[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.90,0:00:04.52,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克·利德尔:\N我想大家都很熟悉诺曼了,不需要太多的介绍, Dialogue: 0,0:00:04.55,0:00:06.05,Default,,0000,0000,0000,,但是TED的观众来自全球, Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:07.28,Default,,0000,0000,0000,,是个多元的群体, Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:10.28,Default,,0000,0000,0000,,所以我被要求从介绍他的生平开始, Dialogue: 0,0:00:10.31,0:00:12.60,Default,,0000,0000,0000,,这轻易就能用完整个18分钟。 Dialogue: 0,0:00:12.62,0:00:16.56,Default,,0000,0000,0000,,所以我们决定用93秒或更少的时间\N来介绍诺曼的这93年。 Dialogue: 0,0:00:16.59,0:00:17.74,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:00:18.26,0:00:19.80,Default,,0000,0000,0000,,你生于新罕布什尔州。 Dialogue: 0,0:00:19.83,0:00:21.54,Default,,0000,0000,0000,,诺曼·李尔:是纽黑文,康涅狄格州。 Dialogue: 0,0:00:21.57,0:00:22.85,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:是纽黑文,康涅狄格州。 Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:25.77,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:27.41,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:这就过去7秒了。 Dialogue: 0,0:00:27.43,0:00:28.68,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:你做到了。 Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:30.69,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:00:31.04,0:00:32.95,Default,,0000,0000,0000,,你生于纽黑文,康涅狄格州。 Dialogue: 0,0:00:32.97,0:00:35.38,Default,,0000,0000,0000,,你的父亲是个行骗者——这次我对了。 Dialogue: 0,0:00:35.40,0:00:38.15,Default,,0000,0000,0000,,在你九岁的时候他被带走去了监狱。 Dialogue: 0,0:00:38.17,0:00:41.33,Default,,0000,0000,0000,,在二战中你是一位飞行员\N执行了52次任务。 Dialogue: 0,0:00:41.69,0:00:42.84,Default,,0000,0000,0000,,你回到—— Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:44.01,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:是报务员。 Dialogue: 0,0:00:44.54,0:00:47.02,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:你来到洛杉矶闯入了好莱坞, Dialogue: 0,0:00:47.05,0:00:48.93,Default,,0000,0000,0000,,首先当宣传,接着是在电视领域。 Dialogue: 0,0:00:48.95,0:00:51.11,Default,,0000,0000,0000,,你是一位没有接受过\N正式训练的作家, Dialogue: 0,0:00:51.14,0:00:52.54,Default,,0000,0000,0000,,但你闯出了你的路。 Dialogue: 0,0:00:52.56,0:00:54.02,Default,,0000,0000,0000,,你的突破,你的首秀, Dialogue: 0,0:00:54.04,0:00:56.31,Default,,0000,0000,0000,,是一部电视剧《全家福》。 Dialogue: 0,0:00:56.33,0:00:58.44,Default,,0000,0000,0000,,紧接着你拍了一系列 Dialogue: 0,0:00:58.46,0:01:00.58,Default,,0000,0000,0000,,至今都在好莱坞无与伦比的电视剧: Dialogue: 0,0:01:00.60,0:01:02.64,Default,,0000,0000,0000,,《桑福德和儿子》,《Maude》,《好时光》, Dialogue: 0,0:01:02.67,0:01:04.49,Default,,0000,0000,0000,,《杰佛逊一家》,《随遇而安》, Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:05.93,Default,,0000,0000,0000,,《玛丽·哈特曼》, Dialogue: 0,0:01:05.95,0:01:07.72,Default,,0000,0000,0000,,这里只提到了一部分。 Dialogue: 0,0:01:07.74,0:01:09.52,Default,,0000,0000,0000,,这些电视剧不仅在商业上—— Dialogue: 0,0:01:09.54,0:01:13.55,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:01:13.57,0:01:16.56,Default,,0000,0000,0000,,它们不仅都获得了商业上的成功, Dialogue: 0,0:01:16.58,0:01:18.56,Default,,0000,0000,0000,,其中很多电视剧也\N推动了文化的发展, Dialogue: 0,0:01:18.58,0:01:20.94,Default,,0000,0000,0000,,让社会中代表性不足的群体 Dialogue: 0,0:01:20.96,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,首次在黄金时段发声。 Dialogue: 0,0:01:23.33,0:01:26.64,Default,,0000,0000,0000,,你曾有七部电视剧同时在收视率前十。 Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,你一度吸引了 Dialogue: 0,0:01:28.29,0:01:31.62,Default,,0000,0000,0000,,一亿两千万的的观众 Dialogue: 0,0:01:31.65,0:01:32.87,Default,,0000,0000,0000,,每周观看你的电视剧。 Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:35.14,Default,,0000,0000,0000,,这甚至超过了每年一度的超级杯 Dialogue: 0,0:01:35.16,0:01:36.40,Default,,0000,0000,0000,,在2015年的观众数。 Dialogue: 0,0:01:36.42,0:01:37.64,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:哇靠。 Dialogue: 0,0:01:37.67,0:01:39.44,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:01:39.47,0:01:41.69,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:01:41.71,0:01:44.07,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:我们甚至还没有说到\N令人惊叹的哇靠部分。 Dialogue: 0,0:01:44.10,0:01:45.13,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:47.88,Default,,0000,0000,0000,,你使自己成为理查德·尼克松\N名单上的敌人—— Dialogue: 0,0:01:47.91,0:01:49.06,Default,,0000,0000,0000,,他有这么一份。 