1 00:00:03,605 --> 00:00:05,778 <- Baba! 2 00:00:10,916 --> 00:00:12,599 [ÖKSÜRME SESÝ] 3 00:00:13,770 --> 00:00:14,920 [BURUN ÇEKME] 4 00:00:30,572 --> 00:00:32,462 <- Aradýđýnýz kiţiye ţu an ulaţýlamýyor. 5 00:00:33,292 --> 00:00:35,604 [MÜZÝK BAŢLAR] 6 00:00:42,567 --> 00:00:47,093 <- Beyler sakin olun -> Ulan 7 00:00:48,878 --> 00:00:51,470 <- Beyler sakin olun -> Sakin olun beyler 8 00:00:52,892 --> 00:00:54,635 <- Arkadaţlar pasta kesiyoruz. 9 00:00:55,261 --> 00:01:03,336 #Parýldayýp duran insanlara bak. 10 00:01:04,673 --> 00:01:09,835 -Ýyi ki dođdun Betül! -Ýyi ki dođdun Betül! 11 00:01:11,256 --> 00:01:14,584 -Ýyi ki dođdun iyi ki dođdun Betül 12 00:01:15,533 --> 00:01:17,798 [ALKIŢ SESLERÝ] 13 00:01:24,609 --> 00:01:27,483 [ALKIŢ SESLERÝ] 14 00:01:29,690 --> 00:01:31,985 [ÖKSÜRME SESÝ] 15 00:01:45,036 --> 00:01:46,368 -Betül. -Efendim? 16 00:01:47,323 --> 00:01:52,042 -Nereye gidiyorsun? -Biraz hava alacađým ya, 17 00:01:58,627 --> 00:02:03,145 <- Birader Sakin ol -> Sakin ol birader 18 00:02:05,279 --> 00:02:08,880 <-Birader bir sakin olun ya 19 00:02:10,680 --> 00:02:12,680 [ÇIĐLIK SESÝ] 20 00:02:16,681 --> 00:02:21,646 TrKoRn www.facebook.com/trkorn 21 00:02:25,327 --> 00:02:53,419 ---- Ýyi Seyirler ---- 22 00:03:04,170 --> 00:03:07,411 <- Aradýđýnýz kiţiye ţu an ulaţýlamýyor, 23 00:03:08,096 --> 00:03:11,546 [TELSÝZ SESÝ] <- 4534, -> 4534 dinlemede, 24 00:03:11,937 --> 00:03:14,813 <- Ýntihar vakasýna intikal ettiniz mi? 25 00:03:15,271 --> 00:03:17,096 -> Ýntikal edildi tamam. 26 00:03:19,530 --> 00:03:24,643 - 4530 duydun mu? - Hee, duydum. 27 00:03:25,345 --> 00:03:28,647 - Amirim, - Ođlum cepten arasana niye ţekil yapýyorsun? 28 00:03:29,102 --> 00:03:32,473 - Aradým ama telefonun meţguldü. - Ţimdi ara. 29 00:03:33,000 --> 00:03:34,764 - Ýyi tamam. 30 00:03:37,326 --> 00:03:38,126 [TELEFON ÇALAR] 31 00:03:39,097 --> 00:03:42,419 - Durum ne? - Mithat paţa Sakarya giriţi. 32 00:03:43,137 --> 00:03:45,902 -Ţahýs binanýn üst katýndan atlamak suretiyle intihar etmiţ. Savcýyý bekliyoruz 33 00:03:46,291 --> 00:03:49,625 - Neredeymiţ? - Yemekte, sen gelecek misin? 34 00:03:50,024 --> 00:03:53,192 -Gelmeme gerek var mý? - Yok gelmene gerek yok, ekipler burada zaten. 35 00:03:53,631 --> 00:03:57,832 - Bir kýllýk olursa beni arayýn - Tamam 36 00:03:59,380 --> 00:04:02,437 [TELSÝZ SESÝ] <- 4534 Kimlik bilgilerini ver -21 yaţýnda , bayan. 37 00:04:08,903 --> 00:04:10,466 [ARABA SESÝ] 38 00:05:01,635 --> 00:05:03,289 - Dört, Dört 39 00:05:03,667 --> 00:05:07,306 - Nerede göster bakayým bana. - Ýţte, iţte 40 00:05:07,755 --> 00:05:12,376 - Ooo Berna ya, bu saatte bu kadar çok kýrmýzý vosvos nasýl sayacaksýn. 41 00:05:13,308 --> 00:05:16,586 - Ýlla kýrmýzý olmasý ţart mý kýzým, baţka renkleri de saysan olmaz mý? 42 00:05:17,010 --> 00:05:19,514 - Hayýr kýrmýzý 43 00:05:19,515 --> 00:05:22,018 -Ýlla kýrmýzý olacak yani? -Evet 44 00:05:37,017 --> 00:05:38,593 -Ne la bu? 45 00:05:39,604 --> 00:05:41,705 -Ýntihar mektubu 46 00:05:42,082 --> 00:05:43,803 -Üstüne intihar mektubu yazmýţ sanki biz salađýz anlamayacađýz. 47 00:05:43,804 --> 00:05:45,524 -Kýzýn adý ne la? 48 00:05:46,297 --> 00:05:49,218 -Betül Gülsoy, ben bu bardaki müţterileri býrakýyorum. 49 00:05:49,701 --> 00:05:53,507 -GBT'lerine bir bakýn bakalým. - Ben baktým. 50 00:05:54,312 --> 00:05:58,657 -Hangi bardan atlamýţ? -Teras bar. 51 00:05:59,816 --> 00:06:02,713 -Hangisi lan? -En tepede ki. 52 00:06:03,329 --> 00:06:06,492 -Kimlerle gelmiţ lan? -Arkadaţlarýyla gelmiţ. 53 00:06:06,921 --> 00:06:09,238 -Barýn sahibi de jest olsun diye pasta kestirmiţ. 54 00:06:09,837 --> 00:06:12,423 -Ne pastasý lan? -Dođum günü pastasý. 55 00:06:14,824 --> 00:06:18,833 -Ne lan bu? -Kýz dođum gününde intihar etmiţ. 56 00:06:22,817 --> 00:06:24,671 -Saat tam 01:10 da atlamýţ. -Sen nerden biliyorsun lan? 57 00:06:25,075 --> 00:06:26,758 -Ya dýţarýda kavga çýkmýţ 58 00:06:26,759 --> 00:06:28,441 -polis çađýrmýţlar oradan biliyorum. 59 00:06:29,000 --> 00:06:31,803 -GBT'lerden birţey çýktý mý? -Ýki kiţinin sabýkasý var. 60 00:06:32,185 --> 00:06:35,092 -Biri hapçý, öbürü de cepçi.Aha bunlar. 61 00:06:40,420 --> 00:06:43,455 -Amirim ben gidebilir miyim? -Gidemezsin, sen kimsin? 62 00:06:44,036 --> 00:06:46,342 -Buranýn sahibi -Gidemezsin. 63 00:06:46,343 --> 00:06:48,648 -Bu Betül'ün anasýna babasýna haber verdiniz mi? -Yok, 64 00:06:48,941 --> 00:06:52,813 -Ama kýzýn kuzeni burada ţimdi, minibüs de bekliyor. 65 00:06:53,227 --> 00:06:55,278 -Çađýrýn gelsin bakalým. 66 00:07:01,934 --> 00:07:04,371 -Hayýrdýr Metin, ne iţin var burada? 67 00:07:05,036 --> 00:07:07,772 -Buralardaydým bir bakayým dedim, var mý bir ţey? 68 00:07:08,135 --> 00:07:10,991 -Yok, intihar etmiţ kýz atmýţ kendini aţađýya. 69 00:07:11,538 --> 00:07:12,568 -Kýzýn adý neymiţ? -Betül Gülsoy 70 00:07:13,640 --> 00:07:17,745 -Neden sordun? -Hiç öylesine. 71 00:07:18,341 --> 00:07:21,323 -Neyse, yapýlacak bir ţey var mý? -Yok eyvallah. 72 00:07:21,843 --> 00:07:24,420 -Hadi eyvallah ben kaçtým. 73 00:07:28,786 --> 00:07:30,200 -Amirim, -Haa? 74 00:07:30,851 --> 00:07:33,359 -Ýntihar eden kýzýn kuzeni. 75 00:07:40,289 --> 00:07:42,547 -Baţýn sađ olsun, -Teţekkür ederim. 76 00:07:43,018 --> 00:07:46,689 -Sen gördün mü atladýđýný? -Görmedim. 77 00:07:47,411 --> 00:07:50,009 -Buralarda akrabasý falan var mý kýzýn? 78 00:07:50,952 --> 00:07:52,962 -Yok,babaannesi var. 79 00:07:53,476 --> 00:07:55,495 -Bu saatte aramayalým kadýncađýzý, 80 00:07:55,496 --> 00:07:57,514 -Yüređine indirmeyelim. 81 00:07:57,854 --> 00:08:00,693 -Annesi babasý nerede? -Urfa'da 82 00:08:02,029 --> 00:08:05,998 -Bir ara cinayet büroya uđra, -Tamam 83 00:08:06,332 --> 00:08:10,681 -Ýsmin ne senin? -Yavuz. 84 00:08:18,718 --> 00:08:21,027 -Daha ne kadar bekleyeceđiz kardeţim, -Sus lan. 85 00:08:21,405 --> 00:08:24,416 -Bana lan diyemezsin, 86 00:08:24,417 --> 00:08:27,427 -benim ödediđim vergiyle alýyorsun maaţýný -Kes lan 87 00:08:39,389 --> 00:08:42,232 -Ne olur ađlama artýk. 88 00:08:44,545 --> 00:08:48,170 [TOKAT SESÝ] -Kes sesini. 89 00:09:15,950 --> 00:09:18,482 -Bakar mýsýn? -Ne var, sen kimsin? 90 00:09:19,143 --> 00:09:21,450 -Sana ne lan sen kimsin? 91 00:09:22,155 --> 00:09:26,090 -Dur istihbarattaným 92 00:09:26,530 --> 00:09:28,816 -Beraber çalýţma ihtimalimiz var. 93 00:09:28,817 --> 00:09:31,102 -Birbirimize yardýmcý olalým. 94 00:09:32,331 --> 00:09:36,726 -Bu olayla alakan ne? -Her ţeyin yeri ve zamaný var. 95 00:09:37,191 --> 00:09:41,188 [MIRILDANMA SESÝ] -Her ţeyin yeri ve zamaný var. 96 00:09:55,658 --> 00:09:59,108 [TELEFON ÇALAR] 97 00:10:13,882 --> 00:10:15,873 -Ne yapalým, gidelim mi? 98 00:10:16,225 --> 00:10:19,658 -Lan ođlum Metin buradaydý, istihbaratçýlar da yanýnda. 99 00:10:19,985 --> 00:10:23,869 -Anlamadým ki, -Bende anlamadým. 100 00:10:24,168 --> 00:10:27,497 -Erkekler tuvaletinde hap bulduk. 101 00:10:28,017 --> 00:10:30,197 -Baţka? 102 00:10:30,473 --> 00:10:33,683 -Kadýnlar tuvaletinde de susturucu takýlmýţ silah. 103 00:10:34,183 --> 00:10:36,663 -Hobbaa! 104 00:10:36,469 --> 00:10:37,821 [TELEFON ÇALAR] 105 00:10:40,464 --> 00:10:45,372 -Ne oldu? -Sen kýzýn adý Betül Gülsoy diyince dikkatimi çekti. 106 00:10:45,852 --> 00:10:50,086 -Bizde dosyasý var bu kýzýn. 107 00:10:50,749 --> 00:10:54,799 -Suçu neymiţ. -Yasadýţý eylemde memura mukavemet etmiţ. 108 00:10:55,192 --> 00:10:58,994 -Bir ţeyler öđrenirsem ararým. -Eyvallah 109 00:10:59,518 --> 00:11:02,664 -Ne demek, eee bugün ben sana yarýn sen bana. 110 00:11:02,665 --> 00:11:05,810 -Nasýl olsa bu yolun yolcusuyuz deđil mi? 111 00:11:06,561 --> 00:11:08,761 -Eyvallah. 112 00:11:15,239 --> 00:11:17,994 -Teras barýn sahibi sorgulandý amirim, ifadesi burada. 113 00:11:19,176 --> 00:11:24,219 -Harun nerede? -Harun GBT de kaydý çýkanlarý sorguluyor. 114 00:11:24,499 --> 00:11:28,583 -Ýyi, sen bana bir kahve yaptýrsana -Olur. 115 00:11:34,432 --> 00:11:36,665 [CÝPS SESÝ] 116 00:11:37,186 --> 00:11:42,876 -...music,do you like to listen to, 117 00:11:43,307 --> 00:11:46,440 -Neymiţ? Hangi tür müziklerden hoţlanýrsýnýz? 118 00:11:46,994 --> 00:11:50,429 -Taţýyan, -Abi biz Taţýyancýyýz (Hakan Taţýyan) 119 00:11:50,745 --> 00:11:54,143 -O zaman rock bar da ne iţiniz vardý lan? 120 00:11:56,724 --> 00:12:00,306 -Niye attýnýz kýzý aţađýya, -Yok abi, vallaha billahi biz atmadýk. 121 00:12:00,882 --> 00:12:04,754 -Attýnýz ođlum, bak neden attýnýz anlatayým ben size. 122 00:12:05,209 --> 00:12:10,012 -Saat ilerlemiţ, kafalar güzel.Ee abazanlýk da vurmuţ baţa. 123 00:12:10,555 --> 00:12:13,951 -Baktýnýz olacak gibi deđil, bir rock bara gidelim dediniz karý kýz keselim. 124 00:12:14,745 --> 00:12:18,635 -Gittiniz rock bara,baktýnýz ortam iyi,karý kýz canlý. 125 00:12:19,183 --> 00:12:22,820 -O sýrada Betül'ü gördünüz, güzel kýz tabii, kesmeye baţladýnýz hafiften. 126 00:12:23,277 --> 00:12:28,084 -Baktýnýz kýz terasa çýkýyor.Tak yazýldýnýz arkasýndan çýktýnýz terasa. 127 00:12:30,236 --> 00:12:33,086 -Ee sizde sarhoţluk var tabi, yavţamaya baţladýnýz kýza. 128 00:12:33,392 --> 00:12:38,950 -Ama siz salak olduđunuzdan kýz sizi reddetti. 129 00:12:39,678 --> 00:12:43,631 -Bir sana bir ona tokat attý birer tane. 130 00:12:43,987 --> 00:12:45,899 -Sizin de erkeklik gururunuz rencide 131 00:12:45,900 --> 00:12:47,812 oldu tabi, yediremediniz kendinize. 132 00:12:48,525 --> 00:12:52,648 -Tak, ittiniz kýzý aţađýya. 133 00:12:53,565 --> 00:12:55,648 -Deđil mi lan? -Yok abi vallahi billahi. 134 00:12:56,068 --> 00:12:59,819 -Geçerken uđradýk bir ţeyler içelim diye. 135 00:13:00,235 --> 00:13:03,123 -Bana ayak yapmayýn lan, 136 00:13:03,679 --> 00:13:05,701 -Biz Ankara bebesiyiz biz de yalan olmaz. 137 00:13:06,488 --> 00:13:13,718 -Sen Ankara bebesiysen ben neyim lan? 138 00:13:23,573 --> 00:13:26,837 -Ben de alabilir miyim? -Sen misin Selim yaa? 139 00:13:27,344 --> 00:13:30,040 -Kim olacaktý Harun mu? 140 00:13:30,041 --> 00:13:32,736 -Baţ komiserim içeride bence fazla samimi gözükmeyelim? 141 00:13:33,128 --> 00:13:34,009 -Tamam, tamam 142 00:13:35,279 --> 00:13:42,404 -Betül, hangi okul da okuyor. -Bođaziçi Üniversitesi, Türk Dili edebiyatý 3.sýnýf 143 00:13:42,820 --> 00:13:45,431 -Babaannesinin yanýnda kalýyormuţ. -Haa? 144 00:13:46,018 --> 00:13:49,147 -Harun hala sorguda mý lan? -Evet. 145 00:13:55,421 --> 00:13:57,660 -Günaydýn amirim -Günaydýn amirim 146 00:13:58,144 --> 00:14:01,010 -Sýrýtma lan. 147 00:14:09,598 --> 00:14:12,825 -Bunlar onlar mý lan? -Hee, bu Kýsmet bu da Fedai 148 00:14:13,181 --> 00:14:15,968 -Valla komiserim -Vallaha ne lan? 149 00:14:16,299 --> 00:14:18,114 -Hapçý olan sen misin? -Eskidendi komiserim. 