1
00:00:03,605 --> 00:00:05,778
<- Baba!
2
00:00:10,916 --> 00:00:12,599
[ÖKSÜRME SESÝ]
3
00:00:13,770 --> 00:00:14,920
[BURUN ÇEKME]
4
00:00:30,572 --> 00:00:32,462
<- Aradýđýnýz kiţiye ţu an ulaţýlamýyor.
5
00:00:33,292 --> 00:00:35,604
[MÜZÝK BAŢLAR]
6
00:00:42,567 --> 00:00:47,093
<- Beyler sakin olun
-> Ulan
7
00:00:48,878 --> 00:00:51,470
<- Beyler sakin olun
-> Sakin olun beyler
8
00:00:52,892 --> 00:00:54,635
<- Arkadaţlar pasta kesiyoruz.
9
00:00:55,261 --> 00:01:03,336
#Parýldayýp duran insanlara bak.
10
00:01:04,673 --> 00:01:09,835
-Ýyi ki dođdun Betül!
-Ýyi ki dođdun Betül!
11
00:01:11,256 --> 00:01:14,584
-Ýyi ki dođdun iyi ki dođdun Betül
12
00:01:15,533 --> 00:01:17,798
[ALKIŢ SESLERÝ]
13
00:01:24,609 --> 00:01:27,483
[ALKIŢ SESLERÝ]
14
00:01:29,690 --> 00:01:31,985
[ÖKSÜRME SESÝ]
15
00:01:45,036 --> 00:01:46,368
-Betül.
-Efendim?
16
00:01:47,323 --> 00:01:52,042
-Nereye gidiyorsun?
-Biraz hava alacađým ya,
17
00:01:58,627 --> 00:02:03,145
<- Birader Sakin ol
-> Sakin ol birader
18
00:02:05,279 --> 00:02:08,880
<-Birader bir sakin olun ya
19
00:02:10,680 --> 00:02:12,680
[ÇIĐLIK SESÝ]
20
00:02:16,681 --> 00:02:21,646
TrKoRn
www.facebook.com/trkorn
21
00:02:25,327 --> 00:02:53,419
---- Ýyi Seyirler ----
22
00:03:04,170 --> 00:03:07,411
<- Aradýđýnýz kiţiye ţu an ulaţýlamýyor,
23
00:03:08,096 --> 00:03:11,546
[TELSÝZ SESÝ]
<- 4534,
-> 4534 dinlemede,
24
00:03:11,937 --> 00:03:14,813
<- Ýntihar vakasýna intikal ettiniz mi?
25
00:03:15,271 --> 00:03:17,096
-> Ýntikal edildi tamam.
26
00:03:19,530 --> 00:03:24,643
- 4530 duydun mu?
- Hee, duydum.
27
00:03:25,345 --> 00:03:28,647
- Amirim,
- Ođlum cepten arasana niye ţekil yapýyorsun?
28
00:03:29,102 --> 00:03:32,473
- Aradým ama telefonun meţguldü.
- Ţimdi ara.
29
00:03:33,000 --> 00:03:34,764
- Ýyi tamam.
30
00:03:37,326 --> 00:03:38,126
[TELEFON ÇALAR]
31
00:03:39,097 --> 00:03:42,419
- Durum ne?
- Mithat paţa Sakarya giriţi.
32
00:03:43,137 --> 00:03:45,902
-Ţahýs binanýn üst katýndan atlamak suretiyle intihar etmiţ.
Savcýyý bekliyoruz
33
00:03:46,291 --> 00:03:49,625
- Neredeymiţ?
- Yemekte, sen gelecek misin?
34
00:03:50,024 --> 00:03:53,192
-Gelmeme gerek var mý?
- Yok gelmene gerek yok, ekipler burada zaten.
35
00:03:53,631 --> 00:03:57,832
- Bir kýllýk olursa beni arayýn
- Tamam
36
00:03:59,380 --> 00:04:02,437
[TELSÝZ SESÝ]
<- 4534 Kimlik bilgilerini ver
-21 yaţýnda , bayan.
37
00:04:08,903 --> 00:04:10,466
[ARABA SESÝ]
38
00:05:01,635 --> 00:05:03,289
- Dört, Dört
39
00:05:03,667 --> 00:05:07,306
- Nerede göster bakayým bana.
- Ýţte, iţte
40
00:05:07,755 --> 00:05:12,376
- Ooo Berna ya, bu saatte bu kadar çok kýrmýzý vosvos nasýl sayacaksýn.
41
00:05:13,308 --> 00:05:16,586
- Ýlla kýrmýzý olmasý ţart mý kýzým, baţka renkleri de saysan olmaz mý?
42
00:05:17,010 --> 00:05:19,514
- Hayýr kýrmýzý
43
00:05:19,515 --> 00:05:22,018
-Ýlla kýrmýzý olacak yani?
-Evet
44
00:05:37,017 --> 00:05:38,593
-Ne la bu?
45
00:05:39,604 --> 00:05:41,705
-Ýntihar mektubu
46
00:05:42,082 --> 00:05:43,803
-Üstüne intihar mektubu yazmýţ
sanki biz salađýz anlamayacađýz.
47
00:05:43,804 --> 00:05:45,524
-Kýzýn adý ne la?
48
00:05:46,297 --> 00:05:49,218
-Betül Gülsoy, ben bu bardaki müţterileri býrakýyorum.
49
00:05:49,701 --> 00:05:53,507
-GBT'lerine bir bakýn bakalým.
- Ben baktým.
50
00:05:54,312 --> 00:05:58,657
-Hangi bardan atlamýţ?
-Teras bar.
51
00:05:59,816 --> 00:06:02,713
-Hangisi lan?
-En tepede ki.
52
00:06:03,329 --> 00:06:06,492
-Kimlerle gelmiţ lan?
-Arkadaţlarýyla gelmiţ.
53
00:06:06,921 --> 00:06:09,238
-Barýn sahibi de jest olsun diye pasta kestirmiţ.
54
00:06:09,837 --> 00:06:12,423
-Ne pastasý lan?
-Dođum günü pastasý.
55
00:06:14,824 --> 00:06:18,833
-Ne lan bu?
-Kýz dođum gününde intihar etmiţ.
56
00:06:22,817 --> 00:06:24,671
-Saat tam 01:10 da atlamýţ.
-Sen nerden biliyorsun lan?
57
00:06:25,075 --> 00:06:26,758
-Ya dýţarýda kavga çýkmýţ
58
00:06:26,759 --> 00:06:28,441
-polis çađýrmýţlar oradan biliyorum.
59
00:06:29,000 --> 00:06:31,803
-GBT'lerden birţey çýktý mý?
-Ýki kiţinin sabýkasý var.
60
00:06:32,185 --> 00:06:35,092
-Biri hapçý, öbürü de cepçi.Aha bunlar.
61
00:06:40,420 --> 00:06:43,455
-Amirim ben gidebilir miyim?
-Gidemezsin, sen kimsin?
62
00:06:44,036 --> 00:06:46,342
-Buranýn sahibi
-Gidemezsin.
63
00:06:46,343 --> 00:06:48,648
-Bu Betül'ün anasýna babasýna haber verdiniz mi?
-Yok,
64
00:06:48,941 --> 00:06:52,813
-Ama kýzýn kuzeni burada ţimdi, minibüs de bekliyor.
65
00:06:53,227 --> 00:06:55,278
-Çađýrýn gelsin bakalým.
66
00:07:01,934 --> 00:07:04,371
-Hayýrdýr Metin, ne iţin var burada?
67
00:07:05,036 --> 00:07:07,772
-Buralardaydým bir bakayým dedim, var mý bir ţey?
68
00:07:08,135 --> 00:07:10,991
-Yok, intihar etmiţ kýz atmýţ kendini aţađýya.
69
00:07:11,538 --> 00:07:12,568
-Kýzýn adý neymiţ?
-Betül Gülsoy
70
00:07:13,640 --> 00:07:17,745
-Neden sordun?
-Hiç öylesine.
71
00:07:18,341 --> 00:07:21,323
-Neyse, yapýlacak bir ţey var mý?
-Yok eyvallah.
72
00:07:21,843 --> 00:07:24,420
-Hadi eyvallah ben kaçtým.
73
00:07:28,786 --> 00:07:30,200
-Amirim,
-Haa?
74
00:07:30,851 --> 00:07:33,359
-Ýntihar eden kýzýn kuzeni.
75
00:07:40,289 --> 00:07:42,547
-Baţýn sađ olsun,
-Teţekkür ederim.
76
00:07:43,018 --> 00:07:46,689
-Sen gördün mü atladýđýný?
-Görmedim.
77
00:07:47,411 --> 00:07:50,009
-Buralarda akrabasý falan var mý kýzýn?
78
00:07:50,952 --> 00:07:52,962
-Yok,babaannesi var.
79
00:07:53,476 --> 00:07:55,495
-Bu saatte aramayalým kadýncađýzý,
80
00:07:55,496 --> 00:07:57,514
-Yüređine indirmeyelim.
81
00:07:57,854 --> 00:08:00,693
-Annesi babasý nerede?
-Urfa'da
82
00:08:02,029 --> 00:08:05,998
-Bir ara cinayet büroya uđra,
-Tamam
83
00:08:06,332 --> 00:08:10,681
-Ýsmin ne senin?
-Yavuz.
84
00:08:18,718 --> 00:08:21,027
-Daha ne kadar bekleyeceđiz kardeţim,
-Sus lan.
85
00:08:21,405 --> 00:08:24,416
-Bana lan diyemezsin,
86
00:08:24,417 --> 00:08:27,427
-benim ödediđim vergiyle alýyorsun maaţýný
-Kes lan
87
00:08:39,389 --> 00:08:42,232
-Ne olur ađlama artýk.
88
00:08:44,545 --> 00:08:48,170
[TOKAT SESÝ]
-Kes sesini.
89
00:09:15,950 --> 00:09:18,482
-Bakar mýsýn?
-Ne var, sen kimsin?
90
00:09:19,143 --> 00:09:21,450
-Sana ne lan sen kimsin?
91
00:09:22,155 --> 00:09:26,090
-Dur istihbarattaným
92
00:09:26,530 --> 00:09:28,816
-Beraber çalýţma ihtimalimiz var.
93
00:09:28,817 --> 00:09:31,102
-Birbirimize yardýmcý olalým.
94
00:09:32,331 --> 00:09:36,726
-Bu olayla alakan ne?
-Her ţeyin yeri ve zamaný var.
95
00:09:37,191 --> 00:09:41,188
[MIRILDANMA SESÝ]
-Her ţeyin yeri ve zamaný var.
96
00:09:55,658 --> 00:09:59,108
[TELEFON ÇALAR]
97
00:10:13,882 --> 00:10:15,873
-Ne yapalým, gidelim mi?
98
00:10:16,225 --> 00:10:19,658
-Lan ođlum Metin buradaydý, istihbaratçýlar da yanýnda.
99
00:10:19,985 --> 00:10:23,869
-Anlamadým ki,
-Bende anlamadým.
100
00:10:24,168 --> 00:10:27,497
-Erkekler tuvaletinde hap bulduk.
101
00:10:28,017 --> 00:10:30,197
-Baţka?
102
00:10:30,473 --> 00:10:33,683
-Kadýnlar tuvaletinde de susturucu takýlmýţ silah.
103
00:10:34,183 --> 00:10:36,663
-Hobbaa!
104
00:10:36,469 --> 00:10:37,821
[TELEFON ÇALAR]
105
00:10:40,464 --> 00:10:45,372
-Ne oldu?
-Sen kýzýn adý Betül Gülsoy diyince dikkatimi çekti.
106
00:10:45,852 --> 00:10:50,086
-Bizde dosyasý var bu kýzýn.
107
00:10:50,749 --> 00:10:54,799
-Suçu neymiţ.
-Yasadýţý eylemde memura mukavemet etmiţ.
108
00:10:55,192 --> 00:10:58,994
-Bir ţeyler öđrenirsem ararým.
-Eyvallah
109
00:10:59,518 --> 00:11:02,664
-Ne demek, eee bugün ben sana yarýn sen bana.
110
00:11:02,665 --> 00:11:05,810
-Nasýl olsa bu yolun
yolcusuyuz deđil mi?
111
00:11:06,561 --> 00:11:08,761
-Eyvallah.
112
00:11:15,239 --> 00:11:17,994
-Teras barýn sahibi sorgulandý amirim, ifadesi burada.
113
00:11:19,176 --> 00:11:24,219
-Harun nerede?
-Harun GBT de kaydý çýkanlarý sorguluyor.
114
00:11:24,499 --> 00:11:28,583
-Ýyi, sen bana bir kahve yaptýrsana
-Olur.
115
00:11:34,432 --> 00:11:36,665
[CÝPS SESÝ]
116
00:11:37,186 --> 00:11:42,876
-...music,do you like to listen to,
117
00:11:43,307 --> 00:11:46,440
-Neymiţ? Hangi tür müziklerden hoţlanýrsýnýz?
118
00:11:46,994 --> 00:11:50,429
-Taţýyan,
-Abi biz Taţýyancýyýz (Hakan Taţýyan)
119
00:11:50,745 --> 00:11:54,143
-O zaman rock bar da ne iţiniz vardý lan?
120
00:11:56,724 --> 00:12:00,306
-Niye attýnýz kýzý aţađýya,
-Yok abi, vallaha billahi biz atmadýk.
121
00:12:00,882 --> 00:12:04,754
-Attýnýz ođlum, bak neden attýnýz anlatayým ben size.
122
00:12:05,209 --> 00:12:10,012
-Saat ilerlemiţ, kafalar güzel.Ee abazanlýk da vurmuţ baţa.
123
00:12:10,555 --> 00:12:13,951
-Baktýnýz olacak gibi deđil, bir rock bara gidelim dediniz karý kýz keselim.
124
00:12:14,745 --> 00:12:18,635
-Gittiniz rock bara,baktýnýz ortam iyi,karý kýz canlý.
125
00:12:19,183 --> 00:12:22,820
-O sýrada Betül'ü gördünüz, güzel kýz tabii, kesmeye baţladýnýz hafiften.
126
00:12:23,277 --> 00:12:28,084
-Baktýnýz kýz terasa çýkýyor.Tak yazýldýnýz arkasýndan çýktýnýz terasa.
127
00:12:30,236 --> 00:12:33,086
-Ee sizde sarhoţluk var tabi, yavţamaya baţladýnýz kýza.
128
00:12:33,392 --> 00:12:38,950
-Ama siz salak olduđunuzdan kýz sizi reddetti.
129
00:12:39,678 --> 00:12:43,631
-Bir sana bir ona tokat attý birer tane.
130
00:12:43,987 --> 00:12:45,899
-Sizin de erkeklik gururunuz rencide
131
00:12:45,900 --> 00:12:47,812
oldu tabi, yediremediniz kendinize.
132
00:12:48,525 --> 00:12:52,648
-Tak, ittiniz kýzý aţađýya.
133
00:12:53,565 --> 00:12:55,648
-Deđil mi lan?
-Yok abi vallahi billahi.
134
00:12:56,068 --> 00:12:59,819
-Geçerken uđradýk bir ţeyler içelim diye.
135
00:13:00,235 --> 00:13:03,123
-Bana ayak yapmayýn lan,
136
00:13:03,679 --> 00:13:05,701
-Biz Ankara bebesiyiz biz de yalan olmaz.
137
00:13:06,488 --> 00:13:13,718
-Sen Ankara bebesiysen ben neyim lan?
138
00:13:23,573 --> 00:13:26,837
-Ben de alabilir miyim?
-Sen misin Selim yaa?
139
00:13:27,344 --> 00:13:30,040
-Kim olacaktý Harun mu?
140
00:13:30,041 --> 00:13:32,736
-Baţ komiserim içeride bence
fazla samimi gözükmeyelim?
141
00:13:33,128 --> 00:13:34,009
-Tamam, tamam
142
00:13:35,279 --> 00:13:42,404
-Betül, hangi okul da okuyor.
-Bođaziçi Üniversitesi, Türk Dili edebiyatý 3.sýnýf
143
00:13:42,820 --> 00:13:45,431
-Babaannesinin yanýnda kalýyormuţ.
-Haa?
144
00:13:46,018 --> 00:13:49,147
-Harun hala sorguda mý lan?
-Evet.
145
00:13:55,421 --> 00:13:57,660
-Günaydýn amirim
-Günaydýn amirim
146
00:13:58,144 --> 00:14:01,010
-Sýrýtma lan.
