0:01:44.570,0:01:45.486
Hello?
0:01:46.737,0:01:47.736
Yes?
0:01:50.903,0:01:51.861
What?
0:01:51.987,0:01:53.777
Sir, kindly switch off your mobile phone.
0:01:54.237,0:01:56.027
Just one sec, please.
0:02:06.862,0:02:07.690
Excuse me.
0:02:27.652,0:02:28.370
Excuse me...
0:02:28.695,0:02:29.777
Sir, please sit down.
0:02:40.070,0:02:41.611
Captain, there's a medical emergency.
0:02:41.737,0:02:43.527
A passenger has just[br]fallen down in the aisle.
0:02:43.653,0:02:46.527
Delhi, Air lndia 101 returning[br]due to medical emergency.
0:02:55.487,0:02:56.402
Excuse me, sir.
0:03:08.903,0:03:09.986
Hold on!
0:03:19.778,0:03:23.694
l'm fine now, thanks.[br]Carry on, please.
0:03:25.195,0:03:26.527
Wait.
0:03:56.403,0:03:59.236
- Get the car![br]- Mr. Dhillon?
0:03:59.528,0:04:01.777
Want the name tattooed?[br]Get the car.
0:04:04.903,0:04:05.777
To the hotel, sir?
0:04:06.028,0:04:08.652
Yes, yes, but via Vasant Vihar.
0:04:10.903,0:04:12.486
Step on the gas, dude!
0:04:25.070,0:04:26.277
Yeah, Farhan?
0:04:26.403,0:04:28.902
Get ready. l'll pick you up[br]in five minutes.
0:04:29.153,0:04:30.111
What happened?
0:04:30.403,0:04:32.152
Chatur called. Remember him?
0:04:32.945,0:04:34.194
The 'Silencer'?
0:04:34.362,0:04:35.277
Yeah.
0:04:37.028,0:04:38.819
He said Rancho is coming.
0:04:41.028,0:04:41.944
What?
0:04:42.112,0:04:45.819
He said - Come to the campus at 8.[br]On the tank.
0:04:47.403,0:04:48.361
Oh shucks!
0:04:48.487,0:04:49.402
Hurry!
0:04:49.570,0:04:50.736
Ok.
0:04:56.320,0:04:59.027
Honey, l'll be back soon.[br]Oh, shoes.
0:05:00.070,0:05:01.111
We found our buddy.
0:05:03.862,0:05:04.736
What?
0:05:05.737,0:05:07.111
Tell me later - bye.
0:05:08.070,0:05:09.444
You forgot your pants.
0:05:19.862,0:05:20.861
Now to the hotel sir?
0:05:20.987,0:05:24.069
Yes, but via Imperial College of Engineering.
0:05:24.653,0:05:25.569
Ok sir.
0:05:25.653,0:05:26.611
Forgot my socks.
0:05:27.403,0:05:28.527
More than just your socks...
0:05:28.737,0:05:30.402
your pants.
0:05:30.653,0:05:31.527
Oh no.
0:05:43.903,0:05:47.236
Now get my brother[br]from the airport
0:05:47.362,0:05:48.569
Same last name - Dhillon
0:05:48.737,0:05:52.319
This is Dhillon.[br]Where's my cab? On the runway?
0:06:12.820,0:06:13.694
Hey Rancho
0:06:13.903,0:06:15.486
Hey Chatur, where's Rancho?
0:06:16.112,0:06:17.444
Rancho
0:06:18.320,0:06:19.277
Where's Rancho?
0:06:19.903,0:06:21.986
Welcome, idiots
0:06:26.487,0:06:27.694
Some 'madeira' for you?
0:06:29.112,0:06:32.444
The same rum you[br]guzzled those days.
0:06:33.278,0:06:34.361
Have a drink.
0:06:35.112,0:06:36.236
Where is Rancho?
0:06:36.695,0:06:39.777
Patience. First look at this
0:06:41.320,0:06:44.444
Don't eye my wife. Check out[br]the mansion behind, idiots
0:06:44.903,0:06:46.694
$ 3.5 million
0:06:47.945,0:06:49.819
Swimming pool - heated!
0:06:50.737,0:06:53.111
Living room - maple wood flooring
0:06:53.528,0:06:56.986
My new Lamborghini 6496 cc -
0:06:57.778,0:06:58.777
very fast.
0:06:58.945,0:07:00.944
Why're you showing us all this?
0:07:01.612,0:07:02.486
Forgot?
0:07:05.737,0:07:06.611
What's this?
0:07:07.153,0:07:09.027
'5th September'. Today's date
0:07:26.903,0:07:28.652
l challenge you
0:07:28.945,0:07:31.069
We'll meet again after ten years
0:07:31.445,0:07:33.444
Same day. Same place
0:07:33.987,0:07:36.694
We'll see who's more successful
0:07:37.112,0:07:41.777
Have the balls? C'mon, bet!
0:07:42.403,0:07:47.444
Remember? l'd challenged[br]that idiot right here
0:07:47.945,0:07:51.069
l kept my promise. l'm back
0:07:51.903,0:07:55.861
Jackass! l aborted a flight,[br]he forgot his pants
0:07:55.945,0:07:57.069
all to meet Rancho
0:07:57.820,0:08:00.111
5 years we've searched.[br]Don't know if he's alive
0:08:00.237,0:08:02.902
and you think he'll show up[br]for your silly bet
0:08:03.112,0:08:07.236
l know he won't show up
0:08:07.903,0:08:09.736
You gonna break his jaw[br]or should l
0:08:11.528,0:08:12.944
So why'd you call us here?
0:08:13.070,0:08:14.319
To meet Rancho.
0:08:14.737,0:08:18.861
Come and see where l've reached[br]and where he rots
0:08:19.028,0:08:20.402
So you know where Rancho is?
0:08:22.028,0:08:23.569
Yes.
0:08:25.028,0:08:25.944
Where?
0:08:27.195,0:08:28.986
He is in Shimla.
0:08:34.820,0:08:40.444
Free as the wind was he
0:08:41.944,0:08:47.276
Like a soaring kite was he
0:08:49.153,0:08:55.277
Where did he go... let's find him
0:09:10.362,0:09:13.486
Free as the wind was he
0:09:15.445,0:09:18.694
Like a soaring kite was he
0:09:20.612,0:09:24.194
Where did he go... let's find him
0:09:27.237,0:09:30.569
We were led by the path we took
0:09:30.778,0:09:33.944
While he carved a path of his own
0:09:34.153,0:09:39.527
Stumbling, rising, carefree walked he
0:09:40.987,0:09:44.277
We fretted about the morrow
0:09:44.528,0:09:47.652
He simply reveled in today
0:09:47.903,0:09:53.611
Living each moment to the fullest
0:09:54.945,0:09:58.194
Where did he come from...
0:10:01.737,0:10:05.527
He who touched our[br]hearts and vanished...
0:10:08.570,0:10:12.152
Where did he go... let's find him
0:10:18.570,0:10:22.027
ln scorching Sun,[br]he was like a patch of shade...
0:10:22.195,0:10:25.402
ln an endless desert, like an oasis...
0:10:25.653,0:10:30.402
On a bruised heart,[br]like soothing balm was he
0:10:32.445,0:10:35.694
Afraid, we stayed confined in the well
0:10:35.862,0:10:39.027
Fearless, he frolicked in the river
0:10:39.237,0:10:44.736
Never hesitating to swim[br]against the tide
0:10:46.403,0:10:49.694
He wandered lonesome as a cloud
0:10:51.570,0:10:54.861
... Yet he was our dearest friend
0:10:56.612,0:11:00.027
Where did he go... let's find him
0:11:00.362,0:11:01.236
Rancho
0:11:01.653,0:11:03.819
Ranchoddas Shamaldas Chanchad
0:11:04.570,0:11:07.777
He was as unique as his name
0:11:08.487,0:11:11.319
From birth we were taught -[br]Life is a race
0:11:11.737,0:11:14.777
Run fast or you'll be trampled
0:11:15.820,0:11:19.319
Even to be born, one had to race[br]300 million sperms
0:11:21.570,0:11:25.194
1978. l was born at 5.15 pm
0:11:25.653,0:11:28.444
At 5.16, my father announced
0:11:28.612,0:11:33.152
My son will be an engineer.[br]- Farhan Qureshi. B.Tech. Engineer
0:11:33.362,0:11:34.777
And my fate was sealed
0:11:37.320,0:11:40.277
What l wanted to be... no one asked
0:12:02.487,0:12:05.152
Raju Rastogi...[br]Ranchoddas Chanchad
0:12:06.903,0:12:07.819
Room number?
0:12:10.778,0:12:11.694
D-26
0:12:13.445,0:12:14.402
C'mon
0:12:14.653,0:12:16.361
l'm Man Mohan. MM
0:12:16.737,0:12:18.361
These engineers call me[br]Millimeter
0:12:18.737,0:12:21.027
For eggs, bread, milk, laundry
0:12:21.153,0:12:22.902
finishing journals,[br]copying assignments
0:12:23.153,0:12:26.652
l'm your guy. Fixed rates.[br]No bargaining
0:12:27.195,0:12:28.819
Hey wait, hold this
0:12:31.362,0:12:35.111
Meet Kilobyte, Megabyte[br]and their mother Gigabyte
0:12:35.237,0:12:37.194
Go ahead, click -[br]this family doesn't bite.
0:12:43.528,0:12:45.736
Check him out...[br]another God-fearing soul.
0:12:50.528,0:12:52.736
- Hi. Farhan Qureshi.[br]- l'm Raju Rastogi.
0:12:57.195,0:12:58.236
Don't worry.
0:12:58.903,0:13:02.652
a few days here and[br]he'll lose faith in God.
0:13:03.695,0:13:06.611
Then naked babes will be[br]on the wall, and he'll say -
0:13:07.278,0:13:10.111
"Oh God, give me one chance with her"
0:13:10.695,0:13:11.861
Get out of here.
0:13:12.528,0:13:14.736
Four bucks. Two per bag.
0:13:16.945,0:13:18.694
Here's five. Keep the change.
0:13:19.028,0:13:23.152
Thanks boss. For your tip,[br]here's one in return -
0:13:24.237,0:13:27.319
Wear your best underwear tonight.
0:13:29.737,0:13:30.777
Why?
0:13:32.278,0:13:35.402
Your Majesty, thou art great
0:13:36.362,0:13:38.611
Accept this humble offering
0:13:38.820,0:13:40.736
Ha... here's a He-Man
0:13:42.487,0:13:46.444
What a pretty piece.[br]Cute and compact
0:13:46.778,0:13:48.236
A campus tradition - On Day 1...
0:13:49.487,0:13:50.944
Freshmen must pay[br]their respects to Seniors
0:13:51.820,0:13:53.319
in their underwear.
0:13:53.987,0:13:56.861
This is when we first saw Rancho
0:14:06.403,0:14:07.319
Spiderman
0:14:07.820,0:14:08.736
Batman
0:14:15.320,0:14:18.277
Fresh meat
0:14:18.570,0:14:21.861
Greetings.[br]Drop your pants, get stamped
0:14:21.945,0:14:22.819
Name?
0:14:22.903,0:14:24.652
'Ranchoddas Shamaldas Chanchad'
0:14:25.903,0:14:28.819
What a mouthful![br]Needs serious cramming
0:14:29.653,0:14:30.611
Come on - pants off
0:14:32.362,0:14:34.944
Being stubborn?
0:14:40.445,0:14:42.902
Wet pants not good, kiddo.[br]Take them off
0:14:44.278,0:14:46.069
- Aall izz well.[br]- What's that?
0:14:46.237,0:14:47.819
Aall izz well.
0:14:47.903,0:14:48.819
What did he say?
0:14:49.278,0:14:52.152
Someone tell him.[br]Hey James Bond.
0:14:52.445,0:14:53.486
Make him understand.
0:14:55.070,0:14:57.402
Take off your pants or[br]they are going to piss on you.
0:14:57.528,0:15:00.069
Hey 007![br]Ashamed to speak Hindi?
0:15:00.153,0:15:03.736
Sorry sir, l was born in Uganda,[br]studied in Pondicherry
0:15:03.820,0:15:05.277
so little slow in Hindi
0:15:05.403,0:15:08.569
So explain slowly. No hurry
0:15:10.903,0:15:11.986
Feeling cold?
0:15:12.737,0:15:14.777
Pray undress
0:15:15.362,0:15:19.944
or he'll do[br]'urine-expulsion' on you
0:15:21.112,0:15:22.861
Calls pissing 'urine-expulsion'!
0:15:24.362,0:15:26.736
A true linguist[br]in the land of engineers!
0:15:32.278,0:15:33.944
Hey, come out of there
0:15:42.445,0:15:43.486
Come out or...