150 00:14:18,720 --> 00:14:21,329 -Cepçi olan da sen deđil mi? -Yok amirim vallaha iftira 151 00:14:21,885 --> 00:14:24,232 -Konuţma lan. 152 00:14:25,488 --> 00:14:28,110 -Silahla ne yapacaktýn lan? -Vallaha haberim yok 153 00:14:28,427 --> 00:14:29,982 -Ne yapacaktýn lan silahla? -Vallaha haberim yok amirim. 154 00:14:30,318 --> 00:14:34,453 -Silah senin mi? -Vallaha benim de haberim yok. 155 00:14:42,729 --> 00:14:45,794 -Gül lan. 156 00:14:47,571 --> 00:14:51,433 -Sen de gül lan. -Smile, smile (Ýngilizce=gülmek) 157 00:14:53,139 --> 00:14:57,675 -Hafta da iki gün geleceksiniz, Salý ve Cuma tamam mý? 158 00:14:58,273 --> 00:15:03,671 -Serbest miyiz? -Lan ţimdi,çýk. 159 00:15:08,745 --> 00:15:11,004 -Kýz babaannesinin evinde kalýyormuţ bana adresini bulun Harun. 160 00:15:11,005 --> 00:15:13,263 -Baţüstüne amirim. 161 00:15:45,169 --> 00:15:47,606 [KAPI SESÝ] 162 00:16:09,720 --> 00:16:13,258 -Berna nerede? -Banyoda. 163 00:16:13,669 --> 00:16:18,024 -Ne yapacađýz Yunus. -Konuţayým istersen. 164 00:16:23,221 --> 00:16:29,211 -Odam da ne iţiniz var anne -Bize anlatmak istedin bir ţey var mý Berna? 165 00:16:29,693 --> 00:16:32,860 -Biz derken, annemle üvey babam mý? 166 00:16:33,114 --> 00:16:35,500 -Babanla dođru konuţ Berna. -Babam deđil o benim. 167 00:16:35,981 --> 00:16:41,559 -Terbiyesizlik etme, 10 yýllýk babalýk yapýyor sana. -Odama girmeye hakký yok tamam mý? 168 00:16:42,645 --> 00:16:46,769 -Sorun deđil hayatým. 169 00:16:47,238 --> 00:16:50,310 -Berna'nýn biraz morali bozuk herhalde. 170 00:16:50,638 --> 00:16:55,050 -Daha fazla rahatsýz etmeyelim. 171 00:16:57,044 --> 00:17:00,411 -Daha sonra konuţacađýz Berna. 172 00:17:15,137 --> 00:17:18,627 -Afiyet olsun amirim, -Sađ ol kýzým. 173 00:17:19,641 --> 00:17:24,262 -Betül'ün babaannesinin adresini bulduk. -Silahýn balistik raporu ne zaman çýkacak. 174 00:17:24,707 --> 00:17:27,494 -Bir-iki güne kadar çýkar dediler. -Harun nerede? 175 00:17:28,267 --> 00:17:32,847 -Harun nerede?, hiç bilmiyorum. 176 00:17:34,935 --> 00:17:39,807 -Ne oldu siz kapatmadýnýz mý o mevzuyu? -Ben kapattým amirim. 177 00:17:40,113 --> 00:17:43,080 -Ama Harun kapatmýyor, Selim'e bulaţtý yine. 178 00:17:43,299 --> 00:17:45,842 -Ben ikisinin arasýnda kalmak istemiyorum. 179 00:17:47,247 --> 00:17:49,392 -Sonuçta bir ţey olursa size karţý mahcup olacađým. 180 00:17:49,393 --> 00:17:51,538 -Sen takma kafaný ben hallederim. 181 00:17:53,533 --> 00:17:59,020 -Ben de sabahtan beri ţu intihar mektubuna takýldým. -Neden? 182 00:17:59,619 --> 00:18:04,912 -Dinle, intiharýn yüceltilecek bir tarafý yok.Yani zamaný gelince 183 00:18:04,913 --> 00:18:10,206 "kusura bakmayýn arkadaţlar benden bu kadar" demesini bilmeli insan. 184 00:18:10,992 --> 00:18:12,596 -Bak oku ţurayý, oku ţurayý. 185 00:18:15,322 --> 00:18:19,978 -Shakspeare dođum günün de ölmüţ.Ne güzel bir tesadüf, ölümüm den 186 00:18:19,979 --> 00:18:24,635 hiç kimse sorumlu deđildir.Dolayýsýyla herkes sorumlu diyebiliriz. 187 00:18:25,091 --> 00:18:27,810 -Bak diyebiliriz diyor, sorumludur demiyor. 188 00:18:28,180 --> 00:18:33,112 -Sorumludur, bir karar verilmesi.Diyebiliriz, tuhaf deđil mi? 189 00:18:33,424 --> 00:18:37,763 -Evet gerçekten tuhaf, Allah Allah. 190 00:18:47,796 --> 00:18:50,477 -Nerede kaldýn lan? -Anca geldim. 191 00:18:52,807 --> 00:18:55,832 -Babaannenin adresi var mý sende? -Var. 192 00:18:57,608 --> 00:19:00,144 -Hadi kalk gidiyoruz. 193 00:19:14,613 --> 00:19:17,308 -Harun, ne oluyor lan? 194 00:19:18,239 --> 00:19:21,965 -Olay mý çýkardýn yine? -Ne olayý? 195 00:19:22,250 --> 00:19:25,888 -Eda söyledi.Selime mi bulaţtýn yine? 196 00:19:25,770 --> 00:19:29,120 -Selim'in ta anasýný... -Harun adamý delirtme lan. 197 00:19:29,411 --> 00:19:32,157 -Baţlayacađým kýz meselenizden, 198 00:19:32,158 --> 00:19:34,903 -Tahsin'e bin kere söyledim cinayete kadýn mý alýnýr diye. 199 00:19:35,761 --> 00:19:39,019 -Sen bana deđil Selim'e bađýr, herif Eda'nýn dibinden ayrýlmýyor. 200 00:19:39,311 --> 00:19:42,099 -Ayrýlmayacak tabi lan kýç kadar büro da çalýţýyoruz. 201 00:19:42,403 --> 00:19:44,081 -O Eda büro da diye çýkmýyor bürodan ţerefsiz, 202 00:19:44,082 --> 00:19:45,760 biz sokaklardayýz ama. 203 00:19:46,438 --> 00:19:49,124 -Seni masa baţý bir iţe aldýrayým ha baţka bir büroda. 204 00:19:49,125 --> 00:19:51,811 -Sen beni deđil Selim'i aldýr baţka büroya. 205 00:19:52,067 --> 00:19:54,675 -Küpeli polis mi olur ha? 206 00:19:55,150 --> 00:19:58,224 -Akbabanýn da küpesi var ne olacak lan? -O baţka. 207 00:19:58,503 --> 00:20:02,998 -Ne demek baţka lan, sana ne lan sana ne. 208 00:20:06,195 --> 00:20:08,808 -Harun, bir daha Eda'ya bulaţýrsan 209 00:20:08,809 --> 00:20:11,422 seni cinayet bürodan aldýrýrým haberin olsun. 210 00:20:13,532 --> 00:20:16,767 -Eda ne dedi sana? -Anladýn mý lan? 211 00:20:17,420 --> 00:20:19,977 -Anladým. 212 00:20:22,494 --> 00:20:25,271 -Kýz hakkýnda baţka ne öđrendiniz lan? 213 00:20:25,840 --> 00:20:27,140 -Betül'ün dođum gününe gelenlerden biri söyledi, 214 00:20:27,141 --> 00:20:28,440 yurtdýţýnda yaţayan bir sevgilisi varmýţ. 215 00:20:28,917 --> 00:20:32,964 -Elemanýn adý Gökhan ama kimse tanýmýyor. 216 00:20:33,630 --> 00:20:40,078 -Haa, neciymiţ? -Bilmiyorum, araţtýrýyoruz. 217 00:20:52,075 --> 00:20:53,182 [KAPI ZÝLÝ] 218 00:20:57,257 --> 00:20:59,822 -Betül Gülsoy'un evi mi? -Evet. 219 00:21:00,906 --> 00:21:03,722 -Bir saniye! -Ne yapacaksýn arama iznimi mi soracaksýn? 220 00:21:04,040 --> 00:21:07,749 -Al, geçelim bu kliţeleri. 221 00:21:15,578 --> 00:21:18,789 [KURAN OKUMA SESÝ] 222 00:21:33,044 --> 00:21:35,644 -Baţýnýz sađ olsun anneciđim. -Sađ ol ođlum. 223 00:21:36,031 --> 00:21:40,074 -Betül'ün süt annesiyim.Adým Hafize. 224 00:21:40,795 --> 00:21:45,425 -Bana babaannesi demiţlerdi. -Deđil, ama bana hep babaanne derdi. 225 00:21:45,787 --> 00:21:47,874 -Betül'ün defterlerinden bir tanesini alabilir miyiz? 226 00:21:47,875 --> 00:21:49,961 Yazýlarýný karţýlaţtýracađýz. 227 00:21:50,386 --> 00:21:52,838 -Tabi, buyurun yavrum. 228 00:21:53,419 --> 00:21:56,672 [KURAN OKUMA SESÝ] 229 00:21:59,700 --> 00:22:01,850 -Ne arýyorsunuz? 230 00:22:03,468 --> 00:22:07,440 -Betül'ün defteri var mý sende? -Ne yapacaksýnýz Betül'ün defterini? 231 00:22:07,672 --> 00:22:10,612 -Ýntihar mektubunda ki yazýsýyla karţýlaţtýracađýz. 232 00:22:12,430 --> 00:22:15,040 -Býrak onu. 233 00:22:17,387 --> 00:22:20,907 -Adýn ne senin? -Nazlý. 234 00:22:21,790 --> 00:22:24,885 -Hangi bölüm, Nazlý -Arkeoloji. 235 00:22:24,751 --> 00:22:26,557 -Kaçýncý sýnýfsýn? -3. 236 00:22:27,038 --> 00:22:30,446 -Liseden sonra hemen mi girdin? 237 00:22:31,317 --> 00:22:33,887 -Nasýl gidiyor zor mu?, siz durmadan kazýyorsunuz falan ya. 238 00:22:34,159 --> 00:22:37,294 -Kazma falan sallamýyoruz, inţaatçý mýyýz biz? 239 00:22:40,664 --> 00:22:42,965 -Dođum gününde ölmüţ kýz, öyle mi? -Evet öyle. 240 00:22:43,908 --> 00:22:51,320 -Yaţ günün de sen neden yoktun? -Arkadaţlarý sürpriz yapmýţ haberim yoktu. 241 00:22:54,641 --> 00:22:58,491 -Burada kiralar ne kadar? -Kiralar mý, ne yapacaksýn tutacak mýsýn? 242 00:23:08,535 --> 00:23:14,129 -Bu adamlarý tanýyor musun? -Hayýr tanýmýyorum. 243 00:23:15,032 --> 00:23:16,602 -Bunu? -Hayýr. 244 00:23:17,237 --> 00:23:22,577 -Bir ţey olursa bizi haberdar et olur mu? 245 00:23:22,578 --> 00:23:27,917 Arkasýnda da cep telefon numaram yazýyor, istediđin zaman arayabilirsin. 246 00:23:34,371 --> 00:23:36,010 [TELEFON ÇALAR] 247 00:23:38,098 --> 00:23:43,223 -Kaç gündür Berna'yý arýyorum cevap vermiyor. -Konuţmamýz lazým Behzat. 248 00:23:44,250 --> 00:23:47,042 -Ne oldu bir ţey mi oldu? - Bir ţey olduđu yok. 249 00:23:47,379 --> 00:23:51,915 -Bilmiyormuţ gibi konuţma, yarýn akţam uđra konuţalým. 250 00:23:51,916 --> 00:23:56,452 -Yarýn akţam Tunalý Hilmiye gel.Yunus'un muayenehanesine. 251 00:23:56,808 --> 00:24:00,481 -Nereye, nereye? -Yunus'un muayenehanesi dedim, 252 00:24:00,482 --> 00:24:04,155 Yunus'un da Berna hakkýnda söyleyecekleri var,10 yýldýr babalýk yapýyor Berna'ya 253 00:24:24,544 --> 00:24:30,573 -Burasý bizim deđil, bizi öldürmek isteyenlerin ülkesi. 254 00:24:31,938 --> 00:24:36,619 <-Burasý bizim deđil, bizi öldürmek isteyenlerin ülkesi. 255 00:24:47,150 --> 00:24:51,188 -Bu mu? -Evet. 256 00:24:51,959 --> 00:24:53,634 -Kapat. 257 00:25:00,952 --> 00:25:04,361 -Hayrettin bey, biliyorum biraz zamaný deđil ama birkaç soru sorabilir miyiz? 258 00:25:05,133 --> 00:25:08,568 -Sorun. 259 00:25:08,897 --> 00:25:12,728 -Ýntihar eylemi var mý kýzýnýzýn? -Hayýr kesinlikle. 260 00:25:13,081 --> 00:25:15,400 -Yoksa siz öyle mi düţünüyorsunuz? 261 00:25:15,682 --> 00:25:19,420 -Yok,yok bizim öyle düţündüđümüz ile ilgili bir durum yok. 262 00:25:19,863 --> 00:25:24,258 -Tehdit eden birileri var mýydý onu? 263 00:25:24,571 --> 00:25:28,940 -Bir ţey söylemedi, ama -Ama? 264 00:25:30,435 --> 00:25:34,043 -Teröristler olabilir. -Nasýl yani? 265 00:25:34,814 --> 00:25:38,261 -Neyse, siz araţtýrmanýzý bildiđiniz gibi yapýn. 266 00:25:38,625 --> 00:25:41,960 -O kýzýmýn katili, teröristlerse, komünistlerse 267 00:25:42,328 --> 00:25:47,182 -O ţerefsizleri bulun çýkarýn. 268 00:25:47,788 --> 00:25:52,102 -Betül, bundan dört ay kadar önce gözaltýna alýndý. 269 00:25:52,464 --> 00:25:57,995 -Ha, siyasi ţube mi? -Evet. 270 00:25:58,542 --> 00:26:03,474 -Kýzým, okulda beynini yýkamýţlar. 271 00:26:04,010 --> 00:26:08,964 -Ýlk kazandýđýnda tedirgin olmuţtum, 272 00:26:08,965 --> 00:26:13,919 ama diđerleri okumadý Betül okusun diye gönderdim. 273 00:26:14,259 --> 00:26:16,849 -Sakin ol, gel otur. 274 00:26:23,213 --> 00:26:28,660 -Urfa'da topraklarýmýz da ailelerimiz de geniţtir. 275 00:26:28,737 --> 00:26:34,721 -Eski demokrat partiliyiz, ama sađ-sol iţlerine hiç bulaţmadýk. 276 00:26:35,081 --> 00:26:41,196 -Bu komünistler olayý nereden çýktý peki? -Kýzým okulda siyasete karýţmýţ. 277 00:26:41,511 --> 00:26:44,508 -Duyunca beynimden vurulmuţa döndüm. 278 00:26:44,803 --> 00:26:48,783 -Nereden duydunuz? -Aybars söyledi,terörle mücadele de amirdir.Tanýrsýnýz. 279 00:26:50,457 --> 00:26:56,404 -Aybars'ý tanýrýz. -Beni aradý, sizin kýz gözaltýnda demiţti. 280 00:26:58,746 --> 00:27:01,796 -Ne yapmýţlar? -Ertesi gün býrakmýţlar, 281 00:27:01,797 --> 00:27:04,846 zaten nezarette de ayrý yerde tutmuţlar. 282 00:27:05,134 --> 00:27:09,549 -Ayný yere koymamýţlar, iţte ondan oldu. -Ne oldu? 283 00:27:09,871 --> 00:27:16,950 -Örgütten komünistler bu kýz muhbirdir demiţler, Ţerefsizler, Allahsýzlar. 284 00:27:17,289 --> 00:27:21,074 -Hayrettin bey sakin olun tamam. 285 00:27:21,417 --> 00:27:25,095 -Bunu kimden duydunuz? 286 00:27:25,423 --> 00:27:27,795 -Aybars söyledi. 287 00:27:29,015 --> 00:27:34,172 -Ooo hoţ geldiniz, hayrola iţiniz düţmezse gelmezsiniz bu tarafa. 