0:01:44.570,0:01:45.486 Hello? 0:01:46.737,0:01:47.736 Yes? 0:01:50.903,0:01:51.861 What? 0:01:51.987,0:01:53.777 Sir, kindly switch off your mobile phone. 0:01:54.237,0:01:56.027 Just one sec, please. 0:02:06.862,0:02:07.690 Excuse me. 0:02:27.652,0:02:28.370 Excuse me... 0:02:28.695,0:02:29.777 Sir, please sit down. 0:02:40.070,0:02:41.611 Captain, there's a medical emergency. 0:02:41.737,0:02:43.527 A passenger has just[br]fallen down in the aisle. 0:02:43.653,0:02:46.527 Delhi, Air lndia 101 returning[br]due to medical emergency. 0:02:55.487,0:02:56.402 Excuse me, sir. 0:03:08.903,0:03:09.986 Hold on! 0:03:19.778,0:03:23.694 l'm fine now, thanks.[br]Carry on, please. 0:03:25.195,0:03:26.527 Wait. 0:03:56.403,0:03:59.236 - Get the car![br]- Mr. Dhillon? 0:03:59.528,0:04:01.777 Want the name tattooed?[br]Get the car. 0:04:04.903,0:04:05.777 To the hotel, sir? 0:04:06.028,0:04:08.652 Yes, yes, but via Vasant Vihar. 0:04:10.903,0:04:12.486 Step on the gas, dude! 0:04:25.070,0:04:26.277 Yeah, Farhan? 0:04:26.403,0:04:28.902 Get ready. l'll pick you up[br]in five minutes. 0:04:29.153,0:04:30.111 What happened? 0:04:30.403,0:04:32.152 Chatur called. Remember him? 0:04:32.945,0:04:34.194 The 'Silencer'? 0:04:34.362,0:04:35.277 Yeah. 0:04:37.028,0:04:38.819 He said Rancho is coming. 0:04:41.028,0:04:41.944 What? 0:04:42.112,0:04:45.819 He said - Come to the campus at 8.[br]On the tank. 0:04:47.403,0:04:48.361 Oh shucks! 0:04:48.487,0:04:49.402 Hurry! 0:04:49.570,0:04:50.736 Ok. 0:04:56.320,0:04:59.027 Honey, l'll be back soon.[br]Oh, shoes. 0:05:00.070,0:05:01.111 We found our buddy. 0:05:03.862,0:05:04.736 What? 0:05:05.737,0:05:07.111 Tell me later - bye. 0:05:08.070,0:05:09.444 You forgot your pants. 0:05:19.862,0:05:20.861 Now to the hotel sir? 0:05:20.987,0:05:24.069 Yes, but via Imperial College of Engineering. 0:05:24.653,0:05:25.569 Ok sir. 0:05:25.653,0:05:26.611 Forgot my socks. 0:05:27.403,0:05:28.527 More than just your socks... 0:05:28.737,0:05:30.402 your pants. 0:05:30.653,0:05:31.527 Oh no. 0:05:43.903,0:05:47.236 Now get my brother[br]from the airport 0:05:47.362,0:05:48.569 Same last name - Dhillon 0:05:48.737,0:05:52.319 This is Dhillon.[br]Where's my cab? On the runway? 0:06:12.820,0:06:13.694 Hey Rancho 0:06:13.903,0:06:15.486 Hey Chatur, where's Rancho? 0:06:16.112,0:06:17.444 Rancho 0:06:18.320,0:06:19.277 Where's Rancho? 0:06:19.903,0:06:21.986 Welcome, idiots 0:06:26.487,0:06:27.694 Some 'madeira' for you? 0:06:29.112,0:06:32.444 The same rum you[br]guzzled those days. 0:06:33.278,0:06:34.361 Have a drink. 0:06:35.112,0:06:36.236 Where is Rancho? 0:06:36.695,0:06:39.777 Patience. First look at this 0:06:41.320,0:06:44.444 Don't eye my wife. Check out[br]the mansion behind, idiots 0:06:44.903,0:06:46.694 $ 3.5 million 0:06:47.945,0:06:49.819 Swimming pool - heated! 0:06:50.737,0:06:53.111 Living room - maple wood flooring 0:06:53.528,0:06:56.986 My new Lamborghini 6496 cc - 0:06:57.778,0:06:58.777 very fast. 0:06:58.945,0:07:00.944 Why're you showing us all this? 0:07:01.612,0:07:02.486 Forgot? 0:07:05.737,0:07:06.611 What's this? 0:07:07.153,0:07:09.027 '5th September'. Today's date 0:07:26.903,0:07:28.652 l challenge you 0:07:28.945,0:07:31.069 We'll meet again after ten years 0:07:31.445,0:07:33.444 Same day. Same place 0:07:33.987,0:07:36.694 We'll see who's more successful 0:07:37.112,0:07:41.777 Have the balls? C'mon, bet! 0:07:42.403,0:07:47.444 Remember? l'd challenged[br]that idiot right here 0:07:47.945,0:07:51.069 l kept my promise. l'm back 0:07:51.903,0:07:55.861 Jackass! l aborted a flight,[br]he forgot his pants 0:07:55.945,0:07:57.069 all to meet Rancho 0:07:57.820,0:08:00.111 5 years we've searched.[br]Don't know if he's alive 0:08:00.237,0:08:02.902 and you think he'll show up[br]for your silly bet 0:08:03.112,0:08:07.236 l know he won't show up 0:08:07.903,0:08:09.736 You gonna break his jaw[br]or should l 0:08:11.528,0:08:12.944 So why'd you call us here? 0:08:13.070,0:08:14.319 To meet Rancho. 0:08:14.737,0:08:18.861 Come and see where l've reached[br]and where he rots 0:08:19.028,0:08:20.402 So you know where Rancho is? 0:08:22.028,0:08:23.569 Yes. 0:08:25.028,0:08:25.944 Where? 0:08:27.195,0:08:28.986 He is in Shimla. 0:08:34.820,0:08:40.444 Free as the wind was he 0:08:41.944,0:08:47.276 Like a soaring kite was he 0:08:49.153,0:08:55.277 Where did he go... let's find him 0:09:10.362,0:09:13.486 Free as the wind was he 0:09:15.445,0:09:18.694 Like a soaring kite was he 0:09:20.612,0:09:24.194 Where did he go... let's find him 0:09:27.237,0:09:30.569 We were led by the path we took 0:09:30.778,0:09:33.944 While he carved a path of his own 0:09:34.153,0:09:39.527 Stumbling, rising, carefree walked he 0:09:40.987,0:09:44.277 We fretted about the morrow 0:09:44.528,0:09:47.652 He simply reveled in today 0:09:47.903,0:09:53.611 Living each moment to the fullest 0:09:54.945,0:09:58.194 Where did he come from... 0:10:01.737,0:10:05.527 He who touched our[br]hearts and vanished... 0:10:08.570,0:10:12.152 Where did he go... let's find him 0:10:18.570,0:10:22.027 ln scorching Sun,[br]he was like a patch of shade... 0:10:22.195,0:10:25.402 ln an endless desert, like an oasis... 0:10:25.653,0:10:30.402 On a bruised heart,[br]like soothing balm was he 0:10:32.445,0:10:35.694 Afraid, we stayed confined in the well 0:10:35.862,0:10:39.027 Fearless, he frolicked in the river 0:10:39.237,0:10:44.736 Never hesitating to swim[br]against the tide 0:10:46.403,0:10:49.694 He wandered lonesome as a cloud 0:10:51.570,0:10:54.861 ... Yet he was our dearest friend 0:10:56.612,0:11:00.027 Where did he go... let's find him 0:11:00.362,0:11:01.236 Rancho 0:11:01.653,0:11:03.819 Ranchoddas Shamaldas Chanchad 0:11:04.570,0:11:07.777 He was as unique as his name 0:11:08.487,0:11:11.319 From birth we were taught -[br]Life is a race 0:11:11.737,0:11:14.777 Run fast or you'll be trampled 0:11:15.820,0:11:19.319 Even to be born, one had to race[br]300 million sperms 0:11:21.570,0:11:25.194 1978. l was born at 5.15 pm 0:11:25.653,0:11:28.444 At 5.16, my father announced 0:11:28.612,0:11:33.152 My son will be an engineer.[br]- Farhan Qureshi. B.Tech. Engineer 0:11:33.362,0:11:34.777 And my fate was sealed 0:11:37.320,0:11:40.277 What l wanted to be... no one asked 0:12:02.487,0:12:05.152 Raju Rastogi...[br]Ranchoddas Chanchad 0:12:06.903,0:12:07.819 Room number? 0:12:10.778,0:12:11.694 D-26 0:12:13.445,0:12:14.402 C'mon 0:12:14.653,0:12:16.361 l'm Man Mohan. MM 0:12:16.737,0:12:18.361 These engineers call me[br]Millimeter 0:12:18.737,0:12:21.027 For eggs, bread, milk, laundry 0:12:21.153,0:12:22.902 finishing journals,[br]copying assignments 0:12:23.153,0:12:26.652 l'm your guy. Fixed rates.[br]No bargaining 0:12:27.195,0:12:28.819 Hey wait, hold this 0:12:31.362,0:12:35.111 Meet Kilobyte, Megabyte[br]and their mother Gigabyte 0:12:35.237,0:12:37.194 Go ahead, click -[br]this family doesn't bite. 0:12:43.528,0:12:45.736 Check him out...[br]another God-fearing soul. 0:12:50.528,0:12:52.736 - Hi. Farhan Qureshi.[br]- l'm Raju Rastogi. 0:12:57.195,0:12:58.236 Don't worry. 0:12:58.903,0:13:02.652 a few days here and[br]he'll lose faith in God. 0:13:03.695,0:13:06.611 Then naked babes will be[br]on the wall, and he'll say - 0:13:07.278,0:13:10.111 "Oh God, give me one chance with her" 0:13:10.695,0:13:11.861 Get out of here. 0:13:12.528,0:13:14.736 Four bucks. Two per bag. 0:13:16.945,0:13:18.694 Here's five. Keep the change. 0:13:19.028,0:13:23.152 Thanks boss. For your tip,[br]here's one in return - 0:13:24.237,0:13:27.319 Wear your best underwear tonight. 0:13:29.737,0:13:30.777 Why? 0:13:32.278,0:13:35.402 Your Majesty, thou art great 0:13:36.362,0:13:38.611 Accept this humble offering 0:13:38.820,0:13:40.736 Ha... here's a He-Man 0:13:42.487,0:13:46.444 What a pretty piece.[br]Cute and compact 0:13:46.778,0:13:48.236 A campus tradition - On Day 1... 0:13:49.487,0:13:50.944 Freshmen must pay[br]their respects to Seniors 0:13:51.820,0:13:53.319 in their underwear. 0:13:53.987,0:13:56.861 This is when we first saw Rancho 0:14:06.403,0:14:07.319 Spiderman 0:14:07.820,0:14:08.736 Batman 0:14:15.320,0:14:18.277 Fresh meat 0:14:18.570,0:14:21.861 Greetings.[br]Drop your pants, get stamped 0:14:21.945,0:14:22.819 Name? 0:14:22.903,0:14:24.652 'Ranchoddas Shamaldas Chanchad' 0:14:25.903,0:14:28.819 What a mouthful![br]Needs serious cramming 0:14:29.653,0:14:30.611 Come on - pants off 0:14:32.362,0:14:34.944 Being stubborn? 0:14:40.445,0:14:42.902 Wet pants not good, kiddo.[br]Take them off 0:14:44.278,0:14:46.069 - Aall izz well.[br]- What's that? 0:14:46.237,0:14:47.819 Aall izz well. 0:14:47.903,0:14:48.819 What did he say? 0:14:49.278,0:14:52.152 Someone tell him.[br]Hey James Bond. 0:14:52.445,0:14:53.486 Make him understand. 0:14:55.070,0:14:57.402 Take off your pants or[br]they are going to piss on you. 0:14:57.528,0:15:00.069 Hey 007![br]Ashamed to speak Hindi? 0:15:00.153,0:15:03.736 Sorry sir, l was born in Uganda,[br]studied in Pondicherry 0:15:03.820,0:15:05.277 so little slow in Hindi 0:15:05.403,0:15:08.569 So explain slowly. No hurry 0:15:10.903,0:15:11.986 Feeling cold? 0:15:12.737,0:15:14.777 Pray undress 0:15:15.362,0:15:19.944 or he'll do[br]'urine-expulsion' on you 0:15:21.112,0:15:22.861 Calls pissing 'urine-expulsion'! 0:15:24.362,0:15:26.736 A true linguist[br]in the land of engineers! 0:15:32.278,0:15:33.944 Hey, come out of there 0:15:42.445,0:15:43.486 Come out or... 0:15:44.612,0:15:47.777 or l'll do 'urine-expulsion'[br]on your door 0:15:56.320,0:15:59.319 lf you aren't out by[br]the count of ten 0:16:00.112,0:16:04.652 l'll do 'urine-expulsion'[br]on your door all semester 0:16:08.487,0:16:09.444 One 0:16:12.528,0:16:13.902 Two 0:16:20.320,0:16:21.402 Three 0:16:31.862,0:16:33.277 Four 0:16:37.403,0:16:38.486 Five 0:16:44.695,0:16:46.027 Six 0:16:52.362,0:16:53.527 Seven 0:17:00.028,0:17:01.152 Eight 0:17:06.278,0:17:07.486 Nine 0:17:16.945,0:17:18.194 Ten 0:18:03.987,0:18:08.527 Salt water is a great conductor[br]of electricity. 8th Grade Physics 0:18:09.112,0:18:11.736 We had studied it.[br]He applied it 0:18:16.987,0:18:20.986 Dr. Viru Sahastrabuddhe[br]was the Director of lCE 0:18:21.445,0:18:24.486 Students called him Virus,[br]computer Virus 0:18:24.903,0:18:27.444 Virus on the way, with eggs 0:18:27.695,0:18:31.236 Freshmen are summoned.[br]Come quickly 0:18:31.528,0:18:34.111 Virus was the most competitive[br]man we had ever seen 0:18:34.862,0:18:38.486 He couldn't bear anyone[br]getting ahead of him 0:18:42.195,0:18:45.486 To save time,[br]his shirts had Velcro 0:18:45.778,0:18:47.152 and his ties had hooks 0:18:49.612,0:18:53.736 He'd trained his mind to write[br]with both hands simultaneously 0:18:57.362,0:19:01.444 Everyday at 2 pm he took a[br]71/2 minute power nap 0:19:01.862,0:19:03.111 with an opera as lullaby 0:19:06.320,0:19:07.777 Govind, his valet, had instructions 0:19:07.987,0:19:14.027 to carry out all unproductive tasks[br]such as shaving, nail-cutting etc 0:19:31.195,0:19:33.611 What is this?[br]- Sir, nest 0:19:33.695,0:19:36.027 Whose?[br]- A koel bird's nest, sir 0:19:36.112,0:19:37.111 Wrong 0:19:38.403,0:19:40.027 A koel bird never makes[br]her own nest 0:19:41.112,0:19:43.569 She lays her eggs in[br]other nests 0:19:45.528,0:19:48.444 And when they hatch,[br]what do they do? 0:19:50.362,0:19:56.027 They push the other eggs[br]out of the nest 0:19:59.987,0:20:00.986 Competition over 0:20:02.320,0:20:05.861 Their life begins with murder.[br]That's nature 0:20:06.987,0:20:09.277 Compete or die 0:20:11.112,0:20:13.361 You also are like the koel birds 0:20:17.737,0:20:22.069 And these are the eggs[br]you smashed to get into lCE 0:20:22.528,0:20:27.527 Don't forget, lCE gets[br]400,000 applications a year 0:20:27.737,0:20:32.069 and only 200 are selected - You! 0:20:32.695,0:20:37.319 And these? Finished.[br]Broken eggs 0:20:39.570,0:20:41.944 My son... he tried for three years 0:20:44.153,0:20:46.361 Rejected. Every time 0:20:48.695,0:20:50.319 Remember, life is a race 0:20:51.320,0:20:54.569 If you don't run fast,[br]you'll get trampled 0:20:55.278,0:20:57.152 Let me tell you a[br]very interesting story 0:20:59.445,0:21:00.694 This is an astronaut pen 0:21:01.987,0:21:04.611 Fountain pens and ballpoint pens[br]don't work in outer space 0:21:05.445,0:21:09.694 So scientists spent[br]millions to invent this pen 0:21:10.112,0:21:14.361 It can write at any angle, in any[br]temperature, in zero gravity 0:21:14.737,0:21:16.527 One day, when I was a student 0:21:16.862,0:21:18.569 the Director of our institute[br]called me 0:21:18.987,0:21:21.277 He said, 'Viru Sahastrabuddhe.'[br]I said, 'Yes sir' 0:21:21.403,0:21:22.861 'Come here!'[br]I got scared 0:21:24.237,0:21:25.444 He showed me this pen 0:21:26.945,0:21:29.194 He said, 'This is a[br]symbol of excellence' 0:21:30.987,0:21:32.027 'I give it to you' 0:21:33.778,0:21:37.777 'When you come across an[br]extraordinary student like yourself 0:21:38.445,0:21:40.069 ...pass it onto him' 0:21:41.403,0:21:45.486 For 32 years, I've been[br]waiting for that student 0:21:45.862,0:21:47.027 But no luck 0:21:49.612,0:21:51.861 Anyone here, who'll strive[br]to win this pen? 0:21:54.487,0:21:56.569 Good.[br]Put your hands down 0:22:01.278,0:22:03.652 Shall I post it on the notice board?[br]Hands down 0:22:04.153,0:22:05.444 One question, sir 0:22:07.028,0:22:10.402 Sir, if pens didn't work[br]in outer space 0:22:10.903,0:22:13.569 why didn't the astronauts[br]use a pencil? 0:22:15.320,0:22:16.486 They'd have saved millions 0:22:29.487,0:22:30.944 I will get back to you on this 0:22:34.987,0:22:37.236 He zaps a Senior's privates[br]at night 0:22:37.403,0:22:40.694 fingers the Director in the day.[br]Best avoid him 0:22:40.903,0:22:42.944 You deflated Virus's erection 0:22:43.153,0:22:46.986 Your Majesty, thou art great.[br]Accept this humble offering 0:22:47.153,0:22:49.569 Buzz off.[br]You don't have school? 0:22:49.903,0:22:51.486 Who'll pay for it? Your pop? 0:22:51.570,0:22:54.902 Keep off my dad![br]- Relax 0:22:55.403,0:22:58.902 For school you don't need[br]tuition money, just a uniform 0:22:59.112,0:23:04.527 Pick a school,[br]buy the uniform, slip into class 0:23:05.237,0:23:06.819 In that sea of kids,[br]no one will notice 0:23:07.445,0:23:10.236 If I get caught?[br]- Then new uniform, new school 0:23:11.153,0:23:12.611 See that?[br]- He was different... 0:23:13.112,0:23:16.277 He challenged conventions[br]at every stage 0:23:16.903,0:23:19.611 A free-spirited bird had[br]landed in Virus's nest 0:23:20.528,0:23:23.402 We were robots, blindly following[br]our professors' commands 0:23:24.070,0:23:26.652 He was the only one[br]who was not a machine 0:23:26.820,0:23:29.277 What is a machine? 0:23:34.612,0:23:36.236 Why're you smiling? 0:23:37.903,0:23:40.444 Sir, to study Engineering[br]was a childhood dream 0:23:41.278,0:23:43.736 I'm so happy to be here finally 0:23:44.487,0:23:48.152 No need to be so happy.[br]Define a machine 0:23:49.695,0:23:52.986 A machine is anything that[br]reduces human effort 0:23:53.403,0:23:54.777 Will you please elaborate? 0:23:58.362,0:24:03.569 Anything that simplifies work,[br]or saves time, is a machine 0:24:05.445,0:24:07.736 It's a warm day, press a button,[br]get a blast of air 0:24:07.820,0:24:09.194 The fan... A machine! 0:24:09.862,0:24:12.986 Speak to a friend miles away.[br]The telephone... A machine! 0:24:13.320,0:24:16.236 Compute millions in seconds.[br]The calculator... A machine! 0:24:16.987,0:24:18.944 We're surrounded by machines 0:24:19.487,0:24:21.986 From a pen's nib to a pants' zip -[br]all machines 0:24:22.320,0:24:24.819 Up and down in a second.