Dialogue: 0,0:01:49.40,0:01:51.49,Default,,0000,0000,0000,,这也值得大家的掌声。 Dialogue: 0,0:01:51.52,0:01:53.32,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:56.94,Default,,0000,0000,0000,,你在名单曝光第一天\N就被列入了电视名人堂。 Dialogue: 0,0:01:56.96,0:01:58.36,Default,,0000,0000,0000,,接下来说说电影。 Dialogue: 0,0:01:58.39,0:01:59.97,Default,,0000,0000,0000,,《油炸绿蕃茄》, Dialogue: 0,0:01:59.99,0:02:02.02,Default,,0000,0000,0000,,《公主新娘》,《伴我同行》, Dialogue: 0,0:02:02.04,0:02:03.22,Default,,0000,0000,0000,,《摇滚万岁》。 Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:04.38,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:05.93,Default,,0000,0000,0000,,这里还是只提了一部分。 Dialogue: 0,0:02:05.96,0:02:06.99,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:02:07.01,0:02:08.80,Default,,0000,0000,0000,,然后你开创了"三幕剧架构"\N横扫了电影界, Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:12.59,Default,,0000,0000,0000,,从政时致力于保护第一修正案, Dialogue: 0,0:02:12.61,0:02:14.56,Default,,0000,0000,0000,,坚持政教分离。 Dialogue: 0,0:02:14.59,0:02:16.42,Default,,0000,0000,0000,,你建立了美国之道团体。 Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:18.36,Default,,0000,0000,0000,,你买下了独立宣言, Dialogue: 0,0:02:18.38,0:02:19.87,Default,,0000,0000,0000,,然后把它归还给人民。 Dialogue: 0,0:02:19.90,0:02:21.45,Default,,0000,0000,0000,,你到93岁高龄 Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:23.79,Default,,0000,0000,0000,,都还一直活跃在娱乐界和政界, Dialogue: 0,0:02:23.82,0:02:25.06,Default,,0000,0000,0000,,然后你开始写书, Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:27.25,Default,,0000,0000,0000,,并且制作了一部关于你人生的纪录片。 Dialogue: 0,0:02:27.27,0:02:28.45,Default,,0000,0000,0000,,经过了所有这些, Dialogue: 0,0:02:28.47,0:02:31.01,Default,,0000,0000,0000,,他们终于觉得你准备好\N做一个TED演讲了。 Dialogue: 0,0:02:31.04,0:02:32.82,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:37.41,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:02:37.44,0:02:39.24,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:很高兴来到这里。 Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:41.98,Default,,0000,0000,0000,,也很高兴你同意做这个访谈。 Dialogue: 0,0:02:41.100,0:02:43.99,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:谢谢你的邀请。我的荣幸。 Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:45.56,Default,,0000,0000,0000,,然后这是我的第一个问题。 Dialogue: 0,0:02:45.92,0:02:47.63,Default,,0000,0000,0000,,你的妈妈为你感到骄傲吗? Dialogue: 0,0:02:47.66,0:02:49.65,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:51.39,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:我的妈妈…… Dialogue: 0,0:02:51.41,0:02:52.58,Default,,0000,0000,0000,,从这里开始啊。 Dialogue: 0,0:02:54.97,0:02:57.12,Default,,0000,0000,0000,,让我这样说吧—— Dialogue: 0,0:02:57.14,0:02:58.76,Default,,0000,0000,0000,,当我从战场上回来, Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:04.37,Default,,0000,0000,0000,,她给我看了我从海外寄给她的信, Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:08.30,Default,,0000,0000,0000,,这些绝对都是情书。 Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:11.54,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:03:11.56,0:03:13.29,Default,,0000,0000,0000,,这确实概括形容了我妈妈。 Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:14.88,Default,,0000,0000,0000,,那些情书, Dialogue: 0,0:03:14.90,0:03:17.11,Default,,0000,0000,0000,,仿佛我把它们写成那样一般—— Dialogue: 0,0:03:17.13,0:03:19.57,Default,,0000,0000,0000,,它们就是情书。 Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:25.75,Default,,0000,0000,0000,,一年后我问妈妈,\N我是否能拥有它们, Dialogue: 0,0:03:25.77,0:03:30.05,Default,,0000,0000,0000,,因为我想保存它们一生…… Dialogue: 0,0:03:30.07,0:03:31.58,Default,,0000,0000,0000,,她已经扔掉了。 Dialogue: 0,0:03:31.60,0:03:35.67,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:03:36.89,0:03:38.19,Default,,0000,0000,0000,,这就是我妈妈。 Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:40.70,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:47.24,Default,,0000,0000,0000,,近期,我能总结的最好方式—— Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:49.56,Default,,0000,0000,0000,,这也是最近的事—— Dialogue: 0,0:03:49.58,0:03:50.77,Default,,0000,0000,0000,,几年前, Dialogue: 0,0:03:50.79,0:03:54.66,Default,,0000,0000,0000,,当他们开始筹备\N你刚刚提到的名人堂的时候。 