288 00:27:34,562 --> 00:27:40,296 -Öyle Aybars -Gelin konuţuruz, cinayetin iţi bizim iţimiz. 289 00:27:40,633 --> 00:27:41,967 -Öyle -Bir ţeyler içer misiniz? 290 00:27:42,526 --> 00:27:47,061 -Yok valla ben bir ţey içmeyeceđim. -Ben sürekli bir ţey içip duruyorum. 291 00:27:47,589 --> 00:27:50,918 -Sigarayý býraktým geçen ay. -Neden? 292 00:27:50,985 --> 00:27:53,762 -Terfi bekliyorum,yeni müdür sigara içenleri pek sevmiyor. 293 00:27:54,276 --> 00:27:56,214 -Öyle,öyle. 294 00:27:58,076 --> 00:28:02,446 -Sana Hayrettin'in selamýný getirdim ya. -Hayrettin? 295 00:28:02,778 --> 00:28:05,908 -Betülün babasý, intihar eden kýz. -Haa. 296 00:28:06,574 --> 00:28:10,077 -Evet, aleykümselam. 297 00:28:10,493 --> 00:28:16,102 -Vatanýný milletini seven bir gariban babasýdýr.Gencecik kýzdý yazýk çok üzüldük. 298 00:28:17,112 --> 00:28:19,610 -Bu sabah morg da kýzýný teţhis etti. 299 00:28:20,025 --> 00:28:24,291 -Hayrettin'in dediđine göre bir sevgilisi varmýţ.Örgüt üyesi falan. 300 00:28:24,900 --> 00:28:28,770 -Kýzýný örgüt infaz etmiţ, öyle bir ţey olabilir mi? 301 00:28:29,781 --> 00:28:33,528 -Olabilir, Betül'ün sevgilisinin adý Gökhan Biryol. 302 00:28:34,135 --> 00:28:37,399 -Örgütün Ankara sorumlusuydu.Birkaç ay önce 303 00:28:37,400 --> 00:28:40,664 bir bombalama eyleminin faali olarak aranýrken yurtdýţýna kaçtý. 304 00:28:41,088 --> 00:28:44,742 -Birkaç gün önce ülkeye giriţ yaptýđýný biliyoruz. -Ee nerede olduđunu biliyor muyuz? 305 00:28:45,080 --> 00:28:47,683 -Bu konuda bir bilgimiz yok. 306 00:28:47,973 --> 00:28:51,521 -Sen de fotođrafý var mý? -Var. 307 00:29:08,732 --> 00:29:14,691 -Aybars ya, sence Betül'ü bu çocuk öldürmüţ olabilir mi? 308 00:29:15,010 --> 00:29:18,895 -Bu vatan hainlerinden her ţey beklenir. 309 00:29:22,044 --> 00:29:23,984 -Berna. 310 00:29:24,381 --> 00:29:26,762 -Bir süre görüţmeyelim dedim Alp. 311 00:29:27,346 --> 00:29:30,572 -Delirmek üzereyim sana ihtiyacým var.Bir aydýr hiçbir ţey kullanmýyorum. 312 00:29:31,172 --> 00:29:34,429 -Ben sana destek oldum ama sen bana olmadýn, umurum da deđilsin. 313 00:29:34,828 --> 00:29:37,086 -Ýkisini birbirine karýţtýrma, biz dođru olaný yaptýk. 314 00:29:37,371 --> 00:29:39,600 -Hiçbir erkeđe güvenemeyecek miyim ben? 315 00:29:40,295 --> 00:29:44,172 -Önce babam ţimdi sen, hepiniz aynýsýnýz. 316 00:29:55,046 --> 00:29:59,633 -Ţu iţi kabul et.Fýstýk gibi maaţ, sen benim kardeţimsin. 317 00:30:00,162 --> 00:30:02,781 -Neden baţkasýyla çalýţayým. -Saçmalama abi. 318 00:30:03,091 --> 00:30:06,122 -Ne saçmalamasý be, hayatýn kaydý gitti ođlum. 319 00:30:06,472 --> 00:30:07,972 -40 yaţýna geldin hala elinde telsiz dýt dýt, 320 00:30:07,973 --> 00:30:09,472 -bir aţađýya bir yukarýya dolanýp duruyorsun -42 abi. 321 00:30:09,473 --> 00:30:15,062 -Daha da beter.Senin yaţýnda dađ da kaplumbađa kalmadý ođlum.Hayat mý lan bu? 322 00:30:16,713 --> 00:30:19,840 -Bak sana bir kýz bulacađým tamam mý? 323 00:30:20,104 --> 00:30:23,559 -Yengene söyledim sađa sola baktýrýyor.Yeniden evlenirsin. 324 00:30:23,901 --> 00:30:25,978 -Hayatýný bir düzene sok. -Bitti mi abi? 325 00:30:26,262 --> 00:30:27,128 -Bitmedi, bu iţi kabul edeceksin. 326 00:30:27,454 --> 00:30:33,671 -Otur lan daha konuţacaklarýmýz var. 327 00:30:34,086 --> 00:30:36,996 -Bitti abi. 328 00:30:43,143 --> 00:30:46,500 -Bir an da yapamayýz Berna.Ýţler yoluna girsin önce. 329 00:30:46,838 --> 00:30:52,251 -Mezun olalým, ondan sonra -Korkaksýn sen,daha fazla konuţup canýmý sýkma. 330 00:30:53,205 --> 00:30:55,436 -Ne haber Berna. -Ýyi iţte. 331 00:30:55,755 --> 00:30:59,473 -Akţam bara gidiyoruz gelecek misin? -Siz gidin Berk, biz gelmeyeceđiz. 332 00:31:00,657 --> 00:31:04,397 -Ben geliyorum -Ne demek geliyorum, hiçbir yere gitmiyorsun. 333 00:31:04,732 --> 00:31:08,939 -Yanlýţ zaman da mý geldim. -Yok kendi kendine konuţuyor iţte, 334 00:31:08,940 --> 00:31:13,147 -Ben geliyorum akţam. 335 00:31:16,051 --> 00:31:18,634 -Merhaba -Merhaba 336 00:31:18,967 --> 00:31:21,633 -Bu akţam ne yapýyorsun? -Behzat amirim gelebilir, 337 00:31:21,634 --> 00:31:24,300 bizi yan yana görmesin, masana geç. 338 00:31:24,555 --> 00:31:26,935 -Bu kadar çekinme Eda, konuţmamýz da mý yasak? 339 00:31:27,209 --> 00:31:29,817 -Harunla kavga ettiđinizi duydu. 340 00:31:30,113 --> 00:31:32,784 -Bir süre yan yana gözükmeyelim. 341 00:31:33,086 --> 00:31:35,784 -Bu böyle gitmez Eda, gerekirse amirimle konuţurum. 342 00:31:36,210 --> 00:31:40,385 -Ne yani, selamý sabahý da mý keseceđiz seninle? -Sakýn öyle bir ţey yapma Selim. 343 00:31:40,749 --> 00:31:44,978 -Madem büro da görüţmemiz konuţmamýz yasak, 344 00:31:44,979 --> 00:31:49,207 o zaman bu akţam bir yerlere gidelim. -Bilmiyorum. 345 00:31:51,209 --> 00:31:53,835 -Evden mi alayým, bir yerde mi buluţalým? 346 00:31:57,785 --> 00:32:02,279 -Saat sekiz de Bahçelievler de görüţelim. 347 00:32:03,093 --> 00:32:04,696 -Tamam. 348 00:32:09,096 --> 00:32:22,823 #Bildiđim bir sürü hatayý #Bana göre Dünyayý baţtan çizmek gerek. 349 00:32:22,902 --> 00:32:24,865 -Yalnýz mýsýn? -Evet. 350 00:32:25,222 --> 00:32:27,344 -Alp yok mu? -Yok. 351 00:32:27,716 --> 00:32:32,116 -Bir tane daha ver, bu gece sarhoţ olacađým. 352 00:32:39,480 --> 00:32:42,231 -Çýkalým mý? -Ben buradayým. 353 00:32:45,556 --> 00:32:48,736 -Uzatma. -Karýţma. 354 00:32:57,033 --> 00:32:59,747 -Demin sen sen, demin ne dedin sen? 355 00:33:00,066 --> 00:33:02,313 -Behzat biraz sakin, -Sen karýţma, sen karýţma. 356 00:33:02,800 --> 00:33:04,985 -Sen ne dedin demin? 357 00:33:05,808 --> 00:33:09,831 -Bu haplarý Berna'nýn odasýnda bulduk. 358 00:33:11,615 --> 00:33:14,312 -Psikolojik yardým almak lazým Behzat. 359 00:33:14,830 --> 00:33:17,638 -Benim terapi yapmam dođru olmaz, 360 00:33:17,639 --> 00:33:20,447 -Aile dýţýndan birinin olmasý lazým. 361 00:33:21,058 --> 00:33:24,096 -Ailesi misin lan sen? Ailesi misin? -Behzat dur. 362 00:33:25,198 --> 00:33:28,447 -Hapçý mý yaptýn ha, hapçý mý yaptýn sen kýzýmý? 363 00:33:29,006 --> 00:33:34,776 -Behzat -Çekil sen karýţma. 364 00:33:35,237 --> 00:33:38,807 -Kýzýmýn babasý benim lan, kýzýmýn babasý benim. 365 00:33:39,194 --> 00:33:41,892 -Haa, sen kimsin lan, sen kimsin. -Behzat Allah belaný versin, býrak o silahý. 366 00:33:42,198 --> 00:33:45,407 -Gebertirim lan seni, gebertirim. 367 00:33:45,794 --> 00:33:48,749 -Behzat bey, ben babasýyým derken, 368 00:33:49,189 --> 00:33:54,192 -Derken ne lan, derken ne lan. 369 00:33:54,533 --> 00:33:57,341 -Amirim -Ben sana aţađýda bekle demedim mi lan? 370 00:33:57,640 --> 00:34:00,961 -Gecikince merak ettim bir durum mu var? -Yok bir ţey. 371 00:34:01,235 --> 00:34:03,700 -Manyak herif býrak artýk o silahý. 372 00:34:04,030 --> 00:34:07,078 -Kimden aldý bu haplarý, yediririm sana lan bu haplarý. 373 00:34:07,518 --> 00:34:09,859 -Bilmiyorum, -Ne demek bilmiyorum lan. 374 00:34:09,860 --> 00:34:12,199 -Alp diye biri okuldan arkadaţýymýţ. 375 00:34:12,551 --> 00:34:16,598 -Arkadaţýymýţ, eđer kýzýmýn baţýna bir ţey gelirse bunu kafana sýkarým. 376 00:34:17,172 --> 00:34:23,556 -Kafana sýkarým, anladýn mý? 377 00:34:23,914 --> 00:34:28,735 -Anladýn mý lan? -Anladým. 378 00:34:29,079 --> 00:34:31,857 -Aferin. 379 00:34:32,271 --> 00:34:36,545 -Defol git, çýk hayatýmýzdan artýk defol. 380 00:34:37,627 --> 00:34:41,141 -Yenge ayýp oldu ama -Sen de defol. 381 00:34:42,416 --> 00:34:44,904 -Bana o herifi bulun. 382 00:34:47,184 --> 00:34:50,889 [MÜZÝK BAŢLAR] 383 00:34:59,319 --> 00:35:03,173 #Aldým elime boyalarýmý 384 00:35:05,686 --> 00:35:08,620 #Düzelttim ben bugün Dünyayý 385 00:35:08,927 --> 00:35:11,076 -Hap mý veriyorsun Berna'ya? -Sana ne? 386 00:35:11,387 --> 00:35:13,962 -Sanki kullanmadýđýn ţey. -Alp bir gider misin? 387 00:35:14,342 --> 00:35:17,555 -Beraber gidiyoruz -Dađ baţýmý lan burasý? 388 00:35:18,322 --> 00:35:20,833 -Seni bir daha onun yanýnda görmeyeceđim tamam mý? 389 00:35:21,276 --> 00:35:23,946 -Geliyor musun? 390 00:35:35,599 --> 00:35:37,196 [TELEFON ÇALAR] 391 00:35:38,266 --> 00:35:40,869 -Haa? -Kađýt kalem al eline. 392 00:35:40,886 --> 00:35:43,180 -Kimsin? -Benim Metin? 393 00:35:43,180 --> 00:35:44,180 -Haa? 394 00:35:43,583 --> 00:35:46,502 -Kađýt kalem al, Gökhan'ýn adresini vereceđim. -Söyle. 395 00:35:53,307 --> 00:35:58,171 -Adresi kim verdi sana? -Tamam,tamam soru sorma. 396 00:35:59,154 --> 00:36:02,081 <-Bu konuţma aramýzda kalsýn. 397 00:36:07,176 --> 00:36:10,251 -Amirim Betül'ün otopsi raporu geldi, hamileymiţ. 398 00:36:10,985 --> 00:36:14,202 -Hamilemiymiţ? -Balistik raporu da hazýr. 399 00:36:21,018 --> 00:36:23,541 -Silahýn iđnesi kýrýk yazýyor. -Evet, öyle 400 00:36:24,103 --> 00:36:28,827 -Silahý teslim ettiđim de silah sađlamdý.Altýnda Recep'in imzasý yok. 401 00:36:29,192 --> 00:36:31,827 -Recep kontrol etmedi mi bunu? -Bilmiyorum. 402 00:36:32,178 --> 00:36:36,764 -Harun nerede? -Nazlý diye bir kýz geldi, Betül'ün arkadaţý onunla görüţüyor. 403 00:36:37,101 --> 00:36:39,366 -Bana Akbaba'yý çađýr. 404 00:36:42,669 --> 00:36:45,900 -Recep, sana gönderdiđim silahý baţkasý mý kontrol etti? 405 00:36:46,454 --> 00:36:50,679 -Evet. -Ya silahý sana gönderiyorsam sen kontrol edeceksin. 406 00:36:50,948 --> 00:36:54,729 -Ýţler bildiđin gibi deđil. -Ne demek bildiđin gibi deđil? 407 00:36:55,001 --> 00:37:00,101 -Ben sana teslim ettiđim zaman sađlamdý silah, ne yaptý bunlar silahý mý bozdular? 408 00:37:00,451 --> 00:37:04,353 -Telefon da konuţmayalým, saat dört de Seymenler'e gel, büfeye. 409 00:37:07,020 --> 00:37:09,085 -Ne oldu sýkýntý mý var? -Sýkýntý falan yok. 410 00:37:09,348 --> 00:37:11,438 -Betül hamileymiţ. -Evet okudum. 411 00:37:11,761 --> 00:37:15,528 -Bu hastanelerin kadýn dođum servislerini bir kontrol et. 412 00:37:15,529 --> 00:37:19,296 -Kan testi yada kürtaj için Betül'ün baţvurup vurmadýđýný bir kontrol et. 413 00:37:20,275 --> 00:37:24,233 -Harun nerede? -Söyledim ya amirim Betül'ün arkadaţý geldi. 414 00:37:24,234 --> 00:37:28,192 -Haa, tamam 415 00:37:31,853 --> 00:37:35,805 -Ýnsan gibi sorsaydýnýz söylerdim. 416 00:37:35,806 --> 00:37:39,758 -Öyle söyleme, o kadar arkeoloji muhabbeti yaptým seninle.Senin polise karţý önyargýn var. 417 00:37:39,870 --> 00:37:45,430 -Neyse daha fazla uzatmayalým.Bakýn Betül bana bir sorunun dan bahsetti. 418 00:37:45,768 --> 00:37:49,261 -Depresyondaymýţ, çok normal bunlar. -Hayýr öyle bir ţey deđil. 419 00:37:49,787 --> 00:37:52,402 -Osmanlýca hocasýndan bahsetti bir defa. -Adý ne? 420 00:37:52,747 --> 00:37:54,934 -Adý Vahap. 421 00:37:56,119 --> 00:37:58,210 -Tacizine uđramýţ birkaç sefer. -Ellemiţ mi, nasýl taciz? 422 00:37:58,521 --> 00:38:03,396 -Kabalaţma lütfen, -Sözde taciz mi, fiziksel taciz mi? 423 00:38:03,726 --> 00:38:08,926 -Fiziksel tabi ki. -Haa, tamam. 