0:15:44.612,0:15:47.777
or l'll do 'urine-expulsion'[br]on your door
0:15:56.320,0:15:59.319
lf you aren't out by[br]the count of ten
0:16:00.112,0:16:04.652
l'll do 'urine-expulsion'[br]on your door all semester
0:16:08.487,0:16:09.444
One
0:16:12.528,0:16:13.902
Two
0:16:20.320,0:16:21.402
Three
0:16:31.862,0:16:33.277
Four
0:16:37.403,0:16:38.486
Five
0:16:44.695,0:16:46.027
Six
0:16:52.362,0:16:53.527
Seven
0:17:00.028,0:17:01.152
Eight
0:17:06.278,0:17:07.486
Nine
0:17:16.945,0:17:18.194
Ten
0:18:03.987,0:18:08.527
Salt water is a great conductor[br]of electricity. 8th Grade Physics
0:18:09.112,0:18:11.736
We had studied it.[br]He applied it
0:18:16.987,0:18:20.986
Dr. Viru Sahastrabuddhe[br]was the Director of lCE
0:18:21.445,0:18:24.486
Students called him Virus,[br]computer Virus
0:18:24.903,0:18:27.444
Virus on the way, with eggs
0:18:27.695,0:18:31.236
Freshmen are summoned.[br]Come quickly
0:18:31.528,0:18:34.111
Virus was the most competitive[br]man we had ever seen
0:18:34.862,0:18:38.486
He couldn't bear anyone[br]getting ahead of him
0:18:42.195,0:18:45.486
To save time,[br]his shirts had Velcro
0:18:45.778,0:18:47.152
and his ties had hooks
0:18:49.612,0:18:53.736
He'd trained his mind to write[br]with both hands simultaneously
0:18:57.362,0:19:01.444
Everyday at 2 pm he took a[br]71/2 minute power nap
0:19:01.862,0:19:03.111
with an opera as lullaby
0:19:06.320,0:19:07.777
Govind, his valet, had instructions
0:19:07.987,0:19:14.027
to carry out all unproductive tasks[br]such as shaving, nail-cutting etc
0:19:31.195,0:19:33.611
What is this?[br]- Sir, nest
0:19:33.695,0:19:36.027
Whose?[br]- A koel bird's nest, sir
0:19:36.112,0:19:37.111
Wrong
0:19:38.403,0:19:40.027
A koel bird never makes[br]her own nest
0:19:41.112,0:19:43.569
She lays her eggs in[br]other nests
0:19:45.528,0:19:48.444
And when they hatch,[br]what do they do?
0:19:50.362,0:19:56.027
They push the other eggs[br]out of the nest
0:19:59.987,0:20:00.986
Competition over
0:20:02.320,0:20:05.861
Their life begins with murder.[br]That's nature
0:20:06.987,0:20:09.277
Compete or die
0:20:11.112,0:20:13.361
You also are like the koel birds
0:20:17.737,0:20:22.069
And these are the eggs[br]you smashed to get into lCE
0:20:22.528,0:20:27.527
Don't forget, lCE gets[br]400,000 applications a year
0:20:27.737,0:20:32.069
and only 200 are selected - You!
0:20:32.695,0:20:37.319
And these? Finished.[br]Broken eggs
0:20:39.570,0:20:41.944
My son... he tried for three years
0:20:44.153,0:20:46.361
Rejected. Every time
0:20:48.695,0:20:50.319
Remember, life is a race
0:20:51.320,0:20:54.569
If you don't run fast,[br]you'll get trampled
0:20:55.278,0:20:57.152
Let me tell you a[br]very interesting story
0:20:59.445,0:21:00.694
This is an astronaut pen
0:21:01.987,0:21:04.611
Fountain pens and ballpoint pens[br]don't work in outer space
0:21:05.445,0:21:09.694
So scientists spent[br]millions to invent this pen
0:21:10.112,0:21:14.361
It can write at any angle, in any[br]temperature, in zero gravity
0:21:14.737,0:21:16.527
One day, when I was a student
0:21:16.862,0:21:18.569
the Director of our institute[br]called me
0:21:18.987,0:21:21.277
He said, 'Viru Sahastrabuddhe.'[br]I said, 'Yes sir'
0:21:21.403,0:21:22.861
'Come here!'[br]I got scared
0:21:24.237,0:21:25.444
He showed me this pen
0:21:26.945,0:21:29.194
He said, 'This is a[br]symbol of excellence'
0:21:30.987,0:21:32.027
'I give it to you'
0:21:33.778,0:21:37.777
'When you come across an[br]extraordinary student like yourself
0:21:38.445,0:21:40.069
...pass it onto him'
0:21:41.403,0:21:45.486
For 32 years, I've been[br]waiting for that student
0:21:45.862,0:21:47.027
But no luck
0:21:49.612,0:21:51.861
Anyone here, who'll strive[br]to win this pen?
0:21:54.487,0:21:56.569
Good.[br]Put your hands down
0:22:01.278,0:22:03.652
Shall I post it on the notice board?[br]Hands down
0:22:04.153,0:22:05.444
One question, sir
0:22:07.028,0:22:10.402
Sir, if pens didn't work[br]in outer space
0:22:10.903,0:22:13.569
why didn't the astronauts[br]use a pencil?
0:22:15.320,0:22:16.486
They'd have saved millions
0:22:29.487,0:22:30.944
I will get back to you on this
0:22:34.987,0:22:37.236
He zaps a Senior's privates[br]at night
0:22:37.403,0:22:40.694
fingers the Director in the day.[br]Best avoid him
0:22:40.903,0:22:42.944
You deflated Virus's erection
0:22:43.153,0:22:46.986
Your Majesty, thou art great.[br]Accept this humble offering
0:22:47.153,0:22:49.569
Buzz off.[br]You don't have school?
0:22:49.903,0:22:51.486
Who'll pay for it? Your pop?
0:22:51.570,0:22:54.902
Keep off my dad![br]- Relax
0:22:55.403,0:22:58.902
For school you don't need[br]tuition money, just a uniform
0:22:59.112,0:23:04.527
Pick a school,[br]buy the uniform, slip into class
0:23:05.237,0:23:06.819
In that sea of kids,[br]no one will notice
0:23:07.445,0:23:10.236
If I get caught?[br]- Then new uniform, new school
0:23:11.153,0:23:12.611
See that?[br]- He was different...
0:23:13.112,0:23:16.277
He challenged conventions[br]at every stage
0:23:16.903,0:23:19.611
A free-spirited bird had[br]landed in Virus's nest
0:23:20.528,0:23:23.402
We were robots, blindly following[br]our professors' commands
0:23:24.070,0:23:26.652
He was the only one[br]who was not a machine
0:23:26.820,0:23:29.277
What is a machine?
0:23:34.612,0:23:36.236
Why're you smiling?
0:23:37.903,0:23:40.444
Sir, to study Engineering[br]was a childhood dream
0:23:41.278,0:23:43.736
I'm so happy to be here finally
0:23:44.487,0:23:48.152
No need to be so happy.[br]Define a machine
0:23:49.695,0:23:52.986
A machine is anything that[br]reduces human effort
0:23:53.403,0:23:54.777
Will you please elaborate?
0:23:58.362,0:24:03.569
Anything that simplifies work,[br]or saves time, is a machine
0:24:05.445,0:24:07.736
It's a warm day, press a button,[br]get a blast of air
0:24:07.820,0:24:09.194
The fan... A machine!
0:24:09.862,0:24:12.986
Speak to a friend miles away.[br]The telephone... A machine!
0:24:13.320,0:24:16.236
Compute millions in seconds.[br]The calculator... A machine!
0:24:16.987,0:24:18.944
We're surrounded by machines
0:24:19.487,0:24:21.986
From a pen's nib to a pants' zip -[br]all machines
0:24:22.320,0:24:24.819
Up and down in a second.[br]Up, down, up, down...
0:24:27.612,0:24:29.111
What is the definition?
0:24:29.862,0:24:31.527
I just gave it to you, sir
0:24:33.195,0:24:36.736
You'll write this in the exam?[br]This is a machine - up, down...
0:24:37.570,0:24:39.527
Idiot! Anybody else?
0:24:40.237,0:24:41.111
Yes?
0:24:41.362,0:24:43.777
Sir, machines are any combination[br]of bodies so connected
0:24:43.862,0:24:45.444
that their relative motions[br]are constrained
0:24:45.570,0:24:47.986
and by which means, force[br]and motion may be transmitted
0:24:48.112,0:24:50.402
and modified as a screw[br]and its nut, or a lever arranged
0:24:50.528,0:24:53.194
to turn about a fulcrum[br]or a pulley about its pivot, etc
0:24:53.362,0:24:55.402
especially, a construction,[br]more or less complex
0:24:55.487,0:24:57.402
consisting of a combination[br]of moving parts, or
0:24:57.487,0:25:00.819
simple mechanical elements,[br]as wheels, levers, cams etc
0:25:02.153,0:25:03.111
Wonderful
0:25:03.403,0:25:04.861
Perfect. Please sit down
0:25:05.112,0:25:06.444
Thank you
0:25:08.028,0:25:10.861
But sir, I said the same thing,[br]in simple language
0:25:11.070,0:25:15.027
If you prefer simple language,[br]join an Arts and Commerce college
0:25:15.153,0:25:17.027
But sir, one must get[br]the meaning too
0:25:17.612,0:25:20.652
What's the point of blindly[br]cramming a bookish definition
0:25:20.903,0:25:22.527
You think you're smarter[br]than the book?
0:25:22.903,0:25:27.861
Write the textbook definition, mister,[br]if you want to pass
0:25:28.028,0:25:29.777
But there are other books...[br]- Get out!
0:25:30.778,0:25:32.069
Why?
0:25:32.237,0:25:34.277
In simple language - Out!
0:25:44.112,0:25:45.069
Idiot!
0:25:47.112,0:25:49.611
So, we were discussing[br]the machine...
0:25:51.195,0:25:52.152
Why're you back?
0:25:53.278,0:25:54.361
I forgot something
0:25:54.987,0:25:55.861
What?
0:25:56.987,0:25:59.319
Instruments that record,[br]analyze, summarize, organize
0:25:59.403,0:26:01.736
debate and explain information;[br]that are illustrated, non-illustrated
0:26:01.862,0:26:03.777
hard-bound, paperback,[br]jacketed, non jacketed
0:26:03.945,0:26:05.902
with foreword, introduction,[br]table-of-contents, index
0:26:05.987,0:26:07.819
that are intended for the[br]enlightenment, understanding
0:26:07.987,0:26:09.652
enrichment, enhancement and[br]education of the human brain
0:26:09.778,0:26:11.902
through the sensory route of[br]vision, sometimes touch
0:26:17.737,0:26:19.694
What do you mean?
0:26:19.945,0:26:21.236
Books, sir
0:26:23.195,0:26:24.194
I forgot my books. May I?
0:26:24.570,0:26:26.236
Couldn't you ask simply?
0:26:26.653,0:26:29.861
I tried earlier, sir.[br]It simply didn't work
0:26:35.403,0:26:38.986
Professors kept Rancho[br]mostly out... seldom in
0:26:39.403,0:26:42.236
When thrown out of one class,[br]he'd slip into another
0:26:42.695,0:26:46.694
He said - First year or fourth year,[br]it's knowledge. Just grab it
0:26:47.153,0:26:48.486
He was unlike any of us
0:26:49.320,0:26:51.111
We fought for a shower[br]every morning
0:26:51.695,0:26:53.944
He'd bathe wherever[br]he found water
0:26:54.112,0:26:54.986
Morning, sir
0:26:57.237,0:26:58.694
Machines were his passion
0:26:58.945,0:27:03.236
When he spotted them,[br]he opened them
0:27:03.570,0:27:04.569
Some he could re-assemble...
0:27:05.653,0:27:06.986
some he couldn't
0:27:07.862,0:27:10.361
There was another, just like him
0:27:13.153,0:27:14.402
Joy Lobo
0:27:15.195,0:27:16.861
Sir. Excuse me, sir
0:27:17.737,0:27:18.944
Mr. Joy Lobo!
0:27:19.862,0:27:22.277
Sir, if I could know the[br]convocation dates...
0:27:22.403,0:27:23.236
Why?
0:27:23.320,0:27:25.152
Dad wants to make[br]train reservations
0:27:25.528,0:27:29.027
I'm the first engineer from my[br]village. Everyone wants to attend
0:27:29.903,0:27:32.111
In that case, call your dad
0:27:32.820,0:27:34.694
Please hurry up.[br]Don't waste my time
0:27:41.278,0:27:42.152
Hello
0:27:42.278,0:27:45.319
Dad, the Director wants to[br]speak to you
0:27:45.487,0:27:46.486
Joy!