[br]Up, down, up, down... 0:24:27.612,0:24:29.111 What is the definition? 0:24:29.862,0:24:31.527 I just gave it to you, sir 0:24:33.195,0:24:36.736 You'll write this in the exam?[br]This is a machine - up, down... 0:24:37.570,0:24:39.527 Idiot! Anybody else? 0:24:40.237,0:24:41.111 Yes? 0:24:41.362,0:24:43.777 Sir, machines are any combination[br]of bodies so connected 0:24:43.862,0:24:45.444 that their relative motions[br]are constrained 0:24:45.570,0:24:47.986 and by which means, force[br]and motion may be transmitted 0:24:48.112,0:24:50.402 and modified as a screw[br]and its nut, or a lever arranged 0:24:50.528,0:24:53.194 to turn about a fulcrum[br]or a pulley about its pivot, etc 0:24:53.362,0:24:55.402 especially, a construction,[br]more or less complex 0:24:55.487,0:24:57.402 consisting of a combination[br]of moving parts, or 0:24:57.487,0:25:00.819 simple mechanical elements,[br]as wheels, levers, cams etc 0:25:02.153,0:25:03.111 Wonderful 0:25:03.403,0:25:04.861 Perfect. Please sit down 0:25:05.112,0:25:06.444 Thank you 0:25:08.028,0:25:10.861 But sir, I said the same thing,[br]in simple language 0:25:11.070,0:25:15.027 If you prefer simple language,[br]join an Arts and Commerce college 0:25:15.153,0:25:17.027 But sir, one must get[br]the meaning too 0:25:17.612,0:25:20.652 What's the point of blindly[br]cramming a bookish definition 0:25:20.903,0:25:22.527 You think you're smarter[br]than the book? 0:25:22.903,0:25:27.861 Write the textbook definition, mister,[br]if you want to pass 0:25:28.028,0:25:29.777 But there are other books...[br]- Get out! 0:25:30.778,0:25:32.069 Why? 0:25:32.237,0:25:34.277 In simple language - Out! 0:25:44.112,0:25:45.069 Idiot! 0:25:47.112,0:25:49.611 So, we were discussing[br]the machine... 0:25:51.195,0:25:52.152 Why're you back? 0:25:53.278,0:25:54.361 I forgot something 0:25:54.987,0:25:55.861 What? 0:25:56.987,0:25:59.319 Instruments that record,[br]analyze, summarize, organize 0:25:59.403,0:26:01.736 debate and explain information;[br]that are illustrated, non-illustrated 0:26:01.862,0:26:03.777 hard-bound, paperback,[br]jacketed, non jacketed 0:26:03.945,0:26:05.902 with foreword, introduction,[br]table-of-contents, index 0:26:05.987,0:26:07.819 that are intended for the[br]enlightenment, understanding 0:26:07.987,0:26:09.652 enrichment, enhancement and[br]education of the human brain 0:26:09.778,0:26:11.902 through the sensory route of[br]vision, sometimes touch 0:26:17.737,0:26:19.694 What do you mean? 0:26:19.945,0:26:21.236 Books, sir 0:26:23.195,0:26:24.194 I forgot my books. May I? 0:26:24.570,0:26:26.236 Couldn't you ask simply? 0:26:26.653,0:26:29.861 I tried earlier, sir.[br]It simply didn't work 0:26:35.403,0:26:38.986 Professors kept Rancho[br]mostly out... seldom in 0:26:39.403,0:26:42.236 When thrown out of one class,[br]he'd slip into another 0:26:42.695,0:26:46.694 He said - First year or fourth year,[br]it's knowledge. Just grab it 0:26:47.153,0:26:48.486 He was unlike any of us 0:26:49.320,0:26:51.111 We fought for a shower[br]every morning 0:26:51.695,0:26:53.944 He'd bathe wherever[br]he found water 0:26:54.112,0:26:54.986 Morning, sir 0:26:57.237,0:26:58.694 Machines were his passion 0:26:58.945,0:27:03.236 When he spotted them,[br]he opened them 0:27:03.570,0:27:04.569 Some he could re-assemble... 0:27:05.653,0:27:06.986 some he couldn't 0:27:07.862,0:27:10.361 There was another, just like him 0:27:13.153,0:27:14.402 Joy Lobo 0:27:15.195,0:27:16.861 Sir. Excuse me, sir 0:27:17.737,0:27:18.944 Mr. Joy Lobo! 0:27:19.862,0:27:22.277 Sir, if I could know the[br]convocation dates... 0:27:22.403,0:27:23.236 Why? 0:27:23.320,0:27:25.152 Dad wants to make[br]train reservations 0:27:25.528,0:27:29.027 I'm the first engineer from my[br]village. Everyone wants to attend 0:27:29.903,0:27:32.111 In that case, call your dad 0:27:32.820,0:27:34.694 Please hurry up.[br]Don't waste my time 0:27:41.278,0:27:42.152 Hello 0:27:42.278,0:27:45.319 Dad, the Director wants to[br]speak to you 0:27:45.487,0:27:46.486 Joy! 0:27:46.695,0:27:49.111 Mr. Lobo, your son won't[br]graduate this year 0:27:50.653,0:27:51.611 What happened, sir? 0:27:51.695,0:27:53.861 He has violated all deadlines 0:27:54.070,0:27:57.944 Mr. Lobo, it's an unrealistic project 0:27:58.362,0:27:59.986 He is making some[br]nonsense helicopter 0:28:00.278,0:28:04.902 I suggest you don't book[br]your tickets. I'm so sorry 0:28:07.112,0:28:09.527 Sir, I am this close, sir[br]- Is your project ready? 0:28:10.070,0:28:13.902 Is your project ready?[br]- Sir, see it once, please 0:28:14.028,0:28:15.652 Submit it, and we'll consider 0:28:15.820,0:28:18.152 Sir, a small extension...[br]- Why, why should I? 0:28:18.237,0:28:21.361 After dad's stroke,[br]I couldn't focus for two months 0:28:21.487,0:28:22.736 Did you stop eating? 0:28:23.070,0:28:24.277 No 0:28:24.487,0:28:25.402 Stopped bathing? 0:28:26.570,0:28:27.444 So why stop studying? 0:28:27.570,0:28:30.277 Sir, I'm very close.[br]See it once, please... 0:28:30.403,0:28:31.569 Mr. Lobo! 0:28:31.903,0:28:34.777 Sunday afternoon, my son[br]fell off a train and died 0:28:34.987,0:28:40.027 Monday morning, I taught a class.[br]So don't give me that nonsense 0:28:42.445,0:28:45.194 I can give you sympathy,[br]not an extension 0:28:46.237,0:28:47.861 Sir... I'm very close... 0:29:17.987,0:29:19.944 ♪ Lifelong I lived ♪ 0:29:20.153,0:29:22.361 ♪ The life of another ♪ 0:29:22.570,0:29:24.861 ♪ For just one moment ♪ 0:29:25.278,0:29:27.611 ♪ Let me live as I... ♪ 0:29:27.820,0:29:29.777 ♪ Lifelong I lived ♪ 0:29:30.112,0:29:32.277 ♪ The life of another ♪ 0:29:32.528,0:29:34.569 ♪ For just one moment ♪ 0:29:34.945,0:29:37.402 ♪ Let me live as I... ♪ 0:29:47.528,0:29:52.069 ♪ Give me some sunshine[br]Give me some rain ♪ 0:29:52.445,0:29:57.277 ♪ Give me another chance[br]I wanna grow up once again ♪ 0:29:57.362,0:30:01.902 ♪ Give me some sunshine[br]Give me some rain ♪ 0:30:02.237,0:30:07.986 ♪ Give me another chance[br]I wanna grow up once again ♪ 0:30:09.028,0:30:10.444 Dude's come up with an[br]amazing design 0:30:10.820,0:30:12.277 A wireless camera atop a helicopter 0:30:14.695,0:30:16.777 Can be used for[br]traffic updates, security... Wow! 0:30:17.153,0:30:20.069 But Virus said it's an[br]impractical design, it won't fly 0:30:20.487,0:30:22.361 It will fly! We'll make it fly 0:30:24.653,0:30:26.861 Don't tell Joy. It'll be a surprise 0:30:27.362,0:30:29.902 We'll fly it up to his window[br]and capture his reaction 0:30:30.487,0:30:32.611 If we work on his project,[br]who'll work on ours? 0:30:33.112,0:30:36.194 Tests, vivas, quizzes -[br]42 exams per semester 0:30:36.862,0:30:38.027 You scare easily, bro 0:30:39.778,0:30:43.652 Take your hand, put it over your[br]heart, and say, 'Aal izz well' 0:30:43.862,0:30:46.027 All is well?[br]- Aal izz well 0:30:46.320,0:30:48.694 Words of wisdom from[br]His Holiness Guru Ranchoddas 0:30:49.195,0:30:51.319 We had an old watchman[br]in our village 0:30:52.070,0:30:57.402 On night patrol, he'd call out,[br]'Aal izz well' 0:30:58.070,0:31:01.527 And we slept peacefully.[br]Then there was a theft 0:31:01.695,0:31:03.777 and we learned that[br]he couldn't see at night! 0:31:04.070,0:31:07.527 He'd just yell 'Aal izz well',[br]and we felt secure 0:31:09.403,0:31:13.986 That day I understood[br]this heart scares easily 0:31:14.820,0:31:16.819 You have to trick it 0:31:18.028,0:31:23.777 However big the problem,[br]tell your heart, 'All is well, pal' 0:31:25.028,0:31:26.736 That resolves the problem? 0:31:26.987,0:31:28.777 No. But you gain courage to face it 0:31:31.195,0:31:34.652 Learn it up, bro.[br]We're gonna really need it here 0:31:52.403,0:31:56.777 ♪ When life spins out of control[br]Just let your lips roll ♪ 0:32:00.653,0:32:04.694 ♪ Let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:32:08.112,0:32:12.486 ♪ When life spins out of control[br]Just let your lips roll ♪ 0:32:12.695,0:32:16.444 ♪ Just let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:32:16.653,0:32:20.527 ♪ Yell - All is Well... ♪ 0:32:20.612,0:32:23.819 ♪ The chicken's clueless[br]about the egg's fate ♪ 0:32:24.403,0:32:27.819 ♪ Will it hatch or[br]become an omelette ♪ 0:32:28.653,0:32:31.819 ♪ No one knows[br]what the future holds ♪ 0:32:32.695,0:32:34.444 ♪ So let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:32:34.528,0:32:38.944 ♪ Whistle away the toll[br]Yell - All is Well ♪ 0:32:39.862,0:32:43.027 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:32:43.778,0:32:47.402 ♪ Hey mate - All is Well ♪ 0:32:47.903,0:32:51.402 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:33:00.653,0:33:04.402 ♪ Confusion and more confusion[br]No sign of any solution ♪ 0:33:04.612,0:33:08.569 ♪ Ah... finally a solution[br]But wait... what was the question? ♪ 0:33:08.695,0:33:11.736 ♪ If the timid heart with fear[br]is about to die ♪ 0:33:12.445,0:33:15.819 ♪ Then con it bro,[br]with this simple lie ♪ 0:33:16.362,0:33:19.736 ♪ Heart's an idiot,[br]it will fall under that spell ♪ 0:33:20.570,0:33:22.444 ♪ Let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:33:22.653,0:33:26.777 ♪ Whistle away the toll[br]Yell - All is Well ♪ 0:33:27.987,0:33:31.194 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:33:31.903,0:33:35.069 ♪ Hey mate - All is Well ♪ 0:33:35.903,0:33:38.986 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:33:48.570,0:33:52.444 ♪ Blew the scholarship on booze[br]But that did not dispel my blues ♪ 0:33:52.612,0:33:56.402 ♪ Holy incense lit up my plight[br]And yet God's nowhere in sight ♪ 0:33:56.487,0:33:59.736 ♪ The lamb is clueless for[br]what it's destined ♪ 0:34:00.528,0:34:03.777 ♪ Will it be served on skewers[br]or simply minced ♪ 0:34:04.445,0:34:07.819 ♪ No one knows[br]what the future holds ♪ 0:34:08.362,0:34:10.361 ♪ So let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:34:10.570,0:34:14.944 ♪ Whistle away the toll[br]Yell - All is Well ♪ 0:34:15.903,0:34:18.819 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:34:19.861,0:34:22.651 ♪ Hey mate - All is Well ♪ 0:34:23.986,0:34:26.944 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:34:28.403,0:34:32.401 ♪ When life spins out of control[br]Just let your lips roll ♪ 0:34:34.653,0:34:38.694 ♪ Just let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:34:38.820,0:34:42.401 ♪ All is Well ♪ 0:34:42.611,0:34:45.569 ♪ The chicken's clueless[br]about the egg's fate ♪ 0:34:46.528,0:34:49.776 ♪ Will it hatch or[br]become an omelette ♪ 0:34:50.611,0:34:53.569 ♪ No one knows[br]what the future holds ♪ 0:34:54.736,0:34:56.444 ♪ So let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪ 0:34:56.528,0:34:58.069 ♪ Whistle away the toll ♪ 0:34:58.820,0:35:00.276 ♪ Eureka! Eureka! ♪ 0:35:02.111,0:35:04.986 ♪ Yell - All is Well ♪ 0:35:05.945,0:35:09.111 ♪ Hey Mrs. Chicken - All is Well ♪ 0:35:09.945,0:35:12.944 ♪ Hey Mr. Lamb - All is Well ♪ 0:35:13.945,0:35:16.986 ♪ Hey bro - All is Well ♪ 0:35:17.112,0:35:19.236 Hey, take it up to Joy's window. 0:35:19.903,0:35:20.986 Take it higher. 0:35:21.820,0:35:23.486 Look at Silencer - the nude dude! 0:35:26.945,0:35:28.486 Joy, come out. 0:35:30.445,0:35:32.069 Come to the window. 0:35:32.278,0:35:33.652 Joy, look outside. 0:36:27.987,0:36:28.861 Good news, sir. 0:36:30.237,0:36:33.236 The police and Joy's father[br]have no clue. 0:36:34.528,0:36:35.861 Everyone thinks this is suicide. 0:36:38.112,0:36:39.277 The post mortem report - 0:36:39.570,0:36:41.902 Cause of Death: Intense[br]pressure on windpipe 0:36:42.112,0:36:43.111 resulting in choking 0:36:45.862,0:36:49.819 All think the pressure[br]on the jugular killed him 0:36:51.528,0:36:54.486 What about the mental pressure[br]for the last four years? 0:36:55.445,0:36:56.361 That's missing in the report. 0:36:59.278,0:37:00.986 Engineers are a clever bunch... 0:37:02.445,0:37:05.777 They haven't made a machine[br]to measure mental pressure. 0:37:08.237,0:37:09.569 If they had, all would know... 0:37:10.778,0:37:12.194 this isn't suicide... It's murder. 0:37:16.528,0:37:20.319 How dare you blame me[br]for Joy's suicide? 0:37:21.195,0:37:24.027 If one student can't handle[br]pressure, is it our fault? 0:37:24.487,0:37:28.111 Life is full of pressures.[br]Will you always blame others? 0:37:28.528,0:37:32.361 I don't blame you, sir.[br]I blame the system. 0:37:33.820,0:37:37.986 Look at these statistics -[br]India ranks No.1 in suicides 0:37:38.695,0:37:42.069 Every 90 minutes,[br]a student attempts suicide 0:37:43.737,0:37:46.652 Suicide is a bigger killer[br]than disease 0:37:46.862,0:37:48.194 Something's terribly wrong, sir. 0:37:48.445,0:37:50.569 I can't speak for the rest... 0:37:51.237,0:37:53.194 but this is one of the[br]finest colleges in the country 0:37:53.945,0:37:55.861 I've run this place for 32 years. 0:37:56.403,0:37:59.652 We were ranked 28th.[br]Now we're No.1 0:37:59.820,0:38:01.402 What's the point, sir? 0:38:02.987,0:38:06.402 Here they don't discuss[br]new ideas or inventions 0:38:08.195,0:38:13.111 They discuss grades,[br]jobs, settling in the USA 0:38:14.403,0:38:19.319 They teach how to get good scores.[br]They don't teach Engineering 0:38:19.487,0:38:21.694 Now you will teach me[br]how to teach? 0:38:22.153,0:38:23.069 No sir, I... 0:38:26.320,0:38:27.402 Sir, my paper... 0:38:46.278,0:38:47.402 Vaidyanathan, please sit down. 0:38:49.153,0:38:51.069 Here is a self-proclaimed professor. 0:38:51.528,0:38:56.236 who thinks he is better than[br]our highly qualified teachers. 0:38:56.945,0:39:01.402 Professor Ranchoddas Chanchad[br]will teach us Engineering. 0:39:19.320,0:39:21.652 We do not have all day. 0:39:58.612,0:40:02.861 You have 30 seconds[br]to define these terms. 0:40:03.278,0:40:05.319 You may refer to your books. 0:40:05.903,0:40:07.944 Raise your hand[br]if you get the answer. 0:40:09.237,0:40:12.611 Let's see who comes first,[br]who comes last. 0:40:13.445,0:40:16.694 Your time starts... now. 0:40:46.320,0:40:47.236 Time up. 0:40:49.778,0:40:50.777 Time up, sir. 0:40:52.653,0:40:55.027 No one got the answer? 0:40:57.528,0:41:00.902 Now rewind your life by a minute. 0:41:02.112,0:41:04.944 When I asked this question,[br]were you excited? Curious? 0:41:05.112,0:41:07.861 Thrilled that you'd learn[br]something new? 0:41:08.653,0:41:11.069 Anyone?[br]... Sir? 0:41:13.987,0:41:16.819 No. You all got into a frantic race. 0:41:18.862,0:41:20.986 What's the use of such methods,[br]even if you come first 0:41:23.237,0:41:26.611 Will your knowledge increase?[br]No, just the pressure. 0:41:27.528,0:41:29.069 This is a college,[br]not a pressure cooker. 0:41:31.278,0:41:34.819 Even a circus lion learns to sit[br]on a chair in fear of the whip. 0:41:35.903,0:41:39.402 But you call such a lion[br]'well trained', not 'well educated' 0:41:39.487,0:41:40.444 Hello! 0:41:40.945,0:41:45.527 This is not a philosophy class.[br]Just explain those two words 0:41:45.903,0:41:47.611 Sir, these words don't exist. 0:41:48.778,0:41:52.111 These are my friends' names.[br]Farhan and Raju 0:42:04.653,0:42:05.569 Quiet! 0:42:07.070,0:42:09.902 Nonsense! Is this how[br]you'll teach Engineering? 0:42:10.362,0:42:12.277 Sir, I wasn't teaching[br]you Engineering. 0:42:12.862,0:42:14.361 You're an expert at that. 0:42:15.195,0:42:18.444 I was teaching you... how to teach. 0:42:21.278,0:42:23.194 And I'm sure one day you'll learn. 0:42:24.195,0:42:27.194 because unlike you, I never[br]abandon my weak students. 0:42:27.695,0:42:28.694 Bye, sir. 0:42:30.778,0:42:31.861 Quiet! 