147
00:14:09,598 --> 00:14:12,825
-Bunlar onlar mý lan?
-Hee, bu Kýsmet bu da Fedai
148
00:14:13,181 --> 00:14:15,968
-Valla komiserim
-Vallaha ne lan?
149
00:14:16,299 --> 00:14:18,114
-Hapçý olan sen misin?
-Eskidendi komiserim.
150
00:14:18,720 --> 00:14:21,329
-Cepçi olan da sen deđil mi?
-Yok amirim vallaha iftira
151
00:14:21,885 --> 00:14:24,232
-Konuţma lan.
152
00:14:25,488 --> 00:14:28,110
-Silahla ne yapacaktýn lan?
-Vallaha haberim yok
153
00:14:28,427 --> 00:14:29,982
-Ne yapacaktýn lan silahla?
-Vallaha haberim yok amirim.
154
00:14:30,318 --> 00:14:34,453
-Silah senin mi?
-Vallaha benim de haberim yok.
155
00:14:42,729 --> 00:14:45,794
-Gül lan.
156
00:14:47,571 --> 00:14:51,433
-Sen de gül lan.
-Smile, smile (Ýngilizce=gülmek)
157
00:14:53,139 --> 00:14:57,675
-Hafta da iki gün geleceksiniz, Salý ve Cuma tamam mý?
158
00:14:58,273 --> 00:15:03,671
-Serbest miyiz?
-Lan ţimdi,çýk.
159
00:15:08,745 --> 00:15:11,004
-Kýz babaannesinin evinde
kalýyormuţ bana adresini bulun Harun.
160
00:15:11,005 --> 00:15:13,263
-Baţüstüne amirim.
161
00:15:45,169 --> 00:15:47,606
[KAPI SESÝ]
162
00:16:09,720 --> 00:16:13,258
-Berna nerede?
-Banyoda.
163
00:16:13,669 --> 00:16:18,024
-Ne yapacađýz Yunus.
-Konuţayým istersen.
164
00:16:23,221 --> 00:16:29,211
-Odam da ne iţiniz var anne
-Bize anlatmak istedin bir ţey var mý Berna?
165
00:16:29,693 --> 00:16:32,860
-Biz derken, annemle üvey babam mý?
166
00:16:33,114 --> 00:16:35,500
-Babanla dođru konuţ Berna.
-Babam deđil o benim.
167
00:16:35,981 --> 00:16:41,559
-Terbiyesizlik etme, 10 yýllýk babalýk yapýyor sana.
-Odama girmeye hakký yok tamam mý?
168
00:16:42,645 --> 00:16:46,769
-Sorun deđil hayatým.
169
00:16:47,238 --> 00:16:50,310
-Berna'nýn biraz morali bozuk herhalde.
170
00:16:50,638 --> 00:16:55,050
-Daha fazla rahatsýz etmeyelim.
171
00:16:57,044 --> 00:17:00,411
-Daha sonra konuţacađýz Berna.
172
00:17:15,137 --> 00:17:18,627
-Afiyet olsun amirim,
-Sađ ol kýzým.
173
00:17:19,641 --> 00:17:24,262
-Betül'ün babaannesinin adresini bulduk.
-Silahýn balistik raporu ne zaman çýkacak.
174
00:17:24,707 --> 00:17:27,494
-Bir-iki güne kadar çýkar dediler.
-Harun nerede?
175
00:17:28,267 --> 00:17:32,847
-Harun nerede?, hiç bilmiyorum.
176
00:17:34,935 --> 00:17:39,807
-Ne oldu siz kapatmadýnýz mý o mevzuyu?
-Ben kapattým amirim.
177
00:17:40,113 --> 00:17:43,080
-Ama Harun kapatmýyor, Selim'e bulaţtý yine.
178
00:17:43,299 --> 00:17:45,842
-Ben ikisinin arasýnda kalmak istemiyorum.
179
00:17:47,247 --> 00:17:49,392
-Sonuçta bir ţey olursa
size karţý mahcup olacađým.
180
00:17:49,393 --> 00:17:51,538
-Sen takma kafaný ben hallederim.
181
00:17:53,533 --> 00:17:59,020
-Ben de sabahtan beri ţu intihar mektubuna takýldým.
-Neden?
182
00:17:59,619 --> 00:18:04,912
-Dinle, intiharýn yüceltilecek bir
tarafý yok.Yani zamaný gelince
183
00:18:04,913 --> 00:18:10,206
"kusura bakmayýn arkadaţlar benden bu kadar"
demesini bilmeli insan.
184
00:18:10,992 --> 00:18:12,596
-Bak oku ţurayý, oku ţurayý.
185
00:18:15,322 --> 00:18:19,978
-Shakspeare dođum günün de ölmüţ.Ne
güzel bir tesadüf, ölümüm den
186
00:18:19,979 --> 00:18:24,635
hiç kimse sorumlu deđildir.Dolayýsýyla herkes
sorumlu diyebiliriz.
187
00:18:25,091 --> 00:18:27,810
-Bak diyebiliriz diyor, sorumludur demiyor.
188
00:18:28,180 --> 00:18:33,112
-Sorumludur, bir karar verilmesi.Diyebiliriz, tuhaf deđil mi?
189
00:18:33,424 --> 00:18:37,763
-Evet gerçekten tuhaf, Allah Allah.
190
00:18:47,796 --> 00:18:50,477
-Nerede kaldýn lan?
-Anca geldim.
191
00:18:52,807 --> 00:18:55,832
-Babaannenin adresi var mý sende?
-Var.
192
00:18:57,608 --> 00:19:00,144
-Hadi kalk gidiyoruz.
193
00:19:14,613 --> 00:19:17,308
-Harun, ne oluyor lan?
194
00:19:18,239 --> 00:19:21,965
-Olay mý çýkardýn yine?
-Ne olayý?
195
00:19:22,250 --> 00:19:25,888
-Eda söyledi.Selime mi bulaţtýn yine?
196
00:19:25,770 --> 00:19:29,120
-Selim'in ta anasýný...
-Harun adamý delirtme lan.
197
00:19:29,411 --> 00:19:32,157
-Baţlayacađým kýz meselenizden,
198
00:19:32,158 --> 00:19:34,903
-Tahsin'e bin kere söyledim
cinayete kadýn mý alýnýr diye.
199
00:19:35,761 --> 00:19:39,019
-Sen bana deđil Selim'e bađýr, herif Eda'nýn dibinden ayrýlmýyor.
200
00:19:39,311 --> 00:19:42,099
-Ayrýlmayacak tabi lan kýç kadar büro da çalýţýyoruz.
201
00:19:42,403 --> 00:19:44,081
-O Eda büro da diye çýkmýyor bürodan ţerefsiz,
202
00:19:44,082 --> 00:19:45,760
biz sokaklardayýz ama.
203
00:19:46,438 --> 00:19:49,124
-Seni masa baţý bir iţe
aldýrayým ha baţka bir büroda.
204
00:19:49,125 --> 00:19:51,811
-Sen beni deđil Selim'i
aldýr baţka büroya.
205
00:19:52,067 --> 00:19:54,675
-Küpeli polis mi olur ha?
206
00:19:55,150 --> 00:19:58,224
-Akbabanýn da küpesi var ne olacak lan?
-O baţka.
207
00:19:58,503 --> 00:20:02,998
-Ne demek baţka lan, sana ne lan sana ne.
208
00:20:06,195 --> 00:20:08,808
-Harun, bir daha Eda'ya bulaţýrsan
209
00:20:08,809 --> 00:20:11,422
seni cinayet bürodan
aldýrýrým haberin olsun.
210
00:20:13,532 --> 00:20:16,767
-Eda ne dedi sana?
-Anladýn mý lan?
211
00:20:17,420 --> 00:20:19,977
-Anladým.
212
00:20:22,494 --> 00:20:25,271
-Kýz hakkýnda baţka ne öđrendiniz lan?
213
00:20:25,840 --> 00:20:27,140
-Betül'ün dođum gününe
gelenlerden biri söyledi,
214
00:20:27,141 --> 00:20:28,440
yurtdýţýnda yaţayan
bir sevgilisi varmýţ.
215
00:20:28,917 --> 00:20:32,964
-Elemanýn adý Gökhan ama kimse tanýmýyor.
216
00:20:33,630 --> 00:20:40,078
-Haa, neciymiţ?
-Bilmiyorum, araţtýrýyoruz.
217
00:20:52,075 --> 00:20:53,182
[KAPI ZÝLÝ]
218
00:20:57,257 --> 00:20:59,822
-Betül Gülsoy'un evi mi?
-Evet.
219
00:21:00,906 --> 00:21:03,722
-Bir saniye!
-Ne yapacaksýn arama iznimi mi soracaksýn?
220
00:21:04,040 --> 00:21:07,749
-Al, geçelim bu kliţeleri.
221
00:21:15,578 --> 00:21:18,789
[KURAN OKUMA SESÝ]
222
00:21:33,044 --> 00:21:35,644
-Baţýnýz sađ olsun anneciđim.
-Sađ ol ođlum.
223
00:21:36,031 --> 00:21:40,074
-Betül'ün süt annesiyim.Adým Hafize.
224
00:21:40,795 --> 00:21:45,425
-Bana babaannesi demiţlerdi.
-Deđil, ama bana hep babaanne derdi.
225
00:21:45,787 --> 00:21:47,874
-Betül'ün defterlerinden
bir tanesini alabilir miyiz?
226
00:21:47,875 --> 00:21:49,961
Yazýlarýný karţýlaţtýracađýz.
227
00:21:50,386 --> 00:21:52,838
-Tabi, buyurun yavrum.
228
00:21:53,419 --> 00:21:56,672
[KURAN OKUMA SESÝ]
229
00:21:59,700 --> 00:22:01,850
-Ne arýyorsunuz?
230
00:22:03,468 --> 00:22:07,440
-Betül'ün defteri var mý sende?
-Ne yapacaksýnýz Betül'ün defterini?
231
00:22:07,672 --> 00:22:10,612
-Ýntihar mektubunda ki yazýsýyla karţýlaţtýracađýz.
232
00:22:12,430 --> 00:22:15,040
-Býrak onu.
233
00:22:17,387 --> 00:22:20,907
-Adýn ne senin?
-Nazlý.
234
00:22:21,790 --> 00:22:24,885
-Hangi bölüm, Nazlý
-Arkeoloji.
235
00:22:24,751 --> 00:22:26,557
-Kaçýncý sýnýfsýn?
-3.
236
00:22:27,038 --> 00:22:30,446
-Liseden sonra hemen mi girdin?
237
00:22:31,317 --> 00:22:33,887
-Nasýl gidiyor zor mu?, siz durmadan kazýyorsunuz falan ya.
238
00:22:34,159 --> 00:22:37,294
-Kazma falan sallamýyoruz, inţaatçý mýyýz biz?
239
00:22:40,664 --> 00:22:42,965
-Dođum gününde ölmüţ kýz, öyle mi?
-Evet öyle.
240
00:22:43,908 --> 00:22:51,320
-Yaţ günün de sen neden yoktun?
-Arkadaţlarý sürpriz yapmýţ haberim yoktu.
241
00:22:54,641 --> 00:22:58,491
-Burada kiralar ne kadar?
-Kiralar mý, ne yapacaksýn tutacak mýsýn?
242
00:23:08,535 --> 00:23:14,129
-Bu adamlarý tanýyor musun?
-Hayýr tanýmýyorum.
243
00:23:15,032 --> 00:23:16,602
-Bunu?
-Hayýr.
244
00:23:17,237 --> 00:23:22,577
-Bir ţey olursa bizi
haberdar et olur mu?
245
00:23:22,578 --> 00:23:27,917
Arkasýnda da cep telefon numaram
yazýyor, istediđin zaman arayabilirsin.
246
00:23:34,371 --> 00:23:36,010
[TELEFON ÇALAR]
247
00:23:38,098 --> 00:23:43,223
-Kaç gündür Berna'yý arýyorum cevap vermiyor.
-Konuţmamýz lazým Behzat.
248
00:23:44,250 --> 00:23:47,042
-Ne oldu bir ţey mi oldu?
- Bir ţey olduđu yok.
249
00:23:47,379 --> 00:23:51,915
-Bilmiyormuţ gibi konuţma,
yarýn akţam uđra konuţalým.
250
00:23:51,916 --> 00:23:56,452
-Yarýn akţam Tunalý Hilmiye
gel.Yunus'un muayenehanesine.
251
00:23:56,808 --> 00:24:00,481
-Nereye, nereye?
-Yunus'un muayenehanesi dedim,
252
00:24:00,482 --> 00:24:04,155
Yunus'un da Berna hakkýnda
söyleyecekleri var,10 yýldýr babalýk yapýyor Berna'ya
253
00:24:24,544 --> 00:24:30,573
-Burasý bizim deđil, bizi öldürmek isteyenlerin ülkesi.
254
00:24:31,938 --> 00:24:36,619
<-Burasý bizim deđil, bizi öldürmek isteyenlerin ülkesi.
255
00:24:47,150 --> 00:24:51,188
-Bu mu?
-Evet.
256
00:24:51,959 --> 00:24:53,634
-Kapat.
257
00:25:00,952 --> 00:25:04,361
-Hayrettin bey, biliyorum biraz zamaný deđil ama birkaç soru sorabilir miyiz?
258
00:25:05,133 --> 00:25:08,568
-Sorun.
259
00:25:08,897 --> 00:25:12,728
-Ýntihar eylemi var mý kýzýnýzýn?
-Hayýr kesinlikle.
260
00:25:13,081 --> 00:25:15,400
-Yoksa siz öyle mi düţünüyorsunuz?
261
00:25:15,682 --> 00:25:19,420
-Yok,yok bizim öyle düţündüđümüz ile ilgili bir durum yok.
262
00:25:19,863 --> 00:25:24,258
-Tehdit eden birileri var mýydý onu?
263
00:25:24,571 --> 00:25:28,940
-Bir ţey söylemedi, ama
-Ama?
264
00:25:30,435 --> 00:25:34,043
-Teröristler olabilir.
-Nasýl yani?
265
00:25:34,814 --> 00:25:38,261
-Neyse, siz araţtýrmanýzý bildiđiniz gibi yapýn.
266
00:25:38,625 --> 00:25:41,960
-O kýzýmýn katili, teröristlerse, komünistlerse
267
00:25:42,328 --> 00:25:47,182
-O ţerefsizleri bulun çýkarýn.
268
00:25:47,788 --> 00:25:52,102
-Betül, bundan dört ay kadar önce gözaltýna alýndý.
269
00:25:52,464 --> 00:25:57,995
-Ha, siyasi ţube mi?
-Evet.
270
00:25:58,542 --> 00:26:03,474
-Kýzým, okulda beynini yýkamýţlar.
271
00:26:04,010 --> 00:26:08,964
-Ýlk kazandýđýnda tedirgin olmuţtum,
272
00:26:08,965 --> 00:26:13,919
ama diđerleri okumadý
Betül okusun diye gönderdim.
273
00:26:14,259 --> 00:26:16,849
-Sakin ol, gel otur.
274
00:26:23,213 --> 00:26:28,660
-Urfa'da topraklarýmýz da ailelerimiz de geniţtir.
275
00:26:28,737 --> 00:26:34,721
-Eski demokrat partiliyiz, ama sađ-sol iţlerine hiç bulaţmadýk.
276
00:26:35,081 --> 00:26:41,196
-Bu komünistler olayý nereden çýktý peki?
-Kýzým okulda siyasete karýţmýţ.
277
00:26:41,511 --> 00:26:44,508
-Duyunca beynimden vurulmuţa döndüm.
278
00:26:44,803 --> 00:26:48,783
-Nereden duydunuz?
-Aybars söyledi,terörle mücadele de amirdir.Tanýrsýnýz.
279
00:26:50,457 --> 00:26:56,404
-Aybars'ý tanýrýz.
-Beni aradý, sizin kýz gözaltýnda demiţti.
280
00:26:58,746 --> 00:27:01,796
-Ne yapmýţlar?
-Ertesi gün býrakmýţlar,
281
00:27:01,797 --> 00:27:04,846
zaten
nezarette de ayrý yerde tutmuţlar.
282
00:27:05,134 --> 00:27:09,549
-Ayný yere koymamýţlar, iţte ondan oldu.
-Ne oldu?
283
00:27:09,871 --> 00:27:16,950
-Örgütten komünistler bu kýz muhbirdir demiţler, Ţerefsizler, Allahsýzlar.
284
00:27:17,289 --> 00:27:21,074
-Hayrettin bey sakin olun tamam.