0:27:46.695,0:27:49.111
Mr. Lobo, your son won't[br]graduate this year
0:27:50.653,0:27:51.611
What happened, sir?
0:27:51.695,0:27:53.861
He has violated all deadlines
0:27:54.070,0:27:57.944
Mr. Lobo, it's an unrealistic project
0:27:58.362,0:27:59.986
He is making some[br]nonsense helicopter
0:28:00.278,0:28:04.902
I suggest you don't book[br]your tickets. I'm so sorry
0:28:07.112,0:28:09.527
Sir, I am this close, sir[br]- Is your project ready?
0:28:10.070,0:28:13.902
Is your project ready?[br]- Sir, see it once, please
0:28:14.028,0:28:15.652
Submit it, and we'll consider
0:28:15.820,0:28:18.152
Sir, a small extension...[br]- Why, why should I?
0:28:18.237,0:28:21.361
After dad's stroke,[br]I couldn't focus for two months
0:28:21.487,0:28:22.736
Did you stop eating?
0:28:23.070,0:28:24.277
No
0:28:24.487,0:28:25.402
Stopped bathing?
0:28:26.570,0:28:27.444
So why stop studying?
0:28:27.570,0:28:30.277
Sir, I'm very close.[br]See it once, please...
0:28:30.403,0:28:31.569
Mr. Lobo!
0:28:31.903,0:28:34.777
Sunday afternoon, my son[br]fell off a train and died
0:28:34.987,0:28:40.027
Monday morning, I taught a class.[br]So don't give me that nonsense
0:28:42.445,0:28:45.194
I can give you sympathy,[br]not an extension
0:28:46.237,0:28:47.861
Sir... I'm very close...
0:29:17.987,0:29:19.944
♪ Lifelong I lived ♪
0:29:20.153,0:29:22.361
♪ The life of another ♪
0:29:22.570,0:29:24.861
♪ For just one moment ♪
0:29:25.278,0:29:27.611
♪ Let me live as I... ♪
0:29:27.820,0:29:29.777
♪ Lifelong I lived ♪
0:29:30.112,0:29:32.277
♪ The life of another ♪
0:29:32.528,0:29:34.569
♪ For just one moment ♪
0:29:34.945,0:29:37.402
♪ Let me live as I... ♪
0:29:47.528,0:29:52.069
♪ Give me some sunshine[br]Give me some rain ♪
0:29:52.445,0:29:57.277
♪ Give me another chance[br]I wanna grow up once again ♪
0:29:57.362,0:30:01.902
♪ Give me some sunshine[br]Give me some rain ♪
0:30:02.237,0:30:07.986
♪ Give me another chance[br]I wanna grow up once again ♪
0:30:09.028,0:30:10.444
Dude's come up with an[br]amazing design
0:30:10.820,0:30:12.277
A wireless camera atop a helicopter
0:30:14.695,0:30:16.777
Can be used for[br]traffic updates, security... Wow!
0:30:17.153,0:30:20.069
But Virus said it's an[br]impractical design, it won't fly
0:30:20.487,0:30:22.361
It will fly! We'll make it fly
0:30:24.653,0:30:26.861
Don't tell Joy. It'll be a surprise
0:30:27.362,0:30:29.902
We'll fly it up to his window[br]and capture his reaction
0:30:30.487,0:30:32.611
If we work on his project,[br]who'll work on ours?
0:30:33.112,0:30:36.194
Tests, vivas, quizzes -[br]42 exams per semester
0:30:36.862,0:30:38.027
You scare easily, bro
0:30:39.778,0:30:43.652
Take your hand, put it over your[br]heart, and say, 'Aal izz well'
0:30:43.862,0:30:46.027
All is well?[br]- Aal izz well
0:30:46.320,0:30:48.694
Words of wisdom from[br]His Holiness Guru Ranchoddas
0:30:49.195,0:30:51.319
We had an old watchman[br]in our village
0:30:52.070,0:30:57.402
On night patrol, he'd call out,[br]'Aal izz well'
0:30:58.070,0:31:01.527
And we slept peacefully.[br]Then there was a theft
0:31:01.695,0:31:03.777
and we learned that[br]he couldn't see at night!
0:31:04.070,0:31:07.527
He'd just yell 'Aal izz well',[br]and we felt secure
0:31:09.403,0:31:13.986
That day I understood[br]this heart scares easily
0:31:14.820,0:31:16.819
You have to trick it
0:31:18.028,0:31:23.777
However big the problem,[br]tell your heart, 'All is well, pal'
0:31:25.028,0:31:26.736
That resolves the problem?
0:31:26.987,0:31:28.777
No. But you gain courage to face it
0:31:31.195,0:31:34.652
Learn it up, bro.[br]We're gonna really need it here
0:31:52.403,0:31:56.777
♪ When life spins out of control[br]Just let your lips roll ♪
0:32:00.653,0:32:04.694
♪ Let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:32:08.112,0:32:12.486
♪ When life spins out of control[br]Just let your lips roll ♪
0:32:12.695,0:32:16.444
♪ Just let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:32:16.653,0:32:20.527
♪ Yell - All is Well... ♪
0:32:20.612,0:32:23.819
♪ The chicken's clueless[br]about the egg's fate ♪
0:32:24.403,0:32:27.819
♪ Will it hatch or[br]become an omelette ♪
0:32:28.653,0:32:31.819
♪ No one knows[br]what the future holds ♪
0:32:32.695,0:32:34.444
♪ So let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:32:34.528,0:32:38.944
♪ Whistle away the toll[br]Yell - All is Well ♪
0:32:39.862,0:32:43.027
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:32:43.778,0:32:47.402
♪ Hey mate - All is Well ♪
0:32:47.903,0:32:51.402
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:33:00.653,0:33:04.402
♪ Confusion and more confusion[br]No sign of any solution ♪
0:33:04.612,0:33:08.569
♪ Ah... finally a solution[br]But wait... what was the question? ♪
0:33:08.695,0:33:11.736
♪ If the timid heart with fear[br]is about to die ♪
0:33:12.445,0:33:15.819
♪ Then con it bro,[br]with this simple lie ♪
0:33:16.362,0:33:19.736
♪ Heart's an idiot,[br]it will fall under that spell ♪
0:33:20.570,0:33:22.444
♪ Let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:33:22.653,0:33:26.777
♪ Whistle away the toll[br]Yell - All is Well ♪
0:33:27.987,0:33:31.194
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:33:31.903,0:33:35.069
♪ Hey mate - All is Well ♪
0:33:35.903,0:33:38.986
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:33:48.570,0:33:52.444
♪ Blew the scholarship on booze[br]But that did not dispel my blues ♪
0:33:52.612,0:33:56.402
♪ Holy incense lit up my plight[br]And yet God's nowhere in sight ♪
0:33:56.487,0:33:59.736
♪ The lamb is clueless for[br]what it's destined ♪
0:34:00.528,0:34:03.777
♪ Will it be served on skewers[br]or simply minced ♪
0:34:04.445,0:34:07.819
♪ No one knows[br]what the future holds ♪
0:34:08.362,0:34:10.361
♪ So let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:34:10.570,0:34:14.944
♪ Whistle away the toll[br]Yell - All is Well ♪
0:34:15.903,0:34:18.819
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:34:19.861,0:34:22.651
♪ Hey mate - All is Well ♪
0:34:23.986,0:34:26.944
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:34:28.403,0:34:32.401
♪ When life spins out of control[br]Just let your lips roll ♪
0:34:34.653,0:34:38.694
♪ Just let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:34:38.820,0:34:42.401
♪ All is Well ♪
0:34:42.611,0:34:45.569
♪ The chicken's clueless[br]about the egg's fate ♪
0:34:46.528,0:34:49.776
♪ Will it hatch or[br]become an omelette ♪
0:34:50.611,0:34:53.569
♪ No one knows[br]what the future holds ♪
0:34:54.736,0:34:56.444
♪ So let your lips roll[br]And whistle away the toll ♪
0:34:56.528,0:34:58.069
♪ Whistle away the toll ♪
0:34:58.820,0:35:00.276
♪ Eureka! Eureka! ♪
0:35:02.111,0:35:04.986
♪ Yell - All is Well ♪
0:35:05.945,0:35:09.111
♪ Hey Mrs. Chicken - All is Well ♪
0:35:09.945,0:35:12.944
♪ Hey Mr. Lamb - All is Well ♪
0:35:13.945,0:35:16.986
♪ Hey bro - All is Well ♪
0:35:17.112,0:35:19.236
Hey, take it up to Joy's window.
0:35:19.903,0:35:20.986
Take it higher.
0:35:21.820,0:35:23.486
Look at Silencer - the nude dude!
0:35:26.945,0:35:28.486
Joy, come out.
0:35:30.445,0:35:32.069
Come to the window.
0:35:32.278,0:35:33.652
Joy, look outside.
0:36:27.987,0:36:28.861
Good news, sir.
0:36:30.237,0:36:33.236
The police and Joy's father[br]have no clue.
0:36:34.528,0:36:35.861
Everyone thinks this is suicide.
0:36:38.112,0:36:39.277
The post mortem report -
0:36:39.570,0:36:41.902
Cause of Death: Intense[br]pressure on windpipe
0:36:42.112,0:36:43.111
resulting in choking
0:36:45.862,0:36:49.819
All think the pressure[br]on the jugular killed him
0:36:51.528,0:36:54.486
What about the mental pressure[br]for the last four years?
0:36:55.445,0:36:56.361
That's missing in the report.
0:36:59.278,0:37:00.986
Engineers are a clever bunch...
0:37:02.445,0:37:05.777
They haven't made a machine[br]to measure mental pressure.
0:37:08.237,0:37:09.569
If they had, all would know...
0:37:10.778,0:37:12.194
this isn't suicide... It's murder.
0:37:16.528,0:37:20.319
How dare you blame me[br]for Joy's suicide?
0:37:21.195,0:37:24.027
If one student can't handle[br]pressure, is it our fault?
0:37:24.487,0:37:28.111
Life is full of pressures.[br]Will you always blame others?
0:37:28.528,0:37:32.361
I don't blame you, sir.[br]I blame the system.
0:37:33.820,0:37:37.986
Look at these statistics -[br]India ranks No.1 in suicides
0:37:38.695,0:37:42.069
Every 90 minutes,[br]a student attempts suicide
0:37:43.737,0:37:46.652
Suicide is a bigger killer[br]than disease
0:37:46.862,0:37:48.194
Something's terribly wrong, sir.
0:37:48.445,0:37:50.569
I can't speak for the rest...
0:37:51.237,0:37:53.194
but this is one of the[br]finest colleges in the country
0:37:53.945,0:37:55.861
I've run this place for 32 years.
0:37:56.403,0:37:59.652
We were ranked 28th.[br]Now we're No.1
0:37:59.820,0:38:01.402
What's the point, sir?
0:38:02.987,0:38:06.402
Here they don't discuss[br]new ideas or inventions
0:38:08.195,0:38:13.111
They discuss grades,[br]jobs, settling in the USA
0:38:14.403,0:38:19.319
They teach how to get good scores.[br]They don't teach Engineering
0:38:19.487,0:38:21.694
Now you will teach me[br]how to teach?
0:38:22.153,0:38:23.069
No sir, I...
0:38:26.320,0:38:27.402
Sir, my paper...
0:38:46.278,0:38:47.402
Vaidyanathan, please sit down.
0:38:49.153,0:38:51.069
Here is a self-proclaimed professor.
0:38:51.528,0:38:56.236
who thinks he is better than[br]our highly qualified teachers.
0:38:56.945,0:39:01.402
Professor Ranchoddas Chanchad[br]will teach us Engineering.
0:39:19.320,0:39:21.652
We do not have all day.
0:39:58.612,0:40:02.861
You have 30 seconds[br]to define these terms.
0:40:03.278,0:40:05.319
You may refer to your books.
0:40:05.903,0:40:07.944
Raise your hand[br]if you get the answer.
0:40:09.237,0:40:12.611
Let's see who comes first,[br]who comes last.
0:40:13.445,0:40:16.694
Your time starts... now.
0:40:46.320,0:40:47.236
Time up.
0:40:49.778,0:40:50.777
Time up, sir.
0:40:52.653,0:40:55.027
No one got the answer?
0:40:57.528,0:41:00.902
Now rewind your life by a minute.
0:41:02.112,0:41:04.944
When I asked this question,[br]were you excited? Curious?
0:41:05.112,0:41:07.861
Thrilled that you'd learn[br]something new?
0:41:08.653,0:41:11.069
Anyone?[br]... Sir?
0:41:13.987,0:41:16.819
No. You all got into a frantic race.
