1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 L'elettricità che alimenta le luci in questo teatro 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 è stata generata pochi minuti fa. 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 Data la situazione attuale, 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 la domanda di elettricità deve essere in costante equilibrio 5 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 con l'offerta. 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Se nel tempo che ho impiegato per arrivare fino a questo palco, 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 alcune decine di megawatt di energia eolica 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 cessassero di fluire nella rete, 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 la differenza dovrebbe essere compensata 10 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 immediatamente da altri generatori. 11 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Ma le centrali a carbone e quelle nucleari 12 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 non possono rispondere con sufficiente rapidità. 13 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Una batteria gigante potrebbe. 14 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Con una batteria gigante, 15 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 saremmo in grado di affrontare il problema dell'intermittenza 16 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 che impedisce all'energia eolica e solare 17 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 di contribuire alla rete elettrica 18 00:00:46,000 --> 00:00:50,000 nello stesso modo in cui lo fanno oggi il carbone, il gas e il nucleare. 19 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Vedete, la batteria 20 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 è la chiave per renderlo possibile. 21 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 Potremmo ricavare energia dal sole 22 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 anche quando non splende. 23 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 E questo cambia tutto. 24 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Perché a quel punto, le energie rinnovabili 25 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 come quella del sole e del vento, 26 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 escono dalle quinte, portandosi 27 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 qui, al centro della scena. 28 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Oggi voglio parlarvi di un dispositivo simile. 29 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Si chiama batteria a metallo liquido. 30 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Si tratta di una nuova forma di stoccaggio dell'energia 31 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 che ho inventato al MIT 32 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 insieme ad un gruppo di miei studenti 33 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 e dottori di ricerca. 34 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 Il tema del TED di quest'anno è Full Spectrum [ampio spettro]. 35 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 L'Oxford English Dictionary definisce spettro 36 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 "L'intera gamma di lunghezze d'onda 37 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 della radiazione elettromagnetica, 38 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 dalle onde radio più lunghe ai raggi gamma più brevi, 39 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 di cui l'intervallo di luce visibile 40 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 è solo una piccola parte". 41 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Quindi non sono qui oggi solo per raccontarvi 42 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 come la mia squadra al MIT ha tratto dalla natura 43 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 una soluzione a uno dei grandi problemi del mondo. 44 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Voglio percorrere l'ampio spettro e raccontarvi come, 45 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 nel corso dello sviluppo 46 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 di questa nuova tecnologia, 47 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 abbiamo scoperto delle eterodossie sorprendenti 48 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 che possono servire come lezione per l'innovazione, 49 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 idee degne di essere diffuse. 50 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 E sapete, 51 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 se vogliamo tirare il paese fuori dalla sua situazione energetica attuale, 52 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 non possiamo solo tutelare la nostra via d'uscita; 53 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 non possiamo solo scavare la nostra via d'uscita; 54 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 non possiamo bombardare la nostra via d'uscita. 55 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 Lo faremo alla vecchia maniera americana, 56 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 inventeremo la nostra via d'uscita, 57 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 lavorando insieme. 58 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 (Applausi) 59 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Ora, cominciamo. 60 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 La batteria fu inventata circa 200 anni fa 61 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 da un professore, Alessandro Volta, 62 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 all'Università di Padova, in Italia. 63 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 La sua invenzione diede vita a un nuovo campo della scienza, 64 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 l'elettrochimica, 65 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 e a nuove tecnologie 66 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 come la galvanoplastica. 67 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Forse trascurata, 68 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 l'invenzione della batteria da parte di Volta 69 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 per la prima volta dimostrò anche 70 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 l'utilità di un professore. 71 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 (Risate) 72 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Fino a Volta, sembrava impensabile 73 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 che un professore potesse essere di alcuna utilità. 74 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Ecco la prima batteria - 75 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 una pila di monete, zinco e argento, 76 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 separate da cartone intriso di sale. 77 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Questo è il punto di partenza 78 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 per la progettazione di una batteria - 79 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 due elettrodi, 80 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 in questo caso metalli di diversa composizione, 81 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 e un elettrolita, 82 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 in questo caso sale disciolto in acqua. 83 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 La scienza è molto semplice. 84 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 Certo, ho lasciato fuori alcuni dettagli. 