgende, oké? Ik kom eraan! 730 01:15:05,922 --> 01:15:10,538 Met elke succesvolle sprong neemt de druk op de anderen en op de mol. 731 01:15:10,692 --> 01:15:14,668 Samara, ik ben hier. Kom op, Samara. 732 01:15:14,976 --> 01:15:17,292 Maar ik ben bang dat ik in het water zal duiken. 733 01:15:18,204 --> 01:15:19,710 Ik kom je meteen halen, oké? 734 01:15:25,943 --> 01:15:28,319 Ik kan het niet. Ik wil dit niet doen. 735 01:15:29,192 --> 01:15:31,943 Kom op, Sylvia, het gaat je lukken. Gewoon trekken. 736 01:15:32,778 --> 01:15:34,696 Ja, jullie hebben het makkelijk. 737 01:15:36,175 --> 01:15:38,008 Kom op, Aaron, ga. 738 01:15:39,151 --> 01:15:40,768 Het is nu moeilijk. 739 01:15:41,407 --> 01:15:42,771 Kom op, je kunt het. 740 01:15:51,737 --> 01:15:53,752 Oh, God. Oh, God. 741 01:15:55,782 --> 01:15:57,352 Het is niet grappig. 742 01:15:58,052 --> 01:16:02,128 Ik wil graag springen, ik kan er niet uit, hallo. 743 01:16:04,628 --> 01:16:08,115 Wie speelt vals? Wie is er echt bang? 744 01:16:09,612 --> 01:16:11,446 En waarom hangt Martin er nog steeds? 745 01:16:12,028 --> 01:16:13,615 Ik ga hier niet naar beneden. 746 01:16:15,124 --> 01:16:17,210 Sylvia, luister naar me. 747 01:16:18,523 --> 01:16:19,805 Ik durf het niet. 748 01:16:21,842 --> 01:16:23,140 Heb je je aan de voorkant losgemaakt? 749 01:16:28,878 --> 01:16:29,478 Ja. 750 01:16:31,219 --> 01:16:32,919 Gooi dat maar achter je. 751 01:16:36,670 --> 01:16:38,120 Ik kan het niet. 752 01:16:38,576 --> 01:16:39,941 Sylvia, je kunt het. 753 01:16:42,462 --> 01:16:43,986 Kom op, ik ben hier. 754 01:16:45,498 --> 01:16:46,351 Kom op! 755 01:16:46,757 --> 01:16:47,926 Ik durf het niet. 756 01:16:50,119 --> 01:16:52,114 Jullie halen me toch weer naar boven? 757 01:16:52,738 --> 01:16:53,798 Laten we gaan. 758 01:16:55,149 --> 01:16:56,114 Mijn hart! 759 01:17:09,943 --> 01:17:10,892 Heel goed. 760 01:17:12,581 --> 01:17:20,943 Martin, Wolfgang en Samara hangen er nog steeds. Is een van hen de mol en riskeert de 5000 euro door niet te springen? 761 01:17:21,427 --> 01:17:25,364 Ik ben niet bang voor water en niet voor hoogtes, dus ik weet niet hoe dat voelt. 762 01:17:25,861 --> 01:17:28,032 Het is moeilijk voor mij om te oordelen. 763 01:17:28,032 --> 01:17:33,638 Bij mij is Samara in de focus geraakt omdat ik dat te overdreven vond. 764 01:17:39,228 --> 01:17:40,062 Kom op. 765 01:17:43,268 --> 01:17:44,784 We halen je meteen omhoog. 766 01:17:45,151 --> 01:17:48,001 Maar ik ga helemaal ondergedompelen in het water... 767 01:17:48,156 --> 01:17:49,691 je komt vanzelf naar boven. 768 01:17:52,624 --> 01:17:58,206 Ik weet niet zeker of deze extreme angst voor water echt is bij Samara. 769 01:18:04,512 --> 01:18:06,579 Je gaat nu de veiligheidshaak loslaten. 770 01:18:12,307 --> 01:18:13,283 Heel langzaam. 771 01:18:15,541 --> 01:18:17,491 We gaan je daar weghalen. 772 01:18:29,173 --> 01:18:30,515 Trek nu maar. 773 01:18:32,408 --> 01:18:34,118 Ogen en neus dicht. 774 01:18:36,184 --> 01:18:39,149 Kom op, je bent veilig. We halen je daar wel uit. 775 01:18:47,461 --> 01:18:50,616 Het heeft geen zin als ze springt en ik niet naar beneden kan. 776 01:18:51,400 --> 01:18:53,000 Waarom hangt hij daar nog steeds? 