285
00:27:21,417 --> 00:27:25,095
-Bunu kimden duydunuz?
286
00:27:25,423 --> 00:27:27,795
-Aybars söyledi.
287
00:27:29,015 --> 00:27:34,172
-Ooo hoţ geldiniz, hayrola iţiniz düţmezse gelmezsiniz bu tarafa.
288
00:27:34,562 --> 00:27:40,296
-Öyle Aybars
-Gelin konuţuruz, cinayetin iţi bizim iţimiz.
289
00:27:40,633 --> 00:27:41,967
-Öyle
-Bir ţeyler içer misiniz?
290
00:27:42,526 --> 00:27:47,061
-Yok valla ben bir ţey içmeyeceđim.
-Ben sürekli bir ţey içip duruyorum.
291
00:27:47,589 --> 00:27:50,918
-Sigarayý býraktým geçen ay.
-Neden?
292
00:27:50,985 --> 00:27:53,762
-Terfi bekliyorum,yeni müdür sigara içenleri pek sevmiyor.
293
00:27:54,276 --> 00:27:56,214
-Öyle,öyle.
294
00:27:58,076 --> 00:28:02,446
-Sana Hayrettin'in selamýný getirdim ya.
-Hayrettin?
295
00:28:02,778 --> 00:28:05,908
-Betülün babasý, intihar eden kýz.
-Haa.
296
00:28:06,574 --> 00:28:10,077
-Evet, aleykümselam.
297
00:28:10,493 --> 00:28:16,102
-Vatanýný milletini seven bir gariban babasýdýr.Gencecik kýzdý yazýk çok üzüldük.
298
00:28:17,112 --> 00:28:19,610
-Bu sabah morg da kýzýný teţhis etti.
299
00:28:20,025 --> 00:28:24,291
-Hayrettin'in dediđine göre bir sevgilisi varmýţ.Örgüt üyesi falan.
300
00:28:24,900 --> 00:28:28,770
-Kýzýný örgüt infaz etmiţ, öyle bir ţey olabilir mi?
301
00:28:29,781 --> 00:28:33,528
-Olabilir, Betül'ün sevgilisinin adý Gökhan Biryol.
302
00:28:34,135 --> 00:28:37,399
-Örgütün Ankara
sorumlusuydu.Birkaç ay önce
303
00:28:37,400 --> 00:28:40,664
bir bombalama eyleminin faali
olarak aranýrken yurtdýţýna kaçtý.
304
00:28:41,088 --> 00:28:44,742
-Birkaç gün önce ülkeye giriţ yaptýđýný biliyoruz.
-Ee nerede olduđunu biliyor muyuz?
305
00:28:45,080 --> 00:28:47,683
-Bu konuda bir bilgimiz yok.
306
00:28:47,973 --> 00:28:51,521
-Sen de fotođrafý var mý?
-Var.
307
00:29:08,732 --> 00:29:14,691
-Aybars ya, sence Betül'ü bu çocuk öldürmüţ olabilir mi?
308
00:29:15,010 --> 00:29:18,895
-Bu vatan hainlerinden her ţey beklenir.
309
00:29:22,044 --> 00:29:23,984
-Berna.
310
00:29:24,381 --> 00:29:26,762
-Bir süre görüţmeyelim dedim Alp.
311
00:29:27,346 --> 00:29:30,572
-Delirmek üzereyim sana ihtiyacým var.Bir aydýr hiçbir ţey kullanmýyorum.
312
00:29:31,172 --> 00:29:34,429
-Ben sana destek oldum ama sen bana olmadýn, umurum da deđilsin.
313
00:29:34,828 --> 00:29:37,086
-Ýkisini birbirine karýţtýrma, biz dođru olaný yaptýk.
314
00:29:37,371 --> 00:29:39,600
-Hiçbir erkeđe güvenemeyecek miyim ben?
315
00:29:40,295 --> 00:29:44,172
-Önce babam ţimdi sen, hepiniz aynýsýnýz.
316
00:29:55,046 --> 00:29:59,633
-Ţu iţi kabul et.Fýstýk gibi maaţ, sen benim kardeţimsin.
317
00:30:00,162 --> 00:30:02,781
-Neden baţkasýyla çalýţayým.
-Saçmalama abi.
318
00:30:03,091 --> 00:30:06,122
-Ne saçmalamasý be, hayatýn kaydý gitti ođlum.
319
00:30:06,472 --> 00:30:07,972
-40 yaţýna geldin hala elinde telsiz dýt dýt,
320
00:30:07,973 --> 00:30:09,472
-bir aţađýya bir yukarýya dolanýp duruyorsun
-42 abi.
321
00:30:09,473 --> 00:30:15,062
-Daha da beter.Senin yaţýnda dađ da kaplumbađa kalmadý ođlum.Hayat mý lan bu?
322
00:30:16,713 --> 00:30:19,840
-Bak sana bir kýz bulacađým tamam mý?
323
00:30:20,104 --> 00:30:23,559
-Yengene söyledim sađa sola baktýrýyor.Yeniden evlenirsin.
324
00:30:23,901 --> 00:30:25,978
-Hayatýný bir düzene sok.
-Bitti mi abi?
325
00:30:26,262 --> 00:30:27,128
-Bitmedi, bu iţi kabul edeceksin.
326
00:30:27,454 --> 00:30:33,671
-Otur lan daha konuţacaklarýmýz var.
327
00:30:34,086 --> 00:30:36,996
-Bitti abi.
328
00:30:43,143 --> 00:30:46,500
-Bir an da yapamayýz Berna.Ýţler yoluna girsin önce.
329
00:30:46,838 --> 00:30:52,251
-Mezun olalým, ondan sonra
-Korkaksýn sen,daha fazla konuţup canýmý sýkma.
330
00:30:53,205 --> 00:30:55,436
-Ne haber Berna.
-Ýyi iţte.
331
00:30:55,755 --> 00:30:59,473
-Akţam bara gidiyoruz gelecek misin?
-Siz gidin Berk, biz gelmeyeceđiz.
332
00:31:00,657 --> 00:31:04,397
-Ben geliyorum
-Ne demek geliyorum, hiçbir yere gitmiyorsun.
333
00:31:04,732 --> 00:31:08,939
-Yanlýţ zaman da mý geldim.
-Yok kendi kendine konuţuyor
iţte,
334
00:31:08,940 --> 00:31:13,147
-Ben geliyorum akţam.
335
00:31:16,051 --> 00:31:18,634
-Merhaba
-Merhaba
336
00:31:18,967 --> 00:31:21,633
-Bu akţam ne yapýyorsun?
-Behzat amirim gelebilir,
337
00:31:21,634 --> 00:31:24,300
bizi
yan yana görmesin, masana geç.
338
00:31:24,555 --> 00:31:26,935
-Bu kadar çekinme Eda, konuţmamýz da mý yasak?
339
00:31:27,209 --> 00:31:29,817
-Harunla kavga ettiđinizi duydu.
340
00:31:30,113 --> 00:31:32,784
-Bir süre yan yana gözükmeyelim.
341
00:31:33,086 --> 00:31:35,784
-Bu böyle gitmez Eda, gerekirse amirimle konuţurum.
342
00:31:36,210 --> 00:31:40,385
-Ne yani, selamý sabahý da mý keseceđiz seninle?
-Sakýn öyle bir ţey yapma Selim.
343
00:31:40,749 --> 00:31:44,978
-Madem büro da görüţmemiz konuţmamýz
yasak,
344
00:31:44,979 --> 00:31:49,207
o zaman bu akţam bir yerlere gidelim.
-Bilmiyorum.
345
00:31:51,209 --> 00:31:53,835
-Evden mi alayým, bir yerde mi buluţalým?
346
00:31:57,785 --> 00:32:02,279
-Saat sekiz de Bahçelievler de görüţelim.
347
00:32:03,093 --> 00:32:04,696
-Tamam.
348
00:32:09,096 --> 00:32:22,823
#Bildiđim bir sürü hatayý
#Bana göre Dünyayý baţtan çizmek gerek.
349
00:32:22,902 --> 00:32:24,865
-Yalnýz mýsýn?
-Evet.
350
00:32:25,222 --> 00:32:27,344
-Alp yok mu?
-Yok.
351
00:32:27,716 --> 00:32:32,116
-Bir tane daha ver, bu gece sarhoţ olacađým.
352
00:32:39,480 --> 00:32:42,231
-Çýkalým mý?
-Ben buradayým.
353
00:32:45,556 --> 00:32:48,736
-Uzatma.
-Karýţma.
354
00:32:57,033 --> 00:32:59,747
-Demin sen sen, demin ne dedin sen?
355
00:33:00,066 --> 00:33:02,313
-Behzat biraz sakin,
-Sen karýţma, sen karýţma.
356
00:33:02,800 --> 00:33:04,985
-Sen ne dedin demin?
357
00:33:05,808 --> 00:33:09,831
-Bu haplarý Berna'nýn odasýnda bulduk.
358
00:33:11,615 --> 00:33:14,312
-Psikolojik yardým almak lazým Behzat.
359
00:33:14,830 --> 00:33:17,638
-Benim terapi yapmam dođru olmaz,
360
00:33:17,639 --> 00:33:20,447
-Aile dýţýndan birinin olmasý lazým.
361
00:33:21,058 --> 00:33:24,096
-Ailesi misin lan sen? Ailesi misin?
-Behzat dur.
362
00:33:25,198 --> 00:33:28,447
-Hapçý mý yaptýn ha, hapçý mý yaptýn sen kýzýmý?
363
00:33:29,006 --> 00:33:34,776
-Behzat
-Çekil sen karýţma.
364
00:33:35,237 --> 00:33:38,807
-Kýzýmýn babasý benim lan, kýzýmýn babasý benim.
365
00:33:39,194 --> 00:33:41,892
-Haa, sen kimsin lan, sen kimsin.
-Behzat Allah belaný versin, býrak o silahý.
366
00:33:42,198 --> 00:33:45,407
-Gebertirim lan seni, gebertirim.
367
00:33:45,794 --> 00:33:48,749
-Behzat bey, ben babasýyým derken,
368
00:33:49,189 --> 00:33:54,192
-Derken ne lan, derken ne lan.
369
00:33:54,533 --> 00:33:57,341
-Amirim
-Ben sana aţađýda bekle demedim mi lan?
370
00:33:57,640 --> 00:34:00,961
-Gecikince merak ettim bir durum mu var?
-Yok bir ţey.
371
00:34:01,235 --> 00:34:03,700
-Manyak herif býrak artýk o silahý.
372
00:34:04,030 --> 00:34:07,078
-Kimden aldý bu haplarý, yediririm sana lan bu haplarý.
373
00:34:07,518 --> 00:34:09,859
-Bilmiyorum,
-Ne demek bilmiyorum lan.
374
00:34:09,860 --> 00:34:12,199
-Alp diye biri okuldan arkadaţýymýţ.
375
00:34:12,551 --> 00:34:16,598
-Arkadaţýymýţ, eđer kýzýmýn baţýna bir ţey gelirse bunu kafana sýkarým.
376
00:34:17,172 --> 00:34:23,556
-Kafana sýkarým, anladýn mý?
377
00:34:23,914 --> 00:34:28,735
-Anladýn mý lan?
-Anladým.
378
00:34:29,079 --> 00:34:31,857
-Aferin.
379
00:34:32,271 --> 00:34:36,545
-Defol git, çýk hayatýmýzdan artýk defol.
380
00:34:37,627 --> 00:34:41,141
-Yenge ayýp oldu ama
-Sen de defol.
381
00:34:42,416 --> 00:34:44,904
-Bana o herifi bulun.
382
00:34:47,184 --> 00:34:50,889
[MÜZÝK BAŢLAR]
383
00:34:59,319 --> 00:35:03,173
#Aldým elime boyalarýmý
384
00:35:05,686 --> 00:35:08,620
#Düzelttim ben bugün Dünyayý
385
00:35:08,927 --> 00:35:11,076
-Hap mý veriyorsun Berna'ya?
-Sana ne?
386
00:35:11,387 --> 00:35:13,962
-Sanki kullanmadýđýn ţey.
-Alp bir gider misin?
387
00:35:14,342 --> 00:35:17,555
-Beraber gidiyoruz
-Dađ baţýmý lan burasý?
388
00:35:18,322 --> 00:35:20,833
-Seni bir daha onun yanýnda görmeyeceđim tamam mý?
389
00:35:21,276 --> 00:35:23,946
-Geliyor musun?
390
00:35:35,599 --> 00:35:37,196
[TELEFON ÇALAR]
391
00:35:38,266 --> 00:35:40,869
-Haa?
-Kađýt kalem al eline.
392
00:35:40,886 --> 00:35:43,180
-Kimsin?
-Benim Metin?
393
00:35:43,180 --> 00:35:44,180
-Haa?
394
00:35:43,583 --> 00:35:46,502
-Kađýt kalem al, Gökhan'ýn adresini vereceđim.
-Söyle.
395
00:35:53,307 --> 00:35:58,171
-Adresi kim verdi sana?
-Tamam,tamam soru sorma.
396
00:35:59,154 --> 00:36:02,081
<-Bu konuţma aramýzda kalsýn.
397
00:36:07,176 --> 00:36:10,251
-Amirim Betül'ün otopsi raporu geldi, hamileymiţ.
398
00:36:10,985 --> 00:36:14,202
-Hamilemiymiţ?
-Balistik raporu da hazýr.
399
00:36:21,018 --> 00:36:23,541
-Silahýn iđnesi kýrýk yazýyor.
-Evet, öyle
400
00:36:24,103 --> 00:36:28,827
-Silahý teslim ettiđim de silah sađlamdý.Altýnda Recep'in imzasý yok.
401
00:36:29,192 --> 00:36:31,827
-Recep kontrol etmedi mi bunu?
-Bilmiyorum.
402
00:36:32,178 --> 00:36:36,764
-Harun nerede?
-Nazlý diye bir kýz geldi, Betül'ün arkadaţý onunla görüţüyor.
403
00:36:37,101 --> 00:36:39,366
-Bana Akbaba'yý çađýr.
404
00:36:42,669 --> 00:36:45,900
-Recep, sana gönderdiđim silahý baţkasý mý kontrol etti?
405
00:36:46,454 --> 00:36:50,679
-Evet.
-Ya silahý sana gönderiyorsam sen kontrol edeceksin.
406
00:36:50,948 --> 00:36:54,729
-Ýţler bildiđin gibi deđil.
-Ne demek bildiđin gibi deđil?
407
00:36:55,001 --> 00:37:00,101
-Ben sana teslim ettiđim zaman sađlamdý silah, ne yaptý bunlar silahý mý bozdular?
408
00:37:00,451 --> 00:37:04,353
-Telefon da konuţmayalým, saat dört de Seymenler'e gel, büfeye.
409
00:37:07,020 --> 00:37:09,085
-Ne oldu sýkýntý mý var?
-Sýkýntý falan yok.
410
00:37:09,348 --> 00:37:11,438
-Betül hamileymiţ.
-Evet okudum.
411
00:37:11,761 --> 00:37:15,528
-Bu hastanelerin kadýn dođum servislerini bir kontrol et.
412
00:37:15,529 --> 00:37:19,296
-Kan testi yada kürtaj
için Betül'ün baţvurup vurmadýđýný bir kontrol et.
413
00:37:20,275 --> 00:37:24,233
-Harun nerede?
-Söyledim ya amirim Betül'ün arkadaţý geldi.
414
00:37:24,234 --> 00:37:28,192
-Haa, tamam
415
00:37:31,853 --> 00:37:35,805
-Ýnsan gibi sorsaydýnýz söylerdim.
416
00:37:35,806 --> 00:37:39,758
-Öyle söyleme, o kadar arkeoloji muhabbeti
yaptým seninle.Senin polise karţý önyargýn var.
417
00:37:39,870 --> 00:37:45,430
-Neyse daha fazla uzatmayalým.Bakýn Betül bana bir sorunun dan bahsetti.
418
00:37:45,768 --> 00:37:49,261
-Depresyondaymýţ, çok normal bunlar.
-Hayýr öyle bir ţey deđil.
419
00:37:49,787 --> 00:37:52,402
-Osmanlýca hocasýndan bahsetti bir defa.
-Adý ne?
420
00:37:52,747 --> 00:37:54,934
-Adý Vahap.
421
00:37:56,119 --> 00:37:58,210
-Tacizine uđramýţ birkaç sefer.
-Ellemiţ mi, nasýl taciz?