85 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Ora vi ho insegnato 86 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 che la scienza della batteria è semplice 87 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 e la necessità dello stoccaggio dell'energia in rete 88 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 è urgente, 89 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 ma il fatto è 90 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 che oggi semplicemente non c'è tecnologia della batteria 91 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 in grado di soddisfare 92 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 la domanda di prestazioni richieste dalla rete - 93 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 cioè potenza eccezionalmente elevata, 94 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 durabilità 95 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 e bassissimo costo. 96 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Dobbiamo pensare al problema in modo diverso. 97 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Dobbiamo pensare in grande, 98 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 dobbiamo pensare a buon mercato. 99 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Quindi, abbandoniamo l'idea 100 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 di cercare la chimica migliore 101 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 nella speranza di ridurre la curva dei costi 102 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 semplicemente facendo un sacco di prodotti. 103 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Invece, inventiamo 104 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 il prezzo di vendita del mercato dell'elettricità. 105 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Il che significa 106 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 che alcune parti della tavola periodica 107 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 sono assiomaticamente fuori dai limiti. 108 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Questa batteria deve essere fatta 109 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 con elementi abbondanti in natura. 110 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 Io dico, se volete fare qualcosa di estremamente economico, 111 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 fatelo con la sporcizia - 112 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 (Risate) 113 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 preferibilmente sporcizia 114 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 di provenienza locale. 115 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 E dobbiamo essere in grado di costruire questa cosa 116 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 utilizzando semplici tecniche di produzione e fabbriche 117 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 che non ci costino una fortuna. 118 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 Così, circa sei anni fa, 119 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 iniziai a pensare a questo problema. 120 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 E per adottare una nuova prospettiva, 121 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 cercai ispirazione al di fuori del campo dello stoccaggio energetico. 122 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 Infatti guardai verso una tecnologia 123 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 che non immagazzina né produce elettricità, 124 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 ma invece ne consuma 125 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 in grandi quantità. 126 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 Sto parlando della produzione di alluminio. 127 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 Il processo fu inventato nel 1886 128 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 da una coppia di 22enni - 129 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Hall negli Stati Uniti e Heroult in Francia. 130 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 E solo pochi anni dopo la loro scoperta, 131 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 l'alluminio è passato 132 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 da metallo prezioso caro tanto quanto l'argento 133 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 a materiale strutturale comune. 134 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 State vedendo la casa di celle di una moderna fonderia di alluminio. 135 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 È larga circa 15 metri 136 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 e lunga circa un chilometro - 137 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 file e file di celle che, 138 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 all'interno, assomigliano alla pila di Volta, 139 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 con tre importanti differenze. 140 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 La pila di Volta funziona a temperatura ambiente. 141 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 È dotata di elettrodi solidi 142 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 e un elettrolita che è una soluzione di acqua e sale. 143 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 La cella di Hall-Heroult 144 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 funziona ad alta temperatura, 145 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 sufficientemente elevata 146 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 per mantenere l'alluminio liquido. 147 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 L'elettrolita 148 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 non è una soluzione di acqua e sale, 149 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 bensì di sale fuso. 150 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 È questa combinazione di metallo liquido, 151 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 sale fuso e alta temperatura 152 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 che ci permette di inviare corrente elevata attraverso questa cosa. 153 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 Oggi siamo in grado di produrre metallo vergine dal minerale 154 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 a meno di un dollaro al chilo. 155 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Questo è il miracolo economico 156 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 dell'elettrometallurgia moderna. 157 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 È questo che ha attirato la mia attenzione 158 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 al punto che sono rimasto ossessionato dall'invenzione di una batteria 159 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 in grado di catturare questa economia su scala enorme. 160 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 E l'ho fatto. 161 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 Ho creato una batteria completamente liquida - 162 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 metalli liquidi per entrambi gli elettrodi 163 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 e un sale fuso per l'elettrolita. 164 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 Vi mostrerò come. 165 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Ho messo metallo liquido 166 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 a bassa densità in alto, 167 00:07:16,000 --> 00:07:22,000 metallo liquido ad alta densità in basso, 168 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 e sale fuso tra i due. 169 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 Quindi ora, 170 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 come scegliere i metalli? 