777 01:18:53,267 --> 01:18:54,729 Ik kan niet loskomen. 778 01:18:54,999 --> 01:18:56,697 Ga je trekken? 779 01:18:56,895 --> 01:18:57,958 Ik kan gewoon niet. 780 01:18:58,691 --> 01:19:03,130 Kunnen we de poen veilig krijgen? Want als we dat niet doen, spring ik niet. 781 01:19:03,414 --> 01:19:04,613 Gewoon trekken. Alsjeblieft. 782 01:19:04,723 --> 01:19:05,867 is het water koud? 783 01:19:06,334 --> 01:19:08,215 Nee, het is warm. 784 01:19:09,909 --> 01:19:12,875 Kom op, laat het ons zien! 785 01:19:15,018 --> 01:19:18,068 We waren de hoogste, kom, we doen alles samen. 786 01:19:37,636 --> 01:19:38,820 Pak haar, pak haar! 787 01:19:49,001 --> 01:19:49,986 Oh, geweldig. 788 01:20:07,846 --> 01:20:19,772 Ik was helemaal in paniek en omdat ik weinig met water te maken heb, trok ik mijn knieën op toen ik viel en ik stootte helemaal op mijn knieën. 789 01:20:19,772 --> 01:20:27,849 Dit veroorzaakte blauwe plekken op mijn dij en ook op mijn knie. Daarom ben ik beperkt met mijn linkerknie. 790 01:20:29,861 --> 01:20:38,175 Was Samara's inspanning het waard? Wolfgang hangt nog steeds. Alleen als hij ook springt, kan de groep de 5.000 euro winnen. 791 01:20:38,334 --> 01:20:44,624 Wolfgang, hoe kom je daar beneden los? Heb je met opzet de witte lijn getrokken? 792 01:20:44,624 --> 01:20:45,438 Nee! 793 01:20:46,448 --> 01:20:47,246 Weet je het zeker? 794 01:20:47,246 --> 01:20:47,738 Ja. 795 01:20:49,350 --> 01:20:50,802 Wolfgang, wat is er mis? 796 01:20:51,234 --> 01:20:52,763 Ja, die hangt aan de veiligheidslijn. 797 01:20:53,412 --> 01:20:57,561 Dat Wolfgang aan de veiligheidslijn hangt begreep ik totaal niet. 798 01:20:58,089 --> 01:21:04,046 Waarom is het zo moeilijk te begrijpen waarom we de veiligheidslijn moeten vrijgeven nadat we er vijftig keer doorheen zijn gegaan? 799 01:21:06,042 --> 01:21:08,062 Oh, hij hangt aan de veiligheidslijn. 800 01:21:13,426 --> 01:21:19,811 Op dit moment weten noch de kandidaten, noch Boss Hoss of en hoe Wolfgang zijn touw kan loslaten. 801 01:21:19,811 --> 01:21:22,264 Als ik een zakmes krijg, snij ik het touwtje door. 802 01:21:25,794 --> 01:21:36,406 Wolfgang geeft aan de crew door dat hij wil springen, maar het niet alleen kan. Het is onzeker of dit een technisch mankement is. 803 01:21:37,721 --> 01:21:40,457 Daarom krijgt hij een tweede kans. 804 01:21:41,924 --> 01:21:43,125 Waarom trek je niet? 805 01:21:43,541 --> 01:21:47,075 Omdat Wolfgang nu pas weer naar boven komt. En ik trek niet voordat hij boven is. 806 01:21:49,360 --> 01:21:52,327 Kan dit Wolfgang helpen het vertrouwen van de groep terug te winnen? 807 01:21:54,196 --> 01:22:01,465 Of wilde hij bewust de aandacht trekken met zijn actie? Welke tactiek volgt hij? 808 01:22:02,299 --> 01:22:03,317 kijk me aan 809 01:22:04,066 --> 01:22:05,116 ja. momentje. 810 01:22:09,791 --> 01:22:11,641 Kijk me aan, ga je trekken? 