WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.600 蔡國強 00:00:02.587 --> 00:00:04.190 在二十一世紀 00:00:11.399 --> 00:00:13.919 我的作品有時就像是罌粟花 00:00:16.022 --> 00:00:18.237 它有著近乎浪漫的一面 00:00:19.002 --> 00:00:21.557 但它也象徵著毒藥 00:00:23.006 --> 00:00:23.957 火藥 00:00:25.822 --> 00:00:26.956 從它的本質來看, 00:00:27.064 --> 00:00:30.409 你會看到許多來自宇宙的力量,以及我們是怎麼形成的 00:00:31.059 --> 00:00:34.094 你可以表達這些關於宇宙的偉大想法 00:00:34.474 --> 00:00:36.122 非常史詩般的,英勇的 00:00:36.480 --> 00:00:39.601 但同時,它也被用來製造破壞 00:00:53.450 --> 00:00:57.168 火藥對任何接近它的人都有著人身的危險 00:00:58.154 --> 00:01:00.609 但是透過時間,你會慢慢了解這個材料 00:01:02.782 --> 00:01:05.472 首先,你必須接受它是不可控制地 00:01:06.298 --> 00:01:07.663 然後與之合作 00:01:09.305 --> 00:01:11.352 我使用這種材料已經很久了, 00:01:11.574 --> 00:01:13.995 所以我對它的特性有著一定的瞭解 00:01:16.225 --> 00:01:19.109 我的方式是,順著這個材料走 00:01:20.380 --> 00:01:22.617 讓它帶我往它想要我去的地方 00:01:28.559 --> 00:01:31.770 所以我要一直讓它給我帶來困難 00:01:32.347 --> 00:01:34.791 給我麻煩,讓我去克服它們 00:01:38.221 --> 00:01:42.125 這整個繪畫的過程就像是在談戀愛 00:01:44.193 --> 00:01:46.649 從最一開始鋪下紙張 00:01:47.349 --> 00:01:49.754 就像是在床上鋪下床單 00:01:59.092 --> 00:02:00.933 而這是一個很漫長的過程 00:02:01.545 --> 00:02:03.853 總是朝著最終目標前進 00:02:09.458 --> 00:02:13.233 也總是會有著一種想要引爆它, 00:02:13.968 --> 00:02:15.144 完成它的感覺 00:02:18.748 --> 00:02:20.831 但是你會害怕這也許太快了 00:02:20.849 --> 00:02:22.456 也許還不是最佳的時機 00:02:22.496 --> 00:02:24.619 也許你還需要再努力一下 00:03:18.371 --> 00:03:21.282 之後,要麼你會獲得很大的滿足感 00:03:21.315 --> 00:03:24.842 要麼你會對你的整體表現感到失望 00:03:28.434 --> 00:03:32.264 你可以花一整天在談論古代和當代的哲學思想 00:03:32.351 --> 00:03:38.098 藝術史、評論、理論、題材、歷史背景 00:03:38.400 --> 00:03:42.832 當地、後現代、形式、呈現方式 00:03:43.382 --> 00:03:45.299 所有的這些東西都可以被討論 00:03:45.739 --> 00:03:47.027 但最終 00:03:47.228 --> 00:03:50.878 只有這個現場的表現 00:03:51.459 --> 00:03:52.857 才會成為真正的作品 00:04:37.010 --> 00:04:40.180 我現在在用的是一種風琴摺頁筆記本 00:04:40.614 --> 00:04:41.988 這不算是長卷 00:04:42.100 --> 00:04:46.103 但傳統上,人們常用它來記錄他們的想法 00:04:46.352 --> 00:04:49.122 幾乎類似於日記的形式 00:04:56.716 --> 00:04:59.626 在中文裡,我們會說「讀畫」 00:05:00.264 --> 00:05:01.454 讀一幅畫 00:05:01.943 --> 00:05:03.996 因為實際上你是一頁一頁 00:05:04.236 --> 00:05:06.906 一節一節地在閱讀 00:05:07.334 --> 00:05:08.184 不只是在看 00:05:11.070 --> 00:05:15.070 從這方面來看,這種摺本和捲軸是很類似的 00:05:15.570 --> 00:05:19.130 長卷在中國的繪畫裡是很古老的 00:05:23.551 --> 00:05:27.130 我可以給你們看看我父親在絲綢上畫的一幅畫 00:05:27.260 --> 00:05:29.437 一幅很長的捲軸 00:05:30.420 --> 00:05:34.000 有時我覺得我的爆破作品就像是這些長卷 00:05:36.110 --> 00:05:40.153 一旦把它打開,就像打開了當中看似無邊無際的宇宙 00:05:41.620 --> 00:05:43.900 隨著爆破作品的展開, 00:05:44.280 --> 00:05:45.800 就像打開一幅卷軸 00:05:46.338 --> 00:05:47.658 但它隨即就消失了 00:05:48.590 --> 00:05:51.650 然而卻孕育著各種可能性 00:05:54.788 --> 00:05:56.578 真正影響我最深的 00:05:56.764 --> 00:06:00.644 是我父親繪製的這些火柴盒小畫 00:06:12.537 --> 00:06:16.517 他會用鋼筆繪製這些小的風景畫 00:06:17.394 --> 00:06:19.240 我保留了一些當時的作品 00:06:21.628 --> 00:06:24.138 小時候我會問他在畫什麼 00:06:24.522 --> 00:06:25.962 他會指著其中一幅畫說 00:06:26.567 --> 00:06:28.400 「噢 這是我們家鄉的海」 00:06:28.964 --> 00:06:31.340 但後來我回到我們的老家 00:06:31.679 --> 00:06:32.779 那裏並沒有這樣的景色 00:06:34.135 --> 00:06:35.415 從很早以前 00:06:35.461 --> 00:06:38.461 我就從這些作品了解到,藝術並不是你說了什麼 00:06:39.326 --> 00:06:41.906 而是關於你沒說的那些事 00:06:46.341 --> 00:06:51.901 可以說整個Mass MoCA的展覽就像一幅正在展開的長卷 00:06:53.867 --> 00:06:57.427 它連接著我的過去,也連結著我的文化 00:06:59.497 --> 00:07:03.997 當我第一次看到展場,我感覺就像是一段路 00:07:04.467 --> 00:07:07.577 一段很寬廣的路,被運送到了這裡 00:07:09.047 --> 00:07:11.947 進一步延伸這個路和旅程的概念 00:07:12.459 --> 00:07:15.429 就像是沿著這條路行走 00:07:19.052 --> 00:07:22.292 在主要的展廳中,第一輛汽車起飛 00:07:22.501 --> 00:07:25.541 以一個非常夢幻般的方式在空中打滾 00:07:25.888 --> 00:07:28.408 然後四個輪子安全的降落 00:07:29.863 --> 00:07:31.793 毫髮無傷的 00:07:36.003 --> 00:07:37.343 它就只是一個重複的循環 00:07:37.706 --> 00:07:40.096 然後再回到最開始的那輛汽車 00:07:44.612 --> 00:07:48.612 時代廣場裡的那隻影片也借用了汽車爆破的影像 00:07:49.877 --> 00:07:54.457 這個持續的循環暗示著有些事可能會或可能不會發生 00:07:54.999 --> 00:07:57.510 在我們眼前的這個幻像 00:08:00.155 --> 00:08:04.955 自九一一以來,恐怖主義的概念就一直存在著 00:08:05.659 --> 00:08:06.889 一直在我們的腦海裡 00:08:07.807 --> 00:08:12.287 這件作品顯然與我們目前生活的狀況有些直接的關聯 00:08:18.533 --> 00:08:19.953 回顧我做過的作品, 00:08:20.818 --> 00:08:24.122 我注意到很多東西都是從物件中突出或插入的 00:08:25.439 --> 00:08:27.959 我想這和我對爆炸的興趣有關 00:08:30.024 --> 00:08:32.664 但也和痛苦的美學有關 00:08:38.263 --> 00:08:41.823 觀眾對作品有一種非常強烈本能反應 00:08:43.015 --> 00:08:45.115 當他們看到這些老虎,他們會感覺到痛 00:08:46.251 --> 00:08:49.891 這些老虎做得很逼真,但它們都是假的 00:08:51.525 --> 00:08:53.825 觀眾進入的,是一個舞台的佈景 00:08:55.149 --> 00:08:58.499 你是透過視覺衝擊去傳達這些想法 00:08:58.977 --> 00:09:01.567 