424 00:38:11,542 --> 00:38:14,757 -Sen Gökhan Biryol adýný duydun mu daha önce? 425 00:38:15,141 --> 00:38:20,837 -Duydum, Betül'ün sevgilisiydi ama daha önce hiç tanýţtýrmadý bizi -Neden? 426 00:38:21,521 --> 00:38:26,054 -Bilmiyorum ki, siyasi biriydi anlaţamayacađýmýzý düţündü herhalde 427 00:38:28,398 --> 00:38:30,814 -Eda -Emredin amirim 428 00:38:31,316 --> 00:38:34,635 -Bu Betül'ün kuzeni vardý, adý neydi onun? -Yavuz. 429 00:38:34,970 --> 00:38:38,359 -Yavuz'a gelmesini söyledim, geldi mi? -Yok gelmedi. 430 00:38:39,900 --> 00:38:42,653 -Ţunun adresini yaz bana. 431 00:38:44,158 --> 00:38:45,682 -Gel gel. 432 00:38:49,732 --> 00:38:53,765 -Sana bir adres söyleyeceđim.Bu adam Betül'ün erkek arkadaţý, 433 00:38:53,766 --> 00:38:57,798 -Bak bakalým bu adres de mi deđil mi?Bu adres de ise telefon et bana. 434 00:38:58,412 --> 00:38:59,403 -Tamamdýr. 435 00:39:02,732 --> 00:39:05,167 -Nazlý'yý sorguladým -Öyle mi? 436 00:39:05,448 --> 00:39:08,084 -Betül'ün hocasý var mý Vahap, kýzý taciz etmiţ. 437 00:39:08,441 --> 00:39:13,289 -Ee kýzýn sevgilisi yurtdýţýnda,Betül'ü hamile býrakan Vahap olabilir. 438 00:39:13,652 --> 00:39:17,432 -Ben ţu Vahap'ý bir göreyim.Belki de kýza tecavüz etti. 439 00:39:18,581 --> 00:39:21,633 -Bende Yavuz'a bir gideyim, tabi adresi alabilirsek. 440 00:39:22,042 --> 00:39:24,169 -Adres hazýr. 441 00:39:28,727 --> 00:39:34,162 -Vay, kaç vites bu bende de vardý bu mahalle de bundan, bir aţađý bir yukarý giderdim. 442 00:39:35,152 --> 00:39:37,439 -Komţuyuz demek 443 00:39:37,775 --> 00:39:40,634 -Aslýnda Gazi'de oturuyorum, annem burada oturuyordu. 444 00:39:41,136 --> 00:39:43,794 -Hangi bölüm senin ki? -Maliye. 445 00:39:44,162 --> 00:39:48,326 -Neden maliye? -Babamlar istedi, çift din iţleri falan. 446 00:39:49,240 --> 00:39:52,257 -Ýţletmeden, vergiden anlayacak adam lazým diye. 447 00:39:52,616 --> 00:39:55,511 -Ama sen baţka bölüm istiyordun deđil mi? -Bölüm denemez belki. 448 00:39:56,028 --> 00:39:59,604 -Güzel sanatlar falan, resim belki. 449 00:40:03,949 --> 00:40:06,631 -Urfa'dan yeni geldim ortalýk biraz dađýnýk. 450 00:40:09,089 --> 00:40:12,127 -Cenaze iţleri falan kusura bakmayýn, 451 00:40:12,502 --> 00:40:15,598 -Büroya da o yüzden uđramadýn deđil mi? -Uđrayamadým. 452 00:40:20,268 --> 00:40:21,918 -Yavuz. 453 00:40:23,150 --> 00:40:28,589 -Betül'ün hamile olduđunu biliyor muydun? -Hayýr. 454 00:40:30,118 --> 00:40:32,332 -Ben bir çay koyayým. 455 00:40:35,946 --> 00:40:38,999 -Pardon bayan, Türk dili bölümü nerede acaba? -Ţurasý iţte. 456 00:40:39,547 --> 00:40:41,165 -Eyvallah. 457 00:40:42,467 --> 00:40:44,683 -Son dönem seni tehdit eden birileri oldu mu? -Olmadý. 458 00:40:45,576 --> 00:40:47,603 -Oldu mu olmadý mý dođru söyle? -Olmadý. 459 00:40:47,918 --> 00:40:49,578 -Betül'ün silahý var mýydý peki? -Bilmiyorum. 460 00:40:49,944 --> 00:40:52,288 -Ne demek bilmiyorum, var mýydý yok muydu? -Bilmiyorum. 461 00:40:52,639 --> 00:40:56,698 -22 kalibre beretta -Silah dan hiç anlamam, elime hiç almadým. 462 00:40:57,088 --> 00:41:01,213 -Hayrettin amcan döndü mü? -Beraber döndük,o Betül'ün babaannesinde kalýyor. 463 00:41:03,008 --> 00:41:05,393 -Daha sonra çay içmeye gelirim ben. 464 00:41:40,032 --> 00:41:41,509 -Vahap bey? -Evet. 465 00:41:41,857 --> 00:41:43,432 -Konuţabilir miyiz? -Evet. 466 00:41:43,825 --> 00:41:52,707 -Polis,Betül Gülsoy hakkýnda konuţmaya geldim -Haa evet duyunca çok üzüldüm, buyurun oturun. 467 00:42:08,941 --> 00:42:11,257 -Betül, nasýl bir öđrenciydi? 468 00:42:11,784 --> 00:42:13,966 -Çalýţkandýr diyebilirim. 469 00:42:14,378 --> 00:42:18,048 -Bizim sýnýflar kalabalýktýr ama o kendisini belli ederdi. 470 00:42:18,411 --> 00:42:21,860 -Nasýl belli ederdi? -Çalýţkanlýđýyla. 471 00:42:22,355 --> 00:42:27,740 -Güzelliđiyle? -Hmm, anlamadým. 472 00:42:28,416 --> 00:42:31,053 -Beni daha fazla karýţtýrma bu iţe. -Karýţtýđýn kadar anlat. 473 00:42:31,378 --> 00:42:33,498 -Silahý ben temizlediđim de sađlamdý. 474 00:42:33,979 --> 00:42:37,469 -Yazsaydýn ya o zaman rapora, neden yazmadýn? -Yazdýrmadýlar aldýlar elimden 475 00:42:37,790 --> 00:42:39,651 -Kim? -Bilmiyorum tanýmýyorum adamlarý. 476 00:42:39,981 --> 00:42:41,916 -Peki silah kimin? -Örgütün. 477 00:42:42,283 --> 00:42:44,959 -Ne diyorsun sen be. -Bađýrma yavaţ. 478 00:42:45,310 --> 00:42:47,296 -Bu kýzýn karýţtýđý örgütün silahý 479 00:42:47,603 --> 00:42:50,945 -Bak bunlarýn hiçbirini duymadýn benden, yoksa tanýklýk etmem. 480 00:42:51,364 --> 00:42:52,933 -Ya susturucu? -Susturucu mu? 481 00:42:53,538 --> 00:42:57,577 -O hiç elimize geçmedi -Nasýl geçmedi, bizzat kendi ellerimle teslim ettim ben sana. 482 00:42:57,964 --> 00:43:01,730 -Ýţte aldýlar elimizden, daha fazla kurcalama. 483 00:43:02,060 --> 00:43:05,153 -Bir dakika, bir dakika , dur, silah nerede kullanýlmýţ. 484 00:43:05,495 --> 00:43:10,002 -Seni aţar.Hiç uđraţma. 485 00:43:10,354 --> 00:43:13,464 -Adamlar her ţeyi, göz göre göre yapýyorlar.Bir balistik raporu 486 00:43:13,465 --> 00:43:16,574 hazýrlamýţlar, altýndaki imzalarýn hiç biri balistikçi deđil. 487 00:43:16,935 --> 00:43:18,781 -Resmen dalga geçiyorlar. 488 00:43:19,114 --> 00:43:23,111 -Ýdealist savcýyla, bir iki deli polisle olacak iţ deđil bunlar. 489 00:43:23,697 --> 00:43:28,950 -Donkiţot ayađý çekme bana, adamlar devlet olmuţ, biz kimiz? 490 00:43:32,642 --> 00:43:35,474 -Hiç telefonla konuţtuđunuz oldu mu? -Yani.. 491 00:43:36,275 --> 00:43:42,683 -Aranýz da öđrenci hoca iliţkisi dýţýnda bir ţey var mýydý? -Hayýr hayýr. 492 00:43:42,865 --> 00:43:46,045 <- Acýmayýn, acýmayýn -> Kim giydirdi lan bu tiţörtü sana? 493 00:43:47,070 --> 00:43:49,866 -Ayrýl polis <-Acýmayýn acýmayýn. 494 00:43:51,292 --> 00:43:56,950 <-Kim giydirdi lan bu tiţörtü sana. 495 00:43:57,443 --> 00:44:00,222 -Vatansevere çekin coplarý, teröristlere insan haklarý. 496 00:44:00,640 --> 00:44:04,120 -Sus lan, yürüyün. 497 00:44:04,066 --> 00:44:05,322 -Tamam, iyiyim ben. 498 00:44:05,973 --> 00:44:07,908 -Çek ellerini üzerinden çek 499 00:44:08,202 --> 00:44:13,369 -Ne diyorsun kýz sen? -Kime diyorsun lan sen ţerefsiz.Katil faţist. 500 00:44:14,058 --> 00:44:16,696 -Ne faţisti be, cinayet büro. 501 00:44:17,787 --> 00:44:20,898 <-Arkadaţlar koţun 502 00:44:21,325 --> 00:44:23,190 -4534 merkez. 503 00:45:00,558 --> 00:45:01,948 [SÝLAH KURMA SESÝ] 504 00:45:23,432 --> 00:45:27,124 -Ne oldu lan? -Tam Vahap'ý köţeye sýkýţtýrmýţtým okul da çatýţma çýktý. 505 00:45:27,783 --> 00:45:31,064 -Bir ţey dedi mi peki? -Yok demedi ama 506 00:45:31,065 --> 00:45:34,346 Betül'ü taciz ettiđinden eminim, kem küm etti. 507 00:45:36,105 --> 00:45:38,503 -Hadi büroya geçelim. 508 00:45:45,453 --> 00:45:48,260 -Hayaletten haber var mý? -Yok amirim. 509 00:45:57,694 --> 00:46:00,845 -Harun, sen Alp'i bul bana. 510 00:46:01,406 --> 00:46:04,299 -Ţţţţ, hadi. 511 00:46:08,332 --> 00:46:10,765 -Sýrýtma lan. 512 00:46:56,492 --> 00:46:58,088 [SÝLAH SESÝ] 513 00:47:04,626 --> 00:47:06,315 [SÝLAH SESÝ] 514 00:47:07,141 --> 00:47:08,915 -At lan silahýný polis. 515 00:47:09,277 --> 00:47:11,367 -Asýl sen býrak lan geri zekalý. 516 00:47:14,324 --> 00:47:18,533 -Kimsin lan sen? -Asýl sen kimsin lan gevţek? 517 00:47:19,140 --> 00:47:21,957 -Artiz misin lan sen? -Ne oluyor lan? 518 00:47:22,227 --> 00:47:25,019 -Hangi ţubedensin ođlum sen? -Cinayetten bu 519 00:47:25,477 --> 00:47:29,631 -Kim verdi sana buranýn adresini it? -Bittiniz ođlum siz bittiniz. 520 00:47:30,126 --> 00:47:34,463 -Göreceđiz bakalým kim bitiyor, ara lan amirini ara. 521 00:47:39,775 --> 00:47:41,268 [TELEFON ÇALAR] 522 00:47:42,020 --> 00:47:47,952 -Neredesin lan sen? -Verdiđin adresteyim burada iţler karýţýk. 523 00:47:46,956 --> 00:47:49,641 -Ne oldu, alo?Hayalet. 524 00:47:50,199 --> 00:47:53,709 -Alo, o yavţak baţ komiser sen misin lan? 525 00:47:54,001 --> 00:47:57,756 -Ne dedin sen, sen ne dedin demin,kimsin lan sen? 526 00:47:58,200 --> 00:48:01,598 -Lanlý lunlu konuţma senin ecdadýný sülaleni var ya.. 527 00:48:01,940 --> 00:48:06,340 -Ulan ţerefsiz, adamýma ne oldu lan, kimsin lan sen kimsin? 528 00:48:07,037 --> 00:48:10,702 -Ben var ya istesem seni beţ dakika da bitirecek adamým. 529 00:48:11,132 --> 00:48:16,378 -Senin var ya ecdadýný sülaleni sikerim lan, kimsin lan sen? 530 00:48:16,751 --> 00:48:20,747 -Gör bakalým o zaman, saatine bak. 531 00:48:31,055 --> 00:48:33,472 -Alo, ne yaptýnýz? 532 00:48:34,057 --> 00:48:35,757 -Silahý ayarlayamadýnýz mý hala? 533 00:48:36,778 --> 00:48:40,083 -Tama acele edin fazla vaktim yok, tamam 534 00:48:46,548 --> 00:48:49,123 -Sen ne yaptýđýný sanýyorsun? 535 00:48:49,415 --> 00:48:52,864 -Ne yapmýţým? -Adamýnýn Gökhan Biryol'un peţinde ne iţi var? 536 00:48:53,215 --> 00:48:54,953 -Vaka ile ilgili kilit adamdý o. 537 00:48:55,451 --> 00:48:58,275 -Ýstihbarat peţinde, istihbaratýn elinden adam mý alacaksýn? 538 00:48:58,674 --> 00:49:00,576 -Ne bileyim istihbaratýn adamýn peţinde 539 00:49:00,577 --> 00:49:02,479 olduđunu adý üzerinde zaten istihbarat 540 00:49:02,884 --> 00:49:05,372 -Büyük operasyon düzenlenmiţ, adamýn iţine sýçmýţsýn. 541 00:49:05,699 --> 00:49:10,376 -Kimsin lan Behzat Ç., Kimsin lan sen? 542 00:49:14,248 --> 00:49:18,665 -Sen ţimdi git, bir on gün ortalarda gözükme ben halledeceđim. 543 00:49:19,032 --> 00:49:22,330 -Hayalet nerede peki? -Hayalet bizde merak etme sen. 544 00:49:24,971 --> 00:49:27,139 -Ađa birkaç kadýn dođum kliniđine baktým bir halt çýkmadý, 545 00:49:27,140 --> 00:49:29,307 yarýn bakmaya devam ederim. 546 00:49:29,308 --> 00:49:33,643 -Bir boka bakmayýn lan, kapatýn dosyayý. 547 00:49:53,208 --> 00:49:56,316 -Necip baţkan seni sordu. -Necip baţkan? 548 00:49:56,766 --> 00:49:59,677 -Bizim Necip baţkan, Cebeci spor 549 00:50:00,225 --> 00:50:04,912 -Neymiţ derdi. -Vallaha antrenör arýyormuţ,seninle görüţecekmiţ. 550 00:50:05,307 --> 00:50:08,483 -Býrak Hüseyin ya. -Neden ţaţýrdýn, vaktiyle formasýný giydiđin camia. 551 00:50:08,484 --> 00:50:11,659 -Senden iyisini mi bulacak? 552 00:50:12,506 --> 00:50:14,921 -Býrak Hüseyin kafa bulma benimle. 553 00:50:15,288 --> 00:50:18,992 -Sanki Arsenal'i çalýţtýracaksýn.Takým 1.amatör de,sertifikan da var. 554 00:50:19,393 --> 00:50:23,839 -Hem artýk eskisi gibi deđil, para da veriyorlar. 555 00:50:24,626 --> 00:50:28,872 -Yok ben o sertifikayý emeklilik günleri için saklýyorum. 556 00:50:30,140 --> 00:50:31,678 -Merhaba Hüseyin abi, -Merhaba. 557 00:50:32,061 --> 00:50:34,185 -Hayalet Týfýl'ý bulmuţ. -Týfýl? 558 00:50:34,587 --> 00:50:39,336 -Alp'i,Hani ţu Berna'ya haplarý veren. -Haa, neredeymiţ? 559 00:50:40,341 --> 00:50:44,075 -Ţimdi bizi bekliyorlar,Osman da orada narkotikten. 560 00:50:44,633 --> 00:50:49,217 -Benim gitmem lazým Hüseyin -Gidiyor musunuz? 