811 01:22:23,928 --> 01:22:26,029 Telt dat mee, dat Wolfgang in het water is? Ja, toch? 812 01:22:26,877 --> 01:22:29,429 Hij moet even opzij gaan, dan spring ik. 813 01:22:37,502 --> 01:22:38,877 Het werkt niet. 814 01:22:40,177 --> 01:22:41,514 Wat is Martin aan het doen? 815 01:22:52,095 --> 01:22:53,692 5.000 euro! 816 01:23:09,034 --> 01:23:13,229 Hoe gedroeg de mol zich in dit spel? Heeft zijn tactiek gewerkt? 817 01:23:13,750 --> 01:23:19,238 Eén ding is zeker: alle kandidaten zijn gesprongen. Maar er is niet alleen reden tot vreugde. 818 01:23:19,728 --> 01:23:24,310 Het resultaat van de ranking, de vertrouwenskwestie, heeft zijn sporen nagelaten. 819 01:23:25,259 --> 01:23:28,510 U kunt dit ook als een compliment opvatten. Je bent gevreesd. 820 01:23:28,568 --> 01:23:29,358 Ja, geweldig. 821 01:23:32,527 --> 01:23:33,633 Wat is er, Colleen? 822 01:23:34,926 --> 01:23:36,957 Kunnen we het over iets anders hebben? 823 01:23:37,677 --> 01:23:52,599 Ik denk dat je een beetje teleurgesteld bent in je positie. Dit betekent niet dat de groep jou niet mag. Dit is een spel. Het gaat niet om het menselijke. Je bent een geweldig persoon. 824 01:23:52,799 --> 01:23:53,498 Bedankt. 825 01:23:53,846 --> 01:23:56,304 We kunnen je gewoon niet inschatten. 826 01:23:56,733 --> 01:24:01,499 Ik vraag me alleen af, is dit hele gedoe show of is het echt? Ik weet het niet. 827 01:24:05,064 --> 01:24:06,951 Ja, nou, zoek het uit. 828 01:24:07,297 --> 01:24:08,130 Ik ben ermee bezig. 829 01:24:09,209 --> 01:24:17,065 Zijn de tranen echt? Ik kan het me niet voorstellen. Het wordt steeds vreemder, dus het is directer en waarschijnlijk een beetje ruw. 830 01:24:18,774 --> 01:24:22,213 Eerlijk gezegd denk ik dat de tranen een strategie zijn. 831 01:24:22,593 --> 01:24:32,400 Ik kan persoonlijk kan op commando huilen, dus ik kan me voorstellen dat het voor sommige mensen gemakkelijk zou zijn om hetzelfde te doen. 832 01:24:38,924 --> 01:24:44,529 Respect. De derde uitdaging ligt achter jullie. Ik weet niet of wij gesprongen waren. 833 01:24:45,026 --> 01:24:51,732 Hoe dan ook, op de derde dag van de reis, niet slecht!Van een brug afspringen. 834 01:24:51,908 --> 01:25:01,276 Het ging echt tot het uiterste. Sylvia, top! Zo ver boven. Maar ik denk dat je het vertrouwen hebt bewezen dat je hebt verdiend in het klassement. 835 01:25:01,727 --> 01:25:07,672 En Samara, geweldig. Meisjes, jullie hebben aan de jongens laten zien hoe het moet. Respect. 836 01:25:09,811 --> 01:25:13,729 Het begon goed. En toen was er een probleem, Wolfgang, wat is er gebeurd? 837 01:25:15,399 --> 01:25:17,175 Ik heb per ongeluk eerst... 838 01:25:17,291 --> 01:25:19,201 per ongeluk, ja. 839 01:25:19,916 --> 01:25:21,847 trok ik het verkeerde touw 840 01:25:22,285 --> 01:25:23,918 Je moet zelf lachen. 841 01:25:25,600 --> 01:25:29,143 Ik ben blij dat je het zegt. Dat is eigenlijk wat we wilden horen. 842 01:25:46,483 --> 01:25:51,892 Dus het was geen technisch probleem zoals we eerst dachten. Daarom kreeg je de tweede kans. 843 01:25:53,325 --> 01:25:58,877 Maar we controleerden het achteraf en ontdekten dat het geen technische storing was, maar een menselijke factor. 844 01:25:59,495 --> 01:26:01,679 En daarom is het spel helaas verloren. 845 01:26:04,530 --> 01:26:06,115 Welkom bij The Mole 846 01:26:17,009 --> 01:26:18,380 Serieus? 