422
00:37:58,521 --> 00:38:03,396
-Kabalaţma lütfen,
-Sözde taciz mi, fiziksel taciz mi?
423
00:38:03,726 --> 00:38:08,926
-Fiziksel tabi ki.
-Haa, tamam.
424
00:38:11,542 --> 00:38:14,757
-Sen Gökhan Biryol adýný duydun mu daha önce?
425
00:38:15,141 --> 00:38:20,837
-Duydum, Betül'ün sevgilisiydi ama daha önce hiç tanýţtýrmadý bizi
-Neden?
426
00:38:21,521 --> 00:38:26,054
-Bilmiyorum ki, siyasi biriydi anlaţamayacađýmýzý düţündü herhalde
427
00:38:28,398 --> 00:38:30,814
-Eda
-Emredin amirim
428
00:38:31,316 --> 00:38:34,635
-Bu Betül'ün kuzeni vardý, adý neydi onun?
-Yavuz.
429
00:38:34,970 --> 00:38:38,359
-Yavuz'a gelmesini söyledim, geldi mi?
-Yok gelmedi.
430
00:38:39,900 --> 00:38:42,653
-Ţunun adresini yaz bana.
431
00:38:44,158 --> 00:38:45,682
-Gel gel.
432
00:38:49,732 --> 00:38:53,765
-Sana bir adres söyleyeceđim.Bu adam Betül'ün erkek arkadaţý,
433
00:38:53,766 --> 00:38:57,798
-Bak bakalým bu adres de
mi deđil mi?Bu adres de ise telefon et bana.
434
00:38:58,412 --> 00:38:59,403
-Tamamdýr.
435
00:39:02,732 --> 00:39:05,167
-Nazlý'yý sorguladým
-Öyle mi?
436
00:39:05,448 --> 00:39:08,084
-Betül'ün hocasý var mý Vahap, kýzý taciz etmiţ.
437
00:39:08,441 --> 00:39:13,289
-Ee kýzýn sevgilisi yurtdýţýnda,Betül'ü hamile býrakan Vahap olabilir.
438
00:39:13,652 --> 00:39:17,432
-Ben ţu Vahap'ý bir göreyim.Belki de kýza tecavüz etti.
439
00:39:18,581 --> 00:39:21,633
-Bende Yavuz'a bir gideyim, tabi adresi alabilirsek.
440
00:39:22,042 --> 00:39:24,169
-Adres hazýr.
441
00:39:28,727 --> 00:39:34,162
-Vay, kaç vites bu bende de vardý bu mahalle de bundan, bir aţađý bir yukarý giderdim.
442
00:39:35,152 --> 00:39:37,439
-Komţuyuz demek
443
00:39:37,775 --> 00:39:40,634
-Aslýnda Gazi'de oturuyorum, annem burada oturuyordu.
444
00:39:41,136 --> 00:39:43,794
-Hangi bölüm senin ki?
-Maliye.
445
00:39:44,162 --> 00:39:48,326
-Neden maliye?
-Babamlar istedi, çift din iţleri falan.
446
00:39:49,240 --> 00:39:52,257
-Ýţletmeden, vergiden anlayacak adam lazým diye.
447
00:39:52,616 --> 00:39:55,511
-Ama sen baţka bölüm istiyordun deđil mi?
-Bölüm denemez belki.
448
00:39:56,028 --> 00:39:59,604
-Güzel sanatlar falan, resim belki.
449
00:40:03,949 --> 00:40:06,631
-Urfa'dan yeni geldim ortalýk biraz dađýnýk.
450
00:40:09,089 --> 00:40:12,127
-Cenaze iţleri falan kusura bakmayýn,
451
00:40:12,502 --> 00:40:15,598
-Büroya da o yüzden uđramadýn deđil mi?
-Uđrayamadým.
452
00:40:20,268 --> 00:40:21,918
-Yavuz.
453
00:40:23,150 --> 00:40:28,589
-Betül'ün hamile olduđunu biliyor muydun?
-Hayýr.
454
00:40:30,118 --> 00:40:32,332
-Ben bir çay koyayým.
455
00:40:35,946 --> 00:40:38,999
-Pardon bayan, Türk dili bölümü nerede acaba?
-Ţurasý iţte.
456
00:40:39,547 --> 00:40:41,165
-Eyvallah.
457
00:40:42,467 --> 00:40:44,683
-Son dönem seni tehdit eden birileri oldu mu?
-Olmadý.
458
00:40:45,576 --> 00:40:47,603
-Oldu mu olmadý mý dođru söyle?
-Olmadý.
459
00:40:47,918 --> 00:40:49,578
-Betül'ün silahý var mýydý peki?
-Bilmiyorum.
460
00:40:49,944 --> 00:40:52,288
-Ne demek bilmiyorum, var mýydý yok muydu?
-Bilmiyorum.
461
00:40:52,639 --> 00:40:56,698
-22 kalibre beretta
-Silah dan hiç anlamam, elime hiç almadým.
462
00:40:57,088 --> 00:41:01,213
-Hayrettin amcan döndü mü?
-Beraber döndük,o Betül'ün babaannesinde kalýyor.
463
00:41:03,008 --> 00:41:05,393
-Daha sonra çay içmeye gelirim ben.
464
00:41:40,032 --> 00:41:41,509
-Vahap bey?
-Evet.
465
00:41:41,857 --> 00:41:43,432
-Konuţabilir miyiz?
-Evet.
466
00:41:43,825 --> 00:41:52,707
-Polis,Betül Gülsoy hakkýnda konuţmaya geldim
-Haa evet duyunca çok üzüldüm, buyurun oturun.
467
00:42:08,941 --> 00:42:11,257
-Betül, nasýl bir öđrenciydi?
468
00:42:11,784 --> 00:42:13,966
-Çalýţkandýr diyebilirim.
469
00:42:14,378 --> 00:42:18,048
-Bizim sýnýflar kalabalýktýr ama o kendisini belli ederdi.
470
00:42:18,411 --> 00:42:21,860
-Nasýl belli ederdi?
-Çalýţkanlýđýyla.
471
00:42:22,355 --> 00:42:27,740
-Güzelliđiyle?
-Hmm, anlamadým.
472
00:42:28,416 --> 00:42:31,053
-Beni daha fazla karýţtýrma bu iţe.
-Karýţtýđýn kadar anlat.
473
00:42:31,378 --> 00:42:33,498
-Silahý ben temizlediđim de sađlamdý.
474
00:42:33,979 --> 00:42:37,469
-Yazsaydýn ya o zaman rapora, neden yazmadýn?
-Yazdýrmadýlar aldýlar elimden
475
00:42:37,790 --> 00:42:39,651
-Kim?
-Bilmiyorum tanýmýyorum adamlarý.
476
00:42:39,981 --> 00:42:41,916
-Peki silah kimin?
-Örgütün.
477
00:42:42,283 --> 00:42:44,959
-Ne diyorsun sen be.
-Bađýrma yavaţ.
478
00:42:45,310 --> 00:42:47,296
-Bu kýzýn karýţtýđý örgütün silahý
479
00:42:47,603 --> 00:42:50,945
-Bak bunlarýn hiçbirini duymadýn benden, yoksa tanýklýk etmem.
480
00:42:51,364 --> 00:42:52,933
-Ya susturucu?
-Susturucu mu?
481
00:42:53,538 --> 00:42:57,577
-O hiç elimize geçmedi
-Nasýl geçmedi, bizzat kendi ellerimle teslim ettim ben sana.
482
00:42:57,964 --> 00:43:01,730
-Ýţte aldýlar elimizden, daha fazla kurcalama.
483
00:43:02,060 --> 00:43:05,153
-Bir dakika, bir dakika , dur, silah nerede kullanýlmýţ.
484
00:43:05,495 --> 00:43:10,002
-Seni aţar.Hiç uđraţma.
485
00:43:10,354 --> 00:43:13,464
-Adamlar her ţeyi, göz göre göre
yapýyorlar.Bir balistik raporu
486
00:43:13,465 --> 00:43:16,574
hazýrlamýţlar, altýndaki imzalarýn hiç
biri balistikçi deđil.
487
00:43:16,935 --> 00:43:18,781
-Resmen dalga geçiyorlar.
488
00:43:19,114 --> 00:43:23,111
-Ýdealist savcýyla, bir iki deli polisle olacak iţ deđil bunlar.
489
00:43:23,697 --> 00:43:28,950
-Donkiţot ayađý çekme bana, adamlar devlet olmuţ, biz kimiz?
490
00:43:32,642 --> 00:43:35,474
-Hiç telefonla konuţtuđunuz oldu mu?
-Yani..
491
00:43:36,275 --> 00:43:42,683
-Aranýz da öđrenci hoca iliţkisi dýţýnda bir ţey var mýydý?
-Hayýr hayýr.
492
00:43:42,865 --> 00:43:46,045
<- Acýmayýn, acýmayýn
-> Kim giydirdi lan bu tiţörtü sana?
493
00:43:47,070 --> 00:43:49,866
-Ayrýl polis
<-Acýmayýn acýmayýn.
494
00:43:51,292 --> 00:43:56,950
<-Kim giydirdi lan bu tiţörtü sana.
495
00:43:57,443 --> 00:44:00,222
-Vatansevere çekin coplarý, teröristlere insan haklarý.
496
00:44:00,640 --> 00:44:04,120
-Sus lan, yürüyün.
497
00:44:04,066 --> 00:44:05,322
-Tamam, iyiyim ben.
498
00:44:05,973 --> 00:44:07,908
-Çek ellerini üzerinden çek
499
00:44:08,202 --> 00:44:13,369
-Ne diyorsun kýz sen?
-Kime diyorsun lan sen ţerefsiz.Katil faţist.
500
00:44:14,058 --> 00:44:16,696
-Ne faţisti be, cinayet büro.
501
00:44:17,787 --> 00:44:20,898
<-Arkadaţlar koţun
502
00:44:21,325 --> 00:44:23,190
-4534 merkez.
503
00:45:00,558 --> 00:45:01,948
[SÝLAH KURMA SESÝ]
504
00:45:23,432 --> 00:45:27,124
-Ne oldu lan?
-Tam Vahap'ý köţeye sýkýţtýrmýţtým okul da çatýţma çýktý.
505
00:45:27,783 --> 00:45:31,064
-Bir ţey dedi mi peki?
-Yok demedi ama
506
00:45:31,065 --> 00:45:34,346
Betül'ü taciz
ettiđinden eminim, kem küm etti.
507
00:45:36,105 --> 00:45:38,503
-Hadi büroya geçelim.
508
00:45:45,453 --> 00:45:48,260
-Hayaletten haber var mý?
-Yok amirim.
509
00:45:57,694 --> 00:46:00,845
-Harun, sen Alp'i bul bana.
510
00:46:01,406 --> 00:46:04,299
-Ţţţţ, hadi.
511
00:46:08,332 --> 00:46:10,765
-Sýrýtma lan.
512
00:46:56,492 --> 00:46:58,088
[SÝLAH SESÝ]
513
00:47:04,626 --> 00:47:06,315
[SÝLAH SESÝ]
514
00:47:07,141 --> 00:47:08,915
-At lan silahýný polis.
515
00:47:09,277 --> 00:47:11,367
-Asýl sen býrak lan geri zekalý.
516
00:47:14,324 --> 00:47:18,533
-Kimsin lan sen?
-Asýl sen kimsin lan gevţek?
517
00:47:19,140 --> 00:47:21,957
-Artiz misin lan sen?
-Ne oluyor lan?
518
00:47:22,227 --> 00:47:25,019
-Hangi ţubedensin ođlum sen?
-Cinayetten bu
519
00:47:25,477 --> 00:47:29,631
-Kim verdi sana buranýn adresini it?
-Bittiniz ođlum siz bittiniz.
520
00:47:30,126 --> 00:47:34,463
-Göreceđiz bakalým kim bitiyor, ara lan amirini ara.
521
00:47:39,775 --> 00:47:41,268
[TELEFON ÇALAR]
522
00:47:42,020 --> 00:47:47,952
-Neredesin lan sen?
-Verdiđin adresteyim burada iţler karýţýk.
523
00:47:46,956 --> 00:47:49,641
-Ne oldu, alo?Hayalet.
524
00:47:50,199 --> 00:47:53,709
-Alo, o yavţak baţ komiser sen misin lan?
525
00:47:54,001 --> 00:47:57,756
-Ne dedin sen, sen ne dedin demin,kimsin lan sen?
526
00:47:58,200 --> 00:48:01,598
-Lanlý lunlu konuţma senin ecdadýný sülaleni var ya..
527
00:48:01,940 --> 00:48:06,340
-Ulan ţerefsiz, adamýma ne oldu lan, kimsin lan sen kimsin?
528
00:48:07,037 --> 00:48:10,702
-Ben var ya istesem seni beţ dakika da bitirecek adamým.
529
00:48:11,132 --> 00:48:16,378
-Senin var ya ecdadýný sülaleni sikerim lan, kimsin lan sen?
530
00:48:16,751 --> 00:48:20,747
-Gör bakalým o zaman, saatine bak.
531
00:48:31,055 --> 00:48:33,472
-Alo, ne yaptýnýz?
532
00:48:34,057 --> 00:48:35,757
-Silahý ayarlayamadýnýz mý hala?
533
00:48:36,778 --> 00:48:40,083
-Tama acele edin fazla vaktim yok, tamam
534
00:48:46,548 --> 00:48:49,123
-Sen ne yaptýđýný sanýyorsun?
535
00:48:49,415 --> 00:48:52,864
-Ne yapmýţým?
-Adamýnýn Gökhan Biryol'un peţinde ne iţi var?
536
00:48:53,215 --> 00:48:54,953
-Vaka ile ilgili kilit adamdý o.
537
00:48:55,451 --> 00:48:58,275
-Ýstihbarat peţinde, istihbaratýn elinden adam mý alacaksýn?
538
00:48:58,674 --> 00:49:00,576
-Ne bileyim istihbaratýn adamýn peţinde
539
00:49:00,577 --> 00:49:02,479
olduđunu adý üzerinde zaten istihbarat
540
00:49:02,884 --> 00:49:05,372
-Büyük operasyon düzenlenmiţ, adamýn iţine sýçmýţsýn.
541
00:49:05,699 --> 00:49:10,376
-Kimsin lan Behzat Ç., Kimsin lan sen?
542
00:49:14,248 --> 00:49:18,665
-Sen ţimdi git, bir on gün ortalarda gözükme ben halledeceđim.
543
00:49:19,032 --> 00:49:22,330
-Hayalet nerede peki?
-Hayalet bizde merak etme sen.
544
00:49:24,971 --> 00:49:27,139
-Ađa birkaç kadýn
dođum kliniđine baktým bir halt çýkmadý,
545
00:49:27,140 --> 00:49:29,307
yarýn
bakmaya devam ederim.
546
00:49:29,308 --> 00:49:33,643
-Bir boka bakmayýn
lan, kapatýn dosyayý.
547
00:49:53,208 --> 00:49:56,316
-Necip baţkan seni sordu.
-Necip baţkan?
548
00:49:56,766 --> 00:49:59,677
-Bizim Necip baţkan, Cebeci spor
549
00:50:00,225 --> 00:50:04,912
-Neymiţ derdi.
-Vallaha antrenör arýyormuţ,seninle görüţecekmiţ.
550
00:50:05,307 --> 00:50:08,483
-Býrak Hüseyin ya.
-Neden ţaţýrdýn, vaktiyle formasýný
giydiđin camia.
551
00:50:08,484 --> 00:50:11,659
-Senden iyisini mi bulacak?
552
00:50:12,506 --> 00:50:14,921
-Býrak Hüseyin kafa bulma benimle.
553
00:50:15,288 --> 00:50:18,992
-Sanki Arsenal'i çalýţtýracaksýn.Takým 1.amatör de,sertifikan da var.
554
00:50:19,393 --> 00:50:23,839
-Hem artýk eskisi gibi deđil, para da veriyorlar.
555
00:50:24,626 --> 00:50:28,872
-Yok ben o sertifikayý emeklilik günleri için saklýyorum.
556
00:50:30,140 --> 00:50:31,678
-Merhaba Hüseyin abi,
-Merhaba.
557
00:50:32,061 --> 00:50:34,185
-Hayalet Týfýl'ý bulmuţ.
-Týfýl?
558
00:50:34,587 --> 00:50:39,336
-Alp'i,Hani ţu Berna'ya haplarý veren.
-Haa, neredeymiţ?