0:41:18.862,0:41:20.986
What's the use of such methods,[br]even if you come first
0:41:23.237,0:41:26.611
Will your knowledge increase?[br]No, just the pressure.
0:41:27.528,0:41:29.069
This is a college,[br]not a pressure cooker.
0:41:31.278,0:41:34.819
Even a circus lion learns to sit[br]on a chair in fear of the whip.
0:41:35.903,0:41:39.402
But you call such a lion[br]'well trained', not 'well educated'
0:41:39.487,0:41:40.444
Hello!
0:41:40.945,0:41:45.527
This is not a philosophy class.[br]Just explain those two words
0:41:45.903,0:41:47.611
Sir, these words don't exist.
0:41:48.778,0:41:52.111
These are my friends' names.[br]Farhan and Raju
0:42:04.653,0:42:05.569
Quiet!
0:42:07.070,0:42:09.902
Nonsense! Is this how[br]you'll teach Engineering?
0:42:10.362,0:42:12.277
Sir, I wasn't teaching[br]you Engineering.
0:42:12.862,0:42:14.361
You're an expert at that.
0:42:15.195,0:42:18.444
I was teaching you... how to teach.
0:42:21.278,0:42:23.194
And I'm sure one day you'll learn.
0:42:24.195,0:42:27.194
because unlike you, I never[br]abandon my weak students.
0:42:27.695,0:42:28.694
Bye, sir.
0:42:30.778,0:42:31.861
Quiet!
0:42:34.403,0:42:35.527
Quiet, I said.
0:42:38.987,0:42:42.361
I regret to inform you[br]that your son...
0:42:42.487,0:42:43.611
Farhan...[br]Raju...
0:42:43.862,0:42:44.944
has fallen into bad company.
0:42:45.278,0:42:48.444
Without urgent corrective steps,[br]his future will be ruined.
0:42:49.528,0:42:52.819
Virus's letters dropped on[br]our homes like atom bombs.
0:42:53.112,0:42:55.569
Hiroshima and Nagasaki[br]plunged into gloom.
0:42:55.653,0:42:58.736
Our parents invited us -[br]for a dressing down.
0:42:59.778,0:43:01.944
Come in.
0:43:04.487,0:43:05.444
See that?
0:43:06.820,0:43:09.402
We could afford[br]just one air-conditioner.
0:43:11.153,0:43:14.819
We put it in Farhan's room,[br]so he could study in comfort.
0:43:16.278,0:43:20.236
I didn't buy a car.[br]I manage with a scooter.
0:43:21.112,0:43:22.986
We put all our money[br]into Farhan's education.
0:43:24.487,0:43:28.611
We sacrificed our comforts[br]for Farhan's future. Understand?
0:43:37.237,0:43:38.611
You took these pictures, Farhan?
0:43:40.528,0:43:42.527
He had that useless[br]obsession for a while.
0:43:43.487,0:43:45.152
Went around taking[br]pictures of animals.
0:43:45.237,0:43:48.027
Wanted to be a[br]wildlife photographer.
0:43:49.237,0:43:51.652
Son, what was your[br]score that year?
0:43:52.612,0:43:53.819
91%
0:43:54.153,0:43:58.819
Hear that? Straight drop[br]from 94% to 91%.
0:44:01.945,0:44:03.402
You find it funny?
0:44:04.070,0:44:08.152
No sir, sorry. I'm just[br]amazed at the photos
0:44:08.320,0:44:10.944
Why make him an engineer...[br]Why not a wildlife photographer?
0:44:11.112,0:44:12.277
Enough!
0:44:13.528,0:44:18.819
I humbly request you -[br]Don't ruin my son's future.
0:44:20.320,0:44:22.694
Food's on the table, boys. C'mon.
0:44:27.612,0:44:29.902
If you ever visit again,[br]do eat with us.
0:44:32.820,0:44:34.277
Dad denied us a meal...
0:44:34.862,0:44:36.527
So, to fill our bellies with food...
0:44:36.903,0:44:40.194
and ears with more reprimands,[br]we reached Raju's house.
0:44:42.153,0:44:46.236
Raju's house was straight[br]out of a 50's black and white film.
0:44:46.987,0:44:47.986
A small, dingy room...
0:44:48.153,0:44:49.652
a paralyzed father...
0:44:50.445,0:44:51.652
a coughing mother...
0:44:52.028,0:44:53.527
and an unwed sister
0:44:54.653,0:44:56.027
A sofa sprouting springs...
0:44:56.487,0:44:58.777
a 24 hour water supply -[br]from the leaking roof.
0:44:59.445,0:45:03.069
Mother was a retired school[br]teacher and a tireless complainer.
0:45:03.737,0:45:05.902
Father was once a postmaster.
0:45:06.403,0:45:08.819
Paralysis shut down[br]his body partly...
0:45:09.278,0:45:11.694
his salary completely.[br]And the sister...
0:45:11.862,0:45:15.486
Kammo's turned 28.[br]They demand a car in dowry.
0:45:16.112,0:45:18.736
If you don't study and earn,[br]how will she marry?
0:45:19.237,0:45:20.152
Some okra?
0:45:21.153,0:45:25.027
Okra is now 12/- per kilo,[br]cauliflower is 10/-
0:45:25.362,0:45:26.777
It's daylight robbery!
0:45:27.153,0:45:31.152
What will we eat if we get[br]warnings from your college?
0:45:31.403,0:45:32.319
Mom!
0:45:33.903,0:45:34.861
Cottage cheese?
0:45:35.320,0:45:38.861
Cottage cheese should be sold[br]at the jewelers, in velvet pouches
0:45:39.153,0:45:40.944
- Cottage cheese?[br]- No, no, it's ok.
0:45:41.612,0:45:43.152
Mom, please.
0:45:44.028,0:45:45.819
Alright, I'll shut up
0:45:47.487,0:45:51.986
Earn for the family,[br]slave like a maid.
0:45:52.195,0:45:54.486
and then take the vow of silence.
0:45:55.445,0:45:59.986
If not with my son, with whom[br]do I share my woes - his friends?
0:46:03.903,0:46:04.986
Hey Raju.
0:46:08.528,0:46:09.569
We were in a huge dilemma.
0:46:10.195,0:46:13.319
Do we comfort our friend[br]or console his mom?
0:46:14.528,0:46:17.486
Screw it, we thought, let's[br]focus on the cottage cheese.
0:46:29.403,0:46:32.236
Even his eczema cream[br]costs 55/- now
0:46:36.987,0:46:38.319
Another roti?
0:46:38.653,0:46:41.611
No, thank you. We're through.
0:46:49.403,0:46:51.986
Okra for 12/-[br]- Cauliflower for 10/-
0:46:55.028,0:46:56.861
At least you were offered a meal
0:46:57.695,0:47:00.569
Unlike your sadistic dad...[br]'Hitler' Qureshi!
0:47:00.695,0:47:03.402
And your mom is Mother Teresa...[br]Feeding us 'eczema roti'!
0:47:03.653,0:47:07.236
- Don't poke fun at my mom![br]- Enough, you guys.
0:47:07.528,0:47:08.944
I'm famished. Let's eat out.
0:47:09.070,0:47:11.444
It's month end. Who'll pay?[br]His Mother Teresa?
0:47:12.487,0:47:17.069
To eat out, you don't need money.[br]Just a uniform. Look...
0:47:19.862,0:47:21.527
- C'mon.[br]- Come.
0:47:23.112,0:47:25.361
Good evening,[br]good evening.
0:47:25.445,0:47:26.319
Oh, Uncle.
0:47:31.612,0:47:34.861
- Three large vodkas.[br]- Half soda, half water.
0:47:35.070,0:47:36.319
If we're caught, we're dead.
0:47:36.487,0:47:39.027
- What's for starters?[br]- Get double portions.
0:47:39.112,0:47:42.152
Leave this here and start[br]some peppy music.
0:47:42.903,0:47:44.569
Pia, what the hell?
0:47:44.945,0:47:47.652
Why're you wearing[br]this ancient piece of junk?
0:47:48.862,0:47:52.444
What'll people say - My fiancee...
0:47:52.862,0:47:55.444
a doctor in the making,[br]wearing a cheap, 200/- watch!
0:47:56.362,0:47:57.861
Please take it off. Thank you.
0:47:58.403,0:47:59.444
Hi handsome.
0:47:59.570,0:48:02.402
Hey Aunty.[br]You're looking good.
0:48:02.487,0:48:05.069
- Don't miss my set, darling.[br]- Rubies?
0:48:05.237,0:48:07.861
- From Mandalay[br]- Mandalay... Wow!
0:48:07.945,0:48:10.652
- Hey, let's go meet David.[br]- Of course.
0:48:13.987,0:48:14.902
Excuse me.
0:48:17.070,0:48:18.236
Yes?
0:48:18.528,0:48:19.611
Flowers.
0:48:21.112,0:48:24.319
- May I take the glass?[br]- Why?
0:48:24.612,0:48:26.902
So you don't break it on my head
0:48:27.695,0:48:28.944
Why would I do that?
0:48:29.362,0:48:31.486
For the free advice I'll now impart
0:48:32.653,0:48:33.527
What?
0:48:33.862,0:48:35.444
Don't marry that ass
0:48:36.528,0:48:37.444
Excuse me?
0:48:37.653,0:48:39.361
He's not a human,[br]he's a price tag.
0:48:39.778,0:48:42.777
He'll turn your life into a[br]nightmare of brands and prices.
0:48:43.403,0:48:45.986
He'll ruin your life.[br]Your future will be finished.
0:48:46.278,0:48:47.152
Want a demonstration?
0:48:49.320,0:48:50.944
Shall I find out the price of his shoes?
0:48:52.487,0:48:54.402
I won't ask.[br]He'll announce it himself.
0:49:06.445,0:49:12.402
What the hell...[br]Mint sauce on my $300 shoes!
0:49:12.528,0:49:15.736
Run for your life![br]It's free advice. Take it or leave it.
0:49:16.278,0:49:18.986
Genuine Italian leather -[br]hand-stitched!
0:49:23.570,0:49:26.277
Dad, are they your guests?
0:49:29.612,0:49:32.902
My students.[br]What're they doing here?
0:49:36.862,0:49:38.069
Hold on, Dad.
0:49:39.612,0:49:41.861
These beans smell great.
0:49:41.987,0:49:44.319
- No room for roti.[br]- Just pile it on.
0:49:46.278,0:49:47.652
- Hi.[br]- Hey.
0:49:49.195,0:49:52.194
That was an eye-opener.[br]Thank you so much.
0:49:53.695,0:49:55.986
It was my moral responsibility.
0:49:56.778,0:49:58.194
Can I ask you for little more help?
0:49:59.278,0:50:01.902
Dad won't let me break off[br]this engagement.
0:50:02.862,0:50:06.861
You explain so well.[br]Can you give him a demo too?
0:50:07.153,0:50:09.777
Certainly.[br]Raju, the mint sauce
0:50:10.320,0:50:11.777
You're really sweet
0:50:12.987,0:50:16.069
- Where is your daddy?[br]- Right behind you.
0:50:20.695,0:50:23.027
Aal izz well
0:50:23.820,0:50:28.986
Run for your life![br]It's free advice. Take it or leave it
0:50:29.278,0:50:30.819
What're you doing here?
0:50:31.445,0:50:34.569
We'll hand these gifts[br]to the couple.
0:50:35.612,0:50:37.902
I'll do that for you.[br]It's my sister's wedding.
0:50:38.320,0:50:39.486
Sister?
0:50:42.320,0:50:44.736
Sir, what's the sum total[br]of your daughters?
0:50:46.320,0:50:47.194
Empty. No gift cheques.
0:50:47.528,0:50:49.611
Forgot the cheques, Raju[br]... Farhan?
0:50:49.695,0:50:53.861
We didn't invite you,[br]you must be from the groom's side.
0:50:54.362,0:50:58.319
No sir, we're here as the[br]emissaries of science.
0:50:58.445,0:51:00.652
How? Can you explain?
0:51:00.903,0:51:04.569
Dad, he explains superbly.[br]I'm sure he'll give us a demo.
0:51:04.862,0:51:05.819
Won't you?
0:51:06.653,0:51:10.236
Well, Delhi has plenty of[br]power cuts that...
0:51:10.487,0:51:12.819
disrupt wedding celebrations.
0:51:13.153,0:51:15.277
So I thought of making[br]an inverter that...
0:51:15.403,0:51:17.819
draws power from guests' cars.
0:51:18.028,0:51:19.402
I see.
0:51:19.612,0:51:21.111
Wow!
0:51:21.487,0:51:22.902
So where's the inverter?
0:51:23.695,0:51:25.319
Sir, the design is ready.
0:51:28.403,0:51:29.694
Where's the design, Farhan?
0:51:30.112,0:51:33.152
- I gave you the design.[br]- I gave it to Raju.
