WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.600 CAI GUO-QING em 00:00:02.587 --> 00:00:04.190 Arte no século 21 00:00:11.399 --> 00:00:13.659 Às vezes meu trabalho é como uma papoula. 00:00:16.022 --> 00:00:18.237 Tem um lado quase romântico, 00:00:19.002 --> 00:00:21.557 mas ao mesmo tempo representa o veneno, 00:00:23.006 --> 00:00:23.957 pólvora. 00:00:25.492 --> 00:00:27.626 Em sua essência é possível ver tanto 00:00:27.626 --> 00:00:30.606 do poder do universo e como viemos a ser. 00:00:31.066 --> 00:00:32.752 Você pode expressar essas ideias 00:00:32.752 --> 00:00:34.179 grandiosas sobre o cosmos. 00:00:34.387 --> 00:00:36.192 Bastante épicas e heróicas, 00:00:36.622 --> 00:00:38.066 mas ao mesmo tempo 00:00:38.066 --> 00:00:39.500 é usado para tanta destruição. 00:00:53.497 --> 00:00:55.801 A pólvora possui um perigo físico 00:00:55.801 --> 00:00:57.577 para qualquer um que estiver próximo. 00:00:58.114 --> 00:00:59.439 Mas com o tempo, 00:00:59.439 --> 00:01:01.116 você se familiariza com o material. 00:01:02.713 --> 00:01:04.165 Primeiro, você deve aceitar 00:01:04.165 --> 00:01:05.678 que é incontrolável 00:01:06.398 --> 00:01:07.870 e depois, trabalhar com isso. 00:01:09.242 --> 00:01:10.529 Eu trabalhei com o material 00:01:10.529 --> 00:01:11.697 por tanto tempo, 00:01:11.697 --> 00:01:12.860 que eu passei a entender 00:01:12.860 --> 00:01:13.854 como ele funciona. 00:01:16.245 --> 00:01:17.525 A minha maneira de fazê-lo 00:01:17.525 --> 00:01:19.176 é fluindo com o material. 00:01:20.416 --> 00:01:22.800 Deixá-lo me levar onde quer que eu vá. 00:01:28.500 --> 00:01:30.453 Então eu desejo constantemente 00:01:30.453 --> 00:01:31.807 que me dê problemas. 00:01:32.306 --> 00:01:34.737 Me dê obstáculos para superar. 00:01:38.125 --> 00:01:40.469 Todo esse processo de desenhar 00:01:40.469 --> 00:01:42.629 é como fazer amor. 00:01:44.164 --> 00:01:46.723 Desde o começo esticando o papel, 00:01:47.233 --> 00:01:50.049 é como esticar os lençóis de uma cama. 00:01:59.138 --> 00:02:01.063 E é um processo muito longo. 00:02:01.495 --> 00:02:02.695 Sempre trabalhando rumo 00:02:02.695 --> 00:02:04.055 a um objetivo final. 00:02:09.430 --> 00:02:11.318 E o tempo todo há um sentimento 00:02:11.318 --> 00:02:13.014 de querer que exploda. 00:02:13.682 --> 00:02:15.238 Que termine. 00:02:18.878 --> 00:02:21.086 Mas você tem medo que seja cedo demais, 00:02:21.086 --> 00:02:22.979 talvez ainda não seja o melhor momento, 00:02:22.979 --> 00:02:24.890 talvez precise trabalhar um pouco mais. 00:03:18.466 --> 00:03:20.081 E então depois ou você tem 00:03:20.081 --> 00:03:21.631 uma grande satisfação 00:03:21.631 --> 00:03:23.456 ou uma decepção 00:03:23.456 --> 00:03:25.282 com a performance inteira. 00:03:28.440 --> 00:03:30.107 Você pode falar o dia inteiro sobre 00:03:30.107 --> 00:03:32.740 filosofias antigas e filosofias modernas, 00:03:32.740 --> 00:03:34.616 história da arte, crítica, 00:03:34.616 --> 00:03:36.533 teoria, assunto, 00:03:36.533 --> 00:03:38.599 contexto histórico, 00:03:38.599 --> 00:03:41.023 contemporâneo, pós-modernismo, 00:03:41.023 --> 00:03:42.977 forma, representação. 00:03:43.507 --> 00:03:45.601 Tudo isso pode ser discutido 00:03:45.931 --> 00:03:47.023 mas no fim das contas, 00:03:47.023 --> 00:03:50.050 é realmente essa performance in loco, 00:03:50.050 --> 00:03:50.997 por assim dizer, 00:03:51.375 --> 00:03:53.098 que realmente faz um trabalho. 