171 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Per me, l'esercizio di progettazione 172 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 inizia sempre da qui, 173 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 dalla tavola periodica, 174 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 formulata da un altro professore, 175 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 Dmitri Mendeleev. 176 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Tutto quello che sappiamo 177 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 è costituito da una combinazione 178 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 di ciò che vedete raffigurato qui. 179 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 E questo include i nostri corpi. 180 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 Ricordo il giorno 181 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 in cui cercavo un paio di metalli 182 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 che potessero soddisfare le esigenze 183 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 di abbondanza in natura, 184 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 densità diversa e opposta, 185 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 e alta reattività reciproca. 186 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Ho provato un'emozione incredibile 187 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 quando ho capito di aver trovato la risposta. 188 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 Magnesio per lo strato superiore. 189 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 E antimonio 190 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 per lo strato inferiore. 191 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Sapete, devo dirvelo, 192 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 uno dei più grandi vantaggi dell'essere un professore: 193 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 gessetti colorati. 194 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 (Risate) 195 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 Quindi, per generare corrente, 196 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 il magnesio perde due elettroni 197 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 per diventare ione di magnesio 198 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 che poi migra attraverso l'elettrolita, 199 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 accetta due elettroni dall'antimonio, 200 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 e poi si mescola con questo per formare una lega. 201 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Gli elettroni vanno a lavorare 202 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 nel mondo reale qui, 203 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 alimentando i nostri apparecchi. 204 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Ora, per caricare la batteria, 205 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 colleghiamo una fonte di elettricità. 206 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 Potrebbe essere qualcosa di simile a un parco eolico. 207 00:09:09,000 --> 00:09:13,000 E poi invertiamo la corrente. 208 00:09:13,000 --> 00:09:18,000 Questo costringe il magnesio a scindersi 209 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 e ritornare all'elettrodo superiore, 210 00:09:21,000 --> 00:09:26,000 ripristinando la costituzione iniziale della batteria. 211 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 E la corrente che passa tra gli elettrodi 212 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 genera calore sufficienti a mantenere costante la temperatura. 213 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 È molto bello, 214 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 almeno in teoria. 215 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 Ma funziona davvero? 216 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 Allora, cosa si fa dopo? 217 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Andiamo in laboratorio. 218 00:09:43,000 --> 00:09:47,000 Ora, posso assumere professionisti esperti? 219 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 No, assumo uno studente 220 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 e lo preparo, 221 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 gli insegno come pensare al problema 222 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 per vederlo dal mio punto di vista 223 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 e poi lo lascio libero. 224 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Questo è lo studente, David Bradwell, 225 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 che in questa immagine 226 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 sembra chiedersi se questa cosa funzionerà mai. 227 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Quello che non ho detto a David al momento 228 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 è che nemmeno io ero convinto che avrebbe funzionato. 229 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 Ma David è giovane e intelligente 230 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 e vuole un dottorato di ricerca, 231 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 e prosegue a costruire - 232 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 (Risate) 233 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Procede a costruire 234 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 la prima batteria a metallo liquido 235 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 di questa chimica. 236 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 E sulla base dei primi risultati promettenti di David, 237 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 che sono stati pagati 238 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 con i fondi del MIT, 239 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 sono riuscito ad ottenere grandi finanziamenti per la ricerca 240 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 dal settore privato 241 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 e dal governo federale. 242 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 E questo mi ha permesso di ampliare il mio gruppo a 20 persone, 243 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 un mix di studenti laureati, dottori di ricerca 244 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 e anche alcuni laureandi. 245 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 Sono riuscito a reclutare persone veramente valide, 246 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 persone che condividono la mia passione 247 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 per la scienza e il servizio alla società 248 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 e non scienza e servizio per fare carriera. 249 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 E se chiedete a queste persone 250 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 perché lavorano sulla batteria a metallo liquido, 251 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 la loro risposta risalirebbe 252 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 alle osservazioni del Presidente Kennedy, 253 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 fatte alla Rice University nel 1962, 254 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 quando disse - e qui mi prendo delle libertà - 255 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 "Abbiamo scelto di lavorare sullo stoccaggio dell'energia in rete 256 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 non perché sia facile, 257 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 ma perché è difficile". 