0:51:33.570,0:51:34.527
Raju, design?
0:51:37.612,0:51:41.361
Never mind the design.[br]I'll make the inverter and show you.
0:51:41.695,0:51:45.361
You can only invent stories,[br]not an inverter.
0:51:45.653,0:51:48.736
I'll make one, I promise.
0:51:49.070,0:51:52.569
And I'll name it after you.[br]After all, it was invented...
0:51:52.987,0:51:56.486
at your daughter's wedding.[br]So it'll be an honor...
0:51:56.612,0:52:02.652
Farhan, Raju. I'll see you[br]in my office tomorrow.
0:52:08.528,0:52:12.027
Sir, what was the cost per plate?[br]We'll reimburse you...
0:52:12.362,0:52:14.027
... in installments.
0:52:16.487,0:52:19.736
- We'll never crash a wedding again.[br]- Not even my own.
0:52:19.862,0:52:22.111
In fact, I won't even marry.[br]Nor will he.
0:52:22.778,0:52:24.819
Uh... right. No marriage.
0:52:26.320,0:52:28.694
Your parents shouldn't have[br]married either.
0:52:30.362,0:52:32.902
The world would have[br]to feed two less idiots.
0:52:35.403,0:52:36.444
Sit!
0:52:47.445,0:52:48.486
Pay attention.
0:52:59.403,0:53:04.361
This is Ranchoddas's father's[br]monthly income.
0:53:05.695,0:53:12.027
Couple of zeroes less,[br]and it's still a sizeable income.
0:53:14.570,0:53:20.902
But erase another zero,[br]and I would worry a little.
0:53:22.153,0:53:25.527
Isn't that your fathers income,[br]Farhan?
0:53:26.403,0:53:28.111
Yes, sir.
0:53:29.487,0:53:31.527
Now take away another zero...
0:53:34.570,0:53:38.361
and that's your family income,[br]Raju Rastogi.
0:53:39.528,0:53:40.902
Big reason to worry.
0:53:45.612,0:53:52.777
Take my advice and shift into[br]Chatur Ramalingam's room.
0:53:53.195,0:53:57.444
Exams are here. Stay with[br]Rancho and you're sure to fail.
0:54:19.362,0:54:21.777
- Want a shave?[br]- No, sir.
0:54:21.945,0:54:22.819
Then get lost!
0:54:34.070,0:54:39.652
Raju, don't worry. This is Virus's[br]move to split us. Divide and rule.
0:54:39.778,0:54:40.861
I have to worry.
0:54:41.278,0:54:44.777
He grades us, and I need[br]good grades for a good job.
0:54:45.695,0:54:48.736
Unlike you, I don't have a[br]rich dad I can live off.
0:54:48.862,0:54:50.736
Shut up, Raju.
0:54:50.987,0:54:53.652
Must we follow all his hogwash?[br]'Aal izz well'.
0:54:54.028,0:54:55.486
I won't be his flunky... like you.
0:54:56.445,0:54:58.736
- You're crossing the line.[br]- No, I'm drawing one.
0:54:59.237,0:55:00.944
I have a family to support.
0:55:03.153,0:55:05.402
Dad's medicines[br]swallow up mom's pension.
0:55:07.362,0:55:11.736
My sis can't marry because[br]they want a car in dowry.
0:55:14.653,0:55:18.902
Mom hasn't bought a[br]single saree in five years.
0:55:21.737,0:55:24.944
Now don't get your mom's[br]wardrobe into the debate.
0:55:26.070,0:55:28.069
By the way, how many sarees[br]per annum is reasonable?
0:55:29.153,0:55:30.402
Hey... no wisecracks about mom.
0:55:31.153,0:55:35.402
We'll study with all our heart,[br]but not just for grades.
0:55:36.070,0:55:40.402
To quote a Wise One - Study[br]to be accomplished, not affluent.
0:55:41.153,0:55:46.694
Follow excellence. And success[br]will chase you, pants down!
0:55:47.903,0:55:50.527
Which Wise One says this?[br]His Holiness Guru Ranchoddas?
0:55:52.570,0:55:53.569
Go rot in the bogs!
0:55:55.195,0:55:58.194
Raju, don't stress. We'll top[br]our class. Nothing is impossible.
0:55:58.487,0:55:59.652
Oh yeah?
0:56:03.320,0:56:05.444
Shove this back into the tube.
0:56:08.487,0:56:10.111
Raju got onto another train.
0:56:10.653,0:56:15.819
His travails with Chatur began.[br]Yes, I mean travails, not travels
0:56:20.237,0:56:22.152
Chatur was called 'Silencer'.
0:56:22.487,0:56:26.194
To sharpen his memory,[br]he popped pills from a local quack.
0:56:26.612,0:56:28.569
And then let off silent...[br]but lethal farts.
0:56:31.278,0:56:34.486
I didn't do it... Raju?
0:56:34.653,0:56:37.319
He always blamed others[br]for the output.
0:56:38.070,0:56:40.944
Silencer crammed 18 hours a day.
0:56:41.195,0:56:44.319
On exam eve,[br]he would distract others.
0:56:48.278,0:56:51.361
His belief - There are only[br]two ways of topping.
0:56:51.695,0:56:54.986
Elevate your own grades or[br]shrink your opponents' grades.
0:56:59.278,0:57:03.152
Rancho decided to subdue[br]Silencer and rescue Raju...
0:57:03.612,0:57:04.902
with one master plan.
0:57:06.945,0:57:14.944
Our Director has unceasingly[br]served... 'Served' means...
0:57:15.028,0:57:19.069
Damn the meaning,[br]I'll memorize it.
0:57:20.487,0:57:24.111
Chatur was the introductory speaker[br]at the Teachers' Day function.
0:57:24.445,0:57:28.361
To impress Virus, he got his[br]speech written by the librarian...
0:57:28.570,0:57:29.902
in highbrow Hindi.
0:57:31.445,0:57:36.819
Hello. Hold on.[br]Chatur, call for you.
0:57:37.195,0:57:39.611
Please collect the printout.[br]I'll be right back.
0:57:42.403,0:57:44.277
Oh... the things I have to do...
0:57:47.862,0:57:51.027
Mr. Dubey, the Director was[br]remembering you.
0:57:51.153,0:57:52.736
- Really?[br]- Yes. Just now.
0:57:53.112,0:57:56.486
I'll see him right away.[br]Give this to Chatur.
0:58:01.653,0:58:04.694
- Hello. Hello.[br]- Hello, Mr. Ramalingam?
0:58:04.820,0:58:05.736
Yes?
0:58:06.320,0:58:08.694
I'm calling from the police station
0:58:09.070,0:58:11.902
- Are you from Uganda?[br]- Yes sir.
0:58:13.445,0:58:16.486
- Your life is in danger![br]- What? ... How?
0:58:17.612,0:58:19.402
Listen carefully, or else...
0:58:20.028,0:58:24.361
you'll get killed as you step out[br]of the college gate.
0:58:25.112,0:58:26.361
Why? What happened?
0:58:26.487,0:58:28.069
While Chatur was kept engaged,
0:58:28.487,0:58:32.486
Rancho altered a few words[br]in his speech, for eg...
0:58:32.695,0:58:35.069
'served' became 'screwed'.
0:58:35.903,0:58:37.194
Yes sir?
0:58:37.737,0:58:40.277
- Who are you?[br]- Dubey. Librarian.
0:58:42.862,0:58:44.027
I'm permanent staff, sir.
0:58:44.653,0:58:46.069
Congratulations!
0:58:46.487,0:58:49.861
Hold on a moment.[br]The chief is on the other line.
0:58:50.237,0:58:51.194
Excuse me, sir...
0:59:00.862,0:59:03.111
Yes... so where was I?
0:59:03.362,0:59:05.777
You said I may die...[br]outside the gate.
0:59:05.903,0:59:12.319
Right. As you get out of the gate,[br]you'll see a traffic signal.
0:59:12.528,0:59:14.569
Traffic signal. Ok.
0:59:14.778,0:59:20.319
When it turns red,[br]all the cars will halt.
0:59:20.820,0:59:22.152
Ok. Then?
0:59:22.278,0:59:24.277
Then cross the road[br]with great caution.
0:59:25.028,0:59:30.277
Because son, in rush hour[br]if a car hits you, you're dead.
0:59:32.195,0:59:34.027
What nonsense! I know that.
0:59:34.153,0:59:37.736
You know that? Excellent.[br]Then you're safe my boy.
0:59:44.778,0:59:46.861
From the librarian, Silencer.
0:59:46.987,0:59:48.569
You don't call me that,[br]Chanchad.
0:59:54.403,0:59:56.486
Hey. The Director said[br]he didn't call for me.
0:59:57.278,0:59:59.527
Who said 'called'?[br]I just said he 'remembered' you
0:59:59.695,1:00:02.277
Remembered?[br]Rascals!
1:00:10.320,1:00:12.486
Distinguished Mr. Chairperson.
1:00:14.778,1:00:19.069
Chief guest, the Honorable[br]Minister of Education....
1:00:19.695,1:00:23.652
respected teachers and friends.
1:00:25.237,1:00:30.111
ICE has now soared[br]beyond the stratosphere.
1:00:30.737,1:00:35.027
The credit goes solely to...
1:00:35.445,1:00:39.236
Dr. Viru Sahastrabuddhe.[br]Give him a big hand.
1:00:39.362,1:00:43.402
Sir, the voice is his[br]but the words are mine.
1:00:44.153,1:00:46.402
He's a great guy, really you are.
1:00:48.153,1:00:56.069
For 32 years, he has[br]unceasingly screwed students.
1:00:58.612,1:01:00.986
He means - 'served' students.
1:01:01.237,1:01:03.819
I'm sure his endeavors[br]will continue.
1:01:06.487,1:01:11.527
We are astounded at[br]how one man, in one lifetime
1:01:11.737,1:01:14.652
can screw so many, so well.
1:01:17.737,1:01:23.027
With rigorous training[br]he's built up his stamina.
1:01:26.737,1:01:33.361
He's spent every living minute[br]just screwing.
1:01:35.945,1:01:37.694
Let's replicate his methods.
1:01:41.487,1:01:47.152
Tomorrow ICE students[br]will go across the globe.
1:01:47.820,1:01:54.027
Wherever we go,[br]we promise to screw.
1:01:58.070,1:02:01.277
We'll hoist this screwer's flag[br]all over the world.
1:02:06.862,1:02:11.652
We'll show the world that[br]our capacity to screw...
1:02:11.987,1:02:13.986
cannot be matched by any student...
1:02:14.237,1:02:17.777
anywhere on the planet.
1:02:25.487,1:02:28.527
Mr. Minister. Good evening.
1:02:29.112,1:02:36.611
You have given this institution[br]what it sorely needs...
1:02:37.362,1:02:38.986
- Booty, funds.[br]- Bosom
1:02:42.570,1:02:44.736
It's booty, stupid. Bosom means...
1:02:46.153,1:02:48.194
What nonsense! That's insulting.
1:02:48.653,1:02:53.361
Everyone has a bosom,[br]but it remains pocketed.
1:02:54.945,1:02:56.944
No one offers it so readily.
1:03:00.945,1:03:01.902
Vulgar fellow!
1:03:02.070,1:03:03.694
You have generously offered[br]your bosom...
1:03:04.070,1:03:07.152
to this relentless screwer.
1:03:10.112,1:03:14.361
Now see how he makes it grow.
1:03:14.612,1:03:18.861
Is this what you teach here, Director?
1:03:26.528,1:03:29.944
On this august occasion,[br]here's a Sanskrit verse...
1:03:30.070,1:03:33.069
Listen to this - the might[br]of his fart in verse.
1:03:33.612,1:03:36.152
A good loud fart is honorable.
1:03:36.362,1:03:38.736
'Fart'? Go, Silencer.
1:03:38.903,1:03:41.777
A medium fart is tolerable.
1:03:45.070,1:03:48.652
Softer windbreaks are terrible.
1:03:51.612,1:03:56.527
And the silent ones unbearable.
1:04:06.653,1:04:09.611
That's what mindless cramming[br]does to you.
1:04:09.778,1:04:13.277
Cramming may see you[br]through four years of college,
1:04:13.528,1:04:17.361
but it will 'screw' you[br]for the next 40 years.
1:04:18.570,1:04:21.194
He still doesn't get it.
1:04:27.320,1:04:31.694
'Medium fart is tolerable'...[br]Unbelievable!
1:04:31.945,1:04:34.611
You're a poet, Rancho.[br]How did you think of this?
1:04:36.028,1:04:39.444
That was fun.[br]He didn't know what hit him.
1:04:41.945,1:04:45.277
You swines![br]What did I ever do to you?