559
00:50:40,341 --> 00:50:44,075
-Ţimdi bizi bekliyorlar,Osman da orada narkotikten.
560
00:50:44,633 --> 00:50:49,217
-Benim gitmem lazým Hüseyin
-Gidiyor musunuz?
561
00:50:49,690 --> 00:50:52,274
-Ýyi tamam.
-Yürü lan, yürü lan.
562
00:50:57,068 --> 00:51:00,470
[TELEFON ÇALAR]
563
00:51:15,476 --> 00:51:18,974
-Osman abi, sen bu Alp'i ilk görüţte tanýyabilecek misin abi?
564
00:51:19,510 --> 00:51:22,604
-Tanýrým, daha geçen ay aldýk bunu.
565
00:51:34,423 --> 00:51:40,541
-Dur durduđun yerde lan.
-Amirim bir müsaade et ađzýný burnunu kýrayým geleyim.
566
00:51:41,032 --> 00:51:44,232
-Kýzýn elini tutmuţ amirin
-...ikicem elini ayađýný.
567
00:51:47,145 --> 00:51:49,366
-Ha .çýkan iţte, ceketi olan.
568
00:51:50,409 --> 00:51:54,477
-Harun farlarý yakmadan köţeden alalým.
-Tamam amirim.
569
00:51:55,958 --> 00:51:57,686
[PATÝNAJ SESÝ]
570
00:51:58,385 --> 00:51:59,931
[KORNA SESÝ]
571
00:52:00,719 --> 00:52:02,720
-Ne var, ne oluyor?
572
00:52:07,781 --> 00:52:11,741
-Bu ne Alp?
-Ne? Onu sen soktun cebime.
573
00:52:43,837 --> 00:52:48,159
-Sen Berna'yý tanýyor musun?
-Neden beni buraya getirdiniz?
574
00:52:48,844 --> 00:52:51,271
-Ţţţ sorulara cevap ver.
-Tanýyorum ne olacak?
575
00:52:51,709 --> 00:52:53,591
-Nerden tanýyorsun?
-Okuldan arkadaţým.
576
00:52:53,948 --> 00:52:55,783
-Baţka?
577
00:52:56,142 --> 00:53:01,103
-Kýz arkadaţýmdý geçen ay ayrýldýk.Yani ara verdik biraz,
-Neden ayrýldýnýz?
578
00:53:01,350 --> 00:53:04,830
-Özel bir mevzu
-Polis'in karţýsýnda özel olmaz.
579
00:53:05,063 --> 00:53:09,773
-Neden getirdiniz ben buraya, neden sürekli Berna'yý soruyorsunuz?
580
00:53:10,177 --> 00:53:14,120
-Ţţţt Alp beni deli ođlum.Bak ben
sađlýklý bir insan deđilim, sana efendi
581
00:53:14,121 --> 00:53:18,064
gibi bir soru sordum, delikanlý gibi
cevap ver, neden ayrýldýnýz?
582
00:53:18,513 --> 00:53:21,693
-Tartýţtýk tokat attým iţte.
583
00:53:21,991 --> 00:53:25,296
-Anladým, sen kýzý hapa alýţtýrmak istedin,
584
00:53:25,297 --> 00:53:28,602
kýz hapa alýţmadý,
tokat attýn ayrýldýnýz.
585
00:53:29,013 --> 00:53:32,426
-Yok öyle deđil.
-Nasýl?
586
00:53:32,797 --> 00:53:36,151
-Hamile kaldý,çocuđu aldýrmak istemedi,
587
00:53:36,152 --> 00:53:39,505
ben hazýr deđilim böyle bir ţeye
dedim, kavga ederken oldu iţte.
588
00:53:39,891 --> 00:53:43,215
-Lan gebertirim lan seni ben.
-Amirim yapmayýn amirim.
589
00:53:43,215 --> 00:53:46,272
-Kimsin ulan sen?
-Amirim.
590
00:53:47,017 --> 00:53:49,272
-Amirim bir dakika
-Amirim
591
00:53:50,995 --> 00:53:53,668
-Seni gebertirim ulan.
592
00:54:22,873 --> 00:54:24,971
[KAPI ZÝLÝ ÇALAR]
593
00:54:30,770 --> 00:54:32,461
-Hayatýmý mahvettin.
594
00:54:35,909 --> 00:54:38,885
-Nasýl böyle bir ţey yaparsýn?
-Ne yapmýţým?
595
00:54:39,222 --> 00:54:41,058
-Haplarý Alp'in cebine sen attýn.
-Hayýr efendim ben atmadým
596
00:54:41,059 --> 00:54:42,894
-Kendi cebinden çýktý.
597
00:54:43,236 --> 00:54:44,731
-Hayýr siz attýnýz.
598
00:54:45,124 --> 00:54:47,694
-Ya mahkeme ţartlý salývermiţti zaten,
599
00:54:47,695 --> 00:54:50,264
-Ţimdi tekrar yakalanýnca ne
kadar yiyecek biliyor musun?
600
00:54:50,691 --> 00:54:52,256
-Hem býrakmýţtý, neden hapla gezsin ki?
601
00:54:52,668 --> 00:54:55,506
-Hapçý adam hapla gezer kýzým,
602
00:54:55,507 --> 00:54:58,344
-Senin ne iţin var be itle kopukla?
-Sana ne?
603
00:54:58,449 --> 00:54:59,935
-Ne demek bana ne?
-Sen ne verdinde ne istiyorsun?Terk ettin bizi.
604
00:55:00,364 --> 00:55:03,525
-Ben mi terk ettim sizi?
-Evet sen terk ettin.
605
00:55:03,933 --> 00:55:06,379
-Ben terk ettim sizi.
606
00:55:07,588 --> 00:55:09,646
-Çekip gittin yalnýz býraktýn bizi.
-Berna
607
00:55:10,214 --> 00:55:13,397
-Ţimdi konuţmaya hakkýn yok tamam mý?
608
00:55:14,988 --> 00:55:17,346
-Biz Alp'le ciddi düţünüyorduk.
609
00:55:17,807 --> 00:55:21,775
-Ţimdi hazýr deđildik ama okul bitince evlenecektik.
-Evet o yüzden de..
610
00:55:24,118 --> 00:55:28,218
-Ţimdi konuţturma beni sabah sabah
-Ýstediđimle evlenirim sen kimsin?
611
00:55:28,622 --> 00:55:32,899
-Ýster hap atarým ister hamile kalýrým.
612
00:55:37,724 --> 00:55:42,041
-Bunun hesabýný soracađým ben sana.
-Sor
613
00:55:42,765 --> 00:55:47,648
-Göreceksin hiç beklemediđin bir tokat atacađým
614
00:55:49,144 --> 00:55:51,883
-29, 29
-Evet 29,29
615
00:55:52,377 --> 00:55:56,466
-Ankara'ya çok yaklaţtýk, baţka renkleri de say lütfen
616
00:55:57,010 --> 00:55:58,777
-Hayýr kýrmýzý
-Ýllaha kýrmýzý
617
00:55:59,272 --> 00:56:04,554
-Ýllaha kýrmýzý ve 33 tane, of çok zor.
618
00:56:05,951 --> 00:56:09,717
-Baba biraz yavaţla yavaţ gidersek görürüz.
619
00:56:10,224 --> 00:56:16,340
-Yavaţlarsak çok geç kalacađýz Berna
-Yavaţla ya lütfen, biraz yavaţ gidin.
620
00:56:18,130 --> 00:56:20,048
-Haydi bakalým.
621
00:56:57,148 --> 00:57:03,762
-Kaç sene yatar sayýn savcým?
-Ţartlý salýverilmiţ, onu baţtan yatacak.
622
00:57:04,734 --> 00:57:08,786
-Ţimdide satýcýlýktan dava açtým, en az 8 sene yatar.
623
00:57:09,206 --> 00:57:13,831
-Ýyi iyi yatsýn, belki aklý baţýna gelir.
624
00:57:14,472 --> 00:57:17,195
-Teţekkür ederiz Osman.
-Ýyi günler.
625
00:57:22,265 --> 00:57:26,026
-Ţu intihar dosyasýný neden göndermedin hala?
626
00:57:26,481 --> 00:57:30,059
-Ýntihar dosyasý daha tamamlanmadý?
-Neden?
627
00:57:31,314 --> 00:57:33,862
-Benim bilmediđim bir ţey mi var?
628
00:57:34,236 --> 00:57:37,587
-Bu iţi soruţturmamý istemeyen birtakým adamlar var herhalde?
629
00:57:37,987 --> 00:57:40,604
-Ýţin içinde baţka bir iţ var da bende anlamadým.
630
00:57:41,079 --> 00:57:43,135
-Anlamadýn.
-Hmm.
631
00:57:44,682 --> 00:57:49,332
-Delilin varsa söyle Behzat, yok hiç uđraţtýrma bizi.
632
00:57:49,815 --> 00:57:52,288
-Sürüyle iţ var burada,
633
00:57:52,998 --> 00:57:57,399
- Kanýtýn var mý?
-Var diyemem, yok da diyemem.
634
00:57:57,900 --> 00:58:03,142
-O zaman paketle ve gönder.
635
00:58:08,675 --> 00:58:10,628
[TELEFON ÇALAR]
636
00:58:12,642 --> 00:58:14,433
-Efendim abi?
637
00:58:15,706 --> 00:58:17,453
-Ne oldu?
638
00:58:19,340 --> 00:58:21,365
-Tamam abi tamam.
639
00:58:34,208 --> 00:58:37,605
-Manyak mýsýn nesin, deli misin, psikopat mýsýn?
640
00:58:37,984 --> 00:58:42,241
-Ne yaptým yine?
-Daha ne yapacaksýn lan,Yunus'a silah çekmiţsin.
641
00:58:42,656 --> 00:58:45,786
-Ceyda çýldýrmýţ, zaten yarým aklý vardý o da uçup gitmiţ.
642
00:58:45,787 --> 00:58:47,352
-Suç duyurusunda bulunacaklardý ben girdim araya
643
00:58:47,353 --> 00:58:48,917
-Yine yalvar yakar ikna ettim.
-Abi bir sakin ol.
644
00:58:49,300 --> 00:58:52,031
-Ya ne sakin olacađým ya, ne sakin olacađým.
645
00:58:52,629 --> 00:58:54,517
-Berna'nýn da sevgilisini dövmüţsün.
646
00:58:54,518 --> 00:58:56,405
-Ođlan hapse girdi diye
yorgan döţek yatýyor o kýz.
647
00:58:56,847 --> 00:58:59,623
-Ya sen nesin ya, kabadayý mý kesildin baţýmýza?Mafya mýsýn nesin?
648
00:59:00,073 --> 00:59:03,448
-Abi bir sakin ol
-Ne sakin olacađým ya ne sakin olacađým ya?
649
00:59:03,863 --> 00:59:06,968
-Ulan bizim de adýmýz var ţanýmýz
var.40 yaţýna geldin hala böyle
650
00:59:06,969 --> 00:59:10,074
manyakça psikopatça hareketler, hayatým
senin kavgalarýný ayýrmakla geçirdi.
651
00:59:10,470 --> 00:59:14,311
-42 abi
-Ne 42 ne 43 ne fark eder?
652
00:59:15,053 --> 00:59:19,919
-Gül sen gül gül, elalem de bize kýçýyla gülüyor zaten.
653
00:59:24,572 --> 00:59:28,561
-Ulan sapasađlam adamdým,senin yüzünden tansiyon hasta oldum.
654
00:59:29,235 --> 00:59:30,889
[GÜLER]
655
00:59:32,448 --> 00:59:39,450
-Git Yunus'u bul, bir anlýk sinirime denk geldi de, özür dile bir ţey yap.
656
00:59:40,118 --> 00:59:44,343
-Terapiye de katýlayým mý abi?
-Katýl ihtiyacýn var aslýnda.
657
00:59:44,902 --> 00:59:47,100
-Bana bak, Berna 3 gündür yemek
658
00:59:47,101 --> 00:59:49,299
yemiyormuţ, benimle de konuţmadý.
659
00:59:49,692 --> 00:59:52,214
-Odasýndan da çýkmýyormuţ.
660
01:00:14,623 --> 01:00:15,889
[KAPI VURMA SESÝ]
661
01:00:17,007 --> 01:00:19,936
-Konuţalým mý biraz?
662
01:00:21,197 --> 01:00:23,084
-Konuţalým.
663
01:00:25,628 --> 01:00:27,649
-Dýţarýda konuţalým.
664
01:00:40,421 --> 01:00:44,186
-Ee ne konuţacaksýn bakalým?
665
01:00:46,035 --> 01:00:48,152
-Özür dilerim.
666
01:00:52,584 --> 01:00:55,810
-Hadi babacýk yeter artýk.
667
01:00:57,178 --> 01:00:59,014
-Özür dilerim.
668
01:01:00,948 --> 01:01:03,572
-Bende özür dilerim.
669
01:01:04,429 --> 01:01:07,293
-Bugün izin yapamaz mýsýn?
670
01:01:14,025 --> 01:01:18,474
-Yaparýz, neden yapmayalým ki, yaparýz.
671
01:01:19,162 --> 01:01:23,569
-Ee nereye gidelim?
-Sen bilirsin.
672
01:01:28,039 --> 01:01:30,877
-Çok güzelmiţ, hiç çýkmamýţtým.
-Ben de.
673
01:01:32,456 --> 01:01:38,196
-Kýrmýzý vosvos olayýný hatýrlýyor musun?
-Hatýrlýyorum.
674
01:01:38,627 --> 01:01:41,651
-33 tane sayacaktýk da sayamamýţtýk,
675
01:01:41,652 --> 01:01:44,676
bütün Ankara'yý da dolaţmýţtýk.Eve
gittiđimizde de ađlamýţtýn.
676
01:01:45,911 --> 01:01:48,500
-Dileđim tutmamýţtý.
677
01:01:49,943 --> 01:01:51,966
-Ne dilemiţtin?
678
01:01:52,567 --> 01:01:56,671
-Hiç, önemli bir ţey deđil.
679
01:01:58,602 --> 01:02:02,522
-O kadar önemli bir ţey deđil.
680
01:02:03,509 --> 01:02:06,160
-Bak bizim evi görüyor musun, ţu yüksek
681
01:02:06,161 --> 01:02:08,812
binalarýn arasýnda yeţil bir çatý var.
682
01:02:22,993 --> 01:02:24,299
-Sađ ol.
683
01:02:30,005 --> 01:02:32,665
-Ţu çocuk vardý ya?
-Kim?
684
01:02:33,062 --> 01:02:34,776
-Alp.
685
01:02:36,781 --> 01:02:40,493
-Haplar kendi cebinden çýktý.Ben koymadým.
686
01:02:41,228 --> 01:02:43,660
-Tamam baba, kapatalým bu konuyu.
687
01:02:50,462 --> 01:02:55,223
-Ýstersen bu akţam bende kalabilirsin?
-Tamam.
688
01:03:29,182 --> 01:03:31,469
-Bu ne?
689
01:03:35,637 --> 01:03:39,843
-Sana uygun sadece bunlarý bulabildim.
-Tamam giyerim birazdan.
690
01:03:40,260 --> 01:03:44,038
-Bu ne?
-Gecelik, aslýnda gece tutulmuţ bir günlük o.
691
01:03:44,427 --> 01:03:46,970
-Ne iţi var sende?
-Kýzýn biri intihar etmiţ,
692
01:03:46,971 --> 01:03:49,513
ţüpheli bir ţey var mý diye bakýyoruz bizde.
693
01:03:49,944 --> 01:03:51,275
-Var mýymýţ?
-Yok.
694
01:03:54,262 --> 01:03:56,379
-Neden intihar etmiţ?
695
01:04:01,250 --> 01:04:06,262
-Dođum günün de mi intihar etmiţ?
-Dođum günün de intihar etmiţ.
696
01:04:11,053 --> 01:04:12,053
[TELEFON ÇALAR]
697
01:04:12,054 --> 01:04:13,830
-Haa?
-Behzat.
698
01:04:14,240 --> 01:04:17,775
-Sen kimsin?
-Düzgün konuţ savcý Esra.
699
01:04:18,520 --> 01:04:22,505
-Kusura bakmayýn çýkartmadým, hayýrdýr?
700
01:04:22,953 --> 01:04:25,528
-Konuţmamýz lazým.
-Sorun mu var?
701
01:04:26,145 --> 01:04:29,726
-Yüz yüze konuţalým.
-Tamam ben geliyorum.
702
01:04:30,619 --> 01:04:33,787
-Gidiyor musun?