00:04:37.016 --> 00:04:38.923 O que estou usando aqui é um tipo de 00:04:38.923 --> 00:04:40.205 livro de desenho dobrável 00:04:40.483 --> 00:04:41.966 Não é exatamente um rolo mas 00:04:41.966 --> 00:04:44.377 tradicionalmente sempre foi usado 00:04:44.377 --> 00:04:46.397 para pessoas registrarem seus pensamentos, 00:04:46.397 --> 00:04:49.427 quase como o formato de um diário. 00:04:56.576 --> 00:04:59.736 Em chinês, dizemos "ler uma pintura". 00:05:00.119 --> 00:05:04.119 Ler uma imagem, pois há páginas e páginas 00:05:04.119 --> 00:05:07.039 seções e seções que você lê 00:05:07.039 --> 00:05:08.579 e não apenas olha. 00:05:11.142 --> 00:05:13.147 Esses livros dobráveis são muito similares 00:05:13.147 --> 00:05:15.402 aos rolos neste aspecto. 00:05:15.412 --> 00:05:17.472 Os rolos longos são muito tradicionais 00:05:17.472 --> 00:05:19.242 na pintura chinesa. 00:05:23.603 --> 00:05:25.235 Aqui eu gostaria de lhe mostrar 00:05:25.235 --> 00:05:27.148 o que o meu pai pintou em seda, 00:05:27.148 --> 00:05:29.208 um rolo muito comprido. 00:05:30.329 --> 00:05:31.939 Às vezes eu vejo os meus projetos 00:05:31.939 --> 00:05:34.243 de explosão quase como esses rolos. 00:05:36.051 --> 00:05:38.321 Quando você o abre, ele parece abrir 00:05:38.321 --> 00:05:40.221 o universo, de tão vasto . 00:05:41.553 --> 00:05:43.515 Conforme o projeto de explosão 00:05:43.515 --> 00:05:45.974 se desdobra, é como abrir o rolo, 00:05:45.974 --> 00:05:47.733 mas aí ele desaparece. 00:05:48.547 --> 00:05:50.197 Ainda assim, está grávido 00:05:50.197 --> 00:05:52.256 de todos os tipos de possibilidades. 00:05:54.728 --> 00:05:57.493 O que mais me influenciou foram essas 00:05:57.493 --> 00:05:59.423 pequenas pinturas em caixas de fósforos 00:05:59.423 --> 00:06:01.053 que o meu pai fazia. 00:06:12.471 --> 00:06:15.467 Ele pintava essas pequenas paisagens 00:06:15.467 --> 00:06:16.963 com a sua caneta tinteiro. 00:06:17.296 --> 00:06:19.466 Eu guardei algumas daquela época. 00:06:21.570 --> 00:06:23.396 Quando eu era pequeno e lhe perguntava 00:06:23.396 --> 00:06:25.315 o que ele estava pintando, ele apontava 00:06:25.315 --> 00:06:26.495 para uma e dizia: 00:06:26.495 --> 00:06:28.565 "isso é o mar da nossa cidade natal". 00:06:28.565 --> 00:06:31.288 Mas nós voltávamos para o nosso vilarejo, 00:06:31.288 --> 00:06:33.078 e não se parecia em nada com o lugar. 00:06:34.107 --> 00:06:36.618 Desde muito cedo eu entendi graças 00:06:36.618 --> 00:06:39.087 a estas que a arte não é o que você diz, 00:06:39.087 --> 00:06:42.457 e sim as outras coisas que você não diz. 00:06:46.303 --> 00:06:48.443 Podemos dizer que toda a exposição 00:06:48.443 --> 00:06:50.703 no Mass MoCA é como o desenrolar 00:06:50.703 --> 00:06:52.663 de um longo rolo. 00:06:53.769 --> 00:06:55.439 Está ligado ao meu passado, 00:06:55.439 --> 00:06:57.966 e também está ligado à minha cultura. 00:06:59.417 --> 00:07:01.261 A primeira vez que eu vi o espaço 00:07:01.261 --> 00:07:02.903 da exposição, eu senti que 00:07:02.903 --> 00:07:04.932 era como uma pista da estrada. 00:07:04.932 --> 00:07:06.061 Uma estrada muito larga 00:07:06.061 --> 00:07:07.751 que foi transportada até aqui. 00:07:08.877 --> 00:07:11.134 Estendendo essa ideia de um trajeto 00:07:11.134 --> 00:07:13.307 ou jornada, é como fazer 00:07:13.307 --> 00:07:16.027 uma caminhada ao longo desse trajeto. 00:07:18.990 --> 00:07:20.690 Na galeria principal, enquanto 00:07:20.690 --> 00:07:22.340 o primeiro carro decola, 00:07:22.340 --> 00:07:25.645 girando pelo ar como em um sonho, 00:07:25.645 --> 00:07:27.315 ele pousa seguramente, 00:07:27.315 --> 00:07:29.185 com as quatro rodas no chão. 00:07:29.671 --> 00:07:32.613 Intacto, ileso. 