1:04:48.237,1:04:50.277
Sorry man.[br]Don't take it personally.
1:04:50.528,1:04:51.777
I will.
1:04:52.362,1:04:55.236
Chatur Ramalingam[br]will never forget this insult.
1:04:55.862,1:04:59.736
I'll think of it every minute,[br]every second of my life.
1:05:00.028,1:05:05.402
Sorry man. That was a demo[br]for Raju - Don't cram blindly.
1:05:05.737,1:05:07.944
Understand and enjoy[br]the wonders of Science.
1:05:08.070,1:05:10.569
I'm not here to enjoy Science.
1:05:10.695,1:05:13.611
So You're here to screw Science?
1:05:15.278,1:05:18.277
Go ahead.[br]Laugh at my methods.
1:05:19.362,1:05:23.694
But one day these methods[br]will bring me success.
1:05:24.153,1:05:27.027
That day I'll laugh and you'll cry.
1:05:28.445,1:05:32.694
You're on the wrong track again.[br]Don't chase success.
1:05:33.570,1:05:35.777
Become a good engineer[br]and success will chase you.
1:05:35.987,1:05:40.611
These ideals don't work[br]in the real world.
1:05:41.445,1:05:45.444
You take your train, l'll take mine.
1:05:46.237,1:05:49.527
Ten years from now[br]we'll meet at the same station.
1:05:50.403,1:05:55.361
Same day. Same place.[br]We'll see who's more successful.
1:05:55.653,1:05:58.069
You... or me.
1:05:58.820,1:06:03.152
Have the balls? C'mon, bet!
1:06:03.362,1:06:06.944
lt's a challenge.
1:06:08.237,1:06:09.152
Watch it!
1:06:15.778,1:06:16.694
What's he writing?
1:06:24.320,1:06:26.611
Don't forget this date.
1:06:34.903,1:06:37.486
l'm not used to[br]such expensive gifts, Suhas.
1:06:37.820,1:06:39.069
Get used to them, Pia.
1:06:39.195,1:06:41.319
You're gonna be[br]Suhas Tandon's wife.
1:06:41.445,1:06:42.569
Where's the bill, man?
1:06:47.028,1:06:47.944
l'll be back.
1:06:58.320,1:06:59.986
- You changed the speech?[br]- What?
1:07:00.070,1:07:00.944
Don't lie.
1:07:01.653,1:07:03.527
Um... Yeah.
1:07:03.737,1:07:06.152
- What's your problem with dad?[br]- l have no problem.
1:07:06.612,1:07:09.444
l'm making an inverter[br]named after him. Look... Oh.
1:07:13.778,1:07:15.277
Why're you harassing him?
1:07:16.153,1:07:17.569
'Cause he runs a factory,[br]not a college.
1:07:17.820,1:07:21.527
Churning out asses.[br]Like that one.
1:07:26.653,1:07:27.694
She destroyed it, man.
1:07:31.070,1:07:32.319
How dare you call him an ass?
1:07:32.528,1:07:35.819
He is one![br]First Engineering, then MBA...
1:07:35.945,1:07:37.736
then becomes a banker in the USA.
1:07:38.653,1:07:41.152
Because it rakes in[br]more money?
1:07:41.403,1:07:43.944
Life for him is just[br]a profit-loss statement.
1:07:44.195,1:07:46.194
He sees profit in you,[br]so he's with you.
1:07:46.528,1:07:50.194
Director's daughter, doctor in the[br]making... Good for his image!
1:07:50.487,1:07:51.777
lt's not you he cares for.
1:07:54.028,1:07:55.402
Who do you think you are?
1:07:55.653,1:07:57.319
What do you mean[br]he doesn't care for me?
1:07:59.237,1:08:01.236
New watch? One moment.
1:08:02.445,1:08:04.527
You always need a demo.
1:08:05.570,1:08:06.402
Hey Suhas!
1:08:08.570,1:08:10.152
Where were you?
1:08:10.570,1:08:12.236
She's looking for her watch.
1:08:12.403,1:08:14.194
What? You lost the watch?
1:08:14.445,1:08:15.611
Never mind. Get another.
1:08:15.903,1:08:17.194
lt cost 400,000!
1:08:19.237,1:08:21.194
Mine's just 250/-[br]but keeps the same time.
1:08:21.362,1:08:23.694
Shut up! How could[br]you be so careless, Pia?
1:08:23.862,1:08:26.985
This callous attitude is[br]disgusting. lt's disrespectful!
1:08:27.112,1:08:29.694
That was a limited edition watch.
1:08:30.070,1:08:33.527
Now wear your ancient[br]piece of junk at dinner.
1:08:34.862,1:08:36.277
What're you staring at?
1:08:39.237,1:08:41.985
Here come the tears![br]Real mature, Pia.
1:08:42.528,1:08:43.777
l can't handle this.
1:08:44.612,1:08:46.735
Stop crying and look for it.
1:09:00.237,1:09:03.152
Find another wrist[br]for this watch... Ass!
1:09:09.570,1:09:12.235
Hey, you're awesome.[br]Called him an ass to his face.
1:09:12.487,1:09:13.360
Get lost!
1:09:14.153,1:09:15.319
lt's too noisy here.
1:09:15.653,1:09:17.569
She's saying 'Thank you',[br]l hear 'Get lost'.
1:09:17.737,1:09:20.569
- l said 'Get lost'.[br]- Don't get so uptight.
1:09:20.945,1:09:23.694
Actually, you never really loved him.
1:09:24.112,1:09:24.985
What do you mean?
1:09:25.362,1:09:30.152
When you see him, do the[br]winds whisper a melody?
1:09:31.695,1:09:33.319
Your scarf flies in slow motion?
1:09:34.320,1:09:36.069
The Moon appears gigantic?
1:09:36.570,1:09:39.152
That happens in movies, not in life.
1:09:39.278,1:09:42.319
Happens in life too -[br]if you love a person...
1:09:42.653,1:09:43.735
not an ass.
1:09:49.112,1:09:53.777
Hello. What?
1:09:54.862,1:09:58.360
Oh God! Ok, l'm on my way.
1:10:01.570,1:10:03.486
You're a medical student, right?[br]Need your help.
1:10:03.570,1:10:05.277
- lt's an emergency, please.[br]- What?
1:10:05.778,1:10:08.986
Please come with me.[br]What's that oath you doctors take -
1:10:09.195,1:10:11.861
You'll never deny a patient help...[br]The Hippocratic Oath.
1:10:12.528,1:10:14.361
Please help me,[br]it's an emergency.
1:10:18.862,1:10:22.027
You gatecrash my sister's wedding,[br]break off my engagement...
1:10:22.403,1:10:24.777
my dad is popping[br]BP pills because of you...
1:10:25.278,1:10:26.861
and here l am, helping you!
1:10:27.987,1:10:29.194
Unbelievable!
1:10:30.362,1:10:34.236
This Hippocratic Oath -[br]lt's really done us in!
1:10:39.070,1:10:40.986
- Where's Raju, ma'am?[br]- Gone to get a cab.
1:10:41.362,1:10:42.861
Called the ambulance[br]two hours ago.
1:10:43.153,1:10:45.736
ln this country,[br]pizza reaches in 30 minutes...
1:10:45.945,1:10:46.861
but an ambulance...
1:10:47.112,1:10:49.402
He needs hospitalization.[br]Urgently!
1:11:03.528,1:11:04.569
Hey stop!
1:11:06.862,1:11:09.111
Move, it's an emergency!
1:11:10.737,1:11:14.902
Move... move...
1:11:18.945,1:11:21.111
Doctor, emergency!
1:11:22.695,1:11:23.611
That's the patient.
1:11:29.570,1:11:31.652
Keep this. Hey, here's Raju.
1:11:32.153,1:11:34.069
What the hell![br]You brought dad on the scooter.
1:11:35.945,1:11:37.277
Should l've sent him by courier?
1:11:37.653,1:11:40.486
No wisecracks on dads profession![br]Where is he?
1:11:41.070,1:11:42.902
Go ask the doctor.
1:11:43.862,1:11:47.111
Close call, Pia. A little delay,[br]we'd have lost him.
1:11:47.487,1:11:49.027
Glad you didn't wait for an ambulance[br]and got him on the scooter.
1:11:49.153,1:11:51.944
Call me if there's a problem.
1:12:01.070,1:12:04.069
Rancho! Thank you...
1:12:05.820,1:12:08.861
Thanking your buddies![br]Silencer teaching you manners?
1:12:10.070,1:12:13.152
Didn't he teach you -[br]A friend is man's greatest bosom?
1:12:14.945,1:12:17.861
Go on now.[br]You have an exam tomorrow.
1:12:18.445,1:12:21.694
Exams we have many...[br]Dad mostly just one!
1:12:23.362,1:12:25.652
We won't budge from here[br]without the Postmaster.
1:12:26.278,1:12:27.236
Don't worry!
1:12:34.278,1:12:38.444
Rancho, forgive me.[br]l was scared.
1:12:38.695,1:12:40.819
lt's ok. Quiet, now.
1:12:43.362,1:12:45.527
Please forgive me.
1:12:52.112,1:12:56.152
lt's ok, calm down.[br]Go see your dad.
1:12:56.695,1:12:58.069
And don't go[br]with that weepy face.
1:13:04.362,1:13:05.361
Thanks buddy.
1:13:16.945,1:13:21.736
Natty scooter. Saved a life.[br]How much does it cost?
1:13:22.028,1:13:24.361
Pour some mint sauce on it.[br]l'll tell you.
1:13:26.987,1:13:28.902
Hey, happy lndependence Day.
1:13:29.153,1:13:30.861
Today isn't lndependence Day.
1:13:31.195,1:13:34.361
For you it is! Now you're free[br]to wear your mom's watch.
1:13:34.987,1:13:37.736
No ass can say it's an[br]ancient piece of junk.
1:13:40.028,1:13:40.902
Hey.
1:13:42.862,1:13:44.861
How do you know[br]it was mom's watch?
1:13:46.612,1:13:49.069
At your sister's wedding,[br]you wore sparkling new clothes.
1:13:49.862,1:13:51.069
Only the watch was old.
1:13:51.695,1:13:52.611
What could that mean?
1:13:54.903,1:13:58.069
You really missed your mom[br]that day, didn't you?
1:14:00.903,1:14:01.944
Yes.
1:14:02.987,1:14:04.736
Your mom must've been[br]really beautiful.
1:14:07.278,1:14:09.444
Yes. How do you know?
1:14:09.695,1:14:10.694
Seen your dad.
1:14:12.237,1:14:13.902
'Life is a race. lf you don't run fast
1:14:14.070,1:14:15.694
you'll be a broken egg[br]... cuckoo bird.'
1:14:16.112,1:14:17.069
You...
1:14:19.362,1:14:26.986
♪ The winds whisper a melody ♪
1:14:28.153,1:14:33.944
♪ The sky hums along ♪
1:14:35.528,1:14:41.444
♪ Time itself is singing... ♪
1:14:42.487,1:14:46.027
♪ Zoobi do... ♪
1:14:46.778,1:14:51.361
♪ Param pum ♪
1:14:52.987,1:14:57.694
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:14:58.403,1:15:02.986
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:15:03.653,1:15:08.694
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:15:09.028,1:15:13.694
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:15:14.028,1:15:19.111
♪ Leaves sing on their branches[br]Bees jam with flowers ♪
1:15:19.403,1:15:24.236
♪ Crazy sunbeams dance off petals[br]As birds yodel in the skies ♪
1:15:24.820,1:15:29.736
♪ Flowers, bold and brazen[br]Snuggle and cootchie-coo ♪
1:15:30.195,1:15:34.777
♪ l've seen it happen in movies[br]What's now happening with us ♪
1:15:35.820,1:15:40.402
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:15:40.987,1:15:45.611
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:15:46.528,1:15:51.277
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:15:51.737,1:15:56.736
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:15:59.903,1:16:02.944
Let's make the unique and[br]ever useful mint sauce.
1:16:03.362,1:16:08.736
The all-powerful sauce that[br]exposes phony people.
1:16:09.653,1:16:11.986
Your 7th house is clear...
1:16:12.487,1:16:14.652
Shunning an ass,[br]you'll fall for a human.
1:16:15.153,1:16:16.861
Time is ripe for love.
1:16:21.653,1:16:23.611
Temperature in New Delhi[br]remains stable.
1:16:23.737,1:16:28.069
Clear skies.[br]But if in love, expect rain.