-Hmm, ama hemen döneceđim.
703
01:04:49,047 --> 01:04:51,587
-Betül Gülsoy dosyasýný kapatmýyoruz.
704
01:04:53,094 --> 01:04:57,339
-Eliniz de kanýt yoksa dosyayý kapat diyordunuz.
705
01:04:57,898 --> 01:05:01,896
-Dosyayý bir daha okudum,
706
01:05:02,258 --> 01:05:04,618
-Haklýsýn, kýz intihar etmemiţ olabilir.
707
01:05:05,364 --> 01:05:11,565
-Örgüt de adýnýn muhbire çýkmasý,
babasý Hayrettin'in Aybars'la olan iliţkisi.
708
01:05:11,566 --> 01:05:17,767
Kýzýn hamile olmasý,
balistikçi olmayan birilerin raporda
imzasýnýn olmasý.
709
01:05:18,055 --> 01:05:21,331
-Bunlar bizi aţar.Ýntihar da ţüphe
710
01:05:21,332 --> 01:05:24,607
olmadýđýna dair raporu
yazýn da siz kurtulun ben de.
711
01:05:24,980 --> 01:05:27,335
-Bana akýl verme Behzat, dediđimi yap sen.
712
01:05:27,693 --> 01:05:30,821
-Her ţeyi tek tek araţtýracađýz,ilk iţ
713
01:05:30,822 --> 01:05:33,950
olarak silahýn balistik
incelemesini baţtan yapacađýz.
714
01:05:34,420 --> 01:05:36,378
-Fikrinizi deđiţtiren ne oldu?
715
01:05:36,817 --> 01:05:42,259
-Birileri üstü kapalý tehdit etti.Kimse bu ülkenin savcýsýný tehdit edemez.
716
01:05:42,723 --> 01:05:45,740
-Adamlar balistiđe gönderdiđim sađlam
717
01:05:45,741 --> 01:05:48,758
silahý bozdular.Ucunda ki
susturucuyu yok ettiler.
718
01:05:48,996 --> 01:05:52,779
-Baţ komiserim ne oldu, korktun mu yoksa?Derdin ne senin?
719
01:05:53,191 --> 01:05:56,195
-Neden çekiniyorsun?Bana anlatmadýđýn ne var?
720
01:05:56,588 --> 01:06:01,317
-Adamlarýmý harcayacaklar, buna izin veremem ben.
721
01:06:02,114 --> 01:06:05,737
-Senden önce ben izin vermem, kimseyi harcatmam ben.
722
01:06:06,243 --> 01:06:09,897
-Bu iţler cinayeti aţar savcý haným.Biz gece vakti
723
01:06:09,898 --> 01:06:13,552
cinnet geçirip kocalarýný
baltalayan kadýnlarla ilgileniriz.
724
01:06:13,941 --> 01:06:16,964
-Uzatma Behzat, ben bu dosya kapandý demedikçe bu iţ bitmez.
725
01:06:17,453 --> 01:06:20,002
-Bu iţi bana neden veriyorsunuz savcý
haným?Ţube de bu iţle ilgilenmek
726
01:06:20,003 --> 01:06:22,552
isteyen bir sürü genç var onlara
versenize.
727
01:06:22,996 --> 01:06:26,453
-Bana üstlerinin baskýsýyla hareket
728
01:06:26,454 --> 01:06:29,910
etmeyen biri lazým.Ne
gerekiyorsa yapacađýz.
729
01:06:30,228 --> 01:06:34,300
-Git uyu biraz, yorgun görünüyorsun.
730
01:06:48,496 --> 01:06:51,050
-Ýţte burada.
731
01:06:56,123 --> 01:06:58,982
-Amirim ya, sen ne yapacaksýn bu vosvosu?
732
01:06:59,379 --> 01:07:02,953
-Bana akýl vermeyi býrak da sađlam mý deđil mi sen ona bak.
733
01:07:03,191 --> 01:07:04,786
-Kaç para bu?
-4 bin lira
734
01:07:05,072 --> 01:07:06,800
-4 bin mi?Oha.
735
01:07:07,181 --> 01:07:10,202
-Öyle deme abi,çok deđil, çok istemiyorum,piyasasý bu.
736
01:07:10,527 --> 01:07:15,837
-Gelin bir motora bakalým, iki tur atalým ondan sonra karar verin.
737
01:07:16,244 --> 01:07:20,695
-Gerçekten de amirim, bu arabanýn motoru diđerlerinden çok farklý.
-Öyle mi?
738
01:07:21,012 --> 01:07:23,886
-Çok dođru bir ţeye temas ettin.
739
01:07:24,272 --> 01:07:28,444
-E peki 3.500 TL olmaz mý?
-Yok abi, en son 3.650 TL olur.
740
01:07:28,857 --> 01:07:31,527
-Neden 3.650 TL abi, nasýl verdin bu kararý?
741
01:07:31,927 --> 01:07:34,716
-Kredi kartý borcum var abi,10 gün içinde
742
01:07:34,717 --> 01:07:37,506
3.650 TL ödemem
lazým yoksa haciz geliyor.
743
01:07:38,059 --> 01:07:44,771
-Ýyi kapara vermek lazým.
-Tamam abi.
744
01:07:44,863 --> 01:07:47,094
-Yeter mi?
-Yeter abi.
745
01:07:47,540 --> 01:07:51,363
-Birkaç haftaya da kalanýný veririz.
-Tamam abi.
746
01:07:51,862 --> 01:07:55,216
-iyi, biz seni arayana kadar, sen arabayý kimseye satma.
-Yok abi sen merak etme.
747
01:07:55,714 --> 01:07:58,931
-Harun ben Berna'yla buluţacađým,
748
01:07:58,932 --> 01:08:02,149
soruţturmayla
ilgili bir ţey olursa beni ararsýn.
-Tamam.
749
01:08:07,481 --> 01:08:09,854
-Sen neden polis oldun ki?
750
01:08:10,637 --> 01:08:12,756
-Aslýnda polis olmayacaktým,ama deden
751
01:08:12,757 --> 01:08:14,876
askeri okula yazdýrdý, biliyorsun iţte.
752
01:08:15,220 --> 01:08:18,335
-Askeri okuldan neden atýldýn?
753
01:08:19,077 --> 01:08:21,285
-Yüzbaţýnýn diţini kýrdým.
-Neden?
754
01:08:21,680 --> 01:08:24,828
-O benim burnumu kýrmýţtý çünkü.
755
01:08:25,167 --> 01:08:28,837
-Sonra deden araya girdi, polis oldum.
756
01:08:29,255 --> 01:08:31,586
-Ya polis ya asker yani, baţta ihtimal yoktu.
757
01:08:32,170 --> 01:08:36,350
-Biz egemen sýnýfýn çýkarlarýný korumak için yaratýlmýţýz.
758
01:08:36,875 --> 01:08:40,300
-Annem gibi konuţtun.
-Annenin lafý zaten.
759
01:08:42,408 --> 01:08:43,895
[TELEFON ÇALAR]
760
01:08:46,604 --> 01:08:47,568
-Haa?
761
01:08:47,875 --> 01:08:50,354
-Amirim, Betül Gülsoy'un kürtaj için gittiđi
dođum servisini buldum,
762
01:08:50,354 --> 01:08:52,832
-iki defa test yapmýţlar.
-Neden?
763
01:08:53,138 --> 01:08:57,314
-Ýlk testin sonuçlarý kaybolmuţ, sonradan bir daha yapmýţlar.
764
01:08:57,493 --> 01:09:01,363
-Ee kim söyledi?
-Bir odacýyla, iki hemţire.
765
01:09:01,647 --> 01:09:05,064
-Üçü de ayný adamdan ţüphelenmiţler.Ţiţman ve gözlüklü,
766
01:09:05,428 --> 01:09:08,684
-Ýnceden araţtýrdým,Aybars'ýn adamý olabilir.
767
01:09:09,134 --> 01:09:12,157
-Bu Tosun paţa Aybars'ýn adamýysa muhakkak bizde kaydý
vardýr.
768
01:09:12,158 --> 01:09:15,180
Eda'yla Harun'a bir söyleyin baksýnlar.
769
01:09:15,441 --> 01:09:18,201
-Hayalet ne yapýyor?
-O Vahap hocanýn peţinde.
770
01:09:19,161 --> 01:09:22,161
-Ýyi, geliţmeleri bildirirsiniz bana.
771
01:09:22,162 --> 01:09:24,403
-Önemli bir ţey mi?
-Yok.
772
01:09:24,857 --> 01:09:27,742
-Eee yarýn ne yapýyoruz bakalým?
773
01:09:28,321 --> 01:09:31,425
-Baba biraz ara versek?
774
01:09:33,197 --> 01:09:35,497
-Öyle diyorsan.
775
01:09:35,904 --> 01:09:38,585
-Tatile gidiyorum ben.
776
01:09:38,973 --> 01:09:43,468
-Nereye?
-Olimpos'a
777
01:09:44,228 --> 01:09:47,124
-Olimpos iyidir.
778
01:09:47,631 --> 01:09:52,412
-Ee dönünce görüţürüz o zaman.
-Tamam.
779
01:10:31,172 --> 01:10:33,161
-Ne haber Metin?
-Ýyi.
780
01:10:33,454 --> 01:10:35,310
-Aybars buralarda mý?
-Yok.
781
01:10:37,673 --> 01:10:39,071
-Allah Allah.
782
01:10:39,553 --> 01:10:41,355
-Bu Aybars'ýn yanýnda ţiţman bir adam var,
783
01:10:41,356 --> 01:10:43,157
-Tanýyor musun sen onu?
-O da mý iţin içinde?
784
01:10:43,517 --> 01:10:45,606
-Ne bileyim, tanýyor musun sen?
-Gözlüklü?
785
01:10:46,878 --> 01:10:48,333
-Haa.
-Otur.
786
01:10:48,722 --> 01:10:52,551
-Halis Tokgöz
-Kim ki bu?
787
01:10:52,882 --> 01:10:55,540
-Aybars'ýn pis iţlerini yapan bir muhbir.
788
01:10:55,839 --> 01:10:58,299
-Ara sýrada taţeron olarak da çalýţýyor.
789
01:10:58,300 --> 01:11:00,760
-Pis iţler yapmak
istediklerinde salýyorlar meydana.
790
01:11:00,815 --> 01:11:04,562
-Lan ođlum hepsini biliyorsan bir kere de anlatsana.
-Sen soruyorsun ben de söylüyorum.
791
01:11:04,900 --> 01:11:07,490
-Sen sor o zaman ne soracaksan.
792
01:11:07,831 --> 01:11:10,420
-Ýyi Gökhan'la ilgili bir geliţme var mý?
-Yok.
793
01:11:11,591 --> 01:11:12,959
[TELEFON ÇALAR]
794
01:11:13,616 --> 01:11:15,056
-Hayalet operasyonu bozunca ortadan kaybolmuţ,
795
01:11:15,057 --> 01:11:16,496
nerede olduđunu araţtýrýyorlar.
796
01:11:17,015 --> 01:11:22,773
-Haa?
-Adamlar büronun ortasýnda kavga ediyorlar, yýktýlar ortalýđý.
797
01:11:22,803 --> 01:11:25,295
-Kim onlar?
-Kim olacak Harun ile Selim.
798
01:11:25,663 --> 01:11:31,436
-Dedim sana dedim, cinayete kadýn mý alýnýr diye dedim.
799
01:11:47,022 --> 01:11:49,759
-Getirdiniz mi?
-Getirdik.
800
01:11:50,110 --> 01:11:51,674
-Para hazýr mý?
801
01:11:53,052 --> 01:11:56,289
-Önce dinleyeceđim,kaydý verin.
802
01:12:16,688 --> 01:12:17,896
-Vay,
803
01:12:17,304 --> 01:12:19,384
-Ne oluyor burada?
-Sen kimsin?
804
01:12:19,342 --> 01:12:21,472
-CSI Ankara, arkadaţlar tanýrlar.
805
01:12:21,720 --> 01:12:23,314
-Vallaha komiserim,
-Sus lan.
806
01:12:23,622 --> 01:12:25,788
-Ver bakayým o zarfý
807
01:12:29,486 --> 01:12:32,620
-Yürüyün hadi, kalk kalk
808
01:12:33,060 --> 01:12:35,423
-Kalk, Kalk, Kalk
809
01:12:55,577 --> 01:12:58,314
-Siz iţinize bakýn lan.
810
01:13:06,345 --> 01:13:08,000
-Sen de geç lan.
811
01:13:12,751 --> 01:13:14,598
-Sen de gel.
812
01:13:30,024 --> 01:13:31,808
-Ne oldu anlatýn bakalým.
813
01:13:32,174 --> 01:13:35,017
-Bir ţey olduđu yok, beni görünce üzerime saldýrdý.
814
01:13:35,407 --> 01:13:38,902
-Lan hadi, teţkilatýn içinde yapma bari o hareketleri
815
01:13:39,241 --> 01:13:41,044
-Ne yapmýţým?
-Ne yaptý?
816
01:13:41,624 --> 01:13:43,881
-O elin ne geziyordu orada?
-Yok öyle bir ţey.
817
01:13:44,253 --> 01:13:46,874
-Hem gezse ne olacak ki sana ne bundan, sana ne oluyor?
818
01:13:47,243 --> 01:13:51,906
-Biz Eda'yla ciddi düţünüyoruz, niţanlanacađýz.
819
01:13:59,075 --> 01:14:00,843
-Öyle mi?
820
01:14:02,077 --> 01:14:06,483
-Yani, düţünüyoruz bir ţeyler.
821
01:14:07,785 --> 01:14:10,920
-Hmm, o zaman iţ deđiţir.
822
01:14:11,917 --> 01:14:16,801
-Ama biraz mesafenizi koruyun, devlet dairesinde olduđunuzu unutmayýn.
823
01:14:17,154 --> 01:14:19,276
-Ţimdi çýkýn dýţarý.
824
01:14:20,480 --> 01:14:21,960
-Sen kal.
825
01:14:39,545 --> 01:14:41,030
-Harun.
826
01:14:42,062 --> 01:14:43,636
-Ođlum.
827
01:14:44,747 --> 01:14:47,421
-Biz bu mevzuyu kapatmamýţ mýydýk?
828
01:14:47,823 --> 01:14:50,887
-Seviyorum amirim ne yapayým?
829
01:14:53,539 --> 01:14:55,552
-Sen Selim'i benden daha iyi bilirsin.
830
01:14:55,894 --> 01:14:59,122
-O zaman niţanlanýlacak adam mý? O kýzý kandýrýyor, oyalýyor.
831
01:14:59,653 --> 01:15:03,454
-Sen misin lan niţanlanýlacak adam haa?
832
01:15:06,787 --> 01:15:09,281
-Ben Eda için Ýngilizce kursuna yazýldým
833
01:15:09,626 --> 01:15:13,512
-Çaba sarf ediyorum biraz daha fazla beni sevsin diye.
834
01:15:16,003 --> 01:15:21,427
-Oldu, bir de bilgisayar kursuna katýl tam olsun.
835
01:15:21,343 --> 01:15:27,396
-Ođlum, bu kýzýn gönlü yok sende, bunu kafana sok.
836
01:15:27,725 --> 01:15:32,985
-Kýzýn gönlü yok sende, anladýn mý?
837
01:15:34,477 --> 01:15:36,535
-Bilmiyorum amirim.
838
01:15:40,487 --> 01:15:42,279
-Harun, sana iki ihtimal.
839
01:15:43,481 --> 01:15:45,029
-Birincisi,
840
01:15:45,162 --> 01:15:47,480
-Bu sevdadan vazgeçeceksin.
841
01:15:48,406 --> 01:15:53,202
-Ýkincisi, defolup gideceksin.Gideceđin yere sen karar ver ama.
842
01:15:53,203 --> 01:15:57,999
-Tercih senin.
843
01:15:58,070 --> 01:16:02,626
-Peki amirim, ben defolup giderim.
844
01:16:25,735 --> 01:16:28,148
<- Yanlýţ anladýn sen beni.
-> Neyi yanlýţ anladým?
845
01:16:28,471 --> 01:16:33,453
-> Az önce kapýyý kilitleyelim diyen sen deđil miydin?
846
01:16:33,838 --> 01:16:36,503
<-Biraz yavaţ
-> Ţikayet edeceđim seni.
847
01:16:36,860 --> 01:16:41,331
<-Ţikayet etsen ne olacak, hiçbir ţeyi kanýtlayamazsý ki?