0:42:34.403,0:42:35.527 Quiet, I said. 0:42:38.987,0:42:42.361 I regret to inform you[br]that your son... 0:42:42.487,0:42:43.611 Farhan...[br]Raju... 0:42:43.862,0:42:44.944 has fallen into bad company. 0:42:45.278,0:42:48.444 Without urgent corrective steps,[br]his future will be ruined. 0:42:49.528,0:42:52.819 Virus's letters dropped on[br]our homes like atom bombs. 0:42:53.112,0:42:55.569 Hiroshima and Nagasaki[br]plunged into gloom. 0:42:55.653,0:42:58.736 Our parents invited us -[br]for a dressing down. 0:42:59.778,0:43:01.944 Come in. 0:43:04.487,0:43:05.444 See that? 0:43:06.820,0:43:09.402 We could afford[br]just one air-conditioner. 0:43:11.153,0:43:14.819 We put it in Farhan's room,[br]so he could study in comfort. 0:43:16.278,0:43:20.236 I didn't buy a car.[br]I manage with a scooter. 0:43:21.112,0:43:22.986 We put all our money[br]into Farhan's education. 0:43:24.487,0:43:28.611 We sacrificed our comforts[br]for Farhan's future. Understand? 0:43:37.237,0:43:38.611 You took these pictures, Farhan? 0:43:40.528,0:43:42.527 He had that useless[br]obsession for a while. 0:43:43.487,0:43:45.152 Went around taking[br]pictures of animals. 0:43:45.237,0:43:48.027 Wanted to be a[br]wildlife photographer. 0:43:49.237,0:43:51.652 Son, what was your[br]score that year? 0:43:52.612,0:43:53.819 91% 0:43:54.153,0:43:58.819 Hear that? Straight drop[br]from 94% to 91%. 0:44:01.945,0:44:03.402 You find it funny? 0:44:04.070,0:44:08.152 No sir, sorry. I'm just[br]amazed at the photos 0:44:08.320,0:44:10.944 Why make him an engineer...[br]Why not a wildlife photographer? 0:44:11.112,0:44:12.277 Enough! 0:44:13.528,0:44:18.819 I humbly request you -[br]Don't ruin my son's future. 0:44:20.320,0:44:22.694 Food's on the table, boys. C'mon. 0:44:27.612,0:44:29.902 If you ever visit again,[br]do eat with us. 0:44:32.820,0:44:34.277 Dad denied us a meal... 0:44:34.862,0:44:36.527 So, to fill our bellies with food... 0:44:36.903,0:44:40.194 and ears with more reprimands,[br]we reached Raju's house. 0:44:42.153,0:44:46.236 Raju's house was straight[br]out of a 50's black and white film. 0:44:46.987,0:44:47.986 A small, dingy room... 0:44:48.153,0:44:49.652 a paralyzed father... 0:44:50.445,0:44:51.652 a coughing mother... 0:44:52.028,0:44:53.527 and an unwed sister 0:44:54.653,0:44:56.027 A sofa sprouting springs... 0:44:56.487,0:44:58.777 a 24 hour water supply -[br]from the leaking roof. 0:44:59.445,0:45:03.069 Mother was a retired school[br]teacher and a tireless complainer. 0:45:03.737,0:45:05.902 Father was once a postmaster. 0:45:06.403,0:45:08.819 Paralysis shut down[br]his body partly... 0:45:09.278,0:45:11.694 his salary completely.[br]And the sister... 0:45:11.862,0:45:15.486 Kammo's turned 28.[br]They demand a car in dowry. 0:45:16.112,0:45:18.736 If you don't study and earn,[br]how will she marry? 0:45:19.237,0:45:20.152 Some okra? 0:45:21.153,0:45:25.027 Okra is now 12/- per kilo,[br]cauliflower is 10/- 0:45:25.362,0:45:26.777 It's daylight robbery! 0:45:27.153,0:45:31.152 What will we eat if we get[br]warnings from your college? 0:45:31.403,0:45:32.319 Mom! 0:45:33.903,0:45:34.861 Cottage cheese? 0:45:35.320,0:45:38.861 Cottage cheese should be sold[br]at the jewelers, in velvet pouches 0:45:39.153,0:45:40.944 - Cottage cheese?[br]- No, no, it's ok. 0:45:41.612,0:45:43.152 Mom, please. 0:45:44.028,0:45:45.819 Alright, I'll shut up 0:45:47.487,0:45:51.986 Earn for the family,[br]slave like a maid. 0:45:52.195,0:45:54.486 and then take the vow of silence. 0:45:55.445,0:45:59.986 If not with my son, with whom[br]do I share my woes - his friends? 0:46:03.903,0:46:04.986 Hey Raju. 0:46:08.528,0:46:09.569 We were in a huge dilemma. 0:46:10.195,0:46:13.319 Do we comfort our friend[br]or console his mom? 0:46:14.528,0:46:17.486 Screw it, we thought, let's[br]focus on the cottage cheese. 0:46:29.403,0:46:32.236 Even his eczema cream[br]costs 55/- now 0:46:36.987,0:46:38.319 Another roti? 0:46:38.653,0:46:41.611 No, thank you. We're through. 0:46:49.403,0:46:51.986 Okra for 12/-[br]- Cauliflower for 10/- 0:46:55.028,0:46:56.861 At least you were offered a meal 0:46:57.695,0:47:00.569 Unlike your sadistic dad...[br]'Hitler' Qureshi! 0:47:00.695,0:47:03.402 And your mom is Mother Teresa...[br]Feeding us 'eczema roti'! 0:47:03.653,0:47:07.236 - Don't poke fun at my mom![br]- Enough, you guys. 0:47:07.528,0:47:08.944 I'm famished. Let's eat out. 0:47:09.070,0:47:11.444 It's month end. Who'll pay?[br]His Mother Teresa? 0:47:12.487,0:47:17.069 To eat out, you don't need money.[br]Just a uniform. Look... 0:47:19.862,0:47:21.527 - C'mon.[br]- Come. 0:47:23.112,0:47:25.361 Good evening,[br]good evening. 0:47:25.445,0:47:26.319 Oh, Uncle. 0:47:31.612,0:47:34.861 - Three large vodkas.[br]- Half soda, half water. 0:47:35.070,0:47:36.319 If we're caught, we're dead. 0:47:36.487,0:47:39.027 - What's for starters?[br]- Get double portions. 0:47:39.112,0:47:42.152 Leave this here and start[br]some peppy music. 0:47:42.903,0:47:44.569 Pia, what the hell? 0:47:44.945,0:47:47.652 Why're you wearing[br]this ancient piece of junk? 0:47:48.862,0:47:52.444 What'll people say - My fiancee... 0:47:52.862,0:47:55.444 a doctor in the making,[br]wearing a cheap, 200/- watch! 0:47:56.362,0:47:57.861 Please take it off. Thank you. 0:47:58.403,0:47:59.444 Hi handsome. 0:47:59.570,0:48:02.402 Hey Aunty.[br]You're looking good. 0:48:02.487,0:48:05.069 - Don't miss my set, darling.[br]- Rubies? 0:48:05.237,0:48:07.861 - From Mandalay[br]- Mandalay... Wow! 0:48:07.945,0:48:10.652 - Hey, let's go meet David.[br]- Of course. 0:48:13.987,0:48:14.902 Excuse me. 0:48:17.070,0:48:18.236 Yes? 0:48:18.528,0:48:19.611 Flowers. 0:48:21.112,0:48:24.319 - May I take the glass?[br]- Why? 0:48:24.612,0:48:26.902 So you don't break it on my head 0:48:27.695,0:48:28.944 Why would I do that? 0:48:29.362,0:48:31.486 For the free advice I'll now impart 0:48:32.653,0:48:33.527 What? 0:48:33.862,0:48:35.444 Don't marry that ass 0:48:36.528,0:48:37.444 Excuse me? 0:48:37.653,0:48:39.361 He's not a human,[br]he's a price tag. 0:48:39.778,0:48:42.777 He'll turn your life into a[br]nightmare of brands and prices. 0:48:43.403,0:48:45.986 He'll ruin your life.[br]Your future will be finished. 0:48:46.278,0:48:47.152 Want a demonstration? 0:48:49.320,0:48:50.944 Shall I find out the price of his shoes? 0:48:52.487,0:48:54.402 I won't ask.[br]He'll announce it himself. 0:49:06.445,0:49:12.402 What the hell...[br]Mint sauce on my $300 shoes! 0:49:12.528,0:49:15.736 Run for your life![br]It's free advice. Take it or leave it. 0:49:16.278,0:49:18.986 Genuine Italian leather -[br]hand-stitched! 0:49:23.570,0:49:26.277 Dad, are they your guests? 0:49:29.612,0:49:32.902 My students.[br]What're they doing here? 0:49:36.862,0:49:38.069 Hold on, Dad. 0:49:39.612,0:49:41.861 These beans smell great. 0:49:41.987,0:49:44.319 - No room for roti.[br]- Just pile it on. 0:49:46.278,0:49:47.652 - Hi.[br]- Hey. 0:49:49.195,0:49:52.194 That was an eye-opener.[br]Thank you so much. 0:49:53.695,0:49:55.986 It was my moral responsibility. 0:49:56.778,0:49:58.194 Can I ask you for little more help? 0:49:59.278,0:50:01.902 Dad won't let me break off[br]this engagement. 0:50:02.862,0:50:06.861 You explain so well.[br]Can you give him a demo too? 0:50:07.153,0:50:09.777 Certainly.[br]Raju, the mint sauce 0:50:10.320,0:50:11.777 You're really sweet 0:50:12.987,0:50:16.069 - Where is your daddy?[br]- Right behind you. 0:50:20.695,0:50:23.027 Aal izz well 0:50:23.820,0:50:28.986 Run for your life![br]It's free advice. Take it or leave it 0:50:29.278,0:50:30.819 What're you doing here? 0:50:31.445,0:50:34.569 We'll hand these gifts[br]to the couple. 0:50:35.612,0:50:37.902 I'll do that for you.[br]It's my sister's wedding. 0:50:38.320,0:50:39.486 Sister? 0:50:42.320,0:50:44.736 Sir, what's the sum total[br]of your daughters? 0:50:46.320,0:50:47.194 Empty. No gift cheques. 0:50:47.528,0:50:49.611 Forgot the cheques, Raju[br]... Farhan? 0:50:49.695,0:50:53.861 We didn't invite you,[br]you must be from the groom's side. 0:50:54.362,0:50:58.319 No sir, we're here as the[br]emissaries of science. 0:50:58.445,0:51:00.652 How? Can you explain? 0:51:00.903,0:51:04.569 Dad, he explains superbly.[br]I'm sure he'll give us a demo. 0:51:04.862,0:51:05.819 Won't you? 0:51:06.653,0:51:10.236 Well, Delhi has plenty of[br]power cuts that... 0:51:10.487,0:51:12.819 disrupt wedding celebrations. 0:51:13.153,0:51:15.277 So I thought of making[br]an inverter that... 0:51:15.403,0:51:17.819 draws power from guests' cars. 0:51:18.028,0:51:19.402 I see. 0:51:19.612,0:51:21.111 Wow! 0:51:21.487,0:51:22.902 So where's the inverter? 0:51:23.695,0:51:25.319 Sir, the design is ready. 0:51:28.403,0:51:29.694 Where's the design, Farhan? 0:51:30.112,0:51:33.152 - I gave you the design.[br]- I gave it to Raju. 0:51:33.570,0:51:34.527 Raju, design? 0:51:37.612,0:51:41.361 Never mind the design.[br]I'll make the inverter and show you. 0:51:41.695,0:51:45.361 You can only invent stories,[br]not an inverter. 0:51:45.653,0:51:48.736 I'll make one, I promise. 0:51:49.070,0:51:52.569 And I'll name it after you.[br]After all, it was invented... 0:51:52.987,0:51:56.486 at your daughter's wedding.[br]So it'll be an honor... 0:51:56.612,0:52:02.652 Farhan, Raju. I'll see you[br]in my office tomorrow. 0:52:08.528,0:52:12.027 Sir, what was the cost per plate?[br]We'll reimburse you... 0:52:12.362,0:52:14.027 ... in installments. 0:52:16.487,0:52:19.736 - We'll never crash a wedding again.[br]- Not even my own. 0:52:19.862,0:52:22.111 In fact, I won't even marry.[br]Nor will he. 0:52:22.778,0:52:24.819 Uh... right. No marriage. 0:52:26.320,0:52:28.694 Your parents shouldn't have[br]married either. 0:52:30.362,0:52:32.902 The world would have[br]to feed two less idiots. 0:52:35.403,0:52:36.444 Sit! 0:52:47.445,0:52:48.486 Pay attention. 0:52:59.403,0:53:04.361 This is Ranchoddas's father's[br]monthly income. 0:53:05.695,0:53:12.027 Couple of zeroes less,[br]and it's still a sizeable income. 0:53:14.570,0:53:20.902 But erase another zero,[br]and I would worry a little. 0:53:22.153,0:53:25.527 Isn't that your fathers income,[br]Farhan? 0:53:26.403,0:53:28.111 Yes, sir. 0:53:29.487,0:53:31.527 Now take away another zero... 0:53:34.570,0:53:38.361 and that's your family income,[br]Raju Rastogi. 0:53:39.528,0:53:40.902 Big reason to worry. 0:53:45.612,0:53:52.777 Take my advice and shift into[br]Chatur Ramalingam's room. 0:53:53.195,0:53:57.444 Exams are here. Stay with[br]Rancho and you're sure to fail. 0:54:19.362,0:54:21.777 - Want a shave?[br]- No, sir. 0:54:21.945,0:54:22.819 Then get lost! 0:54:34.070,0:54:39.652 Raju, don't worry. This is Virus's[br]move to split us. Divide and rule. 0:54:39.778,0:54:40.861 I have to worry. 0:54:41.278,0:54:44.777 He grades us, and I need[br]good grades for a good job. 0:54:45.695,0:54:48.736 Unlike you, I don't have a[br]rich dad I can live off. 0:54:48.862,0:54:50.736 Shut up, Raju. 0:54:50.987,0:54:53.652 Must we follow all his hogwash?[br]'Aal izz well'. 0:54:54.028,0:54:55.486 I won't be his flunky... like you. 0:54:56.445,0:54:58.736 - You're crossing the line.[br]- No, I'm drawing one. 0:54:59.237,0:55:00.944 I have a family to support. 0:55:03.153,0:55:05.402 Dad's medicines[br]swallow up mom's pension. 0:55:07.362,0:55:11.736 My sis can't marry because[br]they want a car in dowry. 0:55:14.653,0:55:18.902 Mom hasn't bought a[br]single saree in five years. 0:55:21.737,0:55:24.944 Now don't get your mom's[br]wardrobe into the debate. 0:55:26.070,0:55:28.069 By the way, how many sarees[br]per annum is reasonable? 0:55:29.153,0:55:30.402 Hey... no wisecracks about mom. 0:55:31.153,0:55:35.402 We'll study with all our heart,[br]but not just for grades. 0:55:36.070,0:55:40.402 To quote a Wise One - Study[br]to be accomplished, not affluent. 0:55:41.153,0:55:46.694 Follow excellence. And success[br]will chase you, pants down! 0:55:47.903,0:55:50.527 Which Wise One says this?[br]His Holiness Guru Ranchoddas? 0:55:52.570,0:55:53.569 Go rot in the bogs! 0:55:55.195,0:55:58.194 Raju, don't stress. We'll top[br]our class. Nothing is impossible. 0:55:58.487,0:55:59.652 Oh yeah? 0:56:03.320,0:56:05.444 Shove this back into the tube. 0:56:08.487,0:56:10.111 Raju got onto another train. 0:56:10.653,0:56:15.819 His travails with Chatur began.[br]Yes, I mean travails, not travels 0:56:20.237,0:56:22.152 Chatur was called 'Silencer'. 0:56:22.487,0:56:26.194 To sharpen his memory,[br]he popped pills from a local quack. 0:56:26.612,0:56:28.569 And then let off silent...[br]but lethal farts. 0:56:31.278,0:56:34.486 I didn't do it... Raju? 0:56:34.653,0:56:37.319 He always blamed others[br]for the output. 0:56:38.070,0:56:40.944 Silencer crammed 18 hours a day. 0:56:41.195,0:56:44.319 On exam eve,[br]he would distract others. 0:56:48.278,0:56:51.361 His belief - There are only[br]two ways of topping. 0:56:51.695,0:56:54.986 Elevate your own grades or[br]shrink your opponents' grades. 0:56:59.278,0:57:03.152 Rancho decided to subdue[br]Silencer and rescue Raju... 0:57:03.612,0:57:04.902 with one master plan. 0:57:06.945,0:57:14.944 Our Director has unceasingly[br]served... 'Served' means... 0:57:15.028,0:57:19.069 Damn the meaning,[br]I'll memorize it. 0:57:20.487,0:57:24.111 Chatur was the introductory speaker[br]at the Teachers' Day function. 0:57:24.445,0:57:28.361 To impress Virus, he got his[br]speech written by the librarian... 0:57:28.570,0:57:29.902 in highbrow Hindi. 0:57:31.445,0:57:36.819 Hello. Hold on.[br]Chatur, call for you. 0:57:37.195,0:57:39.611 Please collect the printout.[br]I'll be right back. 0:57:42.403,0:57:44.277 Oh... the things I have to do... 0:57:47.862,0:57:51.027 Mr. Dubey, the Director was[br]remembering you. 0:57:51.153,0:57:52.736 - Really?[br]- Yes. Just now. 0:57:53.112,0:57:56.486 I'll see him right away.[br]Give this to Chatur. 0:58:01.653,0:58:04.694 - Hello. Hello.[br]- Hello, Mr. Ramalingam? 0:58:04.820,0:58:05.736 Yes? 0:58:06.320,0:58:08.694 I'm calling from the police station 0:58:09.070,0:58:11.902 - Are you from Uganda?[br]- Yes sir. 0:58:13.445,0:58:16.486 - Your life is in danger![br]- What? ... How? 0:58:17.612,0:58:19.402 Listen carefully, or else... 0:58:20.028,0:58:24.361 you'll get killed as you step out[br]of the college gate. 0:58:25.112,0:58:26.361 Why? What happened? 0:58:26.487,0:58:28.069 While Chatur was kept engaged, 0:58:28.487,0:58:32.486 Rancho altered a few words[br]in his speech, for eg... 0:58:32.695,0:58:35.069 'served' became 'screwed'. 0:58:35.903,0:58:37.194 Yes sir? 0:58:37.737,0:58:40.277 - Who are you?[br]- Dubey. Librarian. 0:58:42.862,0:58:44.027 I'm permanent staff, sir. 0:58:44.653,0:58:46.069 Congratulations! 0:58:46.487,0:58:49.861 Hold on a moment.[br]The chief is on the other line. 0:58:50.237,0:58:51.194 Excuse me, sir... 0:59:00.862,0:59:03.111 Yes... so where was I? 0:59:03.362,0:59:05.777 You said I may die...[br]outside the gate. 0:59:05.903,0:59:12.319 Right. As you get out of the gate,[br]you'll see a traffic signal. 0:59:12.528,0:59:14.569 Traffic signal. Ok. 0:59:14.778,0:59:20.319 When it turns red,[br]all the cars will halt. 0:59:20.820,0:59:22.152 Ok. Then? 0:59:22.278,0:59:24.277 Then cross the road[br]with great caution. 0:59:25.028,0:59:30.277 Because son, in rush hour[br]if a car hits you, you're dead. 0:59:32.195,0:59:34.027 What nonsense! I know that. 0:59:34.153,0:59:37.736 You know that? Excellent.[br]Then you're safe my boy. 0:59:44.778,0:59:46.861 From the librarian, Silencer. 0:59:46.987,0:59:48.569 You don't call me that,[br]Chanchad. 0:59:54.403,0:59:56.486 Hey. The Director said[br]he didn't call for me. 0:59:57.278,0:59:59.527 Who said 'called'?