847 01:26:18,710 --> 01:26:19,620 Ja, we hebben nu geen geld. 848 01:26:23,666 --> 01:26:26,758 Neem me niet kwalijk, Wolfgang, maar dit is mega kut. 849 01:26:27,090 --> 01:26:35,561 Sommige mensen werken zich kapot, ik verleg mijn grenzen, ik ben doodsbang, en je luistert niet en trekt aan het verkeerde touw. 850 01:26:39,953 --> 01:26:52,388 Nou, in dit gesprek na de uitdaging op de boot, zijn twee mensen duidelijk het doelwit. Een daarvan is Wolfgang en de eventueel op commando huilende Colleen. 851 01:26:58,848 --> 01:27:11,818 Ik was gewoon erg opgewonden over deze ervaring, dat was ook te zien. Het was echt gewoon een kwestie van stoom afblazen. 852 01:27:11,818 --> 01:27:16,515 Ik verdenk Wolfgang niet, dat zou veel te duidelijk zijn geweest. 853 01:27:17,225 --> 01:27:23,378 Maar waarom is Martin zo laat nog gesprongen? Uiteindelijk sprong hij wel, 854 01:27:24,229 --> 01:27:30,350 Maar na de Lamalasso verdenk ik Martin nog steeds. 855 01:27:32,546 --> 01:27:39,910 De kandidaten moeten in de test 20 vragen over de mol beantwoorden. Degene die het minst weet over de saboteur in de groep vliegt naar huis. 856 01:27:41,011 --> 01:27:46,478 De mol slaagt altijd voor de test omdat hij alle antwoorden kent. 857 01:27:47,096 --> 01:27:54,165 Ik maakte veel aantekeningen, schreef in mijn boek: heeft de mol kinderen, leeftijd, schoenmaat, afkomst. 858 01:27:54,721 --> 01:28:04,132 De persoonlijke dingen en dan de spelletjes, wie was op welke positie, dat is hoe je je informatie verzamelt. 859 01:28:06,137 --> 01:28:11,470 Yves is gewoon heel intelligent, heeft zijn charme, hij vraagt ook veel. 860 01:28:11,972 --> 01:28:18,850 Ik merk bij Yves dat hij de spelers nauwlettend in de gaten houdt. Wie er ook praat, hij let op de gezichtsuitdrukkingen en gebaren. 861 01:28:20,845 --> 01:28:27,021 Ik ben op dit moment nog steeds absoluut ontspannen. Na de eleminatie ben ik zeker nog hier. 862 01:28:29,011 --> 01:28:39,534 Martin is uiterst ambitieus en observeert elk detail, schrijft alles op en is overal aanwezig. Luistert en kijkt altijd. 863 01:28:40,811 --> 01:28:51,135 Ik hoop persoonlijk dat Jessy niet naar huis gaat, ze is ook mijn eerste kamergenote. Ik kan eigenlijk wel goed met haar opschieten, maar ik maak me een beetje zorgen om haar. 864 01:28:52,080 --> 01:29:04,876 Ik heb geprobeerd alle informatie die ik de laatste dag kon verzamelen vast te leggen en op te slaan, maar aan sommige dingen heb ik geen aandacht besteed. 865 01:29:06,437 --> 01:29:11,138 Ik weet niet of ik anderen voor ben met mijn observatievermogen. Maar dit kan ook averechts werken. 866 01:29:11,453 --> 01:29:14,387 Ik hoop dat ik een goede mensenkennis heb. 867 01:29:16,420 --> 01:29:24,794 Udo is een aandachtstrekker. Hij presenteert zich hier in zijn paraderol. Dat is volledig voldoende voor hem. 868 01:29:26,103 --> 01:29:32,524 Ik kan Aaron moeilijk inschatten. Aan de ene kant is hij een zeer goede acteur. Dat zie je aan de grappen die hij maakt. 869 01:29:32,679 --> 01:29:38,790 Ik denk gewoon dat het grappig zou zijn om hem van buitenaf te zien manipuleren, of juist niet. 870 01:29:40,183 --> 01:29:45,384 Natuurlijk is dit een zeer stressvolle situatie voor ons, maar het is ook echt spannend. 