也是透過視覺衝擊而感覺到疼痛 00:09:02.716 --> 00:09:06.316 你可以在觀眾身上引起非常直接的反應, 00:09:06.578 --> 00:09:08.268 一種非常強烈的反應 00:09:17.455 --> 00:09:19.625 這件在華盛頓展出的裝置 00:09:20.477 --> 00:09:23.057 一艘沈沒的船和一些破碎的瓷器 00:09:23.668 --> 00:09:25.338 展現出了破壞帶來的力量 00:09:25.610 --> 00:09:26.760 破壞帶來的美 00:09:28.401 --> 00:09:30.031 腐朽之美 00:09:31.778 --> 00:09:35.528 從這個角度來看,我認為這件作品和我在Mass MoCA的那件作品 00:09:35.668 --> 00:09:38.754 所討論的一些事情很類似 00:09:41.952 --> 00:09:45.522 幾年前,我到德化的一家工廠參觀 00:09:46.077 --> 00:09:49.237 我看到所有這些看起來完好無缺的神像 00:09:49.946 --> 00:09:50.966 但它們都是不合格的次品 00:10:01.851 --> 00:10:05.851 因為它們的不完美,它們不再被視為神祗 00:10:09.208 --> 00:10:11.338 我覺得這是很奇怪的 00:10:11.619 --> 00:10:14.980 少了這些不完美,它們就成了人們祭拜的神像 00:10:16.485 --> 00:10:20.075 它們被運送到幾千戶人的家裡,包括我的家裡 00:10:22.128 --> 00:10:23.918 這似乎太武斷了 00:10:25.312 --> 00:10:27.362 在這裡,我把它們看做是藝術品 00:10:28.069 --> 00:10:30.699 它們沒有太多神性的力量 00:10:31.444 --> 00:10:34.284 但是如果我從這裡挑一個放到工作室 00:10:34.542 --> 00:10:36.762 我想我的情緒也會自然的跟著變動 00:10:41.760 --> 00:10:45.270 這種非常細緻的線條定義了物件的本質 00:11:07.581 --> 00:11:09.361 我很喜歡將東西掛起來 00:11:09.707 --> 00:11:10.797 這違反地心引力 00:11:11.156 --> 00:11:13.686 因為我覺得我不喜歡物件的沈重感 00:11:16.248 --> 00:11:20.188 在聖保羅展出的作品顯然是一台由藤製成的飛機 00:11:25.081 --> 00:11:29.751 上面插滿了在聖保羅機場被沒收的尖銳物品 00:11:30.560 --> 00:11:33.375 再一次,它看起來就像是被所有痛苦所折磨 00:11:34.294 --> 00:11:37.791 我經常去旅行,總是在機場進進出出 00:11:38.597 --> 00:11:40.997 有時候你不得不停下來想一想 00:11:41.882 --> 00:11:43.372 我的口袋裡有夾帶武器嗎? 00:11:43.668 --> 00:11:46.878 我甚至被沒收過幾個指甲鉗 00:11:48.138 --> 00:11:51.098 所以在這件作品中,我們都採用當地能找到的材料 00:11:51.445 --> 00:11:53.795 所有的這些物件都是從機場借來的 00:11:55.531 --> 00:11:59.811 這一切的背後,是對現今社會非常誠懇與坦率的審視 00:12:01.523 --> 00:12:04.223 也是我們必須面對的文化和政治議題 00:12:06.722 --> 00:12:09.312 這真的是我們現今世界的真實寫照 00:12:18.050 --> 00:12:21.250 對我們來說,要去描述這個物理世界的事物是很簡單的 00:12:21.455 --> 00:12:23.295 但要去描述那些看不見, 00:12:23.380 --> 00:12:27.185 但卻對我們影響深遠的事物則是非常困難的 00:12:28.090 --> 00:12:31.570 這也是我不斷在探索和嘗試塑造的 00:12:34.185 --> 00:12:37.145 我從中國古代哲學中汲取了很多靈感 00:12:39.925 --> 00:12:42.935 許多都被注入到了藝術創作的過程中 00:12:45.116 --> 00:12:47.206 也許不一定所有的事情都需要被解決 00:12:48.773 --> 00:12:52.063 有時你可以允許不確定性的存在 00:12:54.586 --> 00:12:56.856 那些千變萬化,非永恆性的 00:12:57.363 --> 00:13:00.033 都是用來理解世界的概念。