[br]I just said he 'remembered' you 0:59:59.695,1:00:02.277 Remembered?[br]Rascals! 1:00:10.320,1:00:12.486 Distinguished Mr. Chairperson. 1:00:14.778,1:00:19.069 Chief guest, the Honorable[br]Minister of Education.... 1:00:19.695,1:00:23.652 respected teachers and friends. 1:00:25.237,1:00:30.111 ICE has now soared[br]beyond the stratosphere. 1:00:30.737,1:00:35.027 The credit goes solely to... 1:00:35.445,1:00:39.236 Dr. Viru Sahastrabuddhe.[br]Give him a big hand. 1:00:39.362,1:00:43.402 Sir, the voice is his[br]but the words are mine. 1:00:44.153,1:00:46.402 He's a great guy, really you are. 1:00:48.153,1:00:56.069 For 32 years, he has[br]unceasingly screwed students. 1:00:58.612,1:01:00.986 He means - 'served' students. 1:01:01.237,1:01:03.819 I'm sure his endeavors[br]will continue. 1:01:06.487,1:01:11.527 We are astounded at[br]how one man, in one lifetime 1:01:11.737,1:01:14.652 can screw so many, so well. 1:01:17.737,1:01:23.027 With rigorous training[br]he's built up his stamina. 1:01:26.737,1:01:33.361 He's spent every living minute[br]just screwing. 1:01:35.945,1:01:37.694 Let's replicate his methods. 1:01:41.487,1:01:47.152 Tomorrow ICE students[br]will go across the globe. 1:01:47.820,1:01:54.027 Wherever we go,[br]we promise to screw. 1:01:58.070,1:02:01.277 We'll hoist this screwer's flag[br]all over the world. 1:02:06.862,1:02:11.652 We'll show the world that[br]our capacity to screw... 1:02:11.987,1:02:13.986 cannot be matched by any student... 1:02:14.237,1:02:17.777 anywhere on the planet. 1:02:25.487,1:02:28.527 Mr. Minister. Good evening. 1:02:29.112,1:02:36.611 You have given this institution[br]what it sorely needs... 1:02:37.362,1:02:38.986 - Booty, funds.[br]- Bosom 1:02:42.570,1:02:44.736 It's booty, stupid. Bosom means... 1:02:46.153,1:02:48.194 What nonsense! That's insulting. 1:02:48.653,1:02:53.361 Everyone has a bosom,[br]but it remains pocketed. 1:02:54.945,1:02:56.944 No one offers it so readily. 1:03:00.945,1:03:01.902 Vulgar fellow! 1:03:02.070,1:03:03.694 You have generously offered[br]your bosom... 1:03:04.070,1:03:07.152 to this relentless screwer. 1:03:10.112,1:03:14.361 Now see how he makes it grow. 1:03:14.612,1:03:18.861 Is this what you teach here, Director? 1:03:26.528,1:03:29.944 On this august occasion,[br]here's a Sanskrit verse... 1:03:30.070,1:03:33.069 Listen to this - the might[br]of his fart in verse. 1:03:33.612,1:03:36.152 A good loud fart is honorable. 1:03:36.362,1:03:38.736 'Fart'? Go, Silencer. 1:03:38.903,1:03:41.777 A medium fart is tolerable. 1:03:45.070,1:03:48.652 Softer windbreaks are terrible. 1:03:51.612,1:03:56.527 And the silent ones unbearable. 1:04:06.653,1:04:09.611 That's what mindless cramming[br]does to you. 1:04:09.778,1:04:13.277 Cramming may see you[br]through four years of college, 1:04:13.528,1:04:17.361 but it will 'screw' you[br]for the next 40 years. 1:04:18.570,1:04:21.194 He still doesn't get it. 1:04:27.320,1:04:31.694 'Medium fart is tolerable'...[br]Unbelievable! 1:04:31.945,1:04:34.611 You're a poet, Rancho.[br]How did you think of this? 1:04:36.028,1:04:39.444 That was fun.[br]He didn't know what hit him. 1:04:41.945,1:04:45.277 You swines![br]What did I ever do to you? 1:04:48.237,1:04:50.277 Sorry man.[br]Don't take it personally. 1:04:50.528,1:04:51.777 I will. 1:04:52.362,1:04:55.236 Chatur Ramalingam[br]will never forget this insult. 1:04:55.862,1:04:59.736 I'll think of it every minute,[br]every second of my life. 1:05:00.028,1:05:05.402 Sorry man. That was a demo[br]for Raju - Don't cram blindly. 1:05:05.737,1:05:07.944 Understand and enjoy[br]the wonders of Science. 1:05:08.070,1:05:10.569 I'm not here to enjoy Science. 1:05:10.695,1:05:13.611 So You're here to screw Science? 1:05:15.278,1:05:18.277 Go ahead.[br]Laugh at my methods. 1:05:19.362,1:05:23.694 But one day these methods[br]will bring me success. 1:05:24.153,1:05:27.027 That day I'll laugh and you'll cry. 1:05:28.445,1:05:32.694 You're on the wrong track again.[br]Don't chase success. 1:05:33.570,1:05:35.777 Become a good engineer[br]and success will chase you. 1:05:35.987,1:05:40.611 These ideals don't work[br]in the real world. 1:05:41.445,1:05:45.444 You take your train, l'll take mine. 1:05:46.237,1:05:49.527 Ten years from now[br]we'll meet at the same station. 1:05:50.403,1:05:55.361 Same day. Same place.[br]We'll see who's more successful. 1:05:55.653,1:05:58.069 You... or me. 1:05:58.820,1:06:03.152 Have the balls? C'mon, bet! 1:06:03.362,1:06:06.944 lt's a challenge. 1:06:08.237,1:06:09.152 Watch it! 1:06:15.778,1:06:16.694 What's he writing? 1:06:24.320,1:06:26.611 Don't forget this date. 1:06:34.903,1:06:37.486 l'm not used to[br]such expensive gifts, Suhas. 1:06:37.820,1:06:39.069 Get used to them, Pia. 1:06:39.195,1:06:41.319 You're gonna be[br]Suhas Tandon's wife. 1:06:41.445,1:06:42.569 Where's the bill, man? 1:06:47.028,1:06:47.944 l'll be back. 1:06:58.320,1:06:59.986 - You changed the speech?[br]- What? 1:07:00.070,1:07:00.944 Don't lie. 1:07:01.653,1:07:03.527 Um... Yeah. 1:07:03.737,1:07:06.152 - What's your problem with dad?[br]- l have no problem. 1:07:06.612,1:07:09.444 l'm making an inverter[br]named after him. Look... Oh. 1:07:13.778,1:07:15.277 Why're you harassing him? 1:07:16.153,1:07:17.569 'Cause he runs a factory,[br]not a college. 1:07:17.820,1:07:21.527 Churning out asses.[br]Like that one. 1:07:26.653,1:07:27.694 She destroyed it, man. 1:07:31.070,1:07:32.319 How dare you call him an ass? 1:07:32.528,1:07:35.819 He is one![br]First Engineering, then MBA... 1:07:35.945,1:07:37.736 then becomes a banker in the USA. 1:07:38.653,1:07:41.152 Because it rakes in[br]more money? 1:07:41.403,1:07:43.944 Life for him is just[br]a profit-loss statement. 1:07:44.195,1:07:46.194 He sees profit in you,[br]so he's with you. 1:07:46.528,1:07:50.194 Director's daughter, doctor in the[br]making... Good for his image! 1:07:50.487,1:07:51.777 lt's not you he cares for. 1:07:54.028,1:07:55.402 Who do you think you are? 1:07:55.653,1:07:57.319 What do you mean[br]he doesn't care for me? 1:07:59.237,1:08:01.236 New watch? One moment. 1:08:02.445,1:08:04.527 You always need a demo. 1:08:05.570,1:08:06.402 Hey Suhas! 1:08:08.570,1:08:10.152 Where were you? 1:08:10.570,1:08:12.236 She's looking for her watch. 1:08:12.403,1:08:14.194 What? You lost the watch? 1:08:14.445,1:08:15.611 Never mind. Get another. 1:08:15.903,1:08:17.194 lt cost 400,000! 1:08:19.237,1:08:21.194 Mine's just 250/-[br]but keeps the same time. 1:08:21.362,1:08:23.694 Shut up! How could[br]you be so careless, Pia? 1:08:23.862,1:08:26.985 This callous attitude is[br]disgusting. lt's disrespectful! 1:08:27.112,1:08:29.694 That was a limited edition watch. 1:08:30.070,1:08:33.527 Now wear your ancient[br]piece of junk at dinner. 1:08:34.862,1:08:36.277 What're you staring at? 1:08:39.237,1:08:41.985 Here come the tears![br]Real mature, Pia. 1:08:42.528,1:08:43.777 l can't handle this. 1:08:44.612,1:08:46.735 Stop crying and look for it. 1:09:00.237,1:09:03.152 Find another wrist[br]for this watch... Ass! 1:09:09.570,1:09:12.235 Hey, you're awesome.[br]Called him an ass to his face. 1:09:12.487,1:09:13.360 Get lost! 1:09:14.153,1:09:15.319 lt's too noisy here. 1:09:15.653,1:09:17.569 She's saying 'Thank you',[br]l hear 'Get lost'. 1:09:17.737,1:09:20.569 - l said 'Get lost'.[br]- Don't get so uptight. 1:09:20.945,1:09:23.694 Actually, you never really loved him. 1:09:24.112,1:09:24.985 What do you mean? 1:09:25.362,1:09:30.152 When you see him, do the[br]winds whisper a melody? 1:09:31.695,1:09:33.319 Your scarf flies in slow motion? 1:09:34.320,1:09:36.069 The Moon appears gigantic? 1:09:36.570,1:09:39.152 That happens in movies, not in life. 1:09:39.278,1:09:42.319 Happens in life too -[br]if you love a person... 1:09:42.653,1:09:43.735 not an ass. 1:09:49.112,1:09:53.777 Hello. What? 1:09:54.862,1:09:58.360 Oh God! Ok, l'm on my way. 1:10:01.570,1:10:03.486 You're a medical student, right?[br]Need your help. 1:10:03.570,1:10:05.277 - lt's an emergency, please.[br]- What? 1:10:05.778,1:10:08.986 Please come with me.[br]What's that oath you doctors take - 1:10:09.195,1:10:11.861 You'll never deny a patient help...[br]The Hippocratic Oath. 1:10:12.528,1:10:14.361 Please help me,[br]it's an emergency. 1:10:18.862,1:10:22.027 You gatecrash my sister's wedding,[br]break off my engagement... 1:10:22.403,1:10:24.777 my dad is popping[br]BP pills because of you... 1:10:25.278,1:10:26.861 and here l am, helping you! 1:10:27.987,1:10:29.194 Unbelievable! 1:10:30.362,1:10:34.236 This Hippocratic Oath -[br]lt's really done us in! 1:10:39.070,1:10:40.986 - Where's Raju, ma'am?[br]- Gone to get a cab. 1:10:41.362,1:10:42.861 Called the ambulance[br]two hours ago. 1:10:43.153,1:10:45.736 ln this country,[br]pizza reaches in 30 minutes... 1:10:45.945,1:10:46.861 but an ambulance... 1:10:47.112,1:10:49.402 He needs hospitalization.[br]Urgently! 1:11:03.528,1:11:04.569 Hey stop! 1:11:06.862,1:11:09.111 Move, it's an emergency! 1:11:10.737,1:11:14.902 Move... move... 1:11:18.945,1:11:21.111 Doctor, emergency! 1:11:22.695,1:11:23.611 That's the patient. 1:11:29.570,1:11:31.652 Keep this. Hey, here's Raju. 1:11:32.153,1:11:34.069 What the hell![br]You brought dad on the scooter. 1:11:35.945,1:11:37.277 Should l've sent him by courier? 1:11:37.653,1:11:40.486 No wisecracks on dads profession![br]Where is he? 1:11:41.070,1:11:42.902 Go ask the doctor. 1:11:43.862,1:11:47.111 Close call, Pia. A little delay,[br]we'd have lost him. 1:11:47.487,1:11:49.027 Glad you didn't wait for an ambulance[br]and got him on the scooter. 1:11:49.153,1:11:51.944 Call me if there's a problem. 1:12:01.070,1:12:04.069 Rancho! Thank you... 1:12:05.820,1:12:08.861 Thanking your buddies![br]Silencer teaching you manners? 1:12:10.070,1:12:13.152 Didn't he teach you -[br]A friend is man's greatest bosom? 1:12:14.945,1:12:17.861 Go on now.[br]You have an exam tomorrow. 1:12:18.445,1:12:21.694 Exams we have many...[br]Dad mostly just one! 1:12:23.362,1:12:25.652 We won't budge from here[br]without the Postmaster. 1:12:26.278,1:12:27.236 Don't worry! 1:12:34.278,1:12:38.444 Rancho, forgive me.[br]l was scared. 1:12:38.695,1:12:40.819 lt's ok. Quiet, now. 1:12:43.362,1:12:45.527 Please forgive me. 1:12:52.112,1:12:56.152 lt's ok, calm down.[br]Go see your dad. 1:12:56.695,1:12:58.069 And don't go[br]with that weepy face. 1:13:04.362,1:13:05.361 Thanks buddy. 1:13:16.945,1:13:21.736 Natty scooter. Saved a life.[br]How much does it cost? 1:13:22.028,1:13:24.361 Pour some mint sauce on it.[br]l'll tell you. 1:13:26.987,1:13:28.902 Hey, happy lndependence Day. 1:13:29.153,1:13:30.861 Today isn't lndependence Day. 1:13:31.195,1:13:34.361 For you it is! Now you're free[br]to wear your mom's watch. 1:13:34.987,1:13:37.736 No ass can say it's an[br]ancient piece of junk. 1:13:40.028,1:13:40.902 Hey. 1:13:42.862,1:13:44.861 How do you know[br]it was mom's watch? 1:13:46.612,1:13:49.069 At your sister's wedding,[br]you wore sparkling new clothes. 1:13:49.862,1:13:51.069 Only the watch was old. 1:13:51.695,1:13:52.611 What could that mean? 1:13:54.903,1:13:58.069 You really missed your mom[br]that day, didn't you? 1:14:00.903,1:14:01.944 Yes. 1:14:02.987,1:14:04.736 Your mom must've been[br]really beautiful. 1:14:07.278,1:14:09.444 Yes. How do you know? 1:14:09.695,1:14:10.694 Seen your dad. 1:14:12.237,1:14:13.902 'Life is a race. lf you don't run fast 1:14:14.070,1:14:15.694 you'll be a broken egg[br]... cuckoo bird.' 1:14:16.112,1:14:17.069 You... 1:14:19.362,1:14:26.986 ♪ The winds whisper a melody ♪ 1:14:28.153,1:14:33.944 ♪ The sky hums along ♪ 1:14:35.528,1:14:41.444 ♪ Time itself is singing... ♪ 1:14:42.487,1:14:46.027 ♪ Zoobi do... ♪ 1:14:46.778,1:14:51.361 ♪ Param pum ♪ 1:14:52.987,1:14:57.694 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:14:58.403,1:15:02.986 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:15:03.653,1:15:08.694 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:15:09.028,1:15:13.694 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:15:14.028,1:15:19.111 ♪ Leaves sing on their branches[br]Bees jam with flowers ♪ 1:15:19.403,1:15:24.236 ♪ Crazy sunbeams dance off petals[br]As birds yodel in the skies ♪ 1:15:24.820,1:15:29.736 ♪ Flowers, bold and brazen[br]Snuggle and cootchie-coo ♪ 1:15:30.195,1:15:34.777 ♪ l've seen it happen in movies[br]What's now happening with us ♪ 1:15:35.820,1:15:40.402 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:15:40.987,1:15:45.611 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:15:46.528,1:15:51.277 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:15:51.737,1:15:56.736 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:15:59.903,1:16:02.944 Let's make the unique and[br]ever useful mint sauce. 1:16:03.362,1:16:08.736 The all-powerful sauce that[br]exposes phony people. 1:16:09.653,1:16:11.986 Your 7th house is clear... 1:16:12.487,1:16:14.652 Shunning an ass,[br]you'll fall for a human. 1:16:15.153,1:16:16.861 Time is ripe for love. 1:16:21.653,1:16:23.611 Temperature in New Delhi[br]remains stable. 1:16:23.737,1:16:28.069 Clear skies.[br]But if in love, expect rain. 1:16:33.695,1:16:38.319 ♪ Pitter-patter go the raindrops[br]Whish-whoosh whistles the wind ♪ 1:16:38.820,1:16:43.861 ♪ Do-da-dee waltzes the rain[br]Boom-boom echoes the sky ♪ 1:16:44.153,1:16:49.236 ♪ Drenched in rain and passion[br]You sway your hips on cue ♪ 1:16:49.445,1:16:54.236 ♪ I've seen it happen in movies[br]What's now happening with us ♪ 1:16:55.112,1:16:59.694 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:17:00.528,1:17:04.944 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:17:05.695,1:17:10.444 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:17:11.153,1:17:15.986 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:17:37.570,1:17:42.236 ♪ The gorgeous low moon[br]Serenades the earth ♪ 1:17:42.737,1:17:47.819 ♪ A shooting star skips along[br]Crooning a ballad of love ♪ 1:17:48.320,1:17:53.194 ♪ The night is bright but lonesome[br]Come touch me, my handsome ♪ 1:17:53.570,1:17:58.402 ♪ I've seen it happen in movies[br]What's now happening with us ♪ 1:17:59.278,1:18:03.819 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:18:04.362,1:18:09.194 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:18:09.862,1:18:14.319 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪ 1:18:14.987,1:18:19.944 ♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪ 1:18:20.487,1:18:33.736 ♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi'[br]... goes my silly heart ♪ 1:18:40.362,1:18:41.611 Hello. Wake up. 1:18:42.528,1:18:45.152 - Huh... Postmaster's dead?[br]- What! 1:18:45.237,1:18:46.736 No, stupid. 1:18:47.153,1:18:49.486 lt's 8.30, your exam is at 9. 1:18:50.153,1:18:52.527 But we can't leave him alone. 1:18:52.862,1:18:55.652 I'm here.[br]It's a matter of three hours. 1:18:55.737,1:18:58.402 Take my scooter.[br]It's getting late. 1:18:58.862,1:18:59.902 Hey... 1:19:04.278,1:19:05.652 Gosh, what an ancient watch. 1:19:12.195,1:19:13.152 Go. 1:19:31.237,1:19:33.652 - Sorry, we're late.[br]- It was an emergency. 1:19:39.528,1:19:40.652 Settle down there. 1:19:45.195,1:19:46.444 Sir, they're still writing. 1:19:47.862,1:19:49.486 Hello. Time up. 1:19:50.320,1:19:52.944 Please, five minutes.[br]We started half an hour late. 1:19:53.112,1:19:54.319 It was an emergency. 1:19:54.403,1:19:58.694 He glared at us like we'd[br]asked for both his kidneys. 1:19:59.903,1:20:01.069 But we continued writing. 1:20:02.028,1:20:05.069 He continued arranging[br]the answer sheets. 