871 01:29:46,066 --> 01:29:58,536 En op de een of andere manier zou ik graag langer deel uitmaken van dit spel. En ik wil het geheel volgen en ervaren en ook de mol ontmaskeren. Ik heb net wat bloed gelikt. Ik wil niet meteen weggaan. 872 01:30:19,927 --> 01:30:23,162 Oké, je kunt de lucht snijden. Ik kan het voelen. 873 01:30:24,344 --> 01:30:26,194 Ja, de spanning neemt toe. 874 01:30:27,652 --> 01:30:29,088 Het wordt niet beter. 875 01:30:29,113 --> 01:30:29,846 Nu begint het pas. 876 01:30:31,564 --> 01:30:35,090 Weet een van jullie zeker dat ie gaat blijven? 877 01:30:35,090 --> 01:30:35,400 Yo. 878 01:30:36,106 --> 01:30:38,307 Dat was zo duidelijk. 879 01:30:39,656 --> 01:30:41,467 En ik weet ook wie er nog meer blijft. 880 01:30:41,737 --> 01:30:47,868 Ja, tuurlijk. Je hebt een aura van wijsheid om je heen. Ik ben de Ziener. 881 01:30:47,962 --> 01:30:49,910 Dat is het grootste compliment dat ik de hele week heb gehad. 882 01:30:49,976 --> 01:30:50,794 Daar was ook niet zo veel. 883 01:30:54,584 --> 01:30:58,165 Voelt iemand anders zich erg veilig? Ik vind het interessant. 884 01:30:58,482 --> 01:31:05,966 Ik ben er heel, heel zeker van dat ik er niet zeker van ben. Wie vandaag vertrekt was net iets minder opmerkzaam dan de anderen. 885 01:31:06,831 --> 01:31:20,070 Het is echt een raar gevoel om te weten dat iedereen tegen je probeert te liegen en je af te leiden. Iedereen kan de mol zijn. 886 01:31:26,497 --> 01:31:27,890 Goedenavond. 887 01:31:29,775 --> 01:31:31,276 Goed je te zien. 888 01:31:32,550 --> 01:31:33,693 De geldkoffer. 889 01:31:34,037 --> 01:31:36,414 Nee, dit is niet de geldkoffer. 890 01:31:38,349 --> 01:31:45,401 Nu begint het grote moment. Het zijn een paar bewogen dagen geweest en we hebben zeker veel plezier gehad. 891 01:31:46,983 --> 01:31:56,067 Maar er komt altijd een einde aan de lol. Omdat een van jullie aan het vals spelen is. Een van jullie is de mol. 892 01:32:02,036 --> 01:32:08,552 Jullie hebben tot nu toe 6.650 euro verdiend. Dat is niet slecht, maar ook niet erg goed. 893 01:32:09,831 --> 01:32:20,210 Ieder van jullie heeft twintig vragen over de mol beantwoord en degene die het minste juist heeft, zal ons vandaag verlaten en rechtstreeks naar Duitsland vliegen. 894 01:32:22,762 --> 01:32:31,245 De mol heeft zeker alle vragen goed beantwoord. De rest kan alleen maar vertrouwen op hun waarnemingen. 895 01:32:33,393 --> 01:32:35,362 Laten we dan aan de slag gaan. 896 01:32:44,466 --> 01:32:53,089 We roepen jullie één voor één op en je komt hier naar voren naar dit apparaat en legt je rechterduim op de scanner. Totdat je een resultaat hebt. 897 01:32:53,197 --> 01:32:58,107 Wie het minste weet over de mol zal vandaag vertrekken. 898 01:32:59,772 --> 01:33:00,844 Dan gaan we aan de slag. 899 01:33:07,079 --> 01:33:08,979 Samara, wil jij eerst gaan? 900 01:33:11,777 --> 01:33:18,640 Op dit moment is Samara duidelijk de meest verdachte persoon, gevolgd door Martin. 901 01:33:31,479 --> 01:33:33,931 Gefeliciteerd, Samara. Overduidelijk een goede mensenkennis. 