00:07:35.912 --> 00:07:37.392 É apenas uma repetição, 00:07:37.392 --> 00:07:40.522 e volta ao primeiro carro novamente. 00:07:44.271 --> 00:07:46.531 O vídeo na Times Square também 00:07:46.531 --> 00:07:48.741 pega emprestada a imagem do carro bomba. 00:07:49.751 --> 00:07:53.151 Esse ciclo contínuo sugere que algo pode 00:07:53.151 --> 00:07:54.771 ou pode não ter acontecido. 00:07:54.771 --> 00:07:57.551 Essa ilusão que vemos em nossa frente. 00:08:00.076 --> 00:08:02.902 Desde o 11 de setembro, a ideia 00:08:02.902 --> 00:08:05.066 de terrorismo está sempre presente. 00:08:05.236 --> 00:08:07.236 Sempre em nossas mentes. 00:08:07.613 --> 00:08:10.123 Esta obra obviamente faz referência direta 00:08:10.123 --> 00:08:12.714 a essas condições em que vivemos agora. 00:08:18.470 --> 00:08:20.312 Olhando para as obras que eu realizei, 00:08:20.312 --> 00:08:22.798 eu notei coisas que estão se destacando 00:08:22.798 --> 00:08:24.816 ou se grudando bastante em objetos. 00:08:25.416 --> 00:08:26.856 Acho que isso está ligado 00:08:26.856 --> 00:08:28.308 ao meu interesse em explosão. 00:08:30.011 --> 00:08:32.865 Mas também está ligado à estética da dor. 00:08:38.186 --> 00:08:40.596 Há uma resposta muito visceral 00:08:40.596 --> 00:08:42.461 do público em relação à obra. 00:08:42.907 --> 00:08:45.859 Eles sentem dor quando olham os tigres. 00:08:46.096 --> 00:08:48.756 Os tigres são feitos de forma realista, 00:08:48.756 --> 00:08:50.404 mas são completamente falsos. 00:08:51.516 --> 00:08:54.232 É um cenário em que você entra. 00:08:55.135 --> 00:08:56.864 É através do impacto visual 00:08:56.864 --> 00:08:58.690 que você transmite essas ideias. 00:08:58.900 --> 00:09:00.355 E é através do impacto visual 00:09:00.355 --> 00:09:02.185 que essa dor é sentida. 00:09:02.579 --> 00:09:05.572 É possível causar uma reação muito direta 00:09:05.572 --> 00:09:08.417 do público, uma reação muito forte. 00:09:17.370 --> 00:09:19.761 Essa instalação em Washington, D.C., 00:09:20.441 --> 00:09:22.101 o barco afundado com peças 00:09:22.101 --> 00:09:23.471 de cerâmica quebradas 00:09:23.471 --> 00:09:25.541 mostra o poder da destruição, 00:09:25.541 --> 00:09:27.378 a beleza da destruição. 00:09:28.383 --> 00:09:30.513 A estética da decadência. 00:09:31.672 --> 00:09:33.992 E dessa maneira, eu sinto que essa obra 00:09:33.992 --> 00:09:35.915 está bem próxima de algumas das coisas 00:09:35.915 --> 00:09:37.485 que eu também estou discutindo 00:09:37.485 --> 00:09:39.401 nas obras do Mass MoCA. 00:09:41.938 --> 00:09:44.018 Há alguns anos atrás, eu fui a uma fábrica 00:09:44.018 --> 00:09:45.778 em Dehua para uma visita, 00:09:45.778 --> 00:09:47.914 e vi um monte de estátuas 00:09:47.914 --> 00:09:49.589 que pareciam perfeitamente bem, 00:09:49.589 --> 00:09:51.519 mas que eram descartes. 00:10:01.766 --> 00:10:03.714 Por conta de suas imperfeições, 00:10:03.714 --> 00:10:06.334 não eram mais consideradas divindades. 00:10:09.213 --> 00:10:11.573 Sabe, eu pensei que era muito estranho. 00:10:11.573 --> 00:10:13.473 Sem essas imperfeições, essas figuras 00:10:13.473 --> 00:10:15.393 que as pessoas adoravam. 00:10:16.439 --> 00:10:18.669 Eram enviadas a milhares de lares, 00:10:18.669 --> 00:10:20.529 inclusive o meu próprio lar. 00:10:22.120 --> 00:10:24.193 Parecia arbitrário demais. 00:10:25.236 --> 00:10:27.630 Aqui, eu as vejo como obras de arte. 00:10:27.937 --> 00:10:30.984 Elas não têm o poder de uma divindade, 00:10:31.384 --> 00:10:33.078 mas se eu retiro uma daqui 00:10:33.078 --> 00:10:34.508 e coloco no estúdio, 00:10:34.508 --> 00:10:35.848 penso que as minhas emoções 00:10:35.848 --> 00:10:37.320 mudarão muito naturalmente. 