561 00:50:49,690 --> 00:50:52,274 -Ýyi tamam. -Yürü lan, yürü lan. 562 00:50:57,068 --> 00:51:00,470 [TELEFON ÇALAR] 563 00:51:15,476 --> 00:51:18,974 -Osman abi, sen bu Alp'i ilk görüţte tanýyabilecek misin abi? 564 00:51:19,510 --> 00:51:22,604 -Tanýrým, daha geçen ay aldýk bunu. 565 00:51:34,423 --> 00:51:40,541 -Dur durduđun yerde lan. -Amirim bir müsaade et ađzýný burnunu kýrayým geleyim. 566 00:51:41,032 --> 00:51:44,232 -Kýzýn elini tutmuţ amirin -...ikicem elini ayađýný. 567 00:51:47,145 --> 00:51:49,366 -Ha .çýkan iţte, ceketi olan. 568 00:51:50,409 --> 00:51:54,477 -Harun farlarý yakmadan köţeden alalým. -Tamam amirim. 569 00:51:55,958 --> 00:51:57,686 [PATÝNAJ SESÝ] 570 00:51:58,385 --> 00:51:59,931 [KORNA SESÝ] 571 00:52:00,719 --> 00:52:02,720 -Ne var, ne oluyor? 572 00:52:07,781 --> 00:52:11,741 -Bu ne Alp? -Ne? Onu sen soktun cebime. 573 00:52:43,837 --> 00:52:48,159 -Sen Berna'yý tanýyor musun? -Neden beni buraya getirdiniz? 574 00:52:48,844 --> 00:52:51,271 -Ţţţ sorulara cevap ver. -Tanýyorum ne olacak? 575 00:52:51,709 --> 00:52:53,591 -Nerden tanýyorsun? -Okuldan arkadaţým. 576 00:52:53,948 --> 00:52:55,783 -Baţka? 577 00:52:56,142 --> 00:53:01,103 -Kýz arkadaţýmdý geçen ay ayrýldýk.Yani ara verdik biraz, -Neden ayrýldýnýz? 578 00:53:01,350 --> 00:53:04,830 -Özel bir mevzu -Polis'in karţýsýnda özel olmaz. 579 00:53:05,063 --> 00:53:09,773 -Neden getirdiniz ben buraya, neden sürekli Berna'yý soruyorsunuz? 580 00:53:10,177 --> 00:53:14,120 -Ţţţt Alp beni deli ođlum.Bak ben sađlýklý bir insan deđilim, sana efendi 581 00:53:14,121 --> 00:53:18,064 gibi bir soru sordum, delikanlý gibi cevap ver, neden ayrýldýnýz? 582 00:53:18,513 --> 00:53:21,693 -Tartýţtýk tokat attým iţte. 583 00:53:21,991 --> 00:53:25,296 -Anladým, sen kýzý hapa alýţtýrmak istedin, 584 00:53:25,297 --> 00:53:28,602 kýz hapa alýţmadý, tokat attýn ayrýldýnýz. 585 00:53:29,013 --> 00:53:32,426 -Yok öyle deđil. -Nasýl? 586 00:53:32,797 --> 00:53:36,151 -Hamile kaldý,çocuđu aldýrmak istemedi, 587 00:53:36,152 --> 00:53:39,505 ben hazýr deđilim böyle bir ţeye dedim, kavga ederken oldu iţte. 588 00:53:39,891 --> 00:53:43,215 -Lan gebertirim lan seni ben. -Amirim yapmayýn amirim. 589 00:53:43,215 --> 00:53:46,272 -Kimsin ulan sen? -Amirim. 590 00:53:47,017 --> 00:53:49,272 -Amirim bir dakika -Amirim 591 00:53:50,995 --> 00:53:53,668 -Seni gebertirim ulan. 592 00:54:22,873 --> 00:54:24,971 [KAPI ZÝLÝ ÇALAR] 593 00:54:30,770 --> 00:54:32,461 -Hayatýmý mahvettin. 594 00:54:35,909 --> 00:54:38,885 -Nasýl böyle bir ţey yaparsýn? -Ne yapmýţým? 595 00:54:39,222 --> 00:54:41,058 -Haplarý Alp'in cebine sen attýn. -Hayýr efendim ben atmadým 596 00:54:41,059 --> 00:54:42,894 -Kendi cebinden çýktý. 597 00:54:43,236 --> 00:54:44,731 -Hayýr siz attýnýz. 598 00:54:45,124 --> 00:54:47,694 -Ya mahkeme ţartlý salývermiţti zaten, 599 00:54:47,695 --> 00:54:50,264 -Ţimdi tekrar yakalanýnca ne kadar yiyecek biliyor musun? 600 00:54:50,691 --> 00:54:52,256 -Hem býrakmýţtý, neden hapla gezsin ki? 601 00:54:52,668 --> 00:54:55,506 -Hapçý adam hapla gezer kýzým, 602 00:54:55,507 --> 00:54:58,344 -Senin ne iţin var be itle kopukla? -Sana ne? 603 00:54:58,449 --> 00:54:59,935 -Ne demek bana ne? -Sen ne verdinde ne istiyorsun?Terk ettin bizi. 604 00:55:00,364 --> 00:55:03,525 -Ben mi terk ettim sizi? -Evet sen terk ettin. 605 00:55:03,933 --> 00:55:06,379 -Ben terk ettim sizi. 606 00:55:07,588 --> 00:55:09,646 -Çekip gittin yalnýz býraktýn bizi. -Berna 607 00:55:10,214 --> 00:55:13,397 -Ţimdi konuţmaya hakkýn yok tamam mý? 608 00:55:14,988 --> 00:55:17,346 -Biz Alp'le ciddi düţünüyorduk. 609 00:55:17,807 --> 00:55:21,775 -Ţimdi hazýr deđildik ama okul bitince evlenecektik. -Evet o yüzden de.. 610 00:55:24,118 --> 00:55:28,218 -Ţimdi konuţturma beni sabah sabah -Ýstediđimle evlenirim sen kimsin? 611 00:55:28,622 --> 00:55:32,899 -Ýster hap atarým ister hamile kalýrým. 612 00:55:37,724 --> 00:55:42,041 -Bunun hesabýný soracađým ben sana. -Sor 613 00:55:42,765 --> 00:55:47,648 -Göreceksin hiç beklemediđin bir tokat atacađým 614 00:55:49,144 --> 00:55:51,883 -29, 29 -Evet 29,29 615 00:55:52,377 --> 00:55:56,466 -Ankara'ya çok yaklaţtýk, baţka renkleri de say lütfen 616 00:55:57,010 --> 00:55:58,777 -Hayýr kýrmýzý -Ýllaha kýrmýzý 617 00:55:59,272 --> 00:56:04,554 -Ýllaha kýrmýzý ve 33 tane, of çok zor. 618 00:56:05,951 --> 00:56:09,717 -Baba biraz yavaţla yavaţ gidersek görürüz. 619 00:56:10,224 --> 00:56:16,340 -Yavaţlarsak çok geç kalacađýz Berna -Yavaţla ya lütfen, biraz yavaţ gidin. 620 00:56:18,130 --> 00:56:20,048 -Haydi bakalým. 621 00:56:57,148 --> 00:57:03,762 -Kaç sene yatar sayýn savcým? -Ţartlý salýverilmiţ, onu baţtan yatacak. 622 00:57:04,734 --> 00:57:08,786 -Ţimdide satýcýlýktan dava açtým, en az 8 sene yatar. 623 00:57:09,206 --> 00:57:13,831 -Ýyi iyi yatsýn, belki aklý baţýna gelir. 624 00:57:14,472 --> 00:57:17,195 -Teţekkür ederiz Osman. -Ýyi günler. 625 00:57:22,265 --> 00:57:26,026 -Ţu intihar dosyasýný neden göndermedin hala? 626 00:57:26,481 --> 00:57:30,059 -Ýntihar dosyasý daha tamamlanmadý? -Neden? 627 00:57:31,314 --> 00:57:33,862 -Benim bilmediđim bir ţey mi var? 628 00:57:34,236 --> 00:57:37,587 -Bu iţi soruţturmamý istemeyen birtakým adamlar var herhalde? 629 00:57:37,987 --> 00:57:40,604 -Ýţin içinde baţka bir iţ var da bende anlamadým. 630 00:57:41,079 --> 00:57:43,135 -Anlamadýn. -Hmm. 631 00:57:44,682 --> 00:57:49,332 -Delilin varsa söyle Behzat, yok hiç uđraţtýrma bizi. 632 00:57:49,815 --> 00:57:52,288 -Sürüyle iţ var burada, 633 00:57:52,998 --> 00:57:57,399 - Kanýtýn var mý? -Var diyemem, yok da diyemem. 634 00:57:57,900 --> 00:58:03,142 -O zaman paketle ve gönder. 635 00:58:08,675 --> 00:58:10,628 [TELEFON ÇALAR] 636 00:58:12,642 --> 00:58:14,433 -Efendim abi? 637 00:58:15,706 --> 00:58:17,453 -Ne oldu? 638 00:58:19,340 --> 00:58:21,365 -Tamam abi tamam. 639 00:58:34,208 --> 00:58:37,605 -Manyak mýsýn nesin, deli misin, psikopat mýsýn? 640 00:58:37,984 --> 00:58:42,241 -Ne yaptým yine? -Daha ne yapacaksýn lan,Yunus'a silah çekmiţsin. 641 00:58:42,656 --> 00:58:45,786 -Ceyda çýldýrmýţ, zaten yarým aklý vardý o da uçup gitmiţ. 642 00:58:45,787 --> 00:58:47,352 -Suç duyurusunda bulunacaklardý ben girdim araya 643 00:58:47,353 --> 00:58:48,917 -Yine yalvar yakar ikna ettim. -Abi bir sakin ol. 644 00:58:49,300 --> 00:58:52,031 -Ya ne sakin olacađým ya, ne sakin olacađým. 645 00:58:52,629 --> 00:58:54,517 -Berna'nýn da sevgilisini dövmüţsün. 646 00:58:54,518 --> 00:58:56,405 -Ođlan hapse girdi diye yorgan döţek yatýyor o kýz. 647 00:58:56,847 --> 00:58:59,623 -Ya sen nesin ya, kabadayý mý kesildin baţýmýza?Mafya mýsýn nesin? 648 00:59:00,073 --> 00:59:03,448 -Abi bir sakin ol -Ne sakin olacađým ya ne sakin olacađým ya? 649 00:59:03,863 --> 00:59:06,968 -Ulan bizim de adýmýz var ţanýmýz var.40 yaţýna geldin hala böyle 650 00:59:06,969 --> 00:59:10,074 manyakça psikopatça hareketler, hayatým senin kavgalarýný ayýrmakla geçirdi. 651 00:59:10,470 --> 00:59:14,311 -42 abi -Ne 42 ne 43 ne fark eder? 652 00:59:15,053 --> 00:59:19,919 -Gül sen gül gül, elalem de bize kýçýyla gülüyor zaten. 653 00:59:24,572 --> 00:59:28,561 -Ulan sapasađlam adamdým,senin yüzünden tansiyon hasta oldum. 654 00:59:29,235 --> 00:59:30,889 [GÜLER] 655 00:59:32,448 --> 00:59:39,450 -Git Yunus'u bul, bir anlýk sinirime denk geldi de, özür dile bir ţey yap. 656 00:59:40,118 --> 00:59:44,343 -Terapiye de katýlayým mý abi? -Katýl ihtiyacýn var aslýnda. 657 00:59:44,902 --> 00:59:47,100 -Bana bak, Berna 3 gündür yemek 658 00:59:47,101 --> 00:59:49,299 yemiyormuţ, benimle de konuţmadý. 659 00:59:49,692 --> 00:59:52,214 -Odasýndan da çýkmýyormuţ. 660 01:00:14,623 --> 01:00:15,889 [KAPI VURMA SESÝ] 661 01:00:17,007 --> 01:00:19,936 -Konuţalým mý biraz? 662 01:00:21,197 --> 01:00:23,084 -Konuţalým. 663 01:00:25,628 --> 01:00:27,649 -Dýţarýda konuţalým. 664 01:00:40,421 --> 01:00:44,186 -Ee ne konuţacaksýn bakalým? 665 01:00:46,035 --> 01:00:48,152 -Özür dilerim. 666 01:00:52,584 --> 01:00:55,810 -Hadi babacýk yeter artýk. 667 01:00:57,178 --> 01:00:59,014 -Özür dilerim. 668 01:01:00,948 --> 01:01:03,572 -Bende özür dilerim. 669 01:01:04,429 --> 01:01:07,293 -Bugün izin yapamaz mýsýn? 670 01:01:14,025 --> 01:01:18,474 -Yaparýz, neden yapmayalým ki, yaparýz. 671 01:01:19,162 --> 01:01:23,569 -Ee nereye gidelim? -Sen bilirsin. 672 01:01:28,039 --> 01:01:30,877 -Çok güzelmiţ, hiç çýkmamýţtým. -Ben de. 673 01:01:32,456 --> 01:01:38,196 -Kýrmýzý vosvos olayýný hatýrlýyor musun? -Hatýrlýyorum. 674 01:01:38,627 --> 01:01:41,651 -33 tane sayacaktýk da sayamamýţtýk, 675 01:01:41,652 --> 01:01:44,676 bütün Ankara'yý da dolaţmýţtýk.Eve gittiđimizde de ađlamýţtýn. 676 01:01:45,911 --> 01:01:48,500 -Dileđim tutmamýţtý. 677 01:01:49,943 --> 01:01:51,966 -Ne dilemiţtin? 678 01:01:52,567 --> 01:01:56,671 -Hiç, önemli bir ţey deđil. 679 01:01:58,602 --> 01:02:02,522 -O kadar önemli bir ţey deđil. 680 01:02:03,509 --> 01:02:06,160 -Bak bizim evi görüyor musun, ţu yüksek 681 01:02:06,161 --> 01:02:08,812 binalarýn arasýnda yeţil bir çatý var. 682 01:02:22,993 --> 01:02:24,299 -Sađ ol. 683 01:02:30,005 --> 01:02:32,665 -Ţu çocuk vardý ya? -Kim? 684 01:02:33,062 --> 01:02:34,776 -Alp. 685 01:02:36,781 --> 01:02:40,493 -Haplar kendi cebinden çýktý.Ben koymadým. 686 01:02:41,228 --> 01:02:43,660 -Tamam baba, kapatalým bu konuyu. 687 01:02:50,462 --> 01:02:55,223 -Ýstersen bu akţam bende kalabilirsin? -Tamam. 688 01:03:29,182 --> 01:03:31,469 -Bu ne? 689 01:03:35,637 --> 01:03:39,843 -Sana uygun sadece bunlarý bulabildim. -Tamam giyerim birazdan. 690 01:03:40,260 --> 01:03:44,038 -Bu ne? -Gecelik, aslýnda gece tutulmuţ bir günlük o. 691 01:03:44,427 --> 01:03:46,970 -Ne iţi var sende? -Kýzýn biri intihar etmiţ, 692 01:03:46,971 --> 01:03:49,513 ţüpheli bir ţey var mý diye bakýyoruz bizde. 693 01:03:49,944 --> 01:03:51,275 -Var mýymýţ? -Yok. 694 01:03:54,262 --> 01:03:56,379 -Neden intihar etmiţ? 695 01:04:01,250 --> 01:04:06,262 -Dođum günün de mi intihar etmiţ? -Dođum günün de intihar etmiţ. 696 01:04:11,053 --> 01:04:12,053 [TELEFON ÇALAR] 697 01:04:12,054 --> 01:04:13,830 -Haa? -Behzat. 698 01:04:14,240 --> 01:04:17,775 -Sen kimsin? -Düzgün konuţ savcý Esra. 699 01:04:18,520 --> 01:04:22,505 -Kusura bakmayýn çýkartmadým, hayýrdýr? 700 01:04:22,953 --> 01:04:25,528 -Konuţmamýz lazým. -Sorun mu var? 701 01:04:26,145 --> 01:04:29,726 -Yüz yüze konuţalým. -Tamam ben geliyorum. 702 01:04:30,619 --> 01:04:33,787 -Gidiyor musun? -Hmm, ama hemen döneceđim. 703 01:04:49,047 --> 01:04:51,587 -Betül Gülsoy dosyasýný kapatmýyoruz. 704 01:04:53,094 --> 01:04:57,339 -Eliniz de kanýt yoksa dosyayý kapat diyordunuz. 