Dialogue: 0,0:03:54.69,0:03:56.47,Default,,0000,0000,0000,,那是一个周日的早晨, Dialogue: 0,0:03:56.50,0:04:01.75,Default,,0000,0000,0000,,我接到了一个管理电视艺术\N及科学学院朋友的电话。 Dialogue: 0,0:04:01.77,0:04:04.74,Default,,0000,0000,0000,,他打电话告诉我说,\N他们昨天谈了一整天, Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:08.98,Default,,0000,0000,0000,,他跟我说,告诉你一个秘密,\N我们将要成立一个名人堂, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.76,Default,,0000,0000,0000,,然后他告诉我入选者都有谁。 Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:17.12,Default,,0000,0000,0000,,我开头就说“理查德·尼克松”, Dialogue: 0,0:04:17.15,0:04:18.79,Default,,0000,0000,0000,,因为理查德·尼克松—— Dialogue: 0,0:04:18.81,0:04:20.68,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:我不认为他在名单上。 Dialogue: 0,0:04:20.71,0:04:23.23,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:CBS之父威廉·佩利, Dialogue: 0,0:04:23.26,0:04:26.89,Default,,0000,0000,0000,,创立NBC的大卫·沙诺夫, Dialogue: 0,0:04:26.91,0:04:28.07,Default,,0000,0000,0000,,爱德华·默罗, Dialogue: 0,0:04:28.09,0:04:31.79,Default,,0000,0000,0000,,最伟大的驻外记者, Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:32.99,Default,,0000,0000,0000,,帕迪·查耶夫斯基—— Dialogue: 0,0:04:33.01,0:04:35.78,Default,,0000,0000,0000,,我认为是电视界最好的编剧—— Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:37.78,Default,,0000,0000,0000,,米尔顿·伯利,露西·鲍尔, Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:39.18,Default,,0000,0000,0000,,还有我。 Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:40.36,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:不错。 Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:43.10,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:我立刻打电话给\N在哈特福德,康涅狄格州的妈妈。 Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:44.64,Default,,0000,0000,0000,,“妈妈,你知道吗, Dialogue: 0,0:04:44.67,0:04:46.26,Default,,0000,0000,0000,,他们要成立一个名人堂。“ Dialogue: 0,0:04:46.29,0:04:48.01,Default,,0000,0000,0000,,我告诉她那些入选者的名字,还有我, Dialogue: 0,0:04:48.04,0:04:49.19,Default,,0000,0000,0000,,然后她说, Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:51.96,Default,,0000,0000,0000,,”听着,如果他们要这么做,\N我还能说什么?“ Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:55.48,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:04:55.50,0:04:58.42,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:04:58.44,0:04:59.80,Default,,0000,0000,0000,,这就是我妈妈。 Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:01.70,Default,,0000,0000,0000,,我觉得能这么好笑的原因是, Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:03.82,Default,,0000,0000,0000,,因为每个人的妈妈都有这样的一面。 Dialogue: 0,0:05:03.85,0:05:05.02,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:07.90,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:情景喜剧中的\N犹太人妈妈就这样诞生了。 Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:13.16,Default,,0000,0000,0000,,你的父亲在你的人生中\N也扮演了重要的角色, Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:14.83,Default,,0000,0000,0000,,大部分是因为他的缺席。 Dialogue: 0,0:05:14.86,0:05:16.01,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:是。 Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:18.66,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:告诉我们你九岁的时候发生了什么。 Dialogue: 0,0:05:18.68,0:05:24.40,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:他当时要与三个人\N一同飞去俄克拉何马州, Dialogue: 0,0:05:24.40,0:05:25.66,Default,,0000,0000,0000,,我妈妈说, Dialogue: 0,0:05:25.68,0:05:28.06,Default,,0000,0000,0000,,”我不想你和那三个人有任何关系, Dialogue: 0,0:05:28.09,0:05:29.34,Default,,0000,0000,0000,,我不相信他们。” Dialogue: 0,0:05:30.04,0:05:31.39,Default,,0000,0000,0000,,那时候我听到他说, Dialogue: 0,0:05:31.41,0:05:32.90,Default,,0000,0000,0000,,“别说了,珍妮特。我要去。” Dialogue: 0,0:05:32.92,0:05:36.59,Default,,0000,0000,0000,,这大概不是我第一次听到了。 Dialogue: 0,0:05:36.61,0:05:38.09,Default,,0000,0000,0000,,然后他去了。 Dialogue: 0,0:05:38.11,0:05:43.13,Default,,0000,0000,0000,,结果他拿到了一些假债券, Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:46.68,Default,,0000,0000,0000,,飞到全国各地做销售。 Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:51.31,Default,,0000,0000,0000,,但是他坐飞机去俄克拉何马州, Dialogue: 0,0:05:51.34,0:05:55.03,Default,,0000,0000,0000,,他要给我带回一个“十加仑“大檐帽, Dialogue: 0,0:05:55.05,0:06:00.75,Default,,0000,0000,0000,,就像我最喜欢的牛仔\N肯· 梅德纳戴的那样—— Dialogue: 0,0:06:02.12,0:06:07.21,Default,,0000,0000,0000,,你知道这是在很多年前\N林德伯格穿越大西洋之后。 Dialogue: 0,0:06:07.24,0:06:10.83,Default,,0000,0000,0000,,我的意思是我爸爸\N那时候去那儿很奇怪。 Dialogue: 0,0:06:10.86,0:06:12.10,Default,,0000,0000,0000,,但是当他回来的时候, Dialogue: 0,0:06:12.12,0:06:14.19,Default,,0000,0000,0000,,他一下飞机就被逮捕了。 Dialogue: 0,0:06:14.55,0:06:18.95,Default,,0000,0000,0000,,那一晚,屋里到处都是报纸, Dialogue: 0,0:06:18.97,0:06:21.59,Default,,0000,0000,0000,,我爸爸戴的帽子遮着他的脸, Dialogue: 0,0:06:21.62,0:06:23.12,Default,,0000,0000,0000,,他被刑警铐上手铐。 Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:27.38,Default,,0000,0000,0000,,我妈妈开始卖家具,\N因为我们要离开—— Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:31.21,Default,,0000,0000,0000,,她不想待在切尔西,马萨诸塞州 Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:33.70,Default,,0000,0000,0000,,生活在耻辱中。 Dialogue: 0,0:06:34.53,0:06:38.19,Default,,0000,0000,0000,,她在卖家具的时候—— Dialogue: 0,0:06:38.22,0:06:40.28,Default,,0000,0000,0000,,屋里全都是人。 Dialogue: 0,0:06:40.71,0:06:42.83,Default,,0000,0000,0000,,在这些人当中, Dialogue: 0,0:06:42.85,0:06:49.04,Default,,0000,0000,0000,,有一个奇怪的蠢货\N把手放到我的肩膀上,说: Dialogue: 0,0:06:49.07,0:06:52.32,Default,,0000,0000,0000,,”嗯,现在你是家中的男人了。“ Dialogue: 0,0:06:52.98,0:06:58.55,Default,,0000,0000,0000,,我正在哭,而这个混蛋说,\N”现在你是这个家里的男人了。“ Dialogue: 0,0:06:59.27,0:07:02.20,Default,,0000,0000,0000,,我想我就是从那时起 Dialogue: 0,0:07:02.23,0:07:06.34,Default,,0000,0000,0000,,开始理解到人性的愚蠢。 Dialogue: 0,0:07:07.68,0:07:09.84,Default,,0000,0000,0000,,然后…… Dialogue: 0,0:07:10.56,0:07:15.84,Default,,0000,0000,0000,,我花了很多年重新审视它\N并感觉到它的益处。 Dialogue: 0,0:07:16.44,0:07:17.59,Default,,0000,0000,0000,,但是—— Dialogue: 0,0:07:17.61,0:07:19.88,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:你把它看作是有益的这很有趣。 Dialogue: 0,0:07:19.90,0:07:22.33,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:益处在于它给了我一个出发点。 Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:26.14,Default,,0000,0000,0000,,我的意思是我可以认为 Dialogue: 0,0:07:26.16,0:07:29.35,Default,,0000,0000,0000,,对一个在哭泣的九岁男孩说\N”现在你是这个家里的男人了。“ Dialogue: 0,0:07:29.37,0:07:31.28,Default,,0000,0000,0000,,这样的行为很愚蠢。 Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:34.72,Default,,0000,0000,0000,,然后我还在哭,然后他说: Dialogue: 0,0:07:34.74,0:07:37.40,Default,,0000,0000,0000,,”一家之主是不能流泪的。“ Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:39.30,Default,,0000,0000,0000,,然后我…… Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:40.60,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:07:40.63,0:07:42.04,Default,,0000,0000,0000,,所以…… Dialogue: 0,0:07:44.41,0:07:45.92,Default,,0000,0000,0000,,我回顾,然后我想 Dialogue: 0,0:07:45.94,0:07:50.09,Default,,0000,0000,0000,,那个时候,我了解到了人性的愚蠢, Dialogue: 0,0:07:50.11,0:07:53.04,Default,,0000,0000,0000,,之后我一直受益于这个礼物。 Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:56.54,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:所以你有一个缺席的父亲, Dialogue: 0,0:07:56.57,0:07:59.51,Default,,0000,0000,0000,,你有一个认为什么都不够好的母亲。 Dialogue: 0,0:07:59.87,0:08:05.13,Default,,0000,0000,0000,,你觉不觉得,从一个感到\N从未被倾听的孩子开始, Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:06.68,Default,,0000,0000,0000,,一路走來, Dialogue: 0,0:08:06.70,0:08:08.48,Default,,0000,0000,0000,,这段旅程使你最后成为一个 Dialogue: 0,0:08:08.50,0:08:10.80,Default,,0000,0000,0000,,一周拥有一亿两千万收视观众的人? Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:14.88,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:我喜欢你问这个问题的方式, Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:18.72,Default,,0000,0000,0000,,因为我猜,我已经花了一生的时间想—— Dialogue: 0,0:08:18.75,0:08:22.65,Default,,0000,0000,0000,,是否有什么是需要被倾听的。 Dialogue: 0,0:08:24.90,0:08:26.15,Default,,0000,0000,0000,,我想—— Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:30.10,Default,,0000,0000,0000,,这是个简单的答案,是, Dialogue: 0,0:08:30.12,0:08:32.44,Default,,0000,0000,0000,,就是这个激励了我—— Dialogue: 0,0:08:33.86,0:08:35.56,Default,,0000,0000,0000,,嗯,也有别的。 