258 00:11:17,000 --> 00:11:23,000 (Applausi) 259 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 Questa è l'evoluzione della batteria a metallo liquido. 260 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 Iniziamo qui con il nostro cavallo di battaglia: la cella di un wattora. 261 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Io la chiamo il "cicchetto". 262 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 Ne abbiamo costruite oltre 400, 263 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 perfezionando il loro rendimento con una varietà di composizioni chimiche - 264 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 non solo magnesio e antimonio. 265 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 Nel processo siamo passati alla cella di 20 wattora. 266 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Io la chiamo il "disco da hockey". 267 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 E abbiamo ottenuto gli stessi notevoli risultati. 268 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 E poi era sul piattino. 269 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 Questa è di 200 wattora. 270 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 La tecnologia si stava dimostrando 271 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 solida e scalabile. 272 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Ma il ritmo non era abbastanza veloce per noi. 273 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Così un anno e mezzo fa, 274 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 io e David, 275 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 insieme ad un altro membro dello staff di ricerca, 276 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 abbiamo formato una società 277 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 per accelerare il ritmo dei progressi 278 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 e la corsa per la fabbricazione del prodotto. 279 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Oggi nella LMBC, 280 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 stiamo costruendo celle di 41 cm di diametro 281 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 con una capacità di un chilowattora - 282 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 1.000 volte la capacità 283 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 dell'iniziale cella cicchetto. 284 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 Noi la chiamiamo "pizza". 285 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 E poi è già in fase di sviluppo una cella di quattro chilowattora 286 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 che avrà un diametro di 90 centimetri. 287 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 Noi la chiamiamo il "tavolo da bistrot", 288 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 ma non è ancora pronta per essere mostrata. 289 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 E una variante della tecnologia 290 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 ci consente di impilare questi tavoli da bistrot in moduli, 291 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 che vengono aggiunti in una batteria gigante 292 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 che si inserisce in un container di 12 metri 293 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 per il collocamento sul campo. 294 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 E questa ha una capacità nominale di due megawattora - 295 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 due milioni di wattora. 296 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Energia sufficiente 297 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 a soddisfare il fabbisogno giornaliero di energia elettrica 298 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 di 200 famiglie americane. 299 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Eccolo qui, l'accumulatore dell'energia di rete: 300 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 silenzioso, a emissioni zero, 301 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 senza parti in movimento, 302 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 telecomandato, 303 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 progettato per un prezzo di mercato 304 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 senza sovvenzioni. 305 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Quindi, che cosa abbiamo imparato da tutto questo? 306 00:13:14,000 --> 00:13:20,000 (Applausi) 307 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Che cosa abbiamo imparato da tutto questo? 308 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 Vorrei condividere con voi 309 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 alcune sorprese, le idee non convenzionali. 310 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 Non si notano ad occhio nudo. 311 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Temperatura: 312 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Il buon senso suggerisce di mantenerla a basso livello, 313 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 a temperatura ambiente o quasi, 314 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 e poi installare un sistema di controllo per mantenerla costante. 315 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Evitare fughe termiche. 316 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 La batteria a metallo liquido è progettata per funzionare a temperature elevate 317 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 con regolazione minima. 318 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 La nostra batteria è in grado di gestire altissime temperature 319 00:13:49,000 --> 00:13:53,000 che provengono dagli sbalzi di tensione. 320 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 Proporzione: Il senso comune suggerisce 321 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 di ridurre i costi aumentando la produzione. 322 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Le batterie a metallo liquido sono state progettate per ridurre i costi 323 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 producendo meno, ma saranno più grandi. 324 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 E infine, le risorse umane: 325 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Il senso comune suggerisce 326 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 di assumere esperti della batteria, 327 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 professionisti stagionati, 328 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 che possano sfruttare la loro grande esperienza e la conoscenza. 329 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 Per sviluppare la batteria a metallo liquido, 330 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 ho assunto studenti e dottori di ricerca e li ho guidati. 331 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 In una batteria, 332 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 cerco di massimizzare il potenziale elettrico; 333 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 quando sono il mentore, 334 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 cerco di massimizzare il potenziale umano. 335 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 Quindi, vedete, 336 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 la storia della batteria a metallo liquido 337 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 più che un racconto 338 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 sull'invenzione della tecnologia, 339 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 è un progetto 340 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 per creare inventori, ad ampio spettro. 341 00:14:42,000 --> 00:14:53,000 (Applausi)