-> Az önce bütün söylediklerini kayýt ettim.
848
01:16:41,634 --> 01:16:45,281
<- Ver onu bana, bana ver.
-> Çekil, ţerefsiz.
849
01:16:47,592 --> 01:16:51,812
-Ýyi duydun mu lan Vahap, bir daha dinleteyim mi, ister misin?
850
01:16:52,190 --> 01:16:54,358
-Kasette ki ses bana ait deđil.
851
01:16:54,845 --> 01:16:56,215
-Haa, ses sana ait deđil.
852
01:16:56,460 --> 01:17:01,176
-Ses sana ait deđilse o kadar parayý niye verdin ki, 5 bin TL'yi neden verdin ki?
853
01:17:01,615 --> 01:17:02,574
-Yani,
-Yani paran çok galiba.
854
01:17:02,860 --> 01:17:09,489
-E biraz da bize ver Vahap hoca, ay sonunu zor getiriyoruz.
855
01:17:09,847 --> 01:17:14,327
-Yani, eđer isterseniz.
-Ýstemez olur muyuz Vahap hoca,Nihayetin de
856
01:17:14,648 --> 01:17:18,280
-ahlak masasý deđiliz deđil mi?
857
01:17:19,186 --> 01:17:20,981
[KAPI ÇALAR]
-Anlaţtýk.
858
01:17:23,182 --> 01:17:29,335
-Ulan ţerefsiz,
-Amirim, savcý arýyor.
859
01:17:29,515 --> 01:17:33,117
<- O ses neydi?
-Vahap hocayý sorguluyorum.
860
01:17:33,434 --> 01:17:37,171
-Bana bak Behzat,bu iţi seninle yürüteyim derken gidip istediđini yap demedim,
861
01:17:37,505 --> 01:17:40,570
-Her ţey kitabýna uygun olacak, anladýn mý?
862
01:17:40,908 --> 01:17:44,993
-Vallaha savcý haným ben kitap falan okumam.
-Cevap verme bana.
863
01:17:46,146 --> 01:17:50,653
-Kýsmet ile Fedai nöbetçi mahkemeye çýkacak,hýrsýzlýk ve ţantajdan ötürü.
864
01:17:51,008 --> 01:17:53,399
-Vahap'ý da serbest býrakýcađýz.
865
01:17:53,701 --> 01:17:59,015
-Ses kaydý var,Vahap hocanýn ses kaydý var, belli ki kýzý taciz etmiţ.
866
01:17:59,087 --> 01:18:02,569
-Yasal bir kanýt deđil o, gizlice kayýt edilmiţ.
867
01:18:03,019 --> 01:18:09,829
-Adamdan ţikayetçi olan var mý, var mý?Bu iţler böyle yürümez baţ komiserim, býrak gitsin.
868
01:18:10,197 --> 01:18:13,736
-Vahap hoca Betül'ün söylediđi eţkale uygun, gözlüklü ve ţiţman.
869
01:18:13,737 --> 01:18:17,275
-Belli ki Vahap hoca iki tane salađý tutmuţ, attýrmýţ aţađýya.
870
01:18:17,341 --> 01:18:20,544
-Bunlarýn hepsi varsayým, sürekli atýp tutuyorsunuz ya.
871
01:18:21,179 --> 01:18:23,167
-Biz mi atýp tutuyoruz?
-Bađýrma bana.
872
01:18:23,451 --> 01:18:30,426
-Bađýrmýyorum ben sana.
-Ţu üslubuna bir dikkat et, vatandaţla konuţmuyorsun.
873
01:18:35,084 --> 01:18:42,252
-Bana kanýt getir Behzat,adamýn ađzýný burnunu yamult,sonra itiraf etti deme bana.
874
01:18:42,577 --> 01:18:44,947
-Anlaţýldý mý?
875
01:18:45,243 --> 01:18:48,799
-Anlaţýldý mý?
-Haa, haa.
876
01:18:56,724 --> 01:18:58,609
-Behzat.
-Haa?
877
01:19:04,220 --> 01:19:06,522
-Gökhan'ý buldum
-Haa?
878
01:19:07,288 --> 01:19:10,061
-Nerde?
-Burada.
879
01:19:15,192 --> 01:19:18,633
-Nasýl buldun?
-Fazla soru sorma.
880
01:19:22,362 --> 01:19:24,299
-Eyvallah.
881
01:19:29,098 --> 01:19:31,807
-Gökhan'ýn peţine bu sefer ben düţeceđim.
882
01:19:32,327 --> 01:19:35,217
-Sen dombiliyi bulmaya bak.
883
01:19:35,592 --> 01:19:39,448
-Adamýn adý Halis Tokgöz.
884
01:19:41,466 --> 01:19:45,663
-Cinayeti Kýsmet ile Fedai'mi iţledi sence?
885
01:19:46,117 --> 01:19:48,568
-Önce öyle olduđunu düţündüm.
886
01:19:49,142 --> 01:19:52,057
-Eđer onlar cinayeti iţlemiţ olsalardý
887
01:19:52,388 --> 01:19:56,715
-Temden istihbarat dan bu kadar üstümüze gelmezlerdi.
888
01:19:57,073 --> 01:19:58,422
-Haklýsýn.
889
01:19:59,060 --> 01:20:04,666
-Sađda indir beni, ţu Halis Tokgöz'ü araţtýralým o zaman.
890
01:27:36,721 --> 01:27:38,669
[ARABA ÇALIŢIR]
891
01:28:12,506 --> 01:28:13,910
[KAPI ZÝLÝ ÇALAR]
892
01:28:20,600 --> 01:28:22,248
-Buyurun kimi aramýţtýnýz?
893
01:28:23,595 --> 01:28:24,719
-Dur, polis.
894
01:28:27,216 --> 01:28:29,376
[SÝLAH SESÝ]
895
01:28:42,856 --> 01:28:47,251
-Yat, yat yere yat, polis yat yere.
896
01:29:02,432 --> 01:29:03,664
-Tamam, tamam hadi.
897
01:29:07,044 --> 01:29:10,129
-Hayrettin yaţýyor.
898
01:29:11,639 --> 01:29:15,071
-Siz kimsiniz?
-CSI:Miami
899
01:29:15,857 --> 01:29:19,452
-Cinayet büro kardeţim.
-Yurtdýţýndan ne zaman döndün?
900
01:29:19,847 --> 01:29:22,842
-Geçen hafta
-Daha önce gidip geldin mi peki?
901
01:29:23,249 --> 01:29:26,173
-4 ay önce gelmiţtim
-Neden?
902
01:29:26,509 --> 01:29:31,446
-Betül eylem de gözaltýna alýnmýţtý,3 gün haber alamayýnca acilen döndüm bende
903
01:29:31,829 --> 01:29:34,897
-Neden?
-Neden deyip durma bilmiyorsunuz sanki.
904
01:29:35,327 --> 01:29:39,839
-Bana masum polis numarasý yapmayýn,çarkýn içine girmiţsiniz, bizim bir suçumuz yok diyorsunuz.
905
01:29:40,232 --> 01:29:42,049
-Konuyu dađýtýp durma kardeţim.
906
01:29:42,463 --> 01:29:45,894
-Betül'ü daha önceden takip eden birileri oldu mu?
907
01:29:46,419 --> 01:29:50,071
-Ţiţman gözlüklü bir herif vardý, ben buradayým diye bađýrýyordu zaten.
908
01:29:50,546 --> 01:29:54,387
-Sende var mý lan fotođrafý?
-Var.
909
01:29:56,056 --> 01:29:58,689
-Bu mu?
-Evet.
910
01:29:59,552 --> 01:30:03,075
-Beni takip ediyor sanmýţtým, međer Betül'ün peţindeymiţ.
911
01:30:03,426 --> 01:30:06,736
-Betül'ün hamile olduđunu biliyor muydun?
-Evet.
912
01:30:07,260 --> 01:30:09,643
-Hamileliđin anlaţýlmasýndan çok korkuyordu.
913
01:30:09,644 --> 01:30:12,027
-Onu ikna edip
Ýngiltere'ye götürecektim bende.
914
01:30:12,577 --> 01:30:16,847
-O yüzden mi Betül'ün intihar ettiđi gün yurtdýţýndan döndün?
915
01:30:17,260 --> 01:30:20,893
-Betül intihar etmedi.
-Biliyoruz kardeţim biliyoruz intihar etmediđini.
916
01:30:21,261 --> 01:30:24,997
-Hamileliđinin anlaţýlmasýndan çok korkuyordu,kürtaj için gün almýţtý.
917
01:30:25,423 --> 01:30:27,773
-Son bir kez ţansýmý deneyeyim dedim,olmadý.
918
01:30:28,111 --> 01:30:32,283
-Geri dönecektim olayý öđrenince vazgeçtim, gerisini zaten siz de biliyorsunuz.
919
01:30:32,809 --> 01:30:36,526
-Suçu senin üzerine yýkmak istiyorlar.
-Nasýl?
920
01:30:36,963 --> 01:30:38,153
-Nasýl?
921
01:30:38,783 --> 01:30:41,351
-Yurda döndüđünü biliyorlar,
922
01:30:41,671 --> 01:30:46,483
-Örgüte ait ellerin de bir tane silah var, olay yerinde buldular.
923
01:30:47,533 --> 01:30:49,406
-Ţerefsizler.
924
01:30:49,750 --> 01:30:53,491
-Betül'ü vurup olayý benim üzerime atacaklardý ha?Örgüt içi infaz gibi görecekti.
925
01:30:53,822 --> 01:30:58,681
-Adamdaki fare Betül'ü vurmak yerine aţađýya attý.
926
01:30:59,932 --> 01:31:01,416
[TELEFON ÇALAR]
927
01:31:02,107 --> 01:31:03,898
-Alo,
928
01:31:04,393 --> 01:31:07,314
-Tamam tamam hadi.
929
01:31:08,277 --> 01:31:12,108
-Hayalet Halis Tokgöz'ü bulmuţ.
930
01:31:12,822 --> 01:31:16,155
-Git kardeţim.
931
01:31:17,764 --> 01:31:19,838
-Uzat.
932
01:31:27,479 --> 01:31:30,746
-Neden býrakýyorsun beni?
-Soru sorma iţte.
933
01:31:34,789 --> 01:31:39,830
-Namluda ki kurţunu unuttun.
-Yakalanýrsan kafana sýkarsýn.
934
01:31:40,601 --> 01:31:43,595
-Hadi kardeţim, hadi.
935
01:31:45,903 --> 01:31:47,405
-CSI:Miami
936
01:31:47,589 --> 01:31:52,722
-Bu tuvaletten çýkan silah,Aybars'ýn yönettiđi bir operasyon da ele geçirildi.
937
01:31:53,049 --> 01:31:56,407
-Örgütün üzerine bir suç çýkmak istediklerinde bu silahý kullanacaklardý.
938
01:31:56,693 --> 01:31:58,244
-Örgüt suçuymuţ gibi.
939
01:31:58,613 --> 01:32:00,601
-Cinayeti Gökhan'ýn üzerine yýkmak istediler.
940
01:32:00,890 --> 01:32:04,697
-Aybars mý planladý bu iţi?E niye Betül'ü ortadan kaldýrmak istesin ki?
941
01:32:07,680 --> 01:32:12,063
-Sadece Aybars deđil,Aybars ile Hayrettin planladýlar.
942
01:32:12,645 --> 01:32:18,394
-Aybars Gökhan'ýn yurtdýţýndan geldiđini öđrenince planý Hayrettin'e anlattý.
943
01:32:18,672 --> 01:32:20,576
-Hayrettin'i bu silahla vurun dedi.
944
01:32:21,728 --> 01:32:24,563
-Böylelikle ortadan bir vatan hainini
kaldýrmýţ oluruz,hem töremiz yürür
945
01:32:24,564 --> 01:32:27,399
-Hem de vatana millete bir hayrýmýz dokunur dediler.
946
01:32:27,639 --> 01:32:30,476
-Betül'ü vurmasý için de Yavuz'u ikna ettiler.
947
01:32:30,713 --> 01:32:33,010
-Yavuz'u mu,Betül'ün kuzeni?
-Evet.
948
01:32:33,249 --> 01:32:36,462
-Katil Yavuz.
-E abi o zaman ilk önce onu neden almadýk?
949
01:32:36,727 --> 01:32:39,767
-Yavuz bizde, Akbabayý gönderdim.
950
01:32:41,447 --> 01:32:43,615
-Önemli olan ţunu almak.
951
01:32:44,568 --> 01:32:48,742
-Yavuz'u yakaladýđýmýzý öđrendiklerinde bu dombiliyi kaçýrmaya çalýţacaklar.
952
01:32:48,992 --> 01:32:52,291
-Ondan sonra bütün suçu Yavuz'un üzerine atacaklar.
953
01:32:52,543 --> 01:32:54,959
-Abi yine de mantýksýz deđil mi?Hayrettin'in morg da
954
01:32:54,960 --> 01:32:57,376
-Kýzý görünce
nasýl ađladýđýný hep beraber gördük.
955
01:32:57,621 --> 01:32:59,540
-Öyle bir baba kýzýný neden öldürtmek istesin ki?
956
01:32:59,754 --> 01:33:03,864
-Gözyaţlarý gerçekti tabi ama töreye karţý gelemedi?
957
01:33:04,132 --> 01:33:07,608
-Namusunuza tüküreyim lan ben sizin,psikopat bunlar.
958
01:33:07,730 --> 01:33:11,358
-Sen mi diyorsun lan bunu?Deđil hamile
kalmasý kýzýn elini tuttu diye
959
01:33:11,359 --> 01:33:14,987
-Ortalýđý birbirine verdin lan, sen mi diyorsun bunu?
960
01:33:15,299 --> 01:33:18,201
-O baţka
-Ne baţka?
961
01:33:20,485 --> 01:33:25,788
-Dombili kýzý takibe etmekle kalmadý.Dođum hastanesine girdiđini görünce de
962
01:33:26,035 --> 01:33:29,354
-Hop, raporu da çaldý.
963
01:33:30,287 --> 01:33:32,573
-Sonra da planý kurdular.
964
01:33:32,967 --> 01:33:35,462
-Ýyi de böyle töre cinayeti mi
olur?Çekip vursalarmýţ yolun ortasýnda
965
01:33:35,463 --> 01:33:37,957
-Neden iţleri bu kadar karýţtýrýyorlar ki?
966
01:33:38,272 --> 01:33:42,717
-Çünkü Yavuz gelecek vaat ediyordu, ama
onu harcamak istemediler yada ne
967
01:33:42,718 --> 01:33:47,163
-Bileyim Yavuz kendini harcatmak
istemedi.Tek yapmasý gereken tetiđi
çekmekti ama beceremedi.
968
01:33:47,325 --> 01:33:48,182
-Niye?
969
01:33:48,609 --> 01:33:52,019
-Niye?, ne bileyim ben niye?Kendisine soracađýz niye?
970
01:33:52,061 --> 01:33:56,823
-Ahh, o istihbaratçýlar o yüzden o gece bardaydý.
971
01:33:57,089 --> 01:34:00,202
-Emaneti almaya geldiler,plan tutsaydý hepsi oraya damlayacaktý.
972
01:34:00,488 --> 01:34:04,409
-Cinayet siyasi deyip,soruţturmayý bizim üzerimizden alacaktý.
973
01:34:04,690 --> 01:34:08,082
-Ama Betül'ün aţađýya atladýđýný görünce geride durdular.
974
01:34:08,356 --> 01:34:12,651
-Peki Metin bize neden yardým etti?
-Aybars'ýn olayla ilgisi açýđa çýksýn diye.
975
01:34:12,957 --> 01:34:14,470
-Aynen öyle.
976
01:34:14,718 --> 01:34:22,618
-Betül'ün hamile olduđunu öđrenince Hayrettin.Aybars'la anlaţýp kýzýný Yavuz'a öldürttü.
977
01:34:22,978 --> 01:34:28,020
-Bunu öđrenen Gökhan'da intikam almak için Hayrettin'i vurdu.
978
01:34:40,856 --> 01:34:43,896
-Ses çýkarma bin arabaya.
-Siz kimsiniz ulan, istihbaratým ben?
979
01:34:44,233 --> 01:34:46,018
-Ses çýkarma.
980
01:35:02,787 --> 01:35:04,016
-Yavuz.
981
01:35:06,396 --> 01:35:08,387
-Evinde arama yapýldý.
982
01:35:09,766 --> 01:35:13,036
-Hastaneden çalýnan test sonuçlarý bulundu.