1:16:33.695,1:16:38.319
♪ Pitter-patter go the raindrops[br]Whish-whoosh whistles the wind ♪
1:16:38.820,1:16:43.861
♪ Do-da-dee waltzes the rain[br]Boom-boom echoes the sky ♪
1:16:44.153,1:16:49.236
♪ Drenched in rain and passion[br]You sway your hips on cue ♪
1:16:49.445,1:16:54.236
♪ I've seen it happen in movies[br]What's now happening with us ♪
1:16:55.112,1:16:59.694
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:17:00.528,1:17:04.944
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:17:05.695,1:17:10.444
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:17:11.153,1:17:15.986
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:17:37.570,1:17:42.236
♪ The gorgeous low moon[br]Serenades the earth ♪
1:17:42.737,1:17:47.819
♪ A shooting star skips along[br]Crooning a ballad of love ♪
1:17:48.320,1:17:53.194
♪ The night is bright but lonesome[br]Come touch me, my handsome ♪
1:17:53.570,1:17:58.402
♪ I've seen it happen in movies[br]What's now happening with us ♪
1:17:59.278,1:18:03.819
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:18:04.362,1:18:09.194
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:18:09.862,1:18:14.319
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi pum paara[br]Zoobi doobi param pum' ♪
1:18:14.987,1:18:19.944
♪ My silly heart goes 'Zoobi doobi[br]zoobi doobi' as it jives and jigs along ♪
1:18:20.487,1:18:33.736
♪ 'Zoobi doobi zoobi doobi'[br]... goes my silly heart ♪
1:18:40.362,1:18:41.611
Hello. Wake up.
1:18:42.528,1:18:45.152
- Huh... Postmaster's dead?[br]- What!
1:18:45.237,1:18:46.736
No, stupid.
1:18:47.153,1:18:49.486
lt's 8.30, your exam is at 9.
1:18:50.153,1:18:52.527
But we can't leave him alone.
1:18:52.862,1:18:55.652
I'm here.[br]It's a matter of three hours.
1:18:55.737,1:18:58.402
Take my scooter.[br]It's getting late.
1:18:58.862,1:18:59.902
Hey...
1:19:04.278,1:19:05.652
Gosh, what an ancient watch.
1:19:12.195,1:19:13.152
Go.
1:19:31.237,1:19:33.652
- Sorry, we're late.[br]- It was an emergency.
1:19:39.528,1:19:40.652
Settle down there.
1:19:45.195,1:19:46.444
Sir, they're still writing.
1:19:47.862,1:19:49.486
Hello. Time up.
1:19:50.320,1:19:52.944
Please, five minutes.[br]We started half an hour late.
1:19:53.112,1:19:54.319
It was an emergency.
1:19:54.403,1:19:58.694
He glared at us like we'd[br]asked for both his kidneys.
1:19:59.903,1:20:01.069
But we continued writing.
1:20:02.028,1:20:05.069
He continued arranging[br]the answer sheets.
1:20:13.570,1:20:14.486
Done, sir.
1:20:15.487,1:20:18.111
You're late.[br]I can't accept these.
1:20:18.320,1:20:19.194
Sir, please, sir.
1:20:23.737,1:20:25.069
Sir, do you know who we are?
1:20:26.528,1:20:28.361
Prime Ministers son?[br]Even then...
1:20:28.653,1:20:30.736
I will not accept your paper.
1:20:32.237,1:20:34.236
Do you know[br]our names and roll numbers?
1:20:35.528,1:20:36.652
No...
1:20:38.487,1:20:39.527
Who are you?
1:20:39.612,1:20:41.611
He doesn't know - Run!
1:20:43.278,1:20:45.569
Hey, what's your roll number?
1:20:46.362,1:20:50.652
Where the hell are their papers?
1:20:55.153,1:20:56.986
O Lord, have mercy.
1:20:57.070,1:21:02.861
Today was Results day.[br]Time to make a deal with God.
1:21:02.987,1:21:05.486
Just save my Electronics.[br]I'll offer a coconut.
1:21:05.945,1:21:10.861
Sir Snake, bless my Physics.[br]I promise a pint of milk per day.
1:21:11.070,1:21:14.486
O Mother Cow,[br]help me pass... have this grass.
1:21:14.737,1:21:18.069
I vow: No X-rated thoughts[br]of girls in my class...
1:21:18.362,1:21:19.819
Watch over my results.
1:21:20.028,1:21:23.902
God of Wealth, I'll offer 100/-[br]every month.
1:21:24.112,1:21:26.736
100/- won't bribe even a traffic cop,
1:21:27.445,1:21:29.277
let alone the Almighty.
1:21:30.487,1:21:32.569
Check from the bottom.
1:21:33.570,1:21:35.694
You are... last.
1:21:37.403,1:21:38.319
And you?
1:21:40.362,1:21:41.819
Second last.
1:21:43.403,1:21:44.486
Rancho?
1:21:48.903,1:21:49.986
Not there.
1:21:51.362,1:21:52.402
My heart sank.
1:21:52.987,1:21:57.402
Not 'cause our ranks tanked,[br]but 'cause our friend flunked.
1:21:59.862,1:22:03.569
There's a mistake.[br]It's not possible. It's injustice.
1:22:07.695,1:22:10.611
What's Silencer howling about?
1:22:11.237,1:22:12.194
He got the second rank.
1:22:14.528,1:22:15.569
Who's first?
1:22:16.778,1:22:17.902
Rancho.
1:22:20.778,1:22:21.652
Rancho?
1:22:24.112,1:22:24.944
Move aside.
1:22:29.737,1:22:32.027
We learned a lesson[br]in Human Behavior:
1:22:32.820,1:22:38.194
Your friend fails, you feel bad.[br]Your friend tops, you feel worse.
1:22:38.903,1:22:43.319
We were sad.[br]Two others were sadder.
1:22:44.570,1:22:48.444
Ranchoddas Chanchad.[br]Front row. Right of the Director.
1:22:49.070,1:22:51.361
Uday Sinha. Second row. Third seat.
1:22:52.278,1:22:55.527
Alok Mittal. Second row. Fifth seat.
1:22:57.320,1:22:59.986
Sahili Rao. Third row...
1:23:00.153,1:23:02.611
Sir, why this seating[br]according to rank?
1:23:03.778,1:23:05.027
Any problem with that?
1:23:05.153,1:23:09.277
Yes, this grading system is[br]like a caste system.
1:23:09.737,1:23:12.902
A-graders: Masters[br]C-graders: Slaves
1:23:13.195,1:23:16.486
- It's not nice, sir.[br]- You have a better idea?
1:23:17.070,1:23:21.236
Yes. Results should not be[br]displayed at all.
1:23:21.695,1:23:25.777
Why publicise someone's flaws?
1:23:26.070,1:23:31.111
If your iron count is low,[br]will the doctor prescribe tonic...
1:23:31.237,1:23:32.694
or air your report on TV?
1:23:33.528,1:23:34.611
You see, sir?
1:23:35.195,1:23:36.986
So basically, what you are saying is...
1:23:37.487,1:23:39.277
I should personally go to[br]each student's room
1:23:40.320,1:23:41.402
and whisper in his ears...
1:23:42.445,1:23:44.861
'You have come first',[br]'You're second".
1:23:44.945,1:23:46.527
'Oh, I'm so sorry,[br]you have failed'.
1:23:49.528,1:23:53.902
No sir, I mean[br]grades create a divide.
1:23:56.237,1:23:58.194
I've topped, so I'm next to you.
1:23:58.445,1:24:00.861
My pals came last,[br]they're in the back corner.
1:24:01.028,1:24:02.569
At least they're in the corner.
1:24:02.695,1:24:05.111
More time with you, and[br]they'll be out of the photo.
1:24:06.237,1:24:08.236
They will neither pass,[br]nor get a job.
1:24:09.028,1:24:12.902
They'll get jobs, sir.[br]There must be some firm that...
1:24:13.362,1:24:15.194
prefers humans to machines.
1:24:17.070,1:24:18.902
They'll get jobs. I guarantee.
1:24:20.903,1:24:23.236
You guarantee it!
1:24:23.445,1:24:24.986
Bet, sir?
1:24:28.362,1:24:29.694
- Govind.[br]- Yes, sir?
1:24:33.862,1:24:37.152
Even if one of them gets[br]a job in campus interviews...
1:24:38.362,1:24:39.569
shave off my moustache.
1:24:41.403,1:24:43.194
Sir!
1:24:43.487,1:24:46.527
- Happy?[br]- Smile, please.
1:24:47.820,1:24:48.777
Happy, sir.
1:24:53.153,1:24:56.736
Jackass![br]Honking to hide your tooting.
1:24:57.278,1:24:59.986
Septic tank! Popping pills again?
1:25:00.237,1:25:02.902
I didn't do it... Raju?
1:25:03.112,1:25:04.736
This is a familiar stink.
1:25:04.820,1:25:07.861
He's the sole cause for global warming.
1:25:33.112,1:25:35.736
Toss me your wallet - I'll buy pants.
1:25:36.320,1:25:40.486
- Take Chatur's suit instead.[br]- Don't touch my suit.
1:25:41.653,1:25:43.444
Rancho'll recognize you[br]even in underwear.
1:25:43.612,1:25:47.611
- Where's this?[br]- If I could read, would I sell peanuts?
1:25:47.820,1:25:50.402
- He can't read.[br]- But he can speak.
1:25:50.612,1:25:54.611
Wait. Do you know a[br]Ranchoddas Chanchad?
1:25:54.820,1:25:56.569
Yes, he lives there.
1:25:57.237,1:26:02.569
♪ Free as the wind was he ♪
1:26:04.570,1:26:09.986
♪ Like a soaring kite was he ♪
1:26:11.653,1:26:13.944
♪ Where did he go... ♪
1:26:14.153,1:26:16.402
♪ let's find him ♪
1:26:16.528,1:26:19.194
- Chatur, your pills.[br]- Thanks. Where were they?
1:26:19.237,1:26:21.777
- In the pocket.[br]- Hey, my pants!
1:26:21.903,1:26:23.902
Karl Marx says to share all resources.
1:26:25.487,1:26:27.444
Hey, you'll give people ideas.
1:26:28.987,1:26:30.027
I want it now!
1:26:45.278,1:26:46.402
What happened?
1:26:48.528,1:26:49.736
Rancho's father.
1:26:53.237,1:26:55.986
Excuse me, where is Ranchoddas?
1:26:56.820,1:26:59.236
- There he is.[br]- Thank you.
1:27:22.403,1:27:25.569
- Rancho...[br]- Yes?
1:27:26.153,1:27:29.861
Sorry. We're looking for Ranchoddas.
1:27:30.862,1:27:32.194
I am Ranchoddas.
1:27:32.778,1:27:36.694
No, I mean...[br]'Ranchoddas Shamaldas Chanchad'.
1:27:38.112,1:27:40.694
Ranchoddas Shamaldas Chanchad.[br]That's me.
1:27:46.153,1:27:48.444
Ranchoddas, take care, son.
1:28:07.737,1:28:09.861
'Ranchoddas Chanchad'
1:28:17.028,1:28:18.069
Raju
1:28:43.320,1:28:46.944
I'll be in the Guinness Book for[br]driving Delhi-Shimla in underwear.
1:28:47.070,1:28:48.194
That too, for the wrong guy!
1:28:48.695,1:28:52.652
Same name, same degree,[br]same photo, but a different guy.
1:28:53.237,1:28:54.694
What's going on?
1:28:55.403,1:28:58.069
How did Silencer get[br]Rancho's address?
1:28:59.237,1:29:00.111
Good point!
1:29:01.528,1:29:02.944
Hey Chatur, come here.
1:29:09.237,1:29:12.736
How dare you open this?[br]I got this from San Francisco.
1:29:12.778,1:29:14.319
Handmade biscuits.
1:29:16.153,1:29:18.402
Specially for Mr. Phunsukh Wangdu.
1:29:18.653,1:29:20.819
Phunsukh Bangdu?[br]Who's that?
1:29:20.903,1:29:25.527
Not Bangdu. Wangdu. 'W'.[br]Phunsukh Wangdu.
1:29:25.612,1:29:28.444
Do you know who that is?[br]He's a great scientist.
1:29:28.528,1:29:31.236
400 patents.[br]The world wants him.
1:29:32.278,1:29:35.736
Took me a year to get an appointment.
1:29:36.487,1:29:41.944
Once he signs the deal with[br]my company, I'll be huge!
1:29:42.028,1:29:46.194
Forget Wangdu.[br]How'd you get Rancho's address?
1:29:46.320,1:29:48.277
You should be thanking[br]Phunsukh Wangdu.
1:29:48.653,1:29:52.236
He led me to Rancho, see this.
1:29:54.403,1:29:58.861
My secretary was here to fix[br]an appointment with Wangdu.
1:29:58.945,1:30:03.277
She didn't get the appointment.[br]But I found Rancho.
1:30:03.403,1:30:09.027
I checked the Shimla directory[br]and found Rancho's name.