705 01:04:57,898 --> 01:05:01,896 -Dosyayý bir daha okudum, 706 01:05:02,258 --> 01:05:04,618 -Haklýsýn, kýz intihar etmemiţ olabilir. 707 01:05:05,364 --> 01:05:11,565 -Örgüt de adýnýn muhbire çýkmasý, babasý Hayrettin'in Aybars'la olan iliţkisi. 708 01:05:11,566 --> 01:05:17,767 Kýzýn hamile olmasý, balistikçi olmayan birilerin raporda imzasýnýn olmasý. 709 01:05:18,055 --> 01:05:21,331 -Bunlar bizi aţar.Ýntihar da ţüphe 710 01:05:21,332 --> 01:05:24,607 olmadýđýna dair raporu yazýn da siz kurtulun ben de. 711 01:05:24,980 --> 01:05:27,335 -Bana akýl verme Behzat, dediđimi yap sen. 712 01:05:27,693 --> 01:05:30,821 -Her ţeyi tek tek araţtýracađýz,ilk iţ 713 01:05:30,822 --> 01:05:33,950 olarak silahýn balistik incelemesini baţtan yapacađýz. 714 01:05:34,420 --> 01:05:36,378 -Fikrinizi deđiţtiren ne oldu? 715 01:05:36,817 --> 01:05:42,259 -Birileri üstü kapalý tehdit etti.Kimse bu ülkenin savcýsýný tehdit edemez. 716 01:05:42,723 --> 01:05:45,740 -Adamlar balistiđe gönderdiđim sađlam 717 01:05:45,741 --> 01:05:48,758 silahý bozdular.Ucunda ki susturucuyu yok ettiler. 718 01:05:48,996 --> 01:05:52,779 -Baţ komiserim ne oldu, korktun mu yoksa?Derdin ne senin? 719 01:05:53,191 --> 01:05:56,195 -Neden çekiniyorsun?Bana anlatmadýđýn ne var? 720 01:05:56,588 --> 01:06:01,317 -Adamlarýmý harcayacaklar, buna izin veremem ben. 721 01:06:02,114 --> 01:06:05,737 -Senden önce ben izin vermem, kimseyi harcatmam ben. 722 01:06:06,243 --> 01:06:09,897 -Bu iţler cinayeti aţar savcý haným.Biz gece vakti 723 01:06:09,898 --> 01:06:13,552 cinnet geçirip kocalarýný baltalayan kadýnlarla ilgileniriz. 724 01:06:13,941 --> 01:06:16,964 -Uzatma Behzat, ben bu dosya kapandý demedikçe bu iţ bitmez. 725 01:06:17,453 --> 01:06:20,002 -Bu iţi bana neden veriyorsunuz savcý haným?Ţube de bu iţle ilgilenmek 726 01:06:20,003 --> 01:06:22,552 isteyen bir sürü genç var onlara versenize. 727 01:06:22,996 --> 01:06:26,453 -Bana üstlerinin baskýsýyla hareket 728 01:06:26,454 --> 01:06:29,910 etmeyen biri lazým.Ne gerekiyorsa yapacađýz. 729 01:06:30,228 --> 01:06:34,300 -Git uyu biraz, yorgun görünüyorsun. 730 01:06:48,496 --> 01:06:51,050 -Ýţte burada. 731 01:06:56,123 --> 01:06:58,982 -Amirim ya, sen ne yapacaksýn bu vosvosu? 732 01:06:59,379 --> 01:07:02,953 -Bana akýl vermeyi býrak da sađlam mý deđil mi sen ona bak. 733 01:07:03,191 --> 01:07:04,786 -Kaç para bu? -4 bin lira 734 01:07:05,072 --> 01:07:06,800 -4 bin mi?Oha. 735 01:07:07,181 --> 01:07:10,202 -Öyle deme abi,çok deđil, çok istemiyorum,piyasasý bu. 736 01:07:10,527 --> 01:07:15,837 -Gelin bir motora bakalým, iki tur atalým ondan sonra karar verin. 737 01:07:16,244 --> 01:07:20,695 -Gerçekten de amirim, bu arabanýn motoru diđerlerinden çok farklý. -Öyle mi? 738 01:07:21,012 --> 01:07:23,886 -Çok dođru bir ţeye temas ettin. 739 01:07:24,272 --> 01:07:28,444 -E peki 3.500 TL olmaz mý? -Yok abi, en son 3.650 TL olur. 740 01:07:28,857 --> 01:07:31,527 -Neden 3.650 TL abi, nasýl verdin bu kararý? 741 01:07:31,927 --> 01:07:34,716 -Kredi kartý borcum var abi,10 gün içinde 742 01:07:34,717 --> 01:07:37,506 3.650 TL ödemem lazým yoksa haciz geliyor. 743 01:07:38,059 --> 01:07:44,771 -Ýyi kapara vermek lazým. -Tamam abi. 744 01:07:44,863 --> 01:07:47,094 -Yeter mi? -Yeter abi. 745 01:07:47,540 --> 01:07:51,363 -Birkaç haftaya da kalanýný veririz. -Tamam abi. 746 01:07:51,862 --> 01:07:55,216 -iyi, biz seni arayana kadar, sen arabayý kimseye satma. -Yok abi sen merak etme. 747 01:07:55,714 --> 01:07:58,931 -Harun ben Berna'yla buluţacađým, 748 01:07:58,932 --> 01:08:02,149 soruţturmayla ilgili bir ţey olursa beni ararsýn. -Tamam. 749 01:08:07,481 --> 01:08:09,854 -Sen neden polis oldun ki? 750 01:08:10,637 --> 01:08:12,756 -Aslýnda polis olmayacaktým,ama deden 751 01:08:12,757 --> 01:08:14,876 askeri okula yazdýrdý, biliyorsun iţte. 752 01:08:15,220 --> 01:08:18,335 -Askeri okuldan neden atýldýn? 753 01:08:19,077 --> 01:08:21,285 -Yüzbaţýnýn diţini kýrdým. -Neden? 754 01:08:21,680 --> 01:08:24,828 -O benim burnumu kýrmýţtý çünkü. 755 01:08:25,167 --> 01:08:28,837 -Sonra deden araya girdi, polis oldum. 756 01:08:29,255 --> 01:08:31,586 -Ya polis ya asker yani, baţta ihtimal yoktu. 757 01:08:32,170 --> 01:08:36,350 -Biz egemen sýnýfýn çýkarlarýný korumak için yaratýlmýţýz. 758 01:08:36,875 --> 01:08:40,300 -Annem gibi konuţtun. -Annenin lafý zaten. 759 01:08:42,408 --> 01:08:43,895 [TELEFON ÇALAR] 760 01:08:46,604 --> 01:08:47,568 -Haa? 761 01:08:47,875 --> 01:08:50,354 -Amirim, Betül Gülsoy'un kürtaj için gittiđi dođum servisini buldum, 762 01:08:50,354 --> 01:08:52,832 -iki defa test yapmýţlar. -Neden? 763 01:08:53,138 --> 01:08:57,314 -Ýlk testin sonuçlarý kaybolmuţ, sonradan bir daha yapmýţlar. 764 01:08:57,493 --> 01:09:01,363 -Ee kim söyledi? -Bir odacýyla, iki hemţire. 765 01:09:01,647 --> 01:09:05,064 -Üçü de ayný adamdan ţüphelenmiţler.Ţiţman ve gözlüklü, 766 01:09:05,428 --> 01:09:08,684 -Ýnceden araţtýrdým,Aybars'ýn adamý olabilir. 767 01:09:09,134 --> 01:09:12,157 -Bu Tosun paţa Aybars'ýn adamýysa muhakkak bizde kaydý vardýr. 768 01:09:12,158 --> 01:09:15,180 Eda'yla Harun'a bir söyleyin baksýnlar. 769 01:09:15,441 --> 01:09:18,201 -Hayalet ne yapýyor? -O Vahap hocanýn peţinde. 770 01:09:19,161 --> 01:09:22,161 -Ýyi, geliţmeleri bildirirsiniz bana. 771 01:09:22,162 --> 01:09:24,403 -Önemli bir ţey mi? -Yok. 772 01:09:24,857 --> 01:09:27,742 -Eee yarýn ne yapýyoruz bakalým? 773 01:09:28,321 --> 01:09:31,425 -Baba biraz ara versek? 774 01:09:33,197 --> 01:09:35,497 -Öyle diyorsan. 775 01:09:35,904 --> 01:09:38,585 -Tatile gidiyorum ben. 776 01:09:38,973 --> 01:09:43,468 -Nereye? -Olimpos'a 777 01:09:44,228 --> 01:09:47,124 -Olimpos iyidir. 778 01:09:47,631 --> 01:09:52,412 -Ee dönünce görüţürüz o zaman. -Tamam. 779 01:10:31,172 --> 01:10:33,161 -Ne haber Metin? -Ýyi. 780 01:10:33,454 --> 01:10:35,310 -Aybars buralarda mý? -Yok. 781 01:10:37,673 --> 01:10:39,071 -Allah Allah. 782 01:10:39,553 --> 01:10:41,355 -Bu Aybars'ýn yanýnda ţiţman bir adam var, 783 01:10:41,356 --> 01:10:43,157 -Tanýyor musun sen onu? -O da mý iţin içinde? 784 01:10:43,517 --> 01:10:45,606 -Ne bileyim, tanýyor musun sen? -Gözlüklü? 785 01:10:46,878 --> 01:10:48,333 -Haa. -Otur. 786 01:10:48,722 --> 01:10:52,551 -Halis Tokgöz -Kim ki bu? 787 01:10:52,882 --> 01:10:55,540 -Aybars'ýn pis iţlerini yapan bir muhbir. 788 01:10:55,839 --> 01:10:58,299 -Ara sýrada taţeron olarak da çalýţýyor. 789 01:10:58,300 --> 01:11:00,760 -Pis iţler yapmak istediklerinde salýyorlar meydana. 790 01:11:00,815 --> 01:11:04,562 -Lan ođlum hepsini biliyorsan bir kere de anlatsana. -Sen soruyorsun ben de söylüyorum. 791 01:11:04,900 --> 01:11:07,490 -Sen sor o zaman ne soracaksan. 792 01:11:07,831 --> 01:11:10,420 -Ýyi Gökhan'la ilgili bir geliţme var mý? -Yok. 793 01:11:11,591 --> 01:11:12,959 [TELEFON ÇALAR] 794 01:11:13,616 --> 01:11:15,056 -Hayalet operasyonu bozunca ortadan kaybolmuţ, 795 01:11:15,057 --> 01:11:16,496 nerede olduđunu araţtýrýyorlar. 796 01:11:17,015 --> 01:11:22,773 -Haa? -Adamlar büronun ortasýnda kavga ediyorlar, yýktýlar ortalýđý. 797 01:11:22,803 --> 01:11:25,295 -Kim onlar? -Kim olacak Harun ile Selim. 798 01:11:25,663 --> 01:11:31,436 -Dedim sana dedim, cinayete kadýn mý alýnýr diye dedim. 799 01:11:47,022 --> 01:11:49,759 -Getirdiniz mi? -Getirdik. 800 01:11:50,110 --> 01:11:51,674 -Para hazýr mý? 801 01:11:53,052 --> 01:11:56,289 -Önce dinleyeceđim,kaydý verin. 802 01:12:16,688 --> 01:12:17,896 -Vay, 803 01:12:17,304 --> 01:12:19,384 -Ne oluyor burada? -Sen kimsin? 804 01:12:19,342 --> 01:12:21,472 -CSI Ankara, arkadaţlar tanýrlar. 805 01:12:21,720 --> 01:12:23,314 -Vallaha komiserim, -Sus lan. 806 01:12:23,622 --> 01:12:25,788 -Ver bakayým o zarfý 807 01:12:29,486 --> 01:12:32,620 -Yürüyün hadi, kalk kalk 808 01:12:33,060 --> 01:12:35,423 -Kalk, Kalk, Kalk 809 01:12:55,577 --> 01:12:58,314 -Siz iţinize bakýn lan. 810 01:13:06,345 --> 01:13:08,000 -Sen de geç lan. 811 01:13:12,751 --> 01:13:14,598 -Sen de gel. 812 01:13:30,024 --> 01:13:31,808 -Ne oldu anlatýn bakalým. 813 01:13:32,174 --> 01:13:35,017 -Bir ţey olduđu yok, beni görünce üzerime saldýrdý. 814 01:13:35,407 --> 01:13:38,902 -Lan hadi, teţkilatýn içinde yapma bari o hareketleri 815 01:13:39,241 --> 01:13:41,044 -Ne yapmýţým? -Ne yaptý? 816 01:13:41,624 --> 01:13:43,881 -O elin ne geziyordu orada? -Yok öyle bir ţey. 817 01:13:44,253 --> 01:13:46,874 -Hem gezse ne olacak ki sana ne bundan, sana ne oluyor? 818 01:13:47,243 --> 01:13:51,906 -Biz Eda'yla ciddi düţünüyoruz, niţanlanacađýz. 819 01:13:59,075 --> 01:14:00,843 -Öyle mi? 820 01:14:02,077 --> 01:14:06,483 -Yani, düţünüyoruz bir ţeyler. 821 01:14:07,785 --> 01:14:10,920 -Hmm, o zaman iţ deđiţir. 822 01:14:11,917 --> 01:14:16,801 -Ama biraz mesafenizi koruyun, devlet dairesinde olduđunuzu unutmayýn. 823 01:14:17,154 --> 01:14:19,276 -Ţimdi çýkýn dýţarý. 824 01:14:20,480 --> 01:14:21,960 -Sen kal. 825 01:14:39,545 --> 01:14:41,030 -Harun. 826 01:14:42,062 --> 01:14:43,636 -Ođlum. 827 01:14:44,747 --> 01:14:47,421 -Biz bu mevzuyu kapatmamýţ mýydýk? 828 01:14:47,823 --> 01:14:50,887 -Seviyorum amirim ne yapayým? 829 01:14:53,539 --> 01:14:55,552 -Sen Selim'i benden daha iyi bilirsin. 830 01:14:55,894 --> 01:14:59,122 -O zaman niţanlanýlacak adam mý? O kýzý kandýrýyor, oyalýyor. 831 01:14:59,653 --> 01:15:03,454 -Sen misin lan niţanlanýlacak adam haa? 832 01:15:06,787 --> 01:15:09,281 -Ben Eda için Ýngilizce kursuna yazýldým 833 01:15:09,626 --> 01:15:13,512 -Çaba sarf ediyorum biraz daha fazla beni sevsin diye. 834 01:15:16,003 --> 01:15:21,427 -Oldu, bir de bilgisayar kursuna katýl tam olsun. 835 01:15:21,343 --> 01:15:27,396 -Ođlum, bu kýzýn gönlü yok sende, bunu kafana sok. 836 01:15:27,725 --> 01:15:32,985 -Kýzýn gönlü yok sende, anladýn mý? 837 01:15:34,477 --> 01:15:36,535 -Bilmiyorum amirim. 838 01:15:40,487 --> 01:15:42,279 -Harun, sana iki ihtimal. 839 01:15:43,481 --> 01:15:45,029 -Birincisi, 840 01:15:45,162 --> 01:15:47,480 -Bu sevdadan vazgeçeceksin. 841 01:15:48,406 --> 01:15:53,202 -Ýkincisi, defolup gideceksin.Gideceđin yere sen karar ver ama. 842 01:15:53,203 --> 01:15:57,999 -Tercih senin. 843 01:15:58,070 --> 01:16:02,626 -Peki amirim, ben defolup giderim. 844 01:16:25,735 --> 01:16:28,148 <- Yanlýţ anladýn sen beni. -> Neyi yanlýţ anladým? 845 01:16:28,471 --> 01:16:33,453 -> Az önce kapýyý kilitleyelim diyen sen deđil miydin? 846 01:16:33,838 --> 01:16:36,503 <-Biraz yavaţ -> Ţikayet edeceđim seni. 847 01:16:36,860 --> 01:16:41,331 <-Ţikayet etsen ne olacak, hiçbir ţeyi kanýtlayamazsý ki? -> Az önce bütün söylediklerini kayýt ettim. 848 01:16:41,634 --> 01:16:45,281 <- Ver onu bana, bana ver. -> Çekil, ţerefsiz. 