1:20:13.570,1:20:14.486 Done, sir. 1:20:15.487,1:20:18.111 You're late.[br]I can't accept these. 1:20:18.320,1:20:19.194 Sir, please, sir. 1:20:23.737,1:20:25.069 Sir, do you know who we are? 1:20:26.528,1:20:28.361 Prime Ministers son?[br]Even then... 1:20:28.653,1:20:30.736 I will not accept your paper. 1:20:32.237,1:20:34.236 Do you know[br]our names and roll numbers? 1:20:35.528,1:20:36.652 No... 1:20:38.487,1:20:39.527 Who are you? 1:20:39.612,1:20:41.611 He doesn't know - Run! 1:20:43.278,1:20:45.569 Hey, what's your roll number? 1:20:46.362,1:20:50.652 Where the hell are their papers? 1:20:55.153,1:20:56.986 O Lord, have mercy. 1:20:57.070,1:21:02.861 Today was Results day.[br]Time to make a deal with God. 1:21:02.987,1:21:05.486 Just save my Electronics.[br]I'll offer a coconut. 1:21:05.945,1:21:10.861 Sir Snake, bless my Physics.[br]I promise a pint of milk per day. 1:21:11.070,1:21:14.486 O Mother Cow,[br]help me pass... have this grass. 1:21:14.737,1:21:18.069 I vow: No X-rated thoughts[br]of girls in my class... 1:21:18.362,1:21:19.819 Watch over my results. 1:21:20.028,1:21:23.902 God of Wealth, I'll offer 100/-[br]every month. 1:21:24.112,1:21:26.736 100/- won't bribe even a traffic cop, 1:21:27.445,1:21:29.277 let alone the Almighty. 1:21:30.487,1:21:32.569 Check from the bottom. 1:21:33.570,1:21:35.694 You are... last. 1:21:37.403,1:21:38.319 And you? 1:21:40.362,1:21:41.819 Second last. 1:21:43.403,1:21:44.486 Rancho? 1:21:48.903,1:21:49.986 Not there. 1:21:51.362,1:21:52.402 My heart sank. 1:21:52.987,1:21:57.402 Not 'cause our ranks tanked,[br]but 'cause our friend flunked. 1:21:59.862,1:22:03.569 There's a mistake.[br]It's not possible. It's injustice. 1:22:07.695,1:22:10.611 What's Silencer howling about? 1:22:11.237,1:22:12.194 He got the second rank. 1:22:14.528,1:22:15.569 Who's first? 1:22:16.778,1:22:17.902 Rancho. 1:22:20.778,1:22:21.652 Rancho? 1:22:24.112,1:22:24.944 Move aside. 1:22:29.737,1:22:32.027 We learned a lesson[br]in Human Behavior: 1:22:32.820,1:22:38.194 Your friend fails, you feel bad.[br]Your friend tops, you feel worse. 1:22:38.903,1:22:43.319 We were sad.[br]Two others were sadder. 1:22:44.570,1:22:48.444 Ranchoddas Chanchad.[br]Front row. Right of the Director. 1:22:49.070,1:22:51.361 Uday Sinha. Second row. Third seat. 1:22:52.278,1:22:55.527 Alok Mittal. Second row. Fifth seat. 1:22:57.320,1:22:59.986 Sahili Rao. Third row... 1:23:00.153,1:23:02.611 Sir, why this seating[br]according to rank? 1:23:03.778,1:23:05.027 Any problem with that? 1:23:05.153,1:23:09.277 Yes, this grading system is[br]like a caste system. 1:23:09.737,1:23:12.902 A-graders: Masters[br]C-graders: Slaves 1:23:13.195,1:23:16.486 - It's not nice, sir.[br]- You have a better idea? 1:23:17.070,1:23:21.236 Yes. Results should not be[br]displayed at all. 1:23:21.695,1:23:25.777 Why publicise someone's flaws? 1:23:26.070,1:23:31.111 If your iron count is low,[br]will the doctor prescribe tonic... 1:23:31.237,1:23:32.694 or air your report on TV? 1:23:33.528,1:23:34.611 You see, sir? 1:23:35.195,1:23:36.986 So basically, what you are saying is... 1:23:37.487,1:23:39.277 I should personally go to[br]each student's room 1:23:40.320,1:23:41.402 and whisper in his ears... 1:23:42.445,1:23:44.861 'You have come first',[br]'You're second". 1:23:44.945,1:23:46.527 'Oh, I'm so sorry,[br]you have failed'. 1:23:49.528,1:23:53.902 No sir, I mean[br]grades create a divide. 1:23:56.237,1:23:58.194 I've topped, so I'm next to you. 1:23:58.445,1:24:00.861 My pals came last,[br]they're in the back corner. 1:24:01.028,1:24:02.569 At least they're in the corner. 1:24:02.695,1:24:05.111 More time with you, and[br]they'll be out of the photo. 1:24:06.237,1:24:08.236 They will neither pass,[br]nor get a job. 1:24:09.028,1:24:12.902 They'll get jobs, sir.[br]There must be some firm that... 1:24:13.362,1:24:15.194 prefers humans to machines. 1:24:17.070,1:24:18.902 They'll get jobs. I guarantee. 1:24:20.903,1:24:23.236 You guarantee it! 1:24:23.445,1:24:24.986 Bet, sir? 1:24:28.362,1:24:29.694 - Govind.[br]- Yes, sir? 1:24:33.862,1:24:37.152 Even if one of them gets[br]a job in campus interviews... 1:24:38.362,1:24:39.569 shave off my moustache. 1:24:41.403,1:24:43.194 Sir! 1:24:43.487,1:24:46.527 - Happy?[br]- Smile, please. 1:24:47.820,1:24:48.777 Happy, sir. 1:24:53.153,1:24:56.736 Jackass![br]Honking to hide your tooting. 1:24:57.278,1:24:59.986 Septic tank! Popping pills again? 1:25:00.237,1:25:02.902 I didn't do it... Raju? 1:25:03.112,1:25:04.736 This is a familiar stink. 1:25:04.820,1:25:07.861 He's the sole cause for global warming. 1:25:33.112,1:25:35.736 Toss me your wallet - I'll buy pants. 1:25:36.320,1:25:40.486 - Take Chatur's suit instead.[br]- Don't touch my suit. 1:25:41.653,1:25:43.444 Rancho'll recognize you[br]even in underwear. 1:25:43.612,1:25:47.611 - Where's this?[br]- If I could read, would I sell peanuts? 1:25:47.820,1:25:50.402 - He can't read.[br]- But he can speak. 1:25:50.612,1:25:54.611 Wait. Do you know a[br]Ranchoddas Chanchad? 1:25:54.820,1:25:56.569 Yes, he lives there. 1:25:57.237,1:26:02.569 ♪ Free as the wind was he ♪ 1:26:04.570,1:26:09.986 ♪ Like a soaring kite was he ♪ 1:26:11.653,1:26:13.944 ♪ Where did he go... ♪ 1:26:14.153,1:26:16.402 ♪ let's find him ♪ 1:26:16.528,1:26:19.194 - Chatur, your pills.[br]- Thanks. Where were they? 1:26:19.237,1:26:21.777 - In the pocket.[br]- Hey, my pants! 1:26:21.903,1:26:23.902 Karl Marx says to share all resources. 1:26:25.487,1:26:27.444 Hey, you'll give people ideas. 1:26:28.987,1:26:30.027 I want it now! 1:26:45.278,1:26:46.402 What happened? 1:26:48.528,1:26:49.736 Rancho's father. 1:26:53.237,1:26:55.986 Excuse me, where is Ranchoddas? 1:26:56.820,1:26:59.236 - There he is.[br]- Thank you. 1:27:22.403,1:27:25.569 - Rancho...[br]- Yes? 1:27:26.153,1:27:29.861 Sorry. We're looking for Ranchoddas. 1:27:30.862,1:27:32.194 I am Ranchoddas. 1:27:32.778,1:27:36.694 No, I mean...[br]'Ranchoddas Shamaldas Chanchad'. 1:27:38.112,1:27:40.694 Ranchoddas Shamaldas Chanchad.[br]That's me. 1:27:46.153,1:27:48.444 Ranchoddas, take care, son. 1:28:07.737,1:28:09.861 'Ranchoddas Chanchad' 1:28:17.028,1:28:18.069 Raju 1:28:43.320,1:28:46.944 I'll be in the Guinness Book for[br]driving Delhi-Shimla in underwear. 1:28:47.070,1:28:48.194 That too, for the wrong guy! 1:28:48.695,1:28:52.652 Same name, same degree,[br]same photo, but a different guy. 1:28:53.237,1:28:54.694 What's going on? 1:28:55.403,1:28:58.069 How did Silencer get[br]Rancho's address? 1:28:59.237,1:29:00.111 Good point! 1:29:01.528,1:29:02.944 Hey Chatur, come here. 1:29:09.237,1:29:12.736 How dare you open this?[br]I got this from San Francisco. 1:29:12.778,1:29:14.319 Handmade biscuits. 1:29:16.153,1:29:18.402 Specially for Mr. Phunsukh Wangdu. 1:29:18.653,1:29:20.819 Phunsukh Bangdu?[br]Who's that? 1:29:20.903,1:29:25.527 Not Bangdu. Wangdu. 'W'.[br]Phunsukh Wangdu. 1:29:25.612,1:29:28.444 Do you know who that is?[br]He's a great scientist. 1:29:28.528,1:29:31.236 400 patents.[br]The world wants him. 1:29:32.278,1:29:35.736 Took me a year to get an appointment. 1:29:36.487,1:29:41.944 Once he signs the deal with[br]my company, I'll be huge! 1:29:42.028,1:29:46.194 Forget Wangdu.[br]How'd you get Rancho's address? 1:29:46.320,1:29:48.277 You should be thanking[br]Phunsukh Wangdu. 1:29:48.653,1:29:52.236 He led me to Rancho, see this. 1:29:54.403,1:29:58.861 My secretary was here to fix[br]an appointment with Wangdu. 1:29:58.945,1:30:03.277 She didn't get the appointment.[br]But I found Rancho. 1:30:03.403,1:30:09.027 I checked the Shimla directory[br]and found Rancho's name. 1:30:09.070,1:30:10.736 What happened to his face? 1:30:11.112,1:30:13.444 Plastic surgery in honor of your visit? 1:30:17.820,1:30:19.652 Only one man has the answer. 1:30:20.237,1:30:24.902 Sorry Papa,[br]I couldn't fulfill your last wish. 1:30:26.362,1:30:30.152 You kept asking me[br]to take you on pilgrimage. 1:30:31.070,1:30:33.569 But I waited[br]for the highway tender. 1:30:35.070,1:30:39.527 There the tender opened,[br]here you closed your eyes. 1:30:43.612,1:30:48.111 I am so sorry, Papa.[br]I could not be a good son... 1:30:48.278,1:30:49.611 Wrong. 1:30:50.070,1:30:52.902 You're an engineer.[br]Your degree's on the wall! 1:30:53.195,1:30:54.486 You were a very good son. 1:30:57.112,1:31:01.861 How dare you barge in?[br]I'll have you arrested. 1:31:02.028,1:31:05.236 No, you'll be arrested.[br]We've made enquiries. 1:31:05.528,1:31:08.611 You use the degree[br]to clinch contracts. 1:31:09.070,1:31:12.319 It's our friend's degree.[br]How did you get it? 1:31:27.903,1:31:29.319 This is a 150 acre estate. 1:31:29.737,1:31:32.944 If I shoot and bury you,[br]no one would even notice. 1:31:33.278,1:31:34.194 Get the point? 1:31:35.528,1:31:36.402 Now get lost! 1:31:41.987,1:31:46.277 I'm taking Papa's ashes to the[br]sacred river. Can take yours too. 1:31:53.737,1:31:55.319 Grab Papa! 1:31:58.237,1:31:59.361 Here, here. 1:32:03.487,1:32:04.527 Let go of Papa! 1:32:07.445,1:32:10.277 Tell the truth or Papa is flushed! 1:32:10.403,1:32:13.319 - Hand over Papa![br]- Papa goes to the sacred sewer. 1:32:14.028,1:32:17.361 - Get Papa out of the potty.[br]- You pull trigger, I pull flush. 1:32:17.487,1:32:18.819 I'll count to three. 1:32:18.862,1:32:22.611 Wanna shoot us?[br]Raju, scatter the ashes. 1:32:25.278,1:32:26.277 One. 1:32:26.445,1:32:31.194 Take us down,[br]and Papa's down the drain. 1:32:32.445,1:32:33.361 Two. 1:32:33.445,1:32:35.902 Then grope for him in the gutter. 1:32:36.028,1:32:36.902 What is it, Raju? 1:32:38.320,1:32:40.819 We've got the wrong urn.[br]It's empty! 1:32:41.695,1:32:42.611 Empty? 1:32:43.987,1:32:47.444 Empty - we'll empty it out! 1:32:47.570,1:32:48.444 No, no! 1:32:48.528,1:32:51.402 We'll empty it out! 1:32:51.487,1:32:53.944 No... hands up! 1:32:56.237,1:32:59.277 Who are you? 1:32:59.445,1:33:00.569 I am Rancho. 1:33:01.862,1:33:04.319 I swear on Papa, it's true. 1:33:04.528,1:33:06.319 I am Rancho![br]That was Chhote. 1:33:07.445,1:33:08.277 Chhote? 1:33:09.653,1:33:14.652 He was our gardener's son, Chhote. 1:33:16.612,1:33:19.444 He stayed on with us[br]after he was orphaned. 1:33:21.653,1:33:29.486 Did odd jobs around the house,[br]ran errands. 1:33:30.903,1:33:32.194 He had a passion for learning. 1:33:35.445,1:33:38.111 He'd wear my old uniform[br]and slip into school. 1:33:40.112,1:33:43.069 And attend any class he liked.[br]It suited me. 1:33:44.028,1:33:50.111 I made him do my homework,[br]take my exams. 1:33:50.612,1:33:53.652 It was going well, till[br]one day... 1:33:54.070,1:33:58.652 Our teacher saw a sixth grader[br]doing tenth grade math. 1:33:58.695,1:34:00.236 Which grade are you in, son? 1:34:01.445,1:34:02.652 What's your name? 1:34:03.612,1:34:04.569 We got caught. 1:34:05.737,1:34:07.111 Papa was a powerful man, so... 1:34:07.237,1:34:10.736 our teacher alerted him[br]before going to the Principal. 1:34:11.237,1:34:15.194 You started it, you will finish it. 1:34:17.903,1:34:20.694 People pretend to show me respect... 1:34:21.403,1:34:23.611 But behind my back... 1:34:24.570,1:34:26.194 mock me as an illiterate. 1:34:27.195,1:34:29.236 I won't let that happen to my son. 1:34:30.320,1:34:34.652 This boy wants to study.[br]I want just a degree. 1:34:35.195,1:34:37.152 Let the game go on. 1:34:38.153,1:34:39.777 Make this kid an engineer, 1:34:41.028,1:34:46.402 and I'll have a degree[br]in my son's name on that wall. 1:34:46.737,1:34:50.736 I went to London for four years,[br]he went to college as me. 1:34:52.403,1:34:58.569 He'd promised to cut contact with all[br]after getting the degree. 1:35:00.695,1:35:08.944 But he always said:[br]'Two idiots will come looking for me' 1:35:13.903,1:35:15.569 He really misses you both. 1:35:17.987,1:35:21.944 I'll give you his address,[br]go to him. 1:35:25.278,1:35:28.777 But please keep my secret. 1:35:30.653,1:35:31.819 What secret? 1:35:45.153,1:35:48.652 You got the wrong urn, sir.[br]Papa is in here. 1:35:50.862,1:35:53.444 What the hell's going on?[br]Who was that gun guy? 1:35:53.487,1:35:57.027 Complicated story.[br]Without subtitles. Not for you. 1:35:57.070,1:35:59.361 - Ignore it.[br]- Where're we going? 1:36:00.695,1:36:01.611 Ladakh. 1:36:01.653,1:36:03.027 Ladakh! Why? 1:36:03.737,1:36:04.694 To meet Rancho. 1:36:04.862,1:36:07.861 What's he doing in Ladakh? 1:36:07.903,1:36:11.486 No clue. We have[br]the address of a school. 1:36:11.737,1:36:14.819 School teacher! 1:36:15.695,1:36:19.111 I'm Vice President of[br]Rockledge Corporation, and he... 1:36:19.528,1:36:21.819 A for Apple, B for Ball... 1:36:21.987,1:36:23.194 D for Donkey. 1:36:23.903,1:36:28.861 Next week I sign a huge deal[br]with Phunsukh Wangdu. 1:36:29.028,1:36:32.069 And he... A for Apple, B for Ball... 1:36:35.778,1:36:38.194 Today my respect[br]for that idiot shot up. 1:36:39.112,1:36:41.444 Most of us went to college[br]just for a degree. 1:36:42.028,1:36:46.236 No degree meant[br]no plum job, no pretty wife... 1:36:46.528,1:36:49.111 no credit card, no social status. 1:36:49.778,1:36:51.611 None of this mattered to him. 1:36:51.737,1:36:53.569 He was in college[br]for the joy of learning. 1:36:54.070,1:36:57.361 He never cared[br]if he was first or last. 1:36:57.945,1:37:00.277 Who was the first man[br]on the Moon? 1:37:00.528,1:37:01.777 Neil Armstrong, sir. 1:37:01.820,1:37:03.986 Obviously, it is Neil Armstrong.[br]We all know it. 1:37:04.153,1:37:05.402 Who was the second? 1:37:05.903,1:37:07.527 Don't waste your time.[br]It's not important. 1:37:07.987,1:37:10.486 Nobody remembers the man[br]who ever came second. 1:37:11.612,1:37:17.069 Soon, 26 companies[br]will be here with job offers. 1:37:17.528,1:37:23.194 You'll have a job[br]even before your final exam. 1:37:23.945,1:37:25.819 This is your last lap, my friends. 1:37:26.153,1:37:28.361 Put the pedal to the metal.[br]Step on the gas. 1:37:28.445,1:37:30.444 Go out there and make history! 1:37:33.862,1:37:35.111 Any questions? 1:37:37.612,1:37:38.527 Yes? 1:37:39.862,1:37:43.486 Sir, suppose a student gets a job... 1:37:43.862,1:37:51.152 but narrowly fails the final exam,[br]will he still have the job? 1:37:51.653,1:37:52.986 Very good question. 1:37:56.237,1:37:58.611 Anyone else[br]with the same question? 1:38:00.528,1:38:01.861 As expected. 1:38:04.195,1:38:07.319 Please come on stage.[br]Give them a big hand. 1:38:18.487,1:38:20.777 For the last four years... 1:38:20.820,1:38:23.777 they've been our most[br]consistent students. 1:38:23.903,1:38:27.236 Consistently last in every exam. 1:38:28.070,1:38:29.444 Come my geniuses, come. 1:38:30.903,1:38:36.527 Their brains will fetch[br]a handsome price. 1:38:37.237,1:38:40.277 'Cause they're completely unused. 1:38:42.778,1:38:44.027 And to answer their question: 1:38:44.403,1:38:47.736 The exam won't affect their jobs. 1:38:48.528,1:38:52.069 Because no company[br]will hire them anyway! 1:38:52.903,1:38:55.944 They're so unique, their[br]names will be writ in gold - 1:38:56.237,1:38:59.152 'Farhanitrate' and 'Prerajulization' 1:38:59.237,1:39:00.736 Give them a big hand,[br]please, everybody. 1:39:09.820,1:39:14.694 He screwed us! 1:39:14.820,1:39:16.777 In front of everyone. 1:39:17.903,1:39:23.027 God, I'll give up meat,[br]light a 1000 incense sticks. 1:39:23.112,1:39:24.902 Do me just one favor. 1:39:24.987,1:39:27.444 Delete Virus! 1:39:29.070,1:39:31.069 Burn him in hell. 1:39:32.445,1:39:36.277 Fry Virus-nuggets in bubbling oil. 1:39:37.028,1:39:39.902 You think God is a contract killer? 