Dialogue: 0,0:08:35.59,0:08:38.42,Default,,0000,0000,0000,,我爸爸不在的时候, Dialogue: 0,0:08:38.44,0:08:44.48,Default,,0000,0000,0000,,我摆弄着一个我们之前\N一起做的矿石收音机, Dialogue: 0,0:08:44.51,0:08:49.08,Default,,0000,0000,0000,,我捕捉到一个信号结果是神父柯林。 Dialogue: 0,0:08:49.68,0:08:50.83,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:08:52.77,0:08:54.11,Default,,0000,0000,0000,,嗯,一些人笑了。 Dialogue: 0,0:08:54.14,0:08:55.56,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:08:55.59,0:08:57.02,Default,,0000,0000,0000,,但是这并不好笑, Dialogue: 0,0:08:57.04,0:08:58.54,Default,,0000,0000,0000,,这是一个蠢—— Dialogue: 0,0:08:58.57,0:09:00.18,Default,,0000,0000,0000,,另一个蠢货—— Dialogue: 0,0:09:00.21,0:09:02.80,Default,,0000,0000,0000,,他激烈地表达对新政, Dialogue: 0,0:09:02.82,0:09:05.28,Default,,0000,0000,0000,,对罗斯福,和对犹太人的厌恶。 Dialogue: 0,0:09:06.26,0:09:09.59,Default,,0000,0000,0000,,那是我第一次意识到 Dialogue: 0,0:09:09.61,0:09:12.51,Default,,0000,0000,0000,,这个世界上有人讨厌我 Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:15.07,Default,,0000,0000,0000,,就因为我父母是犹太人。 Dialogue: 0,0:09:15.29,0:09:19.42,Default,,0000,0000,0000,,这对我的人生产生了巨大的影响。 Dialogue: 0,0:09:20.06,0:09:22.04,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:你的童年 Dialogue: 0,0:09:22.07,0:09:25.15,Default,,0000,0000,0000,,缺少强大的男性榜样, Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:26.71,Default,,0000,0000,0000,,除了你的爷爷。 Dialogue: 0,0:09:27.27,0:09:29.15,Default,,0000,0000,0000,,跟我们说说他。 Dialogue: 0,0:09:29.18,0:09:30.97,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:哦,我的爷爷。 Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:35.78,Default,,0000,0000,0000,,嗯,我总是这样谈论我的爷爷。 Dialogue: 0,0:09:37.61,0:09:38.76,Default,,0000,0000,0000,,我还是个孩子的时候 Dialogue: 0,0:09:38.78,0:09:40.66,Default,,0000,0000,0000,,有游行,很多游行。 Dialogue: 0,0:09:40.68,0:09:42.60,Default,,0000,0000,0000,,老兵节有游行—— Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:44.19,Default,,0000,0000,0000,,不过总统日没有。 Dialogue: 0,0:09:44.21,0:09:46.13,Default,,0000,0000,0000,,亚伯拉罕·林肯的生日有, Dialogue: 0,0:09:46.15,0:09:48.25,Default,,0000,0000,0000,,乔治·华盛顿的生日有, Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:50.77,Default,,0000,0000,0000,,还有国旗日…… Dialogue: 0,0:09:51.82,0:09:53.58,Default,,0000,0000,0000,,也有很多小游行。 Dialogue: 0,0:09:53.60,0:09:55.03,Default,,0000,0000,0000,,我爷爷以前会带我去, Dialogue: 0,0:09:55.06,0:09:56.78,Default,,0000,0000,0000,,我们会站在街角, Dialogue: 0,0:09:56.81,0:09:58.14,Default,,0000,0000,0000,,他拉着我的手, Dialogue: 0,0:09:58.17,0:10:01.23,Default,,0000,0000,0000,,我抬头会看到他流眼泪。 Dialogue: 0,0:10:03.91,0:10:06.27,Default,,0000,0000,0000,,他对我来说意味着很多。 Dialogue: 0,0:10:06.30,0:10:11.66,Default,,0000,0000,0000,,他以前会给美国总统写信。 Dialogue: 0,0:10:11.68,0:10:13.30,Default,,0000,0000,0000,,每封信都这样开始, Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:16.40,Default,,0000,0000,0000,,”我最最亲爱的总统先生,“ Dialogue: 0,0:10:16.43,0:10:21.04,Default,,0000,0000,0000,,然后告诉他一些他做的了不起的事。 Dialogue: 0,0:10:21.07,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,但是当他不同意\N总统的决定时,他也写信。 Dialogue: 0,0:10:24.02,0:10:25.69,Default,,0000,0000,0000,,”我最最亲爱的总统先生, Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:27.51,Default,,0000,0000,0000,,上星期我是不是跟你说过……?” Dialogue: 0,0:10:27.53,0:10:29.11,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:10:31.75,0:10:34.88,Default,,0000,0000,0000,,我经常往楼下跑, Dialogue: 0,0:10:34.88,0:10:35.90,Default,,0000,0000,0000,,去拿信件。 Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:37.94,Default,,0000,0000,0000,,我们当时住在\N康涅狄格州纽黑文约克街的74号, Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:40.94,Default,,0000,0000,0000,,要上三段楼梯。 Dialogue: 0,0:10:40.94,0:10:47.56,Default,,0000,0000,0000,,我会拿到一个小信封,上面写着\N“住在这里的Shya C.”。 Dialogue: 0,0:10:50.76,0:10:55.29,Default,,0000,0000,0000,,这就是我讲述过的\N关于我爷爷的故事。 Dialogue: 0,0:10:55.29,0:10:57.32,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:他们在信封上回信—— Dialogue: 0,0:10:57.34,0:10:59.58,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:他们回信了。 Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:05.27,Default,,0000,0000,0000,,但我已经向他们坦白, Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:10.41,Default,,0000,0000,0000,,从多年前的菲尔多纳休\N还有在他之前的其他人, Dialogue: 0,0:11:10.43,0:11:14.74,Default,,0000,0000,0000,,几乎每次的访谈中,\N我都有提到那个故事, Dialogue: 0,0:11:16.28,0:11:21.40,Default,,0000,0000,0000,,这将是我第二次说\N这个故事是个谎言。 Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:28.34,Default,,0000,0000,0000,,真相是我爷爷带我去游行, Dialogue: 0,0:11:28.37,0:11:29.69,Default,,0000,0000,0000,,我们去过很多次。 Dialogue: 0,0:11:30.09,0:11:32.47,Default,,0000,0000,0000,,真相是他流泪了。 Dialogue: 0,0:11:33.34,0:11:37.05,Default,,0000,0000,0000,,真相是他偶尔会写一封信, Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:40.01,Default,,0000,0000,0000,,而我的确拿到了那些小信封。 Dialogue: 0,0:11:40.54,0:11:43.95,Default,,0000,0000,0000,,但是“我最最亲爱的总统先生”, Dialogue: 0,0:11:43.97,0:11:46.43,Default,,0000,0000,0000,,和剩下的所有 Dialogue: 0,0:11:46.46,0:11:50.97,Default,,0000,0000,0000,,都是一个我从好朋友那儿借鉴的故事, Dialogue: 0,0:11:50.100,0:11:57.70,Default,,0000,0000,0000,,他的爷爷才是那个写了那些信的爷爷。 Dialogue: 0,0:11:58.51,0:12:04.95,Default,,0000,0000,0000,,我是说,我偷了\N阿瑟·马歇尔的爷爷, Dialogue: 0,0:12:04.98,0:12:07.80,Default,,0000,0000,0000,,把他变成了我自己的。 Dialogue: 0,0:12:08.100,0:12:10.15,Default,,0000,0000,0000,,一直都是这样。 Dialogue: 0,0:12:10.17,0:12:12.78,Default,,0000,0000,0000,,当我开始写我的回忆录时—— Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:14.26,Default,,0000,0000,0000,,《甚至这些——》 Dialogue: 0,0:12:14.28,0:12:15.45,Default,,0000,0000,0000,,你怎么看这件事? Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:18.50,Default,,0000,0000,0000,,<<甚至这些我都曾经历过>> Dialogue: 0,0:12:18.85,0:12:20.60,Default,,0000,0000,0000,,当我开始写回忆录时, Dialogue: 0,0:12:20.62,0:12:22.18,Default,,0000,0000,0000,,我开始思考, Dialogue: 0,0:12:22.21,0:12:23.36,Default,,0000,0000,0000,,然后我—— Dialogue: 0,0:12:24.28,0:12:25.42,Default,,0000,0000,0000,,我—— Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:30.33,Default,,0000,0000,0000,,我真情流露地哭了, Dialogue: 0,0:12:30.36,0:12:34.19,Default,,0000,0000,0000,,然后我意识到我是多么地需要“父亲”。 Dialogue: 0,0:12:35.14,0:12:38.44,Default,,0000,0000,0000,,这么需要以至于我借用了\N阿瑟·马歇尔的爷爷。 Dialogue: 0,0:12:39.58,0:12:42.01,Default,,0000,0000,0000,,这么需要“爸爸”—— Dialogue: 0,0:12:42.57,0:12:44.52,Default,,0000,0000,0000,,顺便一提,我有六个孩子, Dialogue: 0,0:12:45.27,0:12:48.18,Default,,0000,0000,0000,,“爸爸”是我生活中\N最喜欢的角色, Dialogue: 0,0:12:49.48,0:12:53.28,Default,,0000,0000,0000,,还有身为我妻子,林,\N的丈夫这个角色。 Dialogue: 0,0:12:55.97,0:13:00.45,Default,,0000,0000,0000,,但是我偷用了那个人的身份\N因为我需要一个“爸爸“。 Dialogue: 0,0:13:01.24,0:13:04.93,Default,,0000,0000,0000,,我经历了那么多悲惨的事, Dialogue: 0,0:13:04.95,0:13:06.96,Default,,0000,0000,0000,,结果我站到了另一边, Dialogue: 0,0:13:06.98,0:13:08.57,Default,,0000,0000,0000,,我原谅了我的爸爸—— Dialogue: 0,0:13:08.59,0:13:09.80,Default,,0000,0000,0000,,最好的事情—— Dialogue: 0,0:13:09.83,0:13:11.12,Default,,0000,0000,0000,,最坏的事情—— Dialogue: 0,0:13:11.71,0:13:14.80,Default,,0000,0000,0000,,我想起他,形容他\N想要用的词是—— Dialogue: 0,0:13:14.82,0:13:16.73,Default,,0000,0000,0000,,他是一个混蛋。 Dialogue: 0,0:13:17.02,0:13:21.93,Default,,0000,0000,0000,,他说谎,偷窃,欺骗, Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:24.32,Default,,0000,0000,0000,,然后进了监狱…… Dialogue: 0,0:13:25.35,0:13:29.21,Default,,0000,0000,0000,,我让这些都沉浸在\N“混蛋”这个词中。 Dialogue: 0,0:13:29.81,0:13:35.94,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:人们常说,"外行借,内行偷"。 Dialogue: 0,0:13:36.37,0:13:37.59,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:我是职业的。 Dialogue: 0,0:13:37.62,0:13:38.77,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:没错,你是职业的。 Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:40.11,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:13:40.13,0:13:43.28,Default,,0000,0000,0000,,人们普遍认为这句话出自约翰·列侬, Dialogue: 0,0:13:43.30,0:13:45.49,Default,,0000,0000,0000,,但其实他是从艾略特那偷来的。 Dialogue: 0,0:13:45.52,0:13:46.90,Default,,0000,0000,0000,,所以你有好同伴了。 Dialogue: 0,0:13:46.93,0:13:48.86,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:52.93,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:我想谈谈你的成就。 Dialogue: 0,0:13:52.95,0:13:55.66,Default,,0000,0000,0000,,显然你的成就所带来的影响\N已经被评论过, Dialogue: 0,0:13:55.68,0:13:58.05,Default,,0000,0000,0000,,我相信你已经听过很多: Dialogue: 0,0:13:58.07,0:13:59.22,Default,,0000,0000,0000,,它对人们意味着什么, Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:00.68,Default,,0000,0000,0000,,它对我们的文化意味着什么, Dialogue: 0,0:14:00.70,0:14:03.70,Default,,0000,0000,0000,,当我刚才列举那些电视剧电影的时候\N你听到了掌声, Dialogue: 0,0:14:03.72,0:14:07.15,Default,,0000,0000,0000,,你使这里半数的人起身致敬你的成就。 Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:10.71,Default,,0000,0000,0000,,有没有过什么关于你成就影响的故事 Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:12.05,Default,,0000,0000,0000,,使你感到惊讶呢? Dialogue: 0,0:14:12.74,0:14:14.13,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:哦,上帝—— Dialogue: 0,0:14:14.39,0:14:19.28,Default,,0000,0000,0000,,使我整个人都感到惊讶和欣喜。 Dialogue: 0,0:14:21.44,0:14:26.93,Default,,0000,0000,0000,,去年有一个<<和诺曼·李尔的夜晚>>\N的谈话节目, Dialogue: 0,0:14:26.95,0:14:30.46,Default,,0000,0000,0000,,把一群嘻哈经理人, Dialogue: 0,0:14:30.48,0:14:34.42,Default,,0000,0000,0000,,舞者和电视学会聚在一起。 Dialogue: 0,0:14:35.90,0:14:37.81,Default,,0000,0000,0000,,“和……的夜晚”的潜台词是: Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:41.92,Default,,0000,0000,0000,,一个92岁的犹太人—— Dialogue: 0,0:14:41.94,0:14:43.09,Default,,0000,0000,0000,,已经92岁了—— Dialogue: 0,0:14:43.12,0:14:45.13,Default,,0000,0000,0000,,和嘻哈界有什么共同点? Dialogue: 0,0:14:45.16,0:14:47.84,Default,,0000,0000,0000,,拉塞尔·西蒙斯是台上的七人之一。 Dialogue: 0,0:14:48.78,0:14:53.10,Default,,0000,0000,0000,,当他谈到那些电视剧时, Dialogue: 0,0:14:53.13,0:14:57.66,Default,,0000,0000,0000,,他不是在谈论好莱坞 Dialogue: 0,0:14:57.68,0:15:01.41,Default,,0000,0000,0000,,《杰佛逊一家》中的乔治·杰佛逊 Dialogue: 0,0:15:01.43,0:15:03.85,Default,,0000,0000,0000,,或是这个当时排名第五的电视剧。 Dialogue: 0,0:15:04.85,0:15:10.50,Default,,0000,0000,0000,,他在谈论的是,一件简单的事情\N产生了巨大的—— Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:14.52,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:对他产生了巨大的影响? Dialogue: 0,0:15:14.55,0:15:16.49,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:对他的影响—— Dialogue: 0,0:15:16.51,0:15:19.02,Default,,0000,0000,0000,,我在犹豫用“改变”这个词。 Dialogue: 0,0:15:19.43,0:15:21.99,Default,,0000,0000,0000,,我很难想象, Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:23.84,Default,,0000,0000,0000,,你知道,改变某人的人生, Dialogue: 0,0:15:23.87,0:15:25.65,Default,,0000,0000,0000,,但是他是这么说的。 Dialogue: 0,0:15:25.68,0:15:31.77,Default,,0000,0000,0000,,他看到乔治·杰佛逊\N在《杰佛逊一家》中开了一张支票, Dialogue: 0,0:15:31.79,0:15:35.40,Default,,0000,0000,0000,,而他从不知道一个黑人可以写支票。 Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:41.74,Default,,0000,0000,0000,,他说,这影响了他的人生—— Dialogue: 0,0:15:41.76,0:15:43.45,Default,,0000,0000,0000,,这改变了他的人生。 Dialogue: 0,0:15:43.47,0:15:46.95,Default,,0000,0000,0000,,而当我听到这样的事情时—— Dialogue: 0,0:15:46.97,0:15:48.65,Default,,0000,0000,0000,,这些微不足道的小事—— Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:51.85,Default,,0000,0000,0000,,因为我知道这里的观众没有人 Dialogue: 0,0:15:51.88,0:15:58.38,Default,,0000,0000,0000,,会在意他们为别人做过的小事。 Dialogue: 0,0:15:58.40,0:16:03.75,Default,,0000,0000,0000,,不管它小到是一个微笑\N还是一个意想不到的“你好”, Dialogue: 0,0:16:03.77,0:16:06.13,Default,,0000,0000,0000,,那件事就是这么小。 Dialogue: 0,0:16:06.83,0:16:11.10,Default,,0000,0000,0000,,有可能是梳妆者 Dialogue: 0,0:16:11.13,0:16:12.81,Default,,0000,0000,0000,,把支票簿放在了那上面, Dialogue: 0,0:16:12.84,0:16:16.53,Default,,0000,0000,0000,,而乔治在说话的时候\N无事可做便写了支票, Dialogue: 0,0:16:16.55,0:16:17.83,Default,,0000,0000,0000,,我不知道, Dialogue: 0,0:16:17.85,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,但是—— Dialogue: 0,0:16:19.63,0:16:22.57,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:所以除了我在一开始\N提到的那些成就, Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:25.24,Default,,0000,0000,0000,,我也应该提及说是你创造了嘻哈。 Dialogue: 0,0:16:25.27,0:16:26.37,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:16:26.39,0:16:27.83,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:额…… Dialogue: 0,0:16:28.76,0:16:30.24,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:我想谈谈—— Dialogue: 0,0:16:30.26,0:16:31.56,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:嗯,那就加上吧。 Dialogue: 0,0:16:31.59,0:16:36.40,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:16:37.71,0:16:40.47,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:你走过了充满成就的一生, Dialogue: 0,0:16:40.49,0:16:42.43,Default,,0000,0000,0000,,但同时你也造就了充满意义的一生。 