849 01:16:47,592 --> 01:16:51,812 -Ýyi duydun mu lan Vahap, bir daha dinleteyim mi, ister misin? 850 01:16:52,190 --> 01:16:54,358 -Kasette ki ses bana ait deđil. 851 01:16:54,845 --> 01:16:56,215 -Haa, ses sana ait deđil. 852 01:16:56,460 --> 01:17:01,176 -Ses sana ait deđilse o kadar parayý niye verdin ki, 5 bin TL'yi neden verdin ki? 853 01:17:01,615 --> 01:17:02,574 -Yani, -Yani paran çok galiba. 854 01:17:02,860 --> 01:17:09,489 -E biraz da bize ver Vahap hoca, ay sonunu zor getiriyoruz. 855 01:17:09,847 --> 01:17:14,327 -Yani, eđer isterseniz. -Ýstemez olur muyuz Vahap hoca,Nihayetin de 856 01:17:14,648 --> 01:17:18,280 -ahlak masasý deđiliz deđil mi? 857 01:17:19,186 --> 01:17:20,981 [KAPI ÇALAR] -Anlaţtýk. 858 01:17:23,182 --> 01:17:29,335 -Ulan ţerefsiz, -Amirim, savcý arýyor. 859 01:17:29,515 --> 01:17:33,117 <- O ses neydi? -Vahap hocayý sorguluyorum. 860 01:17:33,434 --> 01:17:37,171 -Bana bak Behzat,bu iţi seninle yürüteyim derken gidip istediđini yap demedim, 861 01:17:37,505 --> 01:17:40,570 -Her ţey kitabýna uygun olacak, anladýn mý? 862 01:17:40,908 --> 01:17:44,993 -Vallaha savcý haným ben kitap falan okumam. -Cevap verme bana. 863 01:17:46,146 --> 01:17:50,653 -Kýsmet ile Fedai nöbetçi mahkemeye çýkacak,hýrsýzlýk ve ţantajdan ötürü. 864 01:17:51,008 --> 01:17:53,399 -Vahap'ý da serbest býrakýcađýz. 865 01:17:53,701 --> 01:17:59,015 -Ses kaydý var,Vahap hocanýn ses kaydý var, belli ki kýzý taciz etmiţ. 866 01:17:59,087 --> 01:18:02,569 -Yasal bir kanýt deđil o, gizlice kayýt edilmiţ. 867 01:18:03,019 --> 01:18:09,829 -Adamdan ţikayetçi olan var mý, var mý?Bu iţler böyle yürümez baţ komiserim, býrak gitsin. 868 01:18:10,197 --> 01:18:13,736 -Vahap hoca Betül'ün söylediđi eţkale uygun, gözlüklü ve ţiţman. 869 01:18:13,737 --> 01:18:17,275 -Belli ki Vahap hoca iki tane salađý tutmuţ, attýrmýţ aţađýya. 870 01:18:17,341 --> 01:18:20,544 -Bunlarýn hepsi varsayým, sürekli atýp tutuyorsunuz ya. 871 01:18:21,179 --> 01:18:23,167 -Biz mi atýp tutuyoruz? -Bađýrma bana. 872 01:18:23,451 --> 01:18:30,426 -Bađýrmýyorum ben sana. -Ţu üslubuna bir dikkat et, vatandaţla konuţmuyorsun. 873 01:18:35,084 --> 01:18:42,252 -Bana kanýt getir Behzat,adamýn ađzýný burnunu yamult,sonra itiraf etti deme bana. 874 01:18:42,577 --> 01:18:44,947 -Anlaţýldý mý? 875 01:18:45,243 --> 01:18:48,799 -Anlaţýldý mý? -Haa, haa. 876 01:18:56,724 --> 01:18:58,609 -Behzat. -Haa? 877 01:19:04,220 --> 01:19:06,522 -Gökhan'ý buldum -Haa? 878 01:19:07,288 --> 01:19:10,061 -Nerde? -Burada. 879 01:19:15,192 --> 01:19:18,633 -Nasýl buldun? -Fazla soru sorma. 880 01:19:22,362 --> 01:19:24,299 -Eyvallah. 881 01:19:29,098 --> 01:19:31,807 -Gökhan'ýn peţine bu sefer ben düţeceđim. 882 01:19:32,327 --> 01:19:35,217 -Sen dombiliyi bulmaya bak. 883 01:19:35,592 --> 01:19:39,448 -Adamýn adý Halis Tokgöz. 884 01:19:41,466 --> 01:19:45,663 -Cinayeti Kýsmet ile Fedai'mi iţledi sence? 885 01:19:46,117 --> 01:19:48,568 -Önce öyle olduđunu düţündüm. 886 01:19:49,142 --> 01:19:52,057 -Eđer onlar cinayeti iţlemiţ olsalardý 887 01:19:52,388 --> 01:19:56,715 -Temden istihbarat dan bu kadar üstümüze gelmezlerdi. 888 01:19:57,073 --> 01:19:58,422 -Haklýsýn. 889 01:19:59,060 --> 01:20:04,666 -Sađda indir beni, ţu Halis Tokgöz'ü araţtýralým o zaman. 890 01:27:36,721 --> 01:27:38,669 [ARABA ÇALIŢIR] 891 01:28:12,506 --> 01:28:13,910 [KAPI ZÝLÝ ÇALAR] 892 01:28:20,600 --> 01:28:22,248 -Buyurun kimi aramýţtýnýz? 893 01:28:23,595 --> 01:28:24,719 -Dur, polis. 894 01:28:27,216 --> 01:28:29,376 [SÝLAH SESÝ] 895 01:28:42,856 --> 01:28:47,251 -Yat, yat yere yat, polis yat yere. 896 01:29:02,432 --> 01:29:03,664 -Tamam, tamam hadi. 897 01:29:07,044 --> 01:29:10,129 -Hayrettin yaţýyor. 898 01:29:11,639 --> 01:29:15,071 -Siz kimsiniz? -CSI:Miami 899 01:29:15,857 --> 01:29:19,452 -Cinayet büro kardeţim. -Yurtdýţýndan ne zaman döndün? 900 01:29:19,847 --> 01:29:22,842 -Geçen hafta -Daha önce gidip geldin mi peki? 901 01:29:23,249 --> 01:29:26,173 -4 ay önce gelmiţtim -Neden? 902 01:29:26,509 --> 01:29:31,446 -Betül eylem de gözaltýna alýnmýţtý,3 gün haber alamayýnca acilen döndüm bende 903 01:29:31,829 --> 01:29:34,897 -Neden? -Neden deyip durma bilmiyorsunuz sanki. 904 01:29:35,327 --> 01:29:39,839 -Bana masum polis numarasý yapmayýn,çarkýn içine girmiţsiniz, bizim bir suçumuz yok diyorsunuz. 905 01:29:40,232 --> 01:29:42,049 -Konuyu dađýtýp durma kardeţim. 906 01:29:42,463 --> 01:29:45,894 -Betül'ü daha önceden takip eden birileri oldu mu? 907 01:29:46,419 --> 01:29:50,071 -Ţiţman gözlüklü bir herif vardý, ben buradayým diye bađýrýyordu zaten. 908 01:29:50,546 --> 01:29:54,387 -Sende var mý lan fotođrafý? -Var. 909 01:29:56,056 --> 01:29:58,689 -Bu mu? -Evet. 910 01:29:59,552 --> 01:30:03,075 -Beni takip ediyor sanmýţtým, međer Betül'ün peţindeymiţ. 911 01:30:03,426 --> 01:30:06,736 -Betül'ün hamile olduđunu biliyor muydun? -Evet. 912 01:30:07,260 --> 01:30:09,643 -Hamileliđin anlaţýlmasýndan çok korkuyordu. 913 01:30:09,644 --> 01:30:12,027 -Onu ikna edip Ýngiltere'ye götürecektim bende. 914 01:30:12,577 --> 01:30:16,847 -O yüzden mi Betül'ün intihar ettiđi gün yurtdýţýndan döndün? 915 01:30:17,260 --> 01:30:20,893 -Betül intihar etmedi. -Biliyoruz kardeţim biliyoruz intihar etmediđini. 916 01:30:21,261 --> 01:30:24,997 -Hamileliđinin anlaţýlmasýndan çok korkuyordu,kürtaj için gün almýţtý. 917 01:30:25,423 --> 01:30:27,773 -Son bir kez ţansýmý deneyeyim dedim,olmadý. 918 01:30:28,111 --> 01:30:32,283 -Geri dönecektim olayý öđrenince vazgeçtim, gerisini zaten siz de biliyorsunuz. 919 01:30:32,809 --> 01:30:36,526 -Suçu senin üzerine yýkmak istiyorlar. -Nasýl? 920 01:30:36,963 --> 01:30:38,153 -Nasýl? 921 01:30:38,783 --> 01:30:41,351 -Yurda döndüđünü biliyorlar, 922 01:30:41,671 --> 01:30:46,483 -Örgüte ait ellerin de bir tane silah var, olay yerinde buldular. 923 01:30:47,533 --> 01:30:49,406 -Ţerefsizler. 924 01:30:49,750 --> 01:30:53,491 -Betül'ü vurup olayý benim üzerime atacaklardý ha?Örgüt içi infaz gibi görecekti. 925 01:30:53,822 --> 01:30:58,681 -Adamdaki fare Betül'ü vurmak yerine aţađýya attý. 926 01:30:59,932 --> 01:31:01,416 [TELEFON ÇALAR] 927 01:31:02,107 --> 01:31:03,898 -Alo, 928 01:31:04,393 --> 01:31:07,314 -Tamam tamam hadi. 929 01:31:08,277 --> 01:31:12,108 -Hayalet Halis Tokgöz'ü bulmuţ. 930 01:31:12,822 --> 01:31:16,155 -Git kardeţim. 931 01:31:17,764 --> 01:31:19,838 -Uzat. 932 01:31:27,479 --> 01:31:30,746 -Neden býrakýyorsun beni? -Soru sorma iţte. 933 01:31:34,789 --> 01:31:39,830 -Namluda ki kurţunu unuttun. -Yakalanýrsan kafana sýkarsýn. 934 01:31:40,601 --> 01:31:43,595 -Hadi kardeţim, hadi. 935 01:31:45,903 --> 01:31:47,405 -CSI:Miami 936 01:31:47,589 --> 01:31:52,722 -Bu tuvaletten çýkan silah,Aybars'ýn yönettiđi bir operasyon da ele geçirildi. 937 01:31:53,049 --> 01:31:56,407 -Örgütün üzerine bir suç çýkmak istediklerinde bu silahý kullanacaklardý. 938 01:31:56,693 --> 01:31:58,244 -Örgüt suçuymuţ gibi. 939 01:31:58,613 --> 01:32:00,601 -Cinayeti Gökhan'ýn üzerine yýkmak istediler. 940 01:32:00,890 --> 01:32:04,697 -Aybars mý planladý bu iţi?E niye Betül'ü ortadan kaldýrmak istesin ki? 941 01:32:07,680 --> 01:32:12,063 -Sadece Aybars deđil,Aybars ile Hayrettin planladýlar. 942 01:32:12,645 --> 01:32:18,394 -Aybars Gökhan'ýn yurtdýţýndan geldiđini öđrenince planý Hayrettin'e anlattý. 943 01:32:18,672 --> 01:32:20,576 -Hayrettin'i bu silahla vurun dedi. 944 01:32:21,728 --> 01:32:24,563 -Böylelikle ortadan bir vatan hainini kaldýrmýţ oluruz,hem töremiz yürür 945 01:32:24,564 --> 01:32:27,399 -Hem de vatana millete bir hayrýmýz dokunur dediler. 946 01:32:27,639 --> 01:32:30,476 -Betül'ü vurmasý için de Yavuz'u ikna ettiler. 947 01:32:30,713 --> 01:32:33,010 -Yavuz'u mu,Betül'ün kuzeni? -Evet. 948 01:32:33,249 --> 01:32:36,462 -Katil Yavuz. -E abi o zaman ilk önce onu neden almadýk? 949 01:32:36,727 --> 01:32:39,767 -Yavuz bizde, Akbabayý gönderdim. 950 01:32:41,447 --> 01:32:43,615 -Önemli olan ţunu almak. 951 01:32:44,568 --> 01:32:48,742 -Yavuz'u yakaladýđýmýzý öđrendiklerinde bu dombiliyi kaçýrmaya çalýţacaklar. 952 01:32:48,992 --> 01:32:52,291 -Ondan sonra bütün suçu Yavuz'un üzerine atacaklar. 953 01:32:52,543 --> 01:32:54,959 -Abi yine de mantýksýz deđil mi?Hayrettin'in morg da 954 01:32:54,960 --> 01:32:57,376 -Kýzý görünce nasýl ađladýđýný hep beraber gördük. 955 01:32:57,621 --> 01:32:59,540 -Öyle bir baba kýzýný neden öldürtmek istesin ki? 956 01:32:59,754 --> 01:33:03,864 -Gözyaţlarý gerçekti tabi ama töreye karţý gelemedi? 957 01:33:04,132 --> 01:33:07,608 -Namusunuza tüküreyim lan ben sizin,psikopat bunlar. 958 01:33:07,730 --> 01:33:11,358 -Sen mi diyorsun lan bunu?Deđil hamile kalmasý kýzýn elini tuttu diye 959 01:33:11,359 --> 01:33:14,987 -Ortalýđý birbirine verdin lan, sen mi diyorsun bunu? 960 01:33:15,299 --> 01:33:18,201 -O baţka -Ne baţka? 961 01:33:20,485 --> 01:33:25,788 -Dombili kýzý takibe etmekle kalmadý.Dođum hastanesine girdiđini görünce de 962 01:33:26,035 --> 01:33:29,354 -Hop, raporu da çaldý. 963 01:33:30,287 --> 01:33:32,573 -Sonra da planý kurdular. 964 01:33:32,967 --> 01:33:35,462 -Ýyi de böyle töre cinayeti mi olur?Çekip vursalarmýţ yolun ortasýnda 965 01:33:35,463 --> 01:33:37,957 -Neden iţleri bu kadar karýţtýrýyorlar ki? 966 01:33:38,272 --> 01:33:42,717 -Çünkü Yavuz gelecek vaat ediyordu, ama onu harcamak istemediler yada ne 967 01:33:42,718 --> 01:33:47,163 -Bileyim Yavuz kendini harcatmak istemedi.Tek yapmasý gereken tetiđi çekmekti ama beceremedi. 968 01:33:47,325 --> 01:33:48,182 -Niye? 969 01:33:48,609 --> 01:33:52,019 -Niye?, ne bileyim ben niye?Kendisine soracađýz niye? 970 01:33:52,061 --> 01:33:56,823 -Ahh, o istihbaratçýlar o yüzden o gece bardaydý. 971 01:33:57,089 --> 01:34:00,202 -Emaneti almaya geldiler,plan tutsaydý hepsi oraya damlayacaktý. 972 01:34:00,488 --> 01:34:04,409 -Cinayet siyasi deyip,soruţturmayý bizim üzerimizden alacaktý. 973 01:34:04,690 --> 01:34:08,082 -Ama Betül'ün aţađýya atladýđýný görünce geride durdular. 974 01:34:08,356 --> 01:34:12,651 -Peki Metin bize neden yardým etti? -Aybars'ýn olayla ilgisi açýđa çýksýn diye. 975 01:34:12,957 --> 01:34:14,470 -Aynen öyle. 976 01:34:14,718 --> 01:34:22,618 -Betül'ün hamile olduđunu öđrenince Hayrettin.Aybars'la anlaţýp kýzýný Yavuz'a öldürttü. 977 01:34:22,978 --> 01:34:28,020 -Bunu öđrenen Gökhan'da intikam almak için Hayrettin'i vurdu. 978 01:34:40,856 --> 01:34:43,896 -Ses çýkarma bin arabaya. -Siz kimsiniz ulan, istihbaratým ben? 979 01:34:44,233 --> 01:34:46,018 -Ses çýkarma. 980 01:35:02,787 --> 01:35:04,016 -Yavuz. 981 01:35:06,396 --> 01:35:08,387 -Evinde arama yapýldý. 982 01:35:09,766 --> 01:35:13,036 -Hastaneden çalýnan test sonuçlarý bulundu. 