1:39:40.528,1:39:41.819 You shut up! 1:39:42.528,1:39:45.444 You're in the center[br]of the photo every year. 1:39:45.487,1:39:47.444 We're rotting in the corner. 1:39:48.487,1:39:51.527 This year we may fall[br]out of the photo altogether. 1:39:53.987,1:39:55.819 - Know why I come first?[br]- Why? 1:39:56.237,1:39:57.944 Because I love machines. 1:39:58.737,1:40:00.569 Engineering is my passion. 1:40:01.612,1:40:02.861 Know your passion? 1:40:05.695,1:40:07.402 - That's my bag.[br]- Be quiet. 1:40:08.362,1:40:09.694 What're you up to? 1:40:12.112,1:40:14.277 This... is your passion. 1:40:15.528,1:40:16.944 Go post this letter. 1:40:17.320,1:40:18.652 What letter? 1:40:21.362,1:40:25.652 5 years ago he wrote this for[br]his favorite wildlife photographer 1:40:26.403,1:40:29.194 - Andre...[br]- Istvan. 1:40:30.153,1:40:33.777 He wanted to train with him[br]in Hungary. 1:40:34.695,1:40:38.027 But in fear of his dad, the Fuhrer,[br]never posted it. 1:40:39.737,1:40:43.319 Quit Engineering, marry Photography. 1:40:44.278,1:40:46.277 Follow your talent. 1:40:49.403,1:40:53.444 If Michael Jackson's dad[br]forced him to be a boxer... 1:40:54.237,1:40:57.777 and Mohammad Ali's dad[br]pushed him to be a singer... 1:40:58.487,1:40:59.819 imagine the disaster. 1:41:01.862,1:41:04.402 Do you get it? 1:41:07.945,1:41:11.277 Idiot! Loves Photography,[br]but is marrying machines. 1:41:15.903,1:41:17.319 Your Holiness Guru Ranchoddas! 1:41:18.612,1:41:22.777 Engineering is[br]my wife and mistress both. 1:41:24.195,1:41:26.736 - But I still fail. Why?[br]- Explain. 1:41:27.862,1:41:30.236 'Cause you're a coward,[br]scared of the future. 1:41:31.945,1:41:36.444 Look at this -[br]more holy rings than fingers. 1:41:36.987,1:41:40.194 One ring per fear -[br]exam, sis's dowry, job. 1:41:41.653,1:41:45.444 With such fear of tomorrow,[br]how'll you live today? 1:41:46.278,1:41:47.944 How'll you focus on studies? 1:41:49.278,1:41:52.402 Strange buddies! One lives[br]in fear, the other in pretense. 1:41:53.362,1:41:58.736 You live in both - fear and pretense. 1:41:58.945,1:42:05.027 You're scared to tell Pia you[br]love her... so you pretend you don't. 1:42:07.528,1:42:09.611 What rubbish! 1:42:10.237,1:42:14.319 Easy to offer free advice,[br]tough to follow it. 1:42:14.403,1:42:17.652 Have the guts? Go confess to Pia. 1:42:18.112,1:42:21.986 - There's no connection![br]- Deep connection, Your Holiness. 1:42:22.070,1:42:27.569 Listen, if you confess to Pia... 1:42:27.987,1:42:32.444 I'll tell Dad - No Engineering,[br]I'm marrying Photography 1:42:33.612,1:42:37.277 And I'll dump my rings[br]before the job interview. 1:42:37.695,1:42:38.777 Deal? 1:42:40.862,1:42:42.652 Have the guts? 1:42:42.778,1:42:45.069 His Holiness is speechless. 1:42:51.112,1:42:51.986 Let's go. 1:42:57.028,1:42:58.361 - Follow me.[br]- Where? 1:43:03.987,1:43:05.527 Let's go. 1:43:05.945,1:43:09.069 Hey Virus! I'm anti-Virus. 1:43:09.153,1:43:10.652 Hope no dog here. 1:43:10.778,1:43:13.194 Cowards! Let's go. 1:43:13.320,1:43:17.027 If any danger,[br]I'll give the Virus alert. 1:43:29.278,1:43:30.861 Beware - Virus inside. 1:43:51.445,1:43:52.652 Need background score? 1:43:52.862,1:43:53.861 - Pia.[br]- Who's it? 1:43:56.612,1:44:00.319 Don't yell! It's me, Rancho. 1:44:02.237,1:44:05.652 Just listen for a moment,[br]then I'm gone. 1:44:05.945,1:44:08.361 Say not a word... 1:44:08.695,1:44:09.694 - Pia...[br]- Yes? 1:44:11.820,1:44:15.152 Those 22 minutes with you[br]on the scooter 1:44:15.987,1:44:20.569 were the most enchanting[br]22 minutes of my life. 1:44:24.987,1:44:30.402 I could spend an eternity[br]with you on the scooter. 1:44:30.528,1:44:31.402 Wow! 1:44:32.653,1:44:35.777 ... and time stands still. 1:44:36.820,1:44:44.277 Every night you ride into my dreams[br]on your scooter, dressed as a bride. 1:44:47.237,1:44:49.569 Instead of a veil,[br]you lift your helmet... 1:44:53.028,1:44:55.986 and come close to kiss me. 1:44:59.070,1:45:01.361 But that kiss doesn't happen. 1:45:02.195,1:45:03.111 Why? 1:45:03.445,1:45:06.611 Because the noses collide,[br]and I wake up. 1:45:07.695,1:45:09.361 The noses never collide, stupid! 1:45:14.487,1:45:17.569 I'm sorry,[br]I thought you were Pia. 1:45:18.153,1:45:19.111 I wish I was. 1:45:19.403,1:45:21.194 Sis, why did you interrupt? 1:45:21.653,1:45:23.486 It took him four years to say this. 1:45:23.695,1:45:26.736 Pia, kiss him.[br]Show that noses don't collide. 1:45:26.820,1:45:30.069 You have my permission,[br]kiss him... He's so cute! 1:45:30.612,1:45:32.277 - Who's this?[br]- My sister. 1:45:33.278,1:45:34.319 Who're you? 1:45:43.987,1:45:47.736 When you were talking,[br]he kicked. First time! 1:45:47.778,1:45:51.611 He? How do you know[br]it's a 'he' or 'she'? 1:45:51.903,1:45:55.944 Papa asked the astrologer If we'd[br]get an engineer or a doctor. 1:45:56.903,1:45:57.819 Meaning? 1:45:57.987,1:46:00.861 Boy becomes an engineer,[br]girl a doctor. 1:46:01.653,1:46:07.152 Champ, better stay inside.[br]Out here's a circus. 1:46:08.237,1:46:11.986 Your grandpa is the ringmaster.[br]He'll crack his whip - 1:46:12.112,1:46:17.527 'Run! Life is a race.[br]Be an engineer. 1:46:18.362,1:46:23.611 But you follow your heart.[br]If grandpa scares you... 1:46:24.403,1:46:27.777 put your hand on your heart[br]and say, 'All is well' 1:46:28.653,1:46:29.486 He kicked. 1:46:31.445,1:46:32.527 Say it again. 1:46:33.737,1:46:35.361 All is well. 1:46:36.237,1:46:37.944 Kicked again. 1:46:39.570,1:46:42.569 - Once more.[br]- All is well. 1:46:47.070,1:46:51.236 All is well. 1:46:51.778,1:46:52.777 Who is it? 1:46:53.612,1:46:54.611 Go. 1:46:55.278,1:47:00.319 You sent hate-mail to Dad,[br]here's pee-mail for you. 1:47:00.403,1:47:04.861 Enjoy the pee-mail, happy reading! 1:47:11.320,1:47:14.069 - Who is it?[br]- Your future son-in-law. 1:47:14.320,1:47:15.819 And the wedding party. 1:47:16.653,1:47:17.736 Rastogi! 1:47:20.153,1:47:21.986 Security, that way. 1:47:51.570,1:47:55.319 So you all have already learned[br]about the simple pendulum. 1:47:56.028,1:47:59.944 Now let's get down to the advanced[br]study about compound pendulum. 1:48:01.362,1:48:05.361 It's an irregular object[br]oscillating about its own axis. 1:48:05.778,1:48:06.861 Let me demonstrate to you 1:48:07.445,1:48:09.402 - What's this?[br]- Pencil. 1:48:09.695,1:48:11.152 - What's inside?[br]- Lead. 1:48:11.195,1:48:13.361 Good. Lead is the axis to this pencil. 1:48:13.862,1:48:16.861 Even you can be a compound[br]pendulum, if you oscillate about... 1:48:24.487,1:48:27.111 - Where is Raju Rastogi?[br]- Present, sir. 1:48:34.570,1:48:36.486 Hi. Everybody is here. 1:48:38.153,1:48:39.236 Good morning, sir. 1:48:40.153,1:48:41.361 Where were you last night? 1:48:41.903,1:48:44.986 - Studying all night, sir.[br]- Studying? 1:48:45.153,1:48:46.111 Really? 1:48:46.237,1:48:49.236 Hasn't slept two nights,[br]that's why he looks scruffy. 1:48:49.320,1:48:50.236 Not slept? 1:48:50.403,1:48:51.444 What did you study? 1:48:52.528,1:48:56.569 Induction motor, sir.[br]The whole chapter. 1:48:56.862,1:48:57.777 Whole chapter? 1:48:57.987,1:49:00.027 In that case, Mr. Raju Rastogi... 1:49:00.112,1:49:01.027 Yessir! 1:49:01.153,1:49:03.819 Can you tell us how an[br]induction motor starts? 1:49:11.903,1:49:12.819 Stop it! 1:49:20.487,1:49:22.777 Sir, rum. 1:49:24.653,1:49:25.694 Mr. Rastogi! 1:49:26.153,1:49:28.527 Let's have a cup of tea[br]in my office. 1:49:34.612,1:49:35.569 Sir? 1:49:36.737,1:49:37.652 Close the door. 1:49:42.903,1:49:43.986 Can you type? 1:49:45.278,1:49:46.152 Yes, sir. 1:49:46.362,1:49:47.819 Will you type a letter for me? 1:49:49.903,1:49:50.986 Definitely, sir. 1:49:51.278,1:49:52.236 Come, sit. 1:49:52.987,1:49:54.027 Sir, I'm sorry sir... 1:49:56.403,1:49:57.361 Please type. 1:49:59.028,1:49:59.861 Dear Sir... 1:50:00.820,1:50:04.236 It is my painful duty to inform you... 1:50:05.528,1:50:08.236 that your son is rusticated... 1:50:08.987,1:50:11.569 No, sorry, delete that.[br]Go back. 1:50:12.278,1:50:16.361 Your son, Mr. Raju Rastogi... 1:50:17.445,1:50:21.611 is rusticated from the[br]Imperial College of Engineering. 1:50:22.195,1:50:23.611 Come on, type. 1:50:31.070,1:50:32.777 It'll kill my dad, sir. 1:50:32.945,1:50:34.736 - Please type.[br]- Sir, please sir. 1:50:35.195,1:50:39.152 My decision is final and irrevocable. 1:50:41.195,1:50:46.361 He lives just to see me[br]become an engineer. 1:50:46.403,1:50:50.694 Should've thought of that[br]before peeing on my door. 1:50:50.820,1:50:55.277 Sir, give me one chance... please. 1:51:00.862,1:51:04.277 Ok, remove your name[br]from the letter... 1:51:05.612,1:51:07.777 and put in Rancho's. 1:51:09.195,1:51:11.402 I know he was with you[br]last night. 1:51:12.237,1:51:16.319 Be my witness and[br]I'll spare you. 1:51:19.862,1:51:23.902 You have 71/2 minutes to think. 1:52:10.987,1:52:15.944 ♪ We won't let go of you ♪ 1:52:17.403,1:52:22.861 ♪ We're not done yet... no way ♪ 1:52:24.987,1:52:28.194 ♪ The heavens may beckon you ♪ 1:52:28.278,1:52:31.486 ♪ But we'll take up arms against God ♪ 1:52:31.528,1:52:37.611 ♪ And it's not a fight we intend to lose ♪ 1:52:38.153,1:52:41.277 ♪ You may try your best to escape ♪ 1:52:41.403,1:52:44.611 ♪ Try with all your might ♪ 1:52:44.778,1:52:51.402 ♪ But there is no way[br]we are letting go of you ♪ 1:52:51.987,1:52:58.069 ♪ We won't let go of you ♪ 1:52:58.528,1:53:04.819 ♪ We're not done yet... no way ♪ 1:53:06.653,1:53:09.402 Rancho, watch that monitor. 1:53:09.695,1:53:10.527 Raju. 1:53:12.278,1:53:15.444 His body is paralyzed with shock,[br]but his mind is alert. 1:53:15.945,1:53:20.277 He can see and hear us.[br]Please don't cry in front of him. 1:53:22.112,1:53:26.527 Speak to him normally,[br]motivate him, joke around. 1:53:29.528,1:53:32.194 Good news, Raju.[br]Your dad's recovered. 1:53:32.403,1:53:33.777 The new medicine worked. 1:53:34.195,1:53:37.027 Is this your family tradition? 1:53:37.820,1:53:40.944 As one male gets up,[br]the other conks out? 1:53:41.112,1:53:42.861 Come, wake up. 1:53:43.737,1:53:45.152 Your dad wants Pia's scooter. 1:53:45.278,1:53:49.111 Should I give it to him?[br]Hope he won't dent it. 1:53:55.112,1:53:59.444 Raju, Farhan is live on webcam.[br]From the hostel. 1:54:01.695,1:54:04.527 Look, Virus has canceled[br]your suspension order. 1:54:04.862,1:54:07.111 Problem solved... Wake up now. 1:54:07.403,1:54:10.152 Everything's resolved![br]You hear that? 1:54:10.528,1:54:13.361 Rise and shine, buddy. 1:54:14.945,1:54:18.152 ♪ In this journey of few strides ♪ 1:54:18.362,1:54:21.361 ♪ On the path called life ♪ 1:54:21.528,1:54:27.361 ♪ Don't quit...[br]Just celebrate the ride ♪ 1:54:28.153,1:54:31.319 ♪ Listen please to those[br]who love you ♪ 1:54:31.445,1:54:34.486 ♪ Every dark night is[br]followed by sunrise ♪ 1:54:34.820,1:54:40.069 ♪ Don't shut out those[br]who love you ♪ 1:54:40.278,1:54:46.777 ♪ We won't let go of you ♪ 1:54:46.903,1:54:53.236 ♪ We're not done yet... no way ♪ 1:54:53.445,1:54:59.861 ♪ We won't let go of you ♪ 1:54:59.987,1:55:07.569 ♪ We're not done yet... no way ♪ 1:55:10.903,1:55:14.777 - Look, mom bought a new saree.[br]- Brand new. 1:55:14.903,1:55:16.527 It cost 2000/- 1:55:17.195,1:55:18.444 Wake up now. 1:55:19.612,1:55:21.736 She bought not one,[br]but ten sarees. 1:55:22.195,1:55:23.111 Look! 1:55:25.195,1:55:26.319 Hey Raju! 1:55:26.362,1:55:29.402 C'mon tell me... How do I look? 1:55:30.487,1:55:33.569 ♪ Remember the letters[br]mom would write... ♪ 1:55:33.695,1:55:36.819 ♪ Always blessed you[br]with eternal life ♪ 1:55:36.987,1:55:43.111 ♪ Don't die on her... you can't die ♪ 1:55:43.487,1:55:46.694 ♪ Look at us now, don't turn away ♪ 1:55:46.820,1:55:49.944 ♪ Smile once to show you care ♪ 1:55:50.112,1:55:54.569 ♪ Wake up,[br]don't torment us anymore ♪ 1:56:03.445,1:56:06.902 Did you hear about your sis? 1:56:07.820,1:56:10.527 She's getting married. 1:56:11.528,1:56:12.861 Without any dowry. 1:56:13.528,1:56:18.444 The bridegroom wants[br]nothing at all. 1:56:18.653,1:56:22.152 He just wants Kammo. 1:56:22.778,1:56:26.944 - You know who the bridegroom is?[br]- Yeah. 1:56:26.987,1:56:27.861 Guess! 1:56:27.903,1:56:29.819 - You know him very well.[br]- Yes. 1:56:29.987,1:56:31.652 - He loves animals.[br]- Huh...? 1:56:32.445,1:56:34.486 He's going to be a[br]wildlife photographer. 1:56:34.570,1:56:36.152 Quiet... Shhhh... 1:56:36.237,1:56:39.402 Didn't get it? It's our Farhan. 1:56:40.362,1:56:44.486 Farhan will never take any dowry. 1:56:45.112,1:56:49.486 Farhan will marry your sister. 1:56:49.903,1:56:54.069 For free! Free! Free! 1:56:55.112,1:56:57.236 Raju! 1:57:04.195,1:57:07.986 One kilo okra, 500 grams cheese[br]for 'free' would've woken him. 1:57:08.362,1:57:10.111 Why sacrifice me...! 1:57:10.362,1:57:12.361 Well done, buddy. 1:57:13.153,1:57:16.694 So it's all fixed -[br]Farhan will marry your sister. 1:57:17.778,1:57:18.777 Rancho! 1:57:21.403,1:57:24.569 Rascals... Stop fibbing. 1:57:27.153,1:57:28.194 Lucky escape! 1:57:28.362,1:57:34.777 ♪ We won't let go of you. ♪ 1:57:34.903,1:57:41.361 ♪ We're not done yet... no way ♪ 1:57:41.528,1:57:47.902 ♪ We won't let go of you ♪ 1:57:48.070,1:57:54.069 ♪ We're not done yet... no way ♪ 1:57:54.112,1:58:00.611 ♪ We won't let go of you ♪ 1:58:00.737,1:58:09.111 'Okra Rs.12/ kilo' 1:58:11.987,1:58:13.569 You called for a taxi? 1:58:13.612,1:58:15.402 - I did.[br]- It's waiting. 1:58:15.528,1:58:17.027 Thank you. Why? 1:58:17.445,1:58:18.777 I'm going to the job interview. 1:58:19.028,1:58:20.277 You coming with me? 1:58:20.653,1:58:25.277 No. I'm going for the interview.[br]You're going home. 1:58:25.403,1:58:26.777 Why would I go home? 1:58:28.278,1:58:31.736 Remember, we promised[br]this rascal. 1:58:35.070,1:58:37.152 Give me your tie. 1:58:38.695,1:58:39.569 Why? 1:58:39.778,1:58:43.694 I doubt you'll go for the[br]interview after reading this. 1:58:44.612,1:58:45.527 What's that? 1:58:45.695,1:58:48.569 - A letter...[br]- For you, from Hungary. 1:58:48.903,1:58:51.527 Some photographer[br]called Andre Istvan. 1:58:59.445,1:59:01.236 You posted my letter! 1:59:01.403,1:59:03.111 He loved your pictures. 1:59:03.570,1:59:06.236 The guy wants you to assist him... 1:59:07.028,1:59:10.569 in the Brazilian rain forest,[br]for a year. 1:59:10.945,1:59:12.527 Will pay you, too. 1:59:28.445,1:59:29.736 Dad will never agree. 1:59:32.320,1:59:34.986 Go speak to him...[br]from your heart. 1:59:36.653,1:59:37.819 For once, dump your fears... 1:59:38.487,1:59:44.527 or someday, on your deathbed,[br]you'll regret it. 1:59:45.028,1:59:47.611 You'll remember that the letter was[br]in your hand, taxi at the gate... 1:59:47.737,1:59:51.527 With just a little courage, you[br]could've turned your life around. 1:59:58.070,2:00:00.027 Do you think he'll like it? 2:00:00.653,2:00:02.986 Why such an expensive gift? 2:00:04.112,2:00:06.569 Our son's getting[br]his first job today. 2:00:07.862,2:00:11.777 Don't be stingy at[br]such a proud moment. 2:00:13.695,2:00:14.694 Farhan? 2:00:19.778,2:00:22.069 Don't you have[br]the job interview today? 2:00:23.862,2:00:24.736 I didn't go. 2:00:27.487,2:00:29.236 I don't want to be[br]an engineer, Dad. 2:00:33.445,2:00:35.402 What happened?[br]You had an accident? 2:00:39.028,2:00:44.277 See that building?[br]I jumped from its third floor. 2:00:47.070,2:00:47.986 Why? 2:00:48.320,2:00:50.652 Because I was rusticated[br]from college. 2:00:53.570,2:00:54.402 Why? 2:00:54.903,2:00:59.736 Drunk, I urinated[br]on the Director's door. 2:01:02.028,2:01:05.694 That scoundrel Rancho[br]is messing with your mind! 2:01:05.820,2:01:09.569 I don't enjoy Engineering.[br]I'd make a terrible engineer. 