902 01:33:36,044 --> 01:33:37,828 We gaan verder met Martin 903 01:33:39,297 --> 01:33:50,652 Ik houd Martin in de gaten. Ik vertrouw hem de wilskracht en de berekening toe om zo'n spel meer dan zes weken lang te spelen. 904 01:33:51,640 --> 01:33:52,524 Ik ben erg benieuwd. 905 01:34:06,408 --> 01:34:08,821 Je bent de mol overduidelijk op het spoor. 906 01:34:13,860 --> 01:34:20,671 Mijn hoofdverdachte is nog steeds Paula. Daar hou ik me voorlopig aan vast. 907 01:34:34,576 --> 01:34:39,127 Colleen vind ik daarom verdacht nee, dat kun je niet zeggen, 908 01:34:39,405 --> 01:34:49,115 maar ik weet dat ze bijna afgestudeerd is, als psycholoog. Daarom denk ik dat ze haar kennis gebruikt om mensen uiteindelijk te manipuleren. 909 01:34:59,732 --> 01:35:02,226 Laten we eens kijken of Aaron nog steeds in het spel is. 910 01:35:05,344 --> 01:35:21,453 Ik heb gemerkt dat één persoon veel geel draagt. Ik hoop dat dat niets betekent, want ik heb dit geel niet belangrijk gevonden. Als dat wel het geval is, heb ik een probleem. 911 01:35:37,901 --> 01:35:41,235 En we willen nu van Jessica weten of ze nog steeds in het spel is. 912 01:35:43,101 --> 01:35:54,273 Zoals we nu weten, moet degene die de minste vragen correct beantwoordt, gaan. Dat is erg moeilijk omdat je nog niet helemaal kunt achterhalen wie de mol is. 913 01:35:54,742 --> 01:36:07,863 Als je je concentreert op één persoon die dat niet is, heb je de hele test gefaald en heb je natuurlijk minder kans om hier te blijven. 914 01:36:20,184 --> 01:36:22,216 Je hebt overduidelijk een heel goed gevoel. 915 01:36:24,590 --> 01:36:30,561 Er zijn er niet veel meer over. Yves. Laten we eens kijken hoeveel je weet over die mol. 916 01:36:31,545 --> 01:36:42,548 Het is makkelijk om op een dwaalspoor te worden gebracht als iemand zegt dat hij niet kan liegen. Daarom ben ik heel voorzichtig met Yves, want ik had vanaf het begin een vreemd buikgevoel. 917 01:36:43,081 --> 01:36:50,819 Er is iets mis met hem. Hij is zo kalm. Zo beredeneerd. Voor mij is hij de perfecte kandidaat voor de mol. 918 01:37:00,046 --> 01:37:06,954 Dus, Wolfgang, je hebt veel argwaan getrokken in de laatste opdracht, laten we nu eens kijken of je het goed hebt. 919 01:37:13,005 --> 01:37:21,659 Wolfgang is ook een beetje warrig. Ik ben nu in de war over hem, of hij is een hele goede mol of gewoon een erg verwarde, keurige man. 920 01:37:35,170 --> 01:37:39,415 Dan blijven er nog twee over. Udo, alsjeblieft. 921 01:37:42,853 --> 01:37:50,637 Eigenlijk ben ik een goede mensenkenner. Ik denk dat ik een goede kans heb om vooruit te komen. 922 01:38:11,522 --> 01:38:13,336 Udo, de reis eindigt hier voor u 923 01:38:14,185 --> 01:38:19,640 Je koffer staat boven, we gaan naar het busje en dan naar het vliegveld. 924 01:38:20,521 --> 01:38:23,959 En we zien jullie morgen voor de volgende opdracht. 925 01:38:30,019 --> 01:38:31,881 Ik denk dat mijn hart nog nooit zo snel heeft geslagen. 926 01:38:32,498 --> 01:38:33,783 Daar moet je op drinken. 927 01:38:52,147 --> 01:38:53,935 Ja,momentje. 928 01:38:55,448 --> 01:38:56,682 Yves, het is voor jou.