983 01:35:14,112 --> 01:35:18,174 -Betül'ün yazdýđý intihar mektubunda da parmak izlerine rastlandý. 984 01:35:19,608 --> 01:35:21,978 -Öldürmek istemezdim. 985 01:35:22,584 --> 01:35:25,689 -Bana yapacaksýn dediler mecburen yaptým. 986 01:35:26,283 --> 01:35:29,834 -Erkek kardeţi olmadýđý için cinayet benim üstüme kaldý. 987 01:35:30,426 --> 01:35:32,271 -Betül'le aranýz nasýldý? 988 01:35:32,619 --> 01:35:34,298 -Ýyi di. 989 01:35:34,739 --> 01:35:37,589 -Benden böyle bir ţey beklemezdi. 990 01:35:38,066 --> 01:35:41,540 -Ben de kendimden böyle bir ţey beklemezdim. 991 01:35:42,126 --> 01:35:44,837 -Ben eline silah almýţ adam deđilim. 992 01:35:45,152 --> 01:35:49,072 -O yüzden mi sifonda ki silaha el sürmedin? -Evet. 993 01:35:50,512 --> 01:35:53,373 -Beceremem diye korktum. 994 01:35:56,171 --> 01:35:58,837 -O geceyi anlat bana Yavuz. 995 01:36:05,513 --> 01:36:08,555 <- Ţerefsiz -> Ulan. 996 01:36:19,236 --> 01:36:21,039 -Dođum günün kutlu olsun. 997 01:36:21,720 --> 01:36:22,624 -Bu ne? 998 01:36:23,378 --> 01:36:26,182 -Hiç önemli bir ţey deđil 999 01:36:35,167 --> 01:36:36,804 [ÇIĐLIK SESÝ] 1000 01:36:37,615 --> 01:36:39,803 [ÇIĐLIK SESÝ] 1001 01:36:45,756 --> 01:36:47,450 [KAPI ÇALAR] 1002 01:36:53,587 --> 01:36:55,505 [KAPI ÇALAR] 1003 01:36:59,376 --> 01:37:01,979 -Neredesin iki saattir açmadýđýn kapýyý ya?Çok sýcak. 1004 01:37:04,312 --> 01:37:07,978 -Bana bak, senin iţi hallettim. 1005 01:37:08,316 --> 01:37:09,262 -Ne iţi? 1006 01:37:09,507 --> 01:37:12,747 -Ne demek ne iţi ya, benim oraya güvenlik müdürü olacaktýn ya o iţi hallettim. 1007 01:37:13,054 --> 01:37:15,986 -Ne müdürü abi, saçmalama Allah aţkýna be. 1008 01:37:16,334 --> 01:37:18,372 -Bak yaţ haddini doldurana kadar geri hizmette gösterecekler seni. 1009 01:37:18,373 --> 01:37:20,410 -Ondan sonra emekli edecekler seni. 1010 01:37:20,667 --> 01:37:23,854 -Yani hiçbir kaybýn yok ayný dereceden. 1011 01:37:24,108 --> 01:37:26,515 -Ne diyorsun sen be? -Önce Tahsin'le konuţtum. 1012 01:37:28,121 --> 01:37:30,432 -Daha sonra sizin müdüre kadar çýktým. 1013 01:37:30,725 --> 01:37:35,339 -Senin kardeţini idare etmeyeceđiz de kimin kardeţini idare edeceđiz dediler. 1014 01:37:36,552 --> 01:37:38,628 -Bizim o ţey vardý ya güvenlik müdürü, onu da gönderdim. 1015 01:37:38,890 --> 01:37:43,180 -Pazartesi günü gel baţla. 1016 01:37:43,457 --> 01:37:46,431 -Abi saçmalama ya Allah aţkýna tepemin tasýný attýrma. 1017 01:37:46,683 --> 01:37:49,629 -Düţünürüm dedin ya? -Düţünürüz dedim abi, düţünürüz dedim, 1018 01:37:49,881 --> 01:37:52,577 -Yapacađým demedim ki -Ođlum bu senin iyiliđin için ulan. 1019 01:37:52,879 --> 01:37:55,369 -Ha sikeceđim iyiliđini ulan. -Ne sikeceksin ulan dođru konuţ benimle. 1020 01:37:55,616 --> 01:37:59,798 -Senin iyiliđin için uđraţýyoruz.Teţekkür edeceđine Allah Allah ya. 1021 01:38:00,068 --> 01:38:03,714 -Kaç tane soruţturma yedin hepsinde de ben kurtardým seni. 1022 01:38:03,981 --> 01:38:06,310 -Anladýn mý ben olmasam çoktan sürerlerdi seni. 1023 01:38:06,578 --> 01:38:09,100 -Ben mi dedim sana kurtar diye? 1024 01:38:09,390 --> 01:38:12,758 -Ulan araya girende kabahat zaten, nankör. 1025 01:38:13,042 --> 01:38:15,718 -Bir de Ceyda'ya kýzýyordum međer haklýymýţ kadýn 1026 01:38:15,969 --> 01:38:19,898 -Ne diyorsun sen be? -Kadýn haklýymýţ dedim ulan.Kadýný delirttin o da gitti psikologa vardý. 1027 01:38:20,170 --> 01:38:22,826 -Ulan babam bile senin yüzünden kalp krizi geçirip öldü ulan. 1028 01:38:23,279 --> 01:38:25,541 -Ne dedin sen, ne dedin? -Ne dedim? 1029 01:38:25,951 --> 01:38:28,226 -Babam bile dedim,senin yüzünden dedim, 1030 01:38:28,468 --> 01:38:31,440 -Kalp krizi geçirdi de öldü dedim. 1031 01:38:31,694 --> 01:38:34,050 -Hadi bakalým bir daha söylesene -Manyaklaţma ulan. 1032 01:38:34,346 --> 01:38:37,430 -Bir daha söylesene -Býrak beni manyak herif. 1033 01:38:37,705 --> 01:38:40,895 -Manyaksýn sen be? -Siktir git be. 1034 01:38:41,761 --> 01:38:47,838 -Ulan senin gibi kardeţ olacađýna olmaz olsun be. -Siktir git ulan. 1035 01:39:06,042 --> 01:39:07,805 -Yuvaya dönüyorsun haa? 1036 01:39:08,086 --> 01:39:10,493 -Vay baţkan. [GÜLME SESÝ] 1037 01:39:13,069 --> 01:39:15,065 -Ne var ne yok? -Ýyidir. 1038 01:39:15,209 --> 01:39:18,209 -1. amatör de senin gibi bir stoper daha gelmedi. -Eyvallah. 1039 01:39:18,210 --> 01:39:23,613 -Ýstesen Ţeker spora giderdin adamlar seni istiyordu kalktýn emniyet'e gittin. 1040 01:39:23,898 --> 01:39:25,823 -Eski defterleri açmayalým be baţkan. 1041 01:39:26,085 --> 01:39:28,573 -Ne zaman baţlarsýn? -Bir hafta, on güne baţlarým. 1042 01:39:29,027 --> 01:39:31,171 -Halletmem gereken birtakým iţler var. 1043 01:39:31,556 --> 01:39:35,157 -Tamam hallet bakalým iţleri,zaten bu sezonu geçtik seneye toparlanacađýz. 1044 01:39:35,477 --> 01:39:38,967 -Yalnýz ilk etapta istediđin kadar para veremiyoruz,geçinebileceđin kadar. 1045 01:39:39,236 --> 01:39:43,103 -Sorun deđil be baţkan,yalnýz benim biraz avans almam lazým. 1046 01:39:43,393 --> 01:39:45,168 -Ne kadar lazým. 1047 01:39:45,411 --> 01:39:49,579 -3.450 TL -Üzerim de o kadar yok elemaný bankaya göndereyim. 1048 01:39:50,154 --> 01:39:52,767 -Acelesi yok be baţkan, hallederiz. 1049 01:39:53,048 --> 01:39:55,896 -Tamam, hayýrlý olsun. 1050 01:39:57,537 --> 01:40:00,300 -Hayýrlýsý bakalým baţkan. 1051 01:40:01,567 --> 01:40:02,761 [TELEFON ÇALAR] 1052 01:40:03,614 --> 01:40:06,607 -Baba. -Ne haber kýzým nasýlsýn? 1053 01:40:06,896 --> 01:40:09,290 -Ýyiyim sen nasýlsýn? -Ne yapýyorsun? 1054 01:40:09,543 --> 01:40:12,434 -Olimpos'dayým iţte. -Ne zaman dönüyorsun? 1055 01:40:12,953 --> 01:40:18,515 -Dođum günümde.Baba ben seni sonra arayayým mý, otelden çýkýyorum ţimdi? 1056 01:40:19,890 --> 01:40:22,166 -Bir arkadaţýmý göreceđim. -Tamam kýzým. 1057 01:40:30,573 --> 01:40:33,008 -Hadi ya, hadi ya. 1058 01:40:33,364 --> 01:40:35,573 -Lütfen yavaţla. 1059 01:40:37,869 --> 01:40:41,912 -Hadi ya, hadi ya. -Tamam, biraz yavaţlayalým. 1060 01:40:42,207 --> 01:40:45,384 -Çocukla çocuk oluyorsun Behzat.Daha eve gideceđiz, 1061 01:40:45,679 --> 01:40:49,341 -Kirlileri ne zaman yýkayacađým?, hem annemlere söz verdik akţam için. 1062 01:40:49,672 --> 01:40:52,072 [MIRILDANIR] 1063 01:40:55,147 --> 01:40:57,427 -Kaç da kaldýk bakalým? -32 1064 01:40:57,697 --> 01:41:01,107 -Ah, 32, bir tane kaldý öyle mi? -Evet. 1065 01:41:01,341 --> 01:41:03,079 -Hadi bakalým. 1066 01:41:04,529 --> 01:41:08,870 -Baba sađa çek ya biraz bekleyelim. -Çok geç kalýrýz kýzým o zaman. 1067 01:41:19,311 --> 01:41:21,100 -Ne güzel çizmiţsin öyle. 1068 01:41:21,402 --> 01:41:23,166 -Ýyi de neden ördek yazdýn oraya? 1069 01:41:23,472 --> 01:41:26,793 -Anlamazlar baba, kaz zannederler. 1070 01:41:27,112 --> 01:41:30,538 -Ya kýzým ya, hadi yola çýkalým belki yolda karţýlaţýrýz. 1071 01:41:30,910 --> 01:41:34,323 -Olmaz, -Ýlla bekleyeceđiz öyle mi? 1072 01:41:34,764 --> 01:41:36,400 -Evet. 1073 01:41:36,776 --> 01:41:41,657 -Ýyi bekleyelim kýzým bekleyelim. 1074 01:41:52,537 --> 01:41:56,021 -Gerek yok, istifa dilekçeni iţleme koymam. 1075 01:41:57,167 --> 01:41:59,618 -Ben býrakýyorum -Neden? 1076 01:42:00,739 --> 01:42:06,771 -Sýkýldým -Alelacele kara verme, git kafa izini yap 15 gün. 1077 01:42:07,949 --> 01:42:10,213 -Ýstersen seni yaţ haddini doldurana kadar geri hizmette gösterelim. 1078 01:42:10,214 --> 01:42:12,478 -Abinle de konuţmuţtuk zaten, 1079 01:42:12,772 --> 01:42:15,193 -Müdür de tamam demiţti. 1080 01:42:18,330 --> 01:42:21,347 -Ýnadý býrak, emekliliđi ne yapacaksýn? 1081 01:42:21,894 --> 01:42:25,708 -Dýţarýdan öderim. -Emniyet genel müdürü bizzat telefon açtý bana. 1082 01:42:25,954 --> 01:42:27,552 -Sana takdirname hazýrlatacakmýţ. 1083 01:42:27,847 --> 01:42:30,664 -Umurumda deđil, bu son olay bardađý taţýrdý. 1084 01:42:30,966 --> 01:42:33,224 -Çözeceđim dedin çözdün iţte. 1085 01:42:34,126 --> 01:42:36,554 -Savcý olaya karýţan kim varsa içeri aldý. 1086 01:42:36,828 --> 01:42:38,794 -Haber kanallarý sayende bayram etti. 1087 01:42:39,122 --> 01:42:42,566 -Bu ne demek biliyor musun?Taţlar yerinden oynadý Behzat. 1088 01:42:42,817 --> 01:42:46,053 -Bunu biz baţardýk, cinayet büro baţardý. 1089 01:42:46,430 --> 01:42:49,561 -Ţimdi gidersen olaya kiţisel kararýn diye bakmaz. 1090 01:42:49,876 --> 01:42:52,204 -Senin istifaya zorlandýđýný iddia ederler. 1091 01:42:52,477 --> 01:42:55,530 -Gidersen beni de yakarsýn, anladýn mý? 1092 01:43:01,219 --> 01:43:02,522 -Tahsin. 1093 01:43:02,997 --> 01:43:06,553 -Ben býrakýyorum, sen neden bahsediyorsun? 1094 01:43:24,748 --> 01:43:27,542 -Ýyi bak ona,her sabah halini hatýrýný sor. 1095 01:43:27,812 --> 01:43:29,498 -Vosvoslar ilgi bekler. 1096 01:43:31,312 --> 01:43:32,819 [TELSÝZ SESÝ] 1097 01:43:34,664 --> 01:43:39,419 -Ulan her ţeyi býraktýk, bunu unuttuk cep de iyi mi? 1098 01:43:39,717 --> 01:43:43,291 -Merak etme ona çok iyi bakacak birine alýyorum onu ben 1099 01:43:43,642 --> 01:43:46,144 -Niye, kendine almýyor musun? -Yok, 1100 01:43:46,429 --> 01:43:49,925 -Kýzýma alýyorum, bugün dođum günü onun. 1101 01:43:57,955 --> 01:43:59,558 -Dedim sana durmayalým diye, 1102 01:44:00,480 --> 01:44:02,335 -Çocukla çocuk oluyorsun. 1103 01:44:03,347 --> 01:44:05,725 -Bu saatte artýk annemlere de gidemeyiz. 1104 01:44:08,166 --> 01:44:11,320 -Ben çantalarý getireyim, -Getir. 1105 01:44:29,661 --> 01:44:31,725 [AĐLAMA SESÝ] 1106 01:44:38,193 --> 01:44:41,784 -Ne oldu kýzým? -33 tane sayamadým. 1107 01:44:42,065 --> 01:44:46,762 -Tamam caným yarýn sayarýz olmaz mý? -Dileđim gerçekleţmeyecek. 1108 01:44:47,040 --> 01:44:51,838 -Ne dilemiţtin ki sen? -O kadar önemli bir ţey deđil. 1109 01:44:52,113 --> 01:44:56,098 -Kýzým önemli deđilse neden ađlýyorsun? 1110 01:44:56,463 --> 01:44:59,946 -Hiç -Hiç ne? 1111 01:45:10,012 --> 01:45:13,996 -Berna sana çok güzel bir sürprizim var. 1112 01:45:18,154 --> 01:45:20,181 [KORNA SESÝ] 1113 01:45:22,646 --> 01:45:24,470 [KORNA SESÝ] 1114 01:45:28,442 --> 01:45:29,740 [TELSÝZ SESÝ] 1115 01:45:30,355 --> 01:45:34,040 <-Merkez 4534 ->4534 dinlemede. 1116 01:45:34,302 --> 01:45:38,034 <-Ýntihar vakasýna intikal ettiniz mi? -> Ţu an intikal ettik tamam. 1117 01:45:38,316 --> 01:45:40,781 <-Anlaţýldý tamam, Mithat paţa Sakarya giriţi. 1118 01:46:17,351 --> 01:46:20,505 <-Vah, vah gencecik kýz, neden canýna kýymýţ ki? 1119 01:46:27,077 --> 01:46:28,736 [TELSÝZ SESÝ] 1120 01:46:41,496 --> 01:46:43,689 -Berna. 1121 01:46:45,615 --> 01:46:48,233 -Amirim -Berna. 1122 01:46:48,513 --> 01:46:51,036 -Berna. 1123 01:46:52,661 --> 01:46:54,634 -Amirim -Berna. 1124 01:46:55,550 --> 01:46:57,295 -Abi. -Amirim. 1125 01:47:00,648 --> 01:47:02,410 -Berna. 1126 01:47:03,159 --> 01:47:05,833 -Berna. 1127 01:47:07,746 --> 01:47:36,842 TrKoRn www.facebook.com/trkorn