2:01:11.695,2:01:16.319 Rancho has a simple belief -[br]Make your passion your profession. 2:01:16.653,2:01:18.236 Then work will become play. 2:01:18.362,2:01:20.277 What'll you earn in that jungle? 2:01:20.903,2:01:24.569 A small stipend, but I'll learn a lot. 2:01:24.612,2:01:25.819 Five years from now... 2:01:26.528,2:01:31.277 when you see your friends buying[br]cars and homes, you'll curse yourself. 2:01:31.362,2:01:35.361 Life as an engineer will bring[br]only frustration. Then I'll curse you. 2:01:37.403,2:01:39.194 I'd rather curse myself, Dad. 2:01:39.320,2:01:40.527 The world will laugh! 2:01:41.778,2:01:43.777 Label you a loser,[br]for quitting in the final year. 2:01:44.653,2:01:50.361 Mr. Kapoor feels you're fortunate[br]to be at ICE. What'll he think? 2:01:50.612,2:01:52.777 Mr. Kapoor didn't provide me[br]with an air-conditioner. 2:01:55.570,2:01:57.861 It wasn't Mr. Kapoor who slept[br]in discomfort while I slept well. 2:02:00.195,2:02:03.194 He didn't take me around the zoo[br]on his shoulders. 2:02:06.028,2:02:07.277 You did all that, Dad. 2:02:09.737,2:02:15.194 How you feel, matters to me.[br]Mr. Kapoor makes no difference. 2:02:16.362,2:02:18.236 I don't even know his first name. 2:02:18.362,2:02:21.277 You think you're the hero[br]of a melodrama? 2:02:21.445,2:02:24.194 Enough, please... he's upset. 2:02:25.445,2:02:27.902 God forbid, if he did[br]something crazy like Raju... 2:02:28.112,2:02:29.694 Then the discussion is over. 2:02:29.987,2:02:33.777 Don't say a word or[br]His Lordship will jump off the roof. 2:02:37.237,2:02:42.236 No, Dad. I'll never attempt suicide.[br]I promise. 2:02:44.737,2:02:51.736 The Rancho you detest[br]put this picture in my wallet. 2:02:53.320,2:02:57.152 Told me to see it if a suicidal thought[br]crossed my mind 2:02:57.278,2:03:00.569 and imagine what'd happen[br]to your smiles 2:03:00.612,2:03:02.402 when you see my dead body. 2:03:07.695,2:03:11.736 I want to convince you, Dad... 2:03:13.195,2:03:15.652 but not with a suicide threat. 2:03:19.403,2:03:23.236 Dad, what'll happen[br]if I become a photographer? 2:03:23.528,2:03:24.777 I'll earn less. 2:03:25.695,2:03:27.402 I'll have a smaller house,[br]a smaller car. 2:03:29.445,2:03:30.986 But I'll be happy. 2:03:32.653,2:03:33.944 I will be really happy. 2:03:35.237,2:03:36.902 Whatever I do for you[br]will be out of genuine love. 2:03:38.820,2:03:40.569 I've always listened to you. 2:03:40.945,2:03:44.069 For once,[br]let me listen to my heart. 2:03:46.153,2:03:47.069 Please... Dad. 2:03:53.487,2:03:54.444 Dad... 2:03:55.653,2:03:56.902 Please don't go away... 2:04:03.112,2:04:04.319 Return this. 2:04:07.820,2:04:10.277 Son, what's the cost[br]of a professional camera? 2:04:11.528,2:04:13.319 Can the laptop be exchanged for it? 2:04:14.778,2:04:16.652 If you need more money, just ask. 2:04:25.445,2:04:27.402 Go live your life, my son. 2:04:30.320,2:04:34.611 Your grades are consistently poor.[br]Reason? 2:04:35.278,2:04:36.152 Fear. 2:04:37.237,2:04:38.652 I was a good student[br]since childhood... 2:04:39.403,2:04:41.569 Parents hoped[br]I'd end their poverty. 2:04:43.487,2:04:44.486 That scared me. 2:04:45.987,2:04:49.486 Here I saw the mad race.[br]You don't count if you're not first. 2:04:51.195,2:04:52.236 My fear grew. 2:04:53.903,2:04:55.361 Fear is not good for grades, sir. 2:04:55.987,2:04:58.402 I slipped on more[br]charms and rings. 2:04:59.403,2:05:03.861 Prayed to God for favors.[br]No... begged for favors. 2:05:06.945,2:05:10.069 16 broken bones gave me[br]two months to think and reflect. 2:05:10.612,2:05:11.861 Finally, sense dawned. 2:05:13.362,2:05:18.527 Today I didn't beg God for this job,[br]just thanked him for this life. 2:05:20.987,2:05:24.986 If you reject me, no regrets. 2:05:25.320,2:05:29.444 I'll still do something[br]worthwhile with my life. 2:05:29.987,2:05:35.194 Such frank behavior[br]is not good for our firm. 2:05:35.778,2:05:40.069 We need someone diplomatic[br]to handle clients. 2:05:40.153,2:05:42.527 You're too straightforward. 2:05:44.403,2:05:45.236 But... 2:05:46.403,2:05:52.861 if you assure us[br]you'll control this attitude, 2:05:52.987,2:05:55.986 we may consider you. 2:05:59.320,2:06:02.486 It took two broken legs[br]to get me up on my feet. 2:06:04.362,2:06:06.194 Wasn't easy to get this attitude. 2:06:06.903,2:06:07.777 Can't change it, sir. 2:06:11.445,2:06:16.694 You keep your job...[br]I'll keep my attitude. 2:06:16.820,2:06:18.194 I'm sorry, no offense, sir. 2:06:22.570,2:06:23.444 Wait. 2:06:25.403,2:06:29.402 I've interviewed countless[br]candidates for 25 years. 2:06:29.820,2:06:32.694 Everyone turns into[br]a yes-man to get the job. 2:06:32.862,2:06:34.236 Where did you spring from, son? 2:06:36.153,2:06:36.986 Sir? 2:06:37.237,2:06:39.861 Shall we discuss the salary? 2:06:47.403,2:06:48.319 Thank you, sir. 2:07:20.862,2:07:25.069 Your Majesty, thou art great. 2:07:26.987,2:07:28.652 Accept this humble offering. 2:08:05.237,2:08:08.694 Govind! 2:08:10.737,2:08:14.236 You had said, 'If he gets a job,[br]shave it off'. 2:08:21.445,2:08:22.486 What have you done? 2:08:26.070,2:08:29.486 I feel naked without[br]my moustache. 2:08:31.778,2:08:33.694 I've lost my dignity. 2:08:35.778,2:08:38.236 I won't accept defeat, Rastogi. 2:08:39.528,2:08:43.569 The job isn't yours until you[br]pass your final exam. 2:08:45.028,2:08:48.986 And this time,[br]I will set the question paper. 2:08:52.195,2:08:54.777 Dad, that's not fair. 2:08:57.112,2:09:00.652 Everything is fair in[br]Love and War. 2:09:01.153,2:09:04.486 And this is World War... III 2:09:05.945,2:09:06.986 Rastogi, you're dead meat! 2:09:11.945,2:09:12.861 Hey. 2:09:15.278,2:09:16.194 What're you doing here? 2:09:19.153,2:09:20.027 Be careful. 2:09:25.695,2:09:29.569 - You've been drinking.[br]- Yup, had to down a couple. 2:09:30.112,2:09:32.319 A couple too many! 2:09:32.403,2:09:34.319 - Needed the guts.[br]- For what? 2:09:36.070,2:09:37.611 - For stealing this.[br]- What's this? 2:09:38.695,2:09:42.861 The duplicate key to[br]Virus's office. 2:09:45.362,2:09:47.694 The question paper's[br]in a cover with a red seal. 2:09:48.362,2:09:52.361 Dad has set it, to fail Raju. 2:09:52.653,2:09:53.611 Go get it! 2:09:54.653,2:09:57.236 Are you mad or what -[br]that's cheating! 2:10:01.695,2:10:04.944 Everything's fair in[br]Love and War. 2:10:06.445,2:10:07.486 Tell me something... 2:10:09.403,2:10:10.611 Do you really feel... 2:10:12.153,2:10:17.694 the noses collide while kissing? 2:10:23.112,2:10:26.861 Wait. Have some dhokla. 2:10:29.320,2:10:31.944 You Gujaratis are so cute. 2:10:32.862,2:10:36.194 But why does your food[br]sound so dangerous? 2:10:37.278,2:10:42.527 Dhokla, Fafda, Handwa,[br]Thepla, Khakhra... 2:10:43.653,2:10:45.777 Sound like missiles. 2:10:45.820,2:10:46.694 C'mon. 2:10:46.903,2:10:49.402 'Today Bush dropped[br]two Dhoklas on Iraq' 2:10:50.028,2:10:52.902 '400 dead, 200 injured' 2:10:53.237,2:10:54.152 C'mon. 2:10:57.612,2:10:58.611 Oh... 2:11:00.112,2:11:04.569 I can deal with Khakhra, Fafda.[br]But your name... 2:11:05.487,2:11:08.819 'Ranchoddas Shamaldas[br]Chanchad' - Yuck. 2:11:10.028,2:11:12.611 I won't change my last name[br]after marriage. 2:11:14.445,2:11:17.444 Pia, we can't get married. 2:11:20.987,2:11:21.902 Why? 2:11:22.737,2:11:24.194 Is there someone else? 2:11:26.695,2:11:27.569 No. 2:11:27.862,2:11:29.611 - Are you gay?[br]- No. 2:11:31.445,2:11:33.361 Then why don't you[br]propose to me? 2:11:37.903,2:11:39.361 - Are you impotent?[br]- No. 2:11:42.028,2:11:43.861 Then prove it. 2:11:44.320,2:11:45.277 Pia, no. 2:11:45.528,2:11:46.986 Stop, stop! 2:11:47.153,2:11:49.527 - What happened?[br]- We didn't inform Pia. 2:11:49.987,2:11:52.069 Stop here,[br]my bladders are bursting. 2:11:52.112,2:11:53.986 - Shut up![br]- Are you in touch with her? 2:11:54.278,2:11:57.444 - No... I have her home number.[br]- Then call her, I'll stop. 2:12:03.903,2:12:04.736 Hello. 2:12:04.820,2:12:07.069 No place for urine-expulsion[br]in this country. 2:12:07.112,2:12:10.527 - Hello, is Pia there?[br]- No, she's not. 2:12:10.903,2:12:12.694 Is she at the hospital? 2:12:12.820,2:12:14.402 Why would she be there? 2:12:14.612,2:12:16.819 She's getting married today[br]- in Manali 2:12:24.820,2:12:26.069 Too late! She's married. 2:12:27.487,2:12:30.402 Not yet. It's a six hour drive. 2:12:30.737,2:12:32.819 If we rush, we'll reach[br]before the vows. 2:12:33.320,2:12:34.194 What do you say? 2:12:36.153,2:12:38.569 It's a no-brainer. Let's turn back. 2:12:38.778,2:12:40.527 No turning back. 2:12:40.987,2:12:43.736 Straight to Ladakh.[br]We'll meet Rancho and return. 2:12:43.903,2:12:46.486 I have a Friday meeting with[br]Phunsukh Wangdu. 2:12:46.612,2:12:48.152 Get into the car. 2:12:48.403,2:12:51.569 If I miss my meeting,[br]the Japanese will get him. 2:12:51.945,2:12:54.361 They're offering him a[br]first name in the company. 2:12:54.487,2:12:57.486 'Phunsukh and Fujiyashi',[br]profit sharing... 2:13:30.695,2:13:32.861 - Pia weds Suhas![br]- Thanks for the suit. 2:13:35.195,2:13:36.694 Virus will have a heart attack. 2:13:37.778,2:13:40.486 At every daughter's wedding,[br]we're there to rock the party 2:13:41.903,2:13:45.319 Listen, I'll update Pia,[br]you peel off the price tag. 2:14:02.112,2:14:04.361 - Farhan.[br]- We found Rancho. 2:14:12.487,2:14:14.111 - For Room 107?[br]- Yes, sir. 2:14:14.820,2:14:17.652 - You've taken ages.[br]- Sorry, sir. 2:14:17.778,2:14:18.652 Off, now. 2:14:27.695,2:14:29.402 - Housekeeping, sir.[br]- Come in. 2:14:29.945,2:14:32.569 Amore... Amore... 2:14:32.653,2:14:34.027 Quick, iron my coat. 2:14:34.112,2:14:36.986 Amore... Amore... 2:14:37.820,2:14:41.069 We found Rancho![br]Now you can't marry this ass. 2:14:41.570,2:14:42.652 You're mad, Farhan. 2:14:43.778,2:14:46.444 Don't fool yourself, Pia.[br]You still love Rancho. 2:14:46.653,2:14:48.611 You're still eating his favorite food. 2:14:48.903,2:14:51.569 Amore... Amore... 2:15:06.945,2:15:11.152 He's incorrigible.[br]Once a price tag, always a price tag. 2:15:11.237,2:15:14.111 Shut up, Farhan.[br]Suhas is a changed man. 2:15:14.653,2:15:16.652 He doesn't speak of[br]brands and prices anymore. 2:15:16.695,2:15:19.902 My 150,000/ - coat. 2:15:19.987,2:15:22.111 Why do you people eat sauce? 2:15:22.153,2:15:24.652 - I'll sort it out, sir.[br]- How? 2:15:24.737,2:15:27.319 Our laundry specializes in[br]cleaning mint-stained suits. 2:15:27.445,2:15:29.444 I'll clean it in a jiffy. 2:15:34.737,2:15:36.069 Get it soon. 2:15:37.028,2:15:39.277 - But it's too late now, Farhan.[br]- Pia. 2:15:40.153,2:15:42.402 Let's go, Pia, we're late. 2:15:53.820,2:15:57.194 Pia, it's me... Raju.[br]Don't yell, they'll kill me. 2:16:02.320,2:16:03.236 Where is Suhas? 2:16:03.278,2:16:06.027 Housekeeping took my coat. 2:16:06.487,2:16:08.277 Go... Send Suhas here. 2:16:08.487,2:16:11.694 It's rude to leave the ceremony. 2:16:22.987,2:16:24.652 - Yeah, Farhan?[br]- The car's ready. 2:16:24.987,2:16:27.611 Grab her hand and run.[br]Don't move. 2:16:29.112,2:16:30.736 - Sir...[br]- My coat? 2:16:30.778,2:16:31.944 You're here... 2:16:32.112,2:16:33.736 - So who's at the altar?[br]- Altar? 2:16:36.028,2:16:38.527 Another couple of rounds,[br]and we'll be considered married. 2:16:38.695,2:16:40.986 I'm already married, Pia.[br]Let's go. 2:16:41.444,2:16:44.736 It's too late.[br]People will laugh at me. 2:16:44.987,2:16:46.777 So you'll commit suicide? 2:16:47.362,2:16:48.277 Rastogi! 2:16:48.362,2:16:50.486 People will gossip briefly,[br]then forget. 2:16:51.862,2:16:54.861 But you... you'll regret[br]on your deathbed. 2:16:54.944,2:16:57.736 That the car was at the gate,[br]Rancho within reach... 2:16:58.069,2:17:01.568 but in fear of people,[br]you married this ass. 2:17:03.737,2:17:04.693 Housekeeping? 2:17:44.403,2:17:47.443 Pia, minor problem. 2:17:47.737,2:17:48.652 What? 2:17:49.028,2:17:50.652 We don't know if Rancho's married. 2:17:50.737,2:17:51.568 What! 2:17:51.653,2:17:54.318 - He won't be married.[br]- And if he is? 2:17:55.194,2:17:56.611 Then we'll drop you back. 2:17:57.487,2:18:01.277 Relax! Handmade biscuit? 2:18:05.112,2:18:05.986 What's he doing here? 2:18:07.028,2:18:10.443 - Ignore him.[br]- The biscuit's very good. 2:18:11.487,2:18:13.361 Till yesterday,[br]I was a law-abiding citizen. 2:18:13.862,2:18:17.736 But in the last 24 hours,[br]I'd grounded an aircraft... 2:18:18.528,2:18:20.986 almost assigned Shamaldas's[br]ashes to the sewers, and... 2:18:21.237,2:18:25.652 made a bride elope from her[br]own wedding! All for Rancho. 2:18:27.112,2:18:29.236 But he too would do[br]anything for friends. 2:18:29.487,2:18:32.986 Like stealing the question paper...[br]from the lion's den. 2:18:33.069,2:18:34.111 Envelope with the red seal. 2:18:35.112,2:18:40.111 He feared that if Raju failed,[br]there'd be another high jump 2:18:43.278,2:18:48.568 We were principled thieves,[br]stealing the paper only for Raju. 2:18:48.944,2:18:50.068 We'd sworn we won't even[br]take a peek. 2:18:52.778,2:18:54.111 Where's it hidden... 2:18:54.278,2:18:57.902 We'll grow old searching![br]Ask Pia. 2:19:04.112,2:19:05.277 Pia, your phone. 2:19:06.528,2:19:09.777 Mr. Papa-To-Be![br]If you say 'All is well', he kicks. 2:19:09.862,2:19:10.693 He kicked. 2:19:13.153,2:19:14.652 Pia, your phone. 2:19:20.487,2:19:21.736 Found it! Rancho. 2:19:23.194,2:19:24.193 Hello? 2:19:42.612,2:19:44.861 Quick, photocopy this. 2:20:05.945,2:20:06.819 Where was it? 2:20:07.112,2:20:08.111 Put it back. 2:20:31.445,2:20:33.486 - We're safe![br]- Where were you? 2:20:38.070,2:20:39.777 - Here.[br]- What's this? 2:20:40.112,2:20:41.027 A gift. 2:20:42.153,2:20:46.069 Question paper.[br]Virus set it himself, to fail you. 2:20:53.653,2:20:54.986 Strange buddies! 2:20:56.320,2:21:00.902 First teach you to be upright,[br]then offer a path to shame. 2:21:02.945,2:21:03.986 No way! 2:21:05.570,2:21:06.944 If I pass,[br]it'll be on my own steam. 2:21:10.820,2:21:11.986 If I don't, it's still ok. 2:21:29.195,2:21:33.736 He'd won us over![br]I felt like embracing him as family... 2:21:34.653,2:21:36.569 but then I controlled my emotions. 2:21:55.653,2:21:58.652 - Damn thief.[br]- Sir, please, sir. 2:21:58.778,2:22:01.986 - Rascal.[br]- Sorry sir. 2:22:02.528,2:22:03.819 Wanted to change the system? 2:22:05.528,2:22:10.486 - You'll pee on my door.[br]- Sir, what're you doing? 2:22:11.987,2:22:12.986 Sorry sir. 2:22:14.445,2:22:16.319 You are rusticated! 2:22:17.112,2:22:20.111 If all of you aren't out by morning,[br]I'll call the police. 2:22:20.528,2:22:21.861 I will call the police! 2:22:24.362,2:22:25.194 Rascals! 2:22:25.528,2:22:26.861 Rascals, all of you. 2:22:30.862,2:22:33.194 How did he get my office key? 2:22:34.487,2:22:35.902 I gave him the key, Dad. 2:22:37.278,2:22:40.902 I wish I'd given this key to[br]my brother... He'd be alive today. 2:22:41.070,2:22:41.986 Stop it, Pia. 2:22:43.112,2:22:45.944 You think your son[br]fell off a train and died? 2:22:46.487,2:22:47.402 Shut up, Pia. 2:22:47.487,2:22:49.777 You decided he'd be an engineer. 2:22:49.945,2:22:52.236 Did you ever ask him[br]what he wanted to be? 2:22:53.028,2:22:54.611 You put such pressure on him... 2:22:54.987,2:22:57.277 that he chose death[br]over the entrance exam. 2:23:01.528,2:23:02.402 I don't understand... 2:23:03.195,2:23:05.777 Dad, you go to your room. 2:23:09.653,2:23:12.027 Pia, don't do this. 2:23:14.487,2:23:18.402 He wanted to study Literature,[br]be a writer. 2:23:20.653,2:23:23.152 But all he wrote was[br]this suicide note. 2:23:23.195,2:23:24.486 Put that away, please. 