00:10:41.737 --> 00:10:43.637 Essa linha tênue define 00:10:43.637 --> 00:10:45.324 a natureza de um objeto. 00:11:07.529 --> 00:11:09.519 Eu gosto bastante de pendurar coisas. 00:11:09.519 --> 00:11:10.929 Isso desafia a gravidade. 00:11:10.929 --> 00:11:12.609 Pois eu penso que não gosto 00:11:12.609 --> 00:11:14.159 do peso das coisas. 00:11:16.231 --> 00:11:18.941 A obra em São Paulo é obviamente um avião 00:11:18.941 --> 00:11:20.481 feito de uma videira. 00:11:25.032 --> 00:11:27.012 Temos estes objetos afiados 00:11:27.012 --> 00:11:28.872 confiscados do aeroporto de São Paulo 00:11:28.872 --> 00:11:30.152 grudados por toda a parte. 00:11:30.413 --> 00:11:32.223 De novo, parece estar infligido 00:11:32.223 --> 00:11:33.393 com toda essa dor. 00:11:34.241 --> 00:11:36.261 Eu viajo o tempo todo e estou sempre 00:11:36.261 --> 00:11:38.087 voando entre aeroportos. 00:11:38.501 --> 00:11:40.587 Há momentos em que é preciso parar 00:11:40.587 --> 00:11:43.407 e pensar: "Será que tenho armas no bolso?" 00:11:43.559 --> 00:11:45.559 Até alguns corta-unhas 00:11:45.559 --> 00:11:47.559 já foram confiscados de mim. 00:11:48.015 --> 00:11:49.650 Então para esta obra, nós usamos 00:11:49.650 --> 00:11:51.177 apenas materiais locais. 00:11:51.317 --> 00:11:52.667 E pegamos emprestadas 00:11:52.667 --> 00:11:54.187 todas as peças do aeroporto. 00:11:55.491 --> 00:11:57.381 Por trás de tudo isso há um olhar 00:11:57.381 --> 00:11:58.748 muito franco e severo para 00:11:58.748 --> 00:12:00.266 a nossa sociedade atual. 00:12:01.528 --> 00:12:03.480 E as questões culturais e políticas 00:12:03.480 --> 00:12:04.771 com que temos que lidar. 00:12:06.704 --> 00:12:08.183 É realmente um reflexo honesto 00:12:08.183 --> 00:12:09.567 do nosso mundo hoje. 00:12:18.038 --> 00:12:19.882 É fácil para nós retratarmos coisas 00:12:19.882 --> 00:12:21.242 deste mundo físico. 00:12:21.445 --> 00:12:23.003 Mas é muito difícil retratar 00:12:23.003 --> 00:12:24.523 coisas que não são vistas 00:12:24.523 --> 00:12:27.218 mas que têm um profundo efeito em nós. 00:12:28.049 --> 00:12:30.379 E isso é algo que exploro constantemente 00:12:30.379 --> 00:12:31.979 e tentando formar. 00:12:34.111 --> 00:12:35.401 Eu me inspiro bastante 00:12:35.401 --> 00:12:37.269 nas filosofias chinesas antigas. 00:12:39.799 --> 00:12:41.510 Elas estão bastante infundidas 00:12:41.510 --> 00:12:43.020 no processo de fazer arte. 00:12:45.092 --> 00:12:47.642 Talvez nem tudo precise ser resolvido. 00:12:48.700 --> 00:12:50.370 Às vezes é possível permitir 00:12:50.370 --> 00:12:52.300 incertezas existirem. 00:12:54.424 --> 00:12:57.022 O que está sempre mudando, nunca constante 00:12:57.188 --> 00:12:58.968 esses são os tipos de ideias 00:12:58.968 --> 00:13:00.518 para entender o mundo. 00:13:22.094 --> 00:13:23.924 Para saber mais sobre Art21, 00:13:23.924 --> 00:13:25.549 arte no século 21, 00:13:25.935 --> 00:13:27.988 e para baixar o guia grátis de educadores, 00:13:28.349 --> 00:13:30.270 por favor visite o PBS online 00:13:30.270 --> 00:13:31.998 no site pbs.org 00:13:35.066 --> 00:13:37.726 art21, arte no século 21 00:13:37.726 --> 00:13:39.771 está disponível em vídeo cassette, 00:13:39.771 --> 00:13:42.161 ou em DVD com conteúdos extras. 00:13:44.413 --> 00:13:46.131 Um livro do programa 00:13:46.131 --> 00:13:47.284 também está disponível. 00:13:47.284 --> 00:13:49.734 Para comprar, ligue para a PBS Home Video 00:13:49.734 --> 00:13:52.257 no número 1-800-PLAY-PBS