983
01:35:14,112 --> 01:35:18,174
-Betül'ün yazdýđý intihar mektubunda da parmak izlerine rastlandý.
984
01:35:19,608 --> 01:35:21,978
-Öldürmek istemezdim.
985
01:35:22,584 --> 01:35:25,689
-Bana yapacaksýn dediler mecburen yaptým.
986
01:35:26,283 --> 01:35:29,834
-Erkek kardeţi olmadýđý için cinayet benim üstüme kaldý.
987
01:35:30,426 --> 01:35:32,271
-Betül'le aranýz nasýldý?
988
01:35:32,619 --> 01:35:34,298
-Ýyi di.
989
01:35:34,739 --> 01:35:37,589
-Benden böyle bir ţey beklemezdi.
990
01:35:38,066 --> 01:35:41,540
-Ben de kendimden böyle bir ţey beklemezdim.
991
01:35:42,126 --> 01:35:44,837
-Ben eline silah almýţ adam deđilim.
992
01:35:45,152 --> 01:35:49,072
-O yüzden mi sifonda ki silaha el sürmedin?
-Evet.
993
01:35:50,512 --> 01:35:53,373
-Beceremem diye korktum.
994
01:35:56,171 --> 01:35:58,837
-O geceyi anlat bana Yavuz.
995
01:36:05,513 --> 01:36:08,555
<- Ţerefsiz
-> Ulan.
996
01:36:19,236 --> 01:36:21,039
-Dođum günün kutlu olsun.
997
01:36:21,720 --> 01:36:22,624
-Bu ne?
998
01:36:23,378 --> 01:36:26,182
-Hiç önemli bir ţey deđil
999
01:36:35,167 --> 01:36:36,804
[ÇIĐLIK SESÝ]
1000
01:36:37,615 --> 01:36:39,803
[ÇIĐLIK SESÝ]
1001
01:36:45,756 --> 01:36:47,450
[KAPI ÇALAR]
1002
01:36:53,587 --> 01:36:55,505
[KAPI ÇALAR]
1003
01:36:59,376 --> 01:37:01,979
-Neredesin iki saattir açmadýđýn kapýyý ya?Çok sýcak.
1004
01:37:04,312 --> 01:37:07,978
-Bana bak, senin iţi hallettim.
1005
01:37:08,316 --> 01:37:09,262
-Ne iţi?
1006
01:37:09,507 --> 01:37:12,747
-Ne demek ne iţi ya, benim oraya güvenlik müdürü olacaktýn ya o iţi hallettim.
1007
01:37:13,054 --> 01:37:15,986
-Ne müdürü abi, saçmalama Allah aţkýna be.
1008
01:37:16,334 --> 01:37:18,372
-Bak yaţ haddini doldurana kadar geri hizmette gösterecekler seni.
1009
01:37:18,373 --> 01:37:20,410
-Ondan
sonra emekli edecekler seni.
1010
01:37:20,667 --> 01:37:23,854
-Yani hiçbir kaybýn yok ayný dereceden.
1011
01:37:24,108 --> 01:37:26,515
-Ne diyorsun sen be?
-Önce Tahsin'le konuţtum.
1012
01:37:28,121 --> 01:37:30,432
-Daha sonra sizin müdüre kadar çýktým.
1013
01:37:30,725 --> 01:37:35,339
-Senin kardeţini idare etmeyeceđiz de kimin kardeţini idare edeceđiz dediler.
1014
01:37:36,552 --> 01:37:38,628
-Bizim o ţey vardý ya güvenlik müdürü, onu da gönderdim.
1015
01:37:38,890 --> 01:37:43,180
-Pazartesi günü gel baţla.
1016
01:37:43,457 --> 01:37:46,431
-Abi saçmalama ya Allah aţkýna tepemin tasýný attýrma.
1017
01:37:46,683 --> 01:37:49,629
-Düţünürüm dedin ya?
-Düţünürüz dedim abi, düţünürüz dedim,
1018
01:37:49,881 --> 01:37:52,577
-Yapacađým demedim ki
-Ođlum bu senin iyiliđin için ulan.
1019
01:37:52,879 --> 01:37:55,369
-Ha sikeceđim iyiliđini ulan.
-Ne sikeceksin ulan dođru konuţ benimle.
1020
01:37:55,616 --> 01:37:59,798
-Senin iyiliđin için uđraţýyoruz.Teţekkür edeceđine Allah Allah ya.
1021
01:38:00,068 --> 01:38:03,714
-Kaç tane soruţturma yedin hepsinde de ben kurtardým seni.
1022
01:38:03,981 --> 01:38:06,310
-Anladýn mý ben olmasam çoktan sürerlerdi seni.
1023
01:38:06,578 --> 01:38:09,100
-Ben mi dedim sana kurtar diye?
1024
01:38:09,390 --> 01:38:12,758
-Ulan araya girende kabahat zaten, nankör.
1025
01:38:13,042 --> 01:38:15,718
-Bir de Ceyda'ya kýzýyordum međer haklýymýţ kadýn
1026
01:38:15,969 --> 01:38:19,898
-Ne diyorsun sen be?
-Kadýn haklýymýţ dedim ulan.Kadýný delirttin o da gitti psikologa vardý.
1027
01:38:20,170 --> 01:38:22,826
-Ulan babam bile senin yüzünden kalp krizi geçirip öldü ulan.
1028
01:38:23,279 --> 01:38:25,541
-Ne dedin sen, ne dedin?
-Ne dedim?
1029
01:38:25,951 --> 01:38:28,226
-Babam bile dedim,senin yüzünden dedim,
1030
01:38:28,468 --> 01:38:31,440
-Kalp krizi geçirdi de öldü dedim.
1031
01:38:31,694 --> 01:38:34,050
-Hadi bakalým bir daha söylesene
-Manyaklaţma ulan.
1032
01:38:34,346 --> 01:38:37,430
-Bir daha söylesene
-Býrak beni manyak herif.
1033
01:38:37,705 --> 01:38:40,895
-Manyaksýn sen be?
-Siktir git be.
1034
01:38:41,761 --> 01:38:47,838
-Ulan senin gibi kardeţ olacađýna olmaz olsun be.
-Siktir git ulan.
1035
01:39:06,042 --> 01:39:07,805
-Yuvaya dönüyorsun haa?
1036
01:39:08,086 --> 01:39:10,493
-Vay baţkan.
[GÜLME SESÝ]
1037
01:39:13,069 --> 01:39:15,065
-Ne var ne yok?
-Ýyidir.
1038
01:39:15,209 --> 01:39:18,209
-1. amatör de senin gibi bir stoper daha gelmedi.
-Eyvallah.
1039
01:39:18,210 --> 01:39:23,613
-Ýstesen Ţeker spora giderdin adamlar seni istiyordu kalktýn emniyet'e gittin.
1040
01:39:23,898 --> 01:39:25,823
-Eski defterleri açmayalým be baţkan.
1041
01:39:26,085 --> 01:39:28,573
-Ne zaman baţlarsýn?
-Bir hafta, on güne baţlarým.
1042
01:39:29,027 --> 01:39:31,171
-Halletmem gereken birtakým iţler var.
1043
01:39:31,556 --> 01:39:35,157
-Tamam hallet bakalým iţleri,zaten bu sezonu geçtik seneye toparlanacađýz.
1044
01:39:35,477 --> 01:39:38,967
-Yalnýz ilk etapta istediđin kadar para veremiyoruz,geçinebileceđin kadar.
1045
01:39:39,236 --> 01:39:43,103
-Sorun deđil be baţkan,yalnýz benim biraz avans almam lazým.
1046
01:39:43,393 --> 01:39:45,168
-Ne kadar lazým.
1047
01:39:45,411 --> 01:39:49,579
-3.450 TL
-Üzerim de o kadar yok elemaný bankaya göndereyim.
1048
01:39:50,154 --> 01:39:52,767
-Acelesi yok be baţkan, hallederiz.
1049
01:39:53,048 --> 01:39:55,896
-Tamam, hayýrlý olsun.
1050
01:39:57,537 --> 01:40:00,300
-Hayýrlýsý bakalým baţkan.
1051
01:40:01,567 --> 01:40:02,761
[TELEFON ÇALAR]
1052
01:40:03,614 --> 01:40:06,607
-Baba.
-Ne haber kýzým nasýlsýn?
1053
01:40:06,896 --> 01:40:09,290
-Ýyiyim sen nasýlsýn?
-Ne yapýyorsun?
1054
01:40:09,543 --> 01:40:12,434
-Olimpos'dayým iţte.
-Ne zaman dönüyorsun?
1055
01:40:12,953 --> 01:40:18,515
-Dođum günümde.Baba ben seni sonra arayayým mý, otelden çýkýyorum ţimdi?
1056
01:40:19,890 --> 01:40:22,166
-Bir arkadaţýmý göreceđim.
-Tamam kýzým.
1057
01:40:30,573 --> 01:40:33,008
-Hadi ya, hadi ya.
1058
01:40:33,364 --> 01:40:35,573
-Lütfen yavaţla.
1059
01:40:37,869 --> 01:40:41,912
-Hadi ya, hadi ya.
-Tamam, biraz yavaţlayalým.
1060
01:40:42,207 --> 01:40:45,384
-Çocukla çocuk oluyorsun Behzat.Daha eve gideceđiz,
1061
01:40:45,679 --> 01:40:49,341
-Kirlileri ne zaman yýkayacađým?, hem annemlere söz verdik akţam için.
1062
01:40:49,672 --> 01:40:52,072
[MIRILDANIR]
1063
01:40:55,147 --> 01:40:57,427
-Kaç da kaldýk bakalým?
-32
1064
01:40:57,697 --> 01:41:01,107
-Ah, 32, bir tane kaldý öyle mi?
-Evet.
1065
01:41:01,341 --> 01:41:03,079
-Hadi bakalým.
1066
01:41:04,529 --> 01:41:08,870
-Baba sađa çek ya biraz bekleyelim.
-Çok geç kalýrýz kýzým o zaman.
1067
01:41:19,311 --> 01:41:21,100
-Ne güzel çizmiţsin öyle.
1068
01:41:21,402 --> 01:41:23,166
-Ýyi de neden ördek yazdýn oraya?
1069
01:41:23,472 --> 01:41:26,793
-Anlamazlar baba, kaz zannederler.
1070
01:41:27,112 --> 01:41:30,538
-Ya kýzým ya, hadi yola çýkalým belki yolda karţýlaţýrýz.
1071
01:41:30,910 --> 01:41:34,323
-Olmaz,
-Ýlla bekleyeceđiz öyle mi?
1072
01:41:34,764 --> 01:41:36,400
-Evet.
1073
01:41:36,776 --> 01:41:41,657
-Ýyi bekleyelim kýzým bekleyelim.
1074
01:41:52,537 --> 01:41:56,021
-Gerek yok, istifa dilekçeni iţleme koymam.
1075
01:41:57,167 --> 01:41:59,618
-Ben býrakýyorum
-Neden?
1076
01:42:00,739 --> 01:42:06,771
-Sýkýldým
-Alelacele kara verme, git kafa izini yap 15 gün.
1077
01:42:07,949 --> 01:42:10,213
-Ýstersen seni yaţ haddini doldurana kadar geri hizmette gösterelim.
1078
01:42:10,214 --> 01:42:12,478
-Abinle de konuţmuţtuk zaten,
1079
01:42:12,772 --> 01:42:15,193
-Müdür de tamam demiţti.
1080
01:42:18,330 --> 01:42:21,347
-Ýnadý býrak, emekliliđi ne yapacaksýn?
1081
01:42:21,894 --> 01:42:25,708
-Dýţarýdan öderim.
-Emniyet genel müdürü bizzat telefon açtý bana.
1082
01:42:25,954 --> 01:42:27,552
-Sana takdirname hazýrlatacakmýţ.
1083
01:42:27,847 --> 01:42:30,664
-Umurumda deđil, bu son olay bardađý taţýrdý.
1084
01:42:30,966 --> 01:42:33,224
-Çözeceđim dedin çözdün iţte.
1085
01:42:34,126 --> 01:42:36,554
-Savcý olaya karýţan kim varsa içeri aldý.
1086
01:42:36,828 --> 01:42:38,794
-Haber kanallarý sayende bayram etti.
1087
01:42:39,122 --> 01:42:42,566
-Bu ne demek biliyor musun?Taţlar yerinden oynadý Behzat.
1088
01:42:42,817 --> 01:42:46,053
-Bunu biz baţardýk, cinayet büro baţardý.
1089
01:42:46,430 --> 01:42:49,561
-Ţimdi gidersen olaya kiţisel kararýn diye bakmaz.
1090
01:42:49,876 --> 01:42:52,204
-Senin istifaya zorlandýđýný iddia ederler.
1091
01:42:52,477 --> 01:42:55,530
-Gidersen beni de yakarsýn, anladýn mý?
1092
01:43:01,219 --> 01:43:02,522
-Tahsin.
1093
01:43:02,997 --> 01:43:06,553
-Ben býrakýyorum, sen neden bahsediyorsun?
1094
01:43:24,748 --> 01:43:27,542
-Ýyi bak ona,her sabah halini hatýrýný sor.
1095
01:43:27,812 --> 01:43:29,498
-Vosvoslar ilgi bekler.
1096
01:43:31,312 --> 01:43:32,819
[TELSÝZ SESÝ]
1097
01:43:34,664 --> 01:43:39,419
-Ulan her ţeyi býraktýk, bunu unuttuk cep de iyi mi?
1098
01:43:39,717 --> 01:43:43,291
-Merak etme ona çok iyi bakacak birine alýyorum onu ben
1099
01:43:43,642 --> 01:43:46,144
-Niye, kendine almýyor musun?
-Yok,
1100
01:43:46,429 --> 01:43:49,925
-Kýzýma alýyorum, bugün dođum günü onun.
1101
01:43:57,955 --> 01:43:59,558
-Dedim sana durmayalým diye,
1102
01:44:00,480 --> 01:44:02,335
-Çocukla çocuk oluyorsun.
1103
01:44:03,347 --> 01:44:05,725
-Bu saatte artýk annemlere de gidemeyiz.
1104
01:44:08,166 --> 01:44:11,320
-Ben çantalarý getireyim,
-Getir.
1105
01:44:29,661 --> 01:44:31,725
[AĐLAMA SESÝ]
1106
01:44:38,193 --> 01:44:41,784
-Ne oldu kýzým?
-33 tane sayamadým.
1107
01:44:42,065 --> 01:44:46,762
-Tamam caným yarýn sayarýz olmaz mý?
-Dileđim gerçekleţmeyecek.
1108
01:44:47,040 --> 01:44:51,838
-Ne dilemiţtin ki sen?
-O kadar önemli bir ţey deđil.
1109
01:44:52,113 --> 01:44:56,098
-Kýzým önemli deđilse neden ađlýyorsun?
1110
01:44:56,463 --> 01:44:59,946
-Hiç
-Hiç ne?
1111
01:45:10,012 --> 01:45:13,996
-Berna sana çok güzel bir sürprizim var.
1112
01:45:18,154 --> 01:45:20,181
[KORNA SESÝ]
1113
01:45:22,646 --> 01:45:24,470
[KORNA SESÝ]
1114
01:45:28,442 --> 01:45:29,740
[TELSÝZ SESÝ]
1115
01:45:30,355 --> 01:45:34,040
<-Merkez 4534
->4534 dinlemede.
1116
01:45:34,302 --> 01:45:38,034
<-Ýntihar vakasýna intikal ettiniz mi?
-> Ţu an intikal ettik tamam.
1117
01:45:38,316 --> 01:45:40,781
<-Anlaţýldý tamam, Mithat paţa Sakarya giriţi.
1118
01:46:17,351 --> 01:46:20,505
<-Vah, vah gencecik kýz, neden canýna kýymýţ ki?
1119
01:46:27,077 --> 01:46:28,736
[TELSÝZ SESÝ]
1120
01:46:41,496 --> 01:46:43,689
-Berna.
1121
01:46:45,615 --> 01:46:48,233
-Amirim
-Berna.
1122
01:46:48,513 --> 01:46:51,036
-Berna.
1123
01:46:52,661 --> 01:46:54,634
-Amirim
-Berna.
1124
01:46:55,550 --> 01:46:57,295
-Abi.
-Amirim.
1125
01:47:00,648 --> 01:47:02,410
-Berna.
1126
01:47:03,159 --> 01:47:05,833
-Berna.
1127
01:47:07,746 --> 01:47:36,842
TrKoRn
www.facebook.com/trkorn