2:23:24.653,2:23:26.319 No more cover-ups! 2:23:29.695,2:23:32.944 Just once... 2:23:32.987,2:23:36.694 if you'd said - Don't do Engineering[br]if you don't want to... 2:23:37.528,2:23:38.944 just do what your heart is in... 2:23:40.403,2:23:42.152 then he'd be alive today. 2:23:50.070,2:23:52.152 He didn't commit suicide. 2:23:52.862,2:23:53.861 You're right, Dad. 2:23:55.403,2:23:56.652 It wasn't suicide... 2:23:59.112,2:24:00.194 It was murder. 2:24:16.112,2:24:18.986 Many city roads are[br]completely submerged. 2:24:19.028,2:24:21.027 Traffic has come to a standstill. 2:24:34.945,2:24:38.777 Dad... 2:24:39.862,2:24:40.819 Mona? 2:24:44.987,2:24:47.486 Go back, Millimeter.[br]Why're you following us? 2:24:48.028,2:24:50.319 Why?[br]Your pop owns the road? 2:24:50.445,2:24:52.152 Please help,[br]we are desperate here! 2:24:53.112,2:24:54.986 You can't send an ambulance? 2:24:55.987,2:24:57.902 Get it from another hospital. 2:24:58.528,2:25:02.069 The entire city's flooded, sir.[br]We're helpless. 2:25:05.570,2:25:06.861 Mona, you ok? 2:25:07.403,2:25:08.402 Rancho, Pia. 2:25:10.778,2:25:14.652 Rancho, you can't reach here.[br]Do as I say. 2:25:14.945,2:25:19.819 The water bag has burst. 2:25:20.820,2:25:23.361 Disconnected! Mona. 2:25:28.570,2:25:29.569 Mona! 2:25:33.945,2:25:35.486 - Turn on the lights.[br]- Where to? 2:25:35.987,2:25:39.944 - To the table tennis table.[br]- Pia, we're in the common room. 2:25:43.903,2:25:45.777 Raju, turn on the web camera. 2:25:51.903,2:25:53.069 Where's Mona? Show me. 2:25:54.612,2:25:55.569 Hold on. 2:25:57.778,2:25:58.652 Here, Pia. 2:25:58.945,2:26:01.861 Mona, don't worry. I'm with you. 2:26:01.945,2:26:02.944 Pia, I'm dying! 2:26:03.320,2:26:05.944 Rancho, even when[br]there were no hospitals or docs... 2:26:06.070,2:26:07.486 babies were delivered. 2:26:08.070,2:26:10.402 You all will deliver this baby. 2:26:13.070,2:26:14.652 All is well. 2:26:14.778,2:26:17.777 How dare you? I'll kill you. 2:26:17.903,2:26:19.944 Dad, stay out of this. 2:26:20.903,2:26:23.069 Farhan, get towels and scissors. 2:26:23.112,2:26:25.611 Millimeter, get clothes clips[br]and hot water. 2:26:25.862,2:26:27.361 Rancho, cover Mona. 2:26:34.903,2:26:36.444 Mona, try pushing. 2:26:36.862,2:26:40.819 Push with all your might. 2:26:41.070,2:26:43.486 Stop it! I can't do it. 2:26:43.695,2:26:45.527 Rancho, check if there's crowning. 2:26:46.445,2:26:47.319 Crowning...? 2:26:48.653,2:26:49.569 Get that diagram. 2:26:52.487,2:26:55.236 See if the head is coming out. 2:26:57.570,2:26:58.902 Check quickly. 2:26:59.695,2:27:00.611 Go! 2:27:01.278,2:27:03.777 Go, Rancho, go. 2:27:11.028,2:27:13.152 No crowning. 2:27:13.237,2:27:15.111 Mona, please push. 2:27:17.778,2:27:18.652 Mona! 2:27:21.653,2:27:22.819 She's tired, Pia. 2:27:23.237,2:27:26.944 Wake her! If she won't push,[br]it's a big problem. 2:27:27.278,2:27:31.069 - They need a vacuum cup.[br]- Where will they get one? 2:27:31.237,2:27:34.111 What's a vacuum cup?[br]How is it used? 2:27:34.362,2:27:35.236 I'll show you. 2:27:38.487,2:27:42.819 If the mother's too fatigued to push,[br]a cup is placed on baby's head. 2:27:43.112,2:27:46.902 Suction makes the cup[br]stick to the head... 2:27:47.612,2:27:49.486 and the baby is pulled out. 2:27:49.945,2:27:52.152 - I can make this.[br]- How? 2:27:52.403,2:27:54.236 - With a vacuum cleaner.[br]- Vacuum cleaner? 2:27:54.278,2:27:55.361 Yes. 2:27:55.403,2:27:57.777 That pressure's too high. 2:27:57.820,2:27:59.986 - I'll control it.[br]- D'you have a vacuum cleaner? 2:28:00.028,2:28:01.111 Yes, in my office. 2:28:01.528,2:28:04.277 - Farhan, rush and get it.[br]- Here's the key. 2:28:10.237,2:28:13.694 Mona, push. 2:28:14.445,2:28:15.986 Oh my God! 2:28:16.862,2:28:17.777 What happened? 2:28:22.653,2:28:24.944 - Raju, what happened?[br]- The power's gone. 2:28:25.903,2:28:27.361 How'll the vacuum work now? 2:28:27.403,2:28:29.986 Farhan, you get the vacuum,[br]I'll get the power. 2:28:30.028,2:28:31.027 How? 2:28:31.695,2:28:33.194 Millimeter, get Virus out. 2:28:34.570,2:28:37.236 What nonsense is this? 2:28:37.445,2:28:41.027 Not this Virus.[br]My Virus, the inverter. 2:28:41.195,2:28:43.111 - Get that, quick.[br]- Ok. 2:28:43.362,2:28:45.527 Raju, wake up the hostel. 2:28:45.695,2:28:48.652 Get car batteries, wires,[br]and a vacuum gauge. 2:28:51.487,2:28:54.152 Emergency in the common room! 2:29:24.945,2:29:27.069 - Where's Rancho?[br]- Here, sir. 2:29:27.320,2:29:30.027 Keep the batteries here[br]... and the wires. 2:29:32.278,2:29:35.486 Raju, switch off everything,[br]connect the inverter to the mains. 2:29:40.278,2:29:41.486 Rancho, vacuum cleaner. 2:29:42.612,2:29:45.527 Farhan, get your lens cleaner. 2:29:45.570,2:29:47.027 - Blower?[br]- Yeah, get it. 2:29:49.737,2:29:50.777 Rancho, blower. 2:29:50.903,2:29:52.944 Good. Fix this to the gauge. 2:30:19.320,2:30:20.611 Rancho, I'm done. 2:30:23.028,2:30:24.194 - All switches off?[br]- Yes. 2:30:25.737,2:30:27.361 Hit the table[br]and computer switches. 2:30:27.403,2:30:28.277 Ok. 2:30:40.945,2:30:42.069 Raju, turn on the computer. 2:30:42.445,2:30:44.152 Farhan, here. 2:30:46.237,2:30:48.277 Pia, come here quick. 2:30:50.737,2:30:51.861 Love you, Rancho. 2:30:52.612,2:30:54.611 - Farhan, turn it on.[br]- Ok. 2:31:01.153,2:31:03.194 Pia, how much suction? 2:31:03.570,2:31:05.027 Not more than 0.5! 2:31:05.237,2:31:07.277 - Farhan, 0.5![br]- Cover it. 2:31:08.820,2:31:09.736 0.5! 2:31:12.278,2:31:16.319 Vacuum cleaner baby![br]Mother of all deliveries. 2:31:17.403,2:31:18.236 Farhan, stop. 2:31:18.278,2:31:19.111 Ok. 2:31:25.528,2:31:26.861 Raju, get on the table. 2:31:27.112,2:31:30.277 Push the baby down, like this. 2:31:30.445,2:31:31.402 Ok. 2:31:32.487,2:31:33.402 Farhan, turn it on. 2:31:37.987,2:31:40.319 C'mon, you can do it. 2:31:41.445,2:31:43.902 C'mon, push. 2:31:48.070,2:31:50.652 Do it for Champ. 2:31:50.862,2:31:53.319 C'mon, Mona. 2:31:55.028,2:31:57.111 He's coming out! 2:31:58.445,2:32:00.236 You can do it. 2:32:01.028,2:32:03.402 Yes Mona, push. 2:32:11.237,2:32:12.319 Farhan, turn it off. 2:32:12.403,2:32:13.444 Ok, off. 2:32:33.695,2:32:35.486 Two clips,[br]cut the umbilical cord. 2:32:35.778,2:32:37.986 Farhan, two clips on the cord. 2:32:38.695,2:32:40.736 - Get scissors.[br]- Be careful! 2:32:41.945,2:32:44.236 Cut at the center,[br]get a towel. 2:32:47.028,2:32:49.361 Pia, he's not crying. 2:32:53.612,2:32:56.527 Hey Champ! 2:32:57.862,2:33:00.319 Rancho, rub his back. 2:33:02.570,2:33:04.611 - Hey Champ![br]- Come on, Champ. 2:33:06.445,2:33:08.569 No, nothing. 2:33:09.028,2:33:10.069 Blow air into his mouth. 2:33:17.237,2:33:18.069 C'mon, Champ. 2:33:23.612,2:33:24.486 No response. 2:33:48.820,2:33:52.444 Hush Mona, say -[br]All is well. 2:33:57.695,2:33:58.652 He kicked. 2:33:59.945,2:34:00.819 What? 2:34:01.695,2:34:02.986 He kicked. 2:34:06.445,2:34:07.777 Say - All is well. 2:34:09.403,2:34:16.319 All is well. 2:34:57.737,2:35:01.111 If Virus had said, 'My grandson[br]will be an engineer'... 2:35:01.237,2:35:03.111 I would've broken his jaw. 2:35:03.778,2:35:06.611 But when he finally spoke,[br]he stunned us. 2:35:06.903,2:35:10.069 What a kick![br]Wanna be a footballer? 2:35:11.112,2:35:14.152 Be what you want to be. 2:35:30.612,2:35:34.527 Wait - I've not finished with you! 2:35:36.903,2:35:39.486 First day of college,[br]you'd asked me a question... 2:35:39.820,2:35:42.236 Why didn't astronauts[br]use a pencil in space? 2:35:42.987,2:35:45.277 If a pencil tip breaks... 2:35:45.445,2:35:51.361 it'd float in zero gravity.[br]Get into eyes, nose, instruments... 2:35:51.487,2:35:53.444 You were wrong! 2:35:55.028,2:35:56.902 You cannot be right all the time. 2:35:58.987,2:36:00.027 You understand? 2:36:02.445,2:36:03.319 Yes, sir. 2:36:04.570,2:36:06.694 This was an important invention. 2:36:07.987,2:36:09.027 You understand? 2:36:10.403,2:36:11.277 Yes, sir. 2:36:13.820,2:36:22.236 My Director said, 'When you find[br]an extraordinary student...' 2:36:41.070,2:36:45.527 Go, study![br]Pass your exams and leave. 2:36:54.403,2:36:56.527 And now, Student of the Year... 2:36:56.737,2:36:59.236 Ranchoddas Shamaldas Chanchad 2:37:16.862,2:37:18.194 Sir, one photo. 2:37:35.653,2:37:39.111 I wanted to capture all these[br]memories and take them home. 2:37:41.153,2:37:46.569 That day, we hugged,[br]we rejoiced, we cried... 2:37:46.820,2:37:48.486 We vowed that we'd meet[br]at least once a year... 2:37:49.153,2:37:52.611 Who knew then, we were seeing[br]Rancho for the last time. 2:38:26.528,2:38:27.486 Untie him. 2:38:30.820,2:38:32.736 I'll sue you all in an[br]American court. 2:38:47.195,2:38:48.069 Raju. 2:39:07.070,2:39:09.069 Only Rancho can create[br]a school like this. 2:39:09.612,2:39:10.694 But where is he? 2:39:15.153,2:39:16.402 Don't pee here. 2:39:17.487,2:39:19.111 Go away creatures. 2:39:19.487,2:39:22.569 - Don't pee here.[br]- I'll smack you. 2:39:40.320,2:39:42.527 Bingo! He cannot be far. 2:39:53.987,2:39:56.277 Excuse me,[br]where is Ranchoddas? 2:39:56.403,2:39:58.402 - He's not Ranchoddas![br]- Rancho... 2:39:58.487,2:40:00.694 Chhote... Dammit,[br]what's his name? 2:40:00.820,2:40:03.527 Calm down. Come with me. 2:40:05.987,2:40:06.902 - Where's he?[br]- Rancho. 2:40:14.278,2:40:17.444 Farhan, he's read all your books. 2:40:23.737,2:40:29.777 Raju, he reads your blog everyday.[br]Proudly shares it with the kids. 2:40:33.278,2:40:36.777 Remember your helmet, Pia?[br]It was stolen... 2:40:38.695,2:40:41.902 Who are you?[br]How do you know us? 2:40:42.153,2:40:44.236 - Didn't you recognize me?[br]- No. 2:40:45.153,2:40:49.152 How would you?[br]Millimeter is now Centimeter. 2:40:54.195,2:40:58.694 Not Centimeter, you're Kilometer. 2:40:59.528,2:41:00.527 How did you get here? 2:41:00.612,2:41:03.861 I got a letter with[br]a train ticket inside. 2:41:04.112,2:41:07.861 It said - 'Miss being in school?[br]Catch this train'... I did. 2:41:09.445,2:41:10.569 That rascal Rancho! 2:41:14.737,2:41:15.736 Where is that idiot? 2:41:26.903,2:41:28.819 Dorje, you fly it. 2:41:43.778,2:41:49.277 Every night you ride into my dreams[br]on a scooter, dressed as a bride. 2:41:50.195,2:41:52.486 Instead of a veil,[br]you lift your helmet... 2:41:53.112,2:41:55.861 and come close to kiss me. 2:41:59.445,2:42:00.694 Couldn't you tell me[br]before leaving? 2:42:03.028,2:42:03.861 No. 2:42:05.653,2:42:06.569 Sorry. 2:42:06.945,2:42:07.777 Did you marry? 2:42:08.362,2:42:12.611 What? No. 2:42:13.570,2:42:16.194 - You?[br]- Almost... Idiot. 2:42:23.778,2:42:24.652 So? 2:42:26.112,2:42:27.111 So what? 2:42:27.612,2:42:28.944 Do you love someone? 2:42:33.362,2:42:34.194 Yes. 2:42:40.237,2:42:41.111 Who? 2:42:42.403,2:42:43.277 You. 2:43:08.987,2:43:12.194 See, the noses don't collide,[br]stupid. 2:43:13.403,2:43:14.236 That's right! 2:43:14.487,2:43:15.611 Rancho. 2:43:17.112,2:43:17.986 Hi... Farhan! 2:43:18.153,2:43:20.277 Screw your 'Hi'. 2:43:20.695,2:43:25.444 Hey, listen to me...[br]No, you listen to me. 2:43:25.612,2:43:27.902 I can explain everything. 2:43:28.987,2:43:29.861 Hi... Raju! 2:43:29.903,2:43:31.819 How we hunted for you! 2:43:34.695,2:43:38.819 Didn't have a coin[br]for one phone call? 2:43:40.862,2:43:43.152 Add a couple from me too. 2:43:43.695,2:43:48.902 - Rascal, scoundrel![br]- Let him go now. 2:43:49.028,2:43:49.986 Ok ok, enough. 2:43:51.320,2:43:53.111 On your feet, c'mon. 2:44:23.112,2:44:24.861 Having fun, idiots? 2:44:25.112,2:44:26.986 Hey... Hi Chatur. 2:44:27.278,2:44:32.361 Ranchoddas Chanchad.[br]How do you do, Mr. Teacher? 2:44:32.778,2:44:39.569 Wow, you're a teacher in a village -[br]A for Apple, B for Ball... 2:44:41.487,2:44:46.236 Our trains left together.[br]But yours traveled in reverse... 2:44:46.778,2:44:49.694 from engineer to primary teacher. 2:44:51.862,2:44:54.777 What's your salary, Chanchad?[br]5000/-? 2:44:55.153,2:44:56.944 For me that's $ 100. 2:44:57.362,2:45:00.777 My son's pocket money is[br]more than your salary. 2:45:00.945,2:45:03.736 - Cut the crap.[br]- Crap is what he gave us. 2:45:03.903,2:45:08.986 Wanted to change the education[br]system, change the world. 2:45:09.195,2:45:11.777 Finally what does he change?[br]Kids' diapers. 2:45:12.237,2:45:13.652 You gonna break his jaw[br]or should I? 2:45:13.820,2:45:14.736 Just relax. 2:45:14.820,2:45:21.611 Remember I'd said[br]one day you'd cry and I'd laugh? 2:45:23.278,2:45:30.069 Sign here.[br]Accept - You lost, I won! 2:45:30.320,2:45:33.361 'Declaration of Defeat'![br]Unbelievable, man. 2:45:33.528,2:45:35.611 - Chatur...[br]- Crazy guy. 2:45:37.403,2:45:41.736 Hey, this is Virus's pen![br]You pinched it? 2:45:42.153,2:45:43.569 Forget it, man. 2:45:44.237,2:45:47.944 This is for winners, not losers. 2:45:49.028,2:45:56.027 If your school ever needs help,[br]call my assistant for a donation. 2:45:58.153,2:46:00.986 A for Apple, B for Ball... 2:46:02.487,2:46:05.277 - He hasn't changed at all![br]- Ignore him. 2:46:05.403,2:46:06.902 He's full of crap. 2:46:07.237,2:46:11.652 Good news is your name[br]isn't Ranchoddas Chanchad. 2:46:12.028,2:46:16.069 Imagine, after marriage,[br]I'm Pia Chanchad - Yuck! 2:46:16.820,2:46:18.319 By the way,[br]what is your real name? 2:46:19.153,2:46:20.069 Phunsukh Wangdu. 2:46:20.862,2:46:21.777 Wangdu? 2:46:21.945,2:46:22.819 Pia Wangdu! 2:46:23.487,2:46:25.236 You mean you're a scientist? 2:46:25.445,2:46:26.777 You have 400 patents? 2:46:26.903,2:46:28.777 I won't change my name[br]after marriage. 2:46:28.820,2:46:30.444 You mean you're Chatur's[br]Wangdu? 2:46:30.528,2:46:32.736 It's you the Japanese are wooing? 2:46:32.778,2:46:33.694 I don't like Wangdu. 2:46:34.278,2:46:36.486 Are you a scientist[br]or a teacher? 2:46:36.903,2:46:38.861 Scientist,[br]but I also teach children. 2:46:38.903,2:46:41.027 So you are[br]THE Phunsukh Wangdu? 2:46:41.070,2:46:42.236 Yes, yes! 2:46:43.487,2:46:46.402 - Hey Silencer.[br]- Hey Chatur, come back. 2:46:47.653,2:46:48.777 Take that. 2:46:50.320,2:46:52.611 Wait, I'll stop him. 2:47:00.487,2:47:04.111 Mr. Wangdu,[br]I can't believe it's you. 2:47:04.612,2:47:05.861 I'm sorry, Mr. Chatur. 2:47:05.945,2:47:08.277 I can't sign the deal[br]with your company. 2:47:08.778,2:47:10.819 What sir? Why sir? 2:47:11.028,2:47:13.861 How do I sign, man?[br]You took my pen. 2:47:15.737,2:47:17.736 What pen, sir?[br]I didn't get you... 2:47:18.070,2:47:22.277 The one in your hand -[br]Virus's pen. 2:47:25.778,2:47:27.277 Mr. Wangdu...? 2:47:27.445,2:47:28.652 Yes, Chatur? 2:47:29.445,2:47:31.444 A for Apple, B for Ball is... 2:47:34.570,2:47:36.236 S for Screwed. 2:47:43.362,2:47:47.486 You got me, Rancho.[br]I mean, Mr. Wangdu. 2:47:47.862,2:47:49.486 Totally floored me. Good one. 2:47:50.153,2:47:54.444 I hope our personal problems[br]won't affect this deal. 2:47:54.612,2:47:57.819 Hey Chatur, take that. 2:47:58.445,2:48:00.444 I was just joking, man. 2:48:00.820,2:48:04.694 Deep down,[br]I knew you'd do great things. 2:48:05.695,2:48:07.486 You're fibbing. 2:48:07.570,2:48:09.527 No, really, I swear. 2:48:09.612,2:48:11.611 Rancho - 100, Chatur - 0 2:48:11.987,2:48:14.319 You win, I lose.[br]You don't believe me? 2:48:15.737,2:48:17.111 Beware of farts. 2:48:17.153,2:48:21.444 Your Majesty, thou art great.[br]Accept this humble offering. 2:48:21.528,2:48:23.902 Free advice, Mr. Wangdu -[br]Run for your life! 2:48:27.612,2:48:31.694 Rancho, I'll lose my job, man.[br]I have small kids... 2:48:32.653,2:48:35.194 His Holiness Guru Ranchoddas[br]had correctly stated. 2:48:35.403,2:48:40.486 Follow Excellence... Success[br]will chase you, pants down. 2:48:42.556,2:48:47.001 Edited by Sonah