Dialogue: 0,0:16:42.81,0:16:45.38,Default,,0000,0000,0000,,我们所有人都在努力达成这两件事—— Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:46.100,Default,,0000,0000,0000,,不是所有人都能成功。 Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:51.76,Default,,0000,0000,0000,,但即使是那些\N成功达成这两件事的人, Dialogue: 0,0:16:51.78,0:16:54.35,Default,,0000,0000,0000,,也极少能弄明白\N如何同时达成它们。 Dialogue: 0,0:16:54.88,0:16:59.76,Default,,0000,0000,0000,,你成功用艺术推动了文化的前行, Dialogue: 0,0:16:59.79,0:17:03.65,Default,,0000,0000,0000,,同时也取得了了惊人的商业成就。 Dialogue: 0,0:17:03.67,0:17:04.86,Default,,0000,0000,0000,,你是如何同时做到的? Dialogue: 0,0:17:11.39,0:17:17.21,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:这是我在听到\N我所有的成就时想到的。 Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:23.36,Default,,0000,0000,0000,,这里是无数行星中的一颗, Dialogue: 0,0:17:23.38,0:17:24.57,Default,,0000,0000,0000,,他们告诉我们, Dialogue: 0,0:17:24.88,0:17:30.72,Default,,0000,0000,0000,,在这个宇宙中有几十亿—— Dialogue: 0,0:17:30.72,0:17:32.31,Default,,0000,0000,0000,,几十亿个宇宙, Dialogue: 0,0:17:32.59,0:17:35.92,Default,,0000,0000,0000,,几十亿颗行星…… Dialogue: 0,0:17:35.94,0:17:37.82,Default,,0000,0000,0000,,我们在试图保护, Dialogue: 0,0:17:37.85,0:17:39.63,Default,,0000,0000,0000,,它也需要我们的保护。 Dialogue: 0,0:17:41.55,0:17:42.72,Default,,0000,0000,0000,,但是…… Dialogue: 0,0:17:43.70,0:17:47.35,Default,,0000,0000,0000,,我的任何成就—— Dialogue: 0,0:17:47.77,0:17:51.81,Default,,0000,0000,0000,,我姐姐曾问我,对于\N在纽因顿,康涅狄格州发生的事情, Dialogue: 0,0:17:51.83,0:17:54.78,Default,,0000,0000,0000,,她做了些什么。 Dialogue: 0,0:17:54.80,0:17:57.72,Default,,0000,0000,0000,,我说:“写信给市议员或者\N市长或者别的什么。” Dialogue: 0,0:17:57.75,0:18:00.89,Default,,0000,0000,0000,,她说:“额,我不是诺曼·李尔,\N我是克莱尔·李尔。” Dialogue: 0,0:18:01.82,0:18:06.34,Default,,0000,0000,0000,,然后那是我第一次说到\N我现正在谈的这些东西, Dialogue: 0,0:18:06.36,0:18:10.70,Default,,0000,0000,0000,,我说:“克莱尔,你认为我做过的所有事 Dialogue: 0,0:18:10.72,0:18:12.20,Default,,0000,0000,0000,,和你做过的所有事,”—— Dialogue: 0,0:18:12.22,0:18:14.57,Default,,0000,0000,0000,,她从未离开过纽因顿—— Dialogue: 0,0:18:14.59,0:18:16.40,Default,,0000,0000,0000,,“当你考虑到地球宇宙等等这些大小的时候, Dialogue: 0,0:18:16.42,0:18:20.34,Default,,0000,0000,0000,,你即使把手指努力并拢,那缝隙也不足以 Dialogue: 0,0:18:20.36,0:18:23.58,Default,,0000,0000,0000,,衡量我做过的或者是你做过的事吗。“ Dialogue: 0,0:18:24.15,0:18:25.38,Default,,0000,0000,0000,,所以…… Dialogue: 0,0:18:26.49,0:18:30.07,Default,,0000,0000,0000,,我相信我们都能 Dialogue: 0,0:18:30.10,0:18:33.32,Default,,0000,0000,0000,,做到我也许达成了的。 Dialogue: 0,0:18:35.27,0:18:37.16,Default,,0000,0000,0000,,我理解你说的是什么—— Dialogue: 0,0:18:37.18,0:18:38.90,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:这是一个很明显的谎言—— Dialogue: 0,0:18:38.92,0:18:42.88,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:但是你必须考虑到造物主造就的 Dialogue: 0,0:18:42.90,0:18:44.86,Default,,0000,0000,0000,,空间和大小,在这里。 Dialogue: 0,0:18:44.88,0:18:47.47,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:但是在这里在地球上,\N你真的很重要。 Dialogue: 0,0:18:47.49,0:18:48.64,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:我是个混蛋。 Dialogue: 0,0:18:48.98,0:18:50.50,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:18:50.53,0:18:54.32,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:我还有一个问题。 Dialogue: 0,0:18:54.35,0:18:55.62,Default,,0000,0000,0000,,你觉得自己几岁了? Dialogue: 0,0:18:57.41,0:19:01.82,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:我是任何和我交谈者的同龄人。 Dialogue: 0,0:19:02.70,0:19:04.08,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:嗯,我觉得我93岁了。 Dialogue: 0,0:19:04.10,0:19:10.66,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:19:10.68,0:19:11.99,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:结束了? Dialogue: 0,0:19:12.02,0:19:13.90,Default,,0000,0000,0000,,艾瑞克:嗯,我觉得我93岁了, Dialogue: 0,0:19:13.93,0:19:17.72,Default,,0000,0000,0000,,但是我希望有一天,我也能感觉\N和坐在我对面的这个人一样年轻。 Dialogue: 0,0:19:17.74,0:19:18.89,Default,,0000,0000,0000,,女士们先生们, Dialogue: 0,0:19:18.91,0:19:20.34,Default,,0000,0000,0000,,致敬伟大的诺曼·李尔。 Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:26.02,Default,,0000,0000,0000,,(掌声) Dialogue: 0,0:19:26.05,0:19:27.20,Default,,0000,0000,0000,,诺曼:谢谢。 Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:33.16,Default,,0000,0000,0000,,(掌声)