1:30:09.070,1:30:10.736
What happened to his face?
1:30:11.112,1:30:13.444
Plastic surgery in honor of your visit?
1:30:17.820,1:30:19.652
Only one man has the answer.
1:30:20.237,1:30:24.902
Sorry Papa,[br]I couldn't fulfill your last wish.
1:30:26.362,1:30:30.152
You kept asking me[br]to take you on pilgrimage.
1:30:31.070,1:30:33.569
But I waited[br]for the highway tender.
1:30:35.070,1:30:39.527
There the tender opened,[br]here you closed your eyes.
1:30:43.612,1:30:48.111
I am so sorry, Papa.[br]I could not be a good son...
1:30:48.278,1:30:49.611
Wrong.
1:30:50.070,1:30:52.902
You're an engineer.[br]Your degree's on the wall!
1:30:53.195,1:30:54.486
You were a very good son.
1:30:57.112,1:31:01.861
How dare you barge in?[br]I'll have you arrested.
1:31:02.028,1:31:05.236
No, you'll be arrested.[br]We've made enquiries.
1:31:05.528,1:31:08.611
You use the degree[br]to clinch contracts.
1:31:09.070,1:31:12.319
It's our friend's degree.[br]How did you get it?
1:31:27.903,1:31:29.319
This is a 150 acre estate.
1:31:29.737,1:31:32.944
If I shoot and bury you,[br]no one would even notice.
1:31:33.278,1:31:34.194
Get the point?
1:31:35.528,1:31:36.402
Now get lost!
1:31:41.987,1:31:46.277
I'm taking Papa's ashes to the[br]sacred river. Can take yours too.
1:31:53.737,1:31:55.319
Grab Papa!
1:31:58.237,1:31:59.361
Here, here.
1:32:03.487,1:32:04.527
Let go of Papa!
1:32:07.445,1:32:10.277
Tell the truth or Papa is flushed!
1:32:10.403,1:32:13.319
- Hand over Papa![br]- Papa goes to the sacred sewer.
1:32:14.028,1:32:17.361
- Get Papa out of the potty.[br]- You pull trigger, I pull flush.
1:32:17.487,1:32:18.819
I'll count to three.
1:32:18.862,1:32:22.611
Wanna shoot us?[br]Raju, scatter the ashes.
1:32:25.278,1:32:26.277
One.
1:32:26.445,1:32:31.194
Take us down,[br]and Papa's down the drain.
1:32:32.445,1:32:33.361
Two.
1:32:33.445,1:32:35.902
Then grope for him in the gutter.
1:32:36.028,1:32:36.902
What is it, Raju?
1:32:38.320,1:32:40.819
We've got the wrong urn.[br]It's empty!
1:32:41.695,1:32:42.611
Empty?
1:32:43.987,1:32:47.444
Empty - we'll empty it out!
1:32:47.570,1:32:48.444
No, no!
1:32:48.528,1:32:51.402
We'll empty it out!
1:32:51.487,1:32:53.944
No... hands up!
1:32:56.237,1:32:59.277
Who are you?
1:32:59.445,1:33:00.569
I am Rancho.
1:33:01.862,1:33:04.319
I swear on Papa, it's true.
1:33:04.528,1:33:06.319
I am Rancho![br]That was Chhote.
1:33:07.445,1:33:08.277
Chhote?
1:33:09.653,1:33:14.652
He was our gardener's son, Chhote.
1:33:16.612,1:33:19.444
He stayed on with us[br]after he was orphaned.
1:33:21.653,1:33:29.486
Did odd jobs around the house,[br]ran errands.
1:33:30.903,1:33:32.194
He had a passion for learning.
1:33:35.445,1:33:38.111
He'd wear my old uniform[br]and slip into school.
1:33:40.112,1:33:43.069
And attend any class he liked.[br]It suited me.
1:33:44.028,1:33:50.111
I made him do my homework,[br]take my exams.
1:33:50.612,1:33:53.652
It was going well, till[br]one day...
1:33:54.070,1:33:58.652
Our teacher saw a sixth grader[br]doing tenth grade math.
1:33:58.695,1:34:00.236
Which grade are you in, son?
1:34:01.445,1:34:02.652
What's your name?
1:34:03.612,1:34:04.569
We got caught.
1:34:05.737,1:34:07.111
Papa was a powerful man, so...
1:34:07.237,1:34:10.736
our teacher alerted him[br]before going to the Principal.
1:34:11.237,1:34:15.194
You started it, you will finish it.
1:34:17.903,1:34:20.694
People pretend to show me respect...
1:34:21.403,1:34:23.611
But behind my back...
1:34:24.570,1:34:26.194
mock me as an illiterate.
1:34:27.195,1:34:29.236
I won't let that happen to my son.
1:34:30.320,1:34:34.652
This boy wants to study.[br]I want just a degree.
1:34:35.195,1:34:37.152
Let the game go on.
1:34:38.153,1:34:39.777
Make this kid an engineer,
1:34:41.028,1:34:46.402
and I'll have a degree[br]in my son's name on that wall.
1:34:46.737,1:34:50.736
I went to London for four years,[br]he went to college as me.
1:34:52.403,1:34:58.569
He'd promised to cut contact with all[br]after getting the degree.
1:35:00.695,1:35:08.944
But he always said:[br]'Two idiots will come looking for me'
1:35:13.903,1:35:15.569
He really misses you both.
1:35:17.987,1:35:21.944
I'll give you his address,[br]go to him.
1:35:25.278,1:35:28.777
But please keep my secret.
1:35:30.653,1:35:31.819
What secret?
1:35:45.153,1:35:48.652
You got the wrong urn, sir.[br]Papa is in here.
1:35:50.862,1:35:53.444
What the hell's going on?[br]Who was that gun guy?
1:35:53.487,1:35:57.027
Complicated story.[br]Without subtitles. Not for you.
1:35:57.070,1:35:59.361
- Ignore it.[br]- Where're we going?
1:36:00.695,1:36:01.611
Ladakh.
1:36:01.653,1:36:03.027
Ladakh! Why?
1:36:03.737,1:36:04.694
To meet Rancho.
1:36:04.862,1:36:07.861
What's he doing in Ladakh?
1:36:07.903,1:36:11.486
No clue. We have[br]the address of a school.
1:36:11.737,1:36:14.819
School teacher!
1:36:15.695,1:36:19.111
I'm Vice President of[br]Rockledge Corporation, and he...
1:36:19.528,1:36:21.819
A for Apple, B for Ball...
1:36:21.987,1:36:23.194
D for Donkey.
1:36:23.903,1:36:28.861
Next week I sign a huge deal[br]with Phunsukh Wangdu.
1:36:29.028,1:36:32.069
And he... A for Apple, B for Ball...
1:36:35.778,1:36:38.194
Today my respect[br]for that idiot shot up.
1:36:39.112,1:36:41.444
Most of us went to college[br]just for a degree.
1:36:42.028,1:36:46.236
No degree meant[br]no plum job, no pretty wife...
1:36:46.528,1:36:49.111
no credit card, no social status.
1:36:49.778,1:36:51.611
None of this mattered to him.
1:36:51.737,1:36:53.569
He was in college[br]for the joy of learning.
1:36:54.070,1:36:57.361
He never cared[br]if he was first or last.
1:36:57.945,1:37:00.277
Who was the first man[br]on the Moon?
1:37:00.528,1:37:01.777
Neil Armstrong, sir.
1:37:01.820,1:37:03.986
Obviously, it is Neil Armstrong.[br]We all know it.
1:37:04.153,1:37:05.402
Who was the second?
1:37:05.903,1:37:07.527
Don't waste your time.[br]It's not important.
1:37:07.987,1:37:10.486
Nobody remembers the man[br]who ever came second.
1:37:11.612,1:37:17.069
Soon, 26 companies[br]will be here with job offers.
1:37:17.528,1:37:23.194
You'll have a job[br]even before your final exam.
1:37:23.945,1:37:25.819
This is your last lap, my friends.
1:37:26.153,1:37:28.361
Put the pedal to the metal.[br]Step on the gas.
1:37:28.445,1:37:30.444
Go out there and make history!
1:37:33.862,1:37:35.111
Any questions?
1:37:37.612,1:37:38.527
Yes?
1:37:39.862,1:37:43.486
Sir, suppose a student gets a job...
1:37:43.862,1:37:51.152
but narrowly fails the final exam,[br]will he still have the job?
1:37:51.653,1:37:52.986
Very good question.
1:37:56.237,1:37:58.611
Anyone else[br]with the same question?
1:38:00.528,1:38:01.861
As expected.
1:38:04.195,1:38:07.319
Please come on stage.[br]Give them a big hand.
1:38:18.487,1:38:20.777
For the last four years...
1:38:20.820,1:38:23.777
they've been our most[br]consistent students.
1:38:23.903,1:38:27.236
Consistently last in every exam.
1:38:28.070,1:38:29.444
Come my geniuses, come.
1:38:30.903,1:38:36.527
Their brains will fetch[br]a handsome price.
1:38:37.237,1:38:40.277
'Cause they're completely unused.
1:38:42.778,1:38:44.027
And to answer their question:
1:38:44.403,1:38:47.736
The exam won't affect their jobs.
1:38:48.528,1:38:52.069
Because no company[br]will hire them anyway!
1:38:52.903,1:38:55.944
They're so unique, their[br]names will be writ in gold -
1:38:56.237,1:38:59.152
'Farhanitrate' and 'Prerajulization'
1:38:59.237,1:39:00.736
Give them a big hand,[br]please, everybody.
1:39:09.820,1:39:14.694
He screwed us!
1:39:14.820,1:39:16.777
In front of everyone.
1:39:17.903,1:39:23.027
God, I'll give up meat,[br]light a 1000 incense sticks.
1:39:23.112,1:39:24.902
Do me just one favor.
1:39:24.987,1:39:27.444
Delete Virus!
1:39:29.070,1:39:31.069
Burn him in hell.
1:39:32.445,1:39:36.277
Fry Virus-nuggets in bubbling oil.
1:39:37.028,1:39:39.902
You think God is a contract killer?
1:39:40.528,1:39:41.819
You shut up!
1:39:42.528,1:39:45.444
You're in the center[br]of the photo every year.
1:39:45.487,1:39:47.444
We're rotting in the corner.
1:39:48.487,1:39:51.527
This year we may fall[br]out of the photo altogether.
1:39:53.987,1:39:55.819
- Know why I come first?[br]- Why?
1:39:56.237,1:39:57.944
Because I love machines.
1:39:58.737,1:40:00.569
Engineering is my passion.
1:40:01.612,1:40:02.861
Know your passion?
1:40:05.695,1:40:07.402
- That's my bag.[br]- Be quiet.
1:40:08.362,1:40:09.694
What're you up to?
1:40:12.112,1:40:14.277
This... is your passion.
1:40:15.528,1:40:16.944
Go post this letter.
1:40:17.320,1:40:18.652
What letter?
1:40:21.362,1:40:25.652
5 years ago he wrote this for[br]his favorite wildlife photographer
1:40:26.403,1:40:29.194
- Andre...[br]- Istvan.
1:40:30.153,1:40:33.777
He wanted to train with him[br]in Hungary.
1:40:34.695,1:40:38.027
But in fear of his dad, the Fuhrer,[br]never posted it.
1:40:39.737,1:40:43.319
Quit Engineering, marry Photography.
1:40:44.278,1:40:46.277
Follow your talent.
1:40:49.403,1:40:53.444
If Michael Jackson's dad[br]forced him to be a boxer...
1:40:54.237,1:40:57.777
and Mohammad Ali's dad[br]pushed him to be a singer...
1:40:58.487,1:40:59.819
imagine the disaster.
1:41:01.862,1:41:04.402
Do you get it?
1:41:07.945,1:41:11.277
Idiot! Loves Photography,[br]but is marrying machines.
1:41:15.903,1:41:17.319
Your Holiness Guru Ranchoddas!
1:41:18.612,1:41:22.777
Engineering is[br]my wife and mistress both.
1:41:24.195,1:41:26.736
- But I still fail. Why?[br]- Explain.
1:41:27.862,1:41:30.236
'Cause you're a coward,[br]scared of the future.
1:41:31.945,1:41:36.444
Look at this -[br]more holy rings than fingers.
1:41:36.987,1:41:40.194
One ring per fear -[br]exam, sis's dowry, job.
1:41:41.653,1:41:45.444
With such fear of tomorrow,[br]how'll you live today?
1:41:46.278,1:41:47.944
How'll you focus on studies?
1:41:49.278,1:41:52.402
Strange buddies! One lives[br]in fear, the other in pretense.
1:41:53.362,1:41:58.736
You live in both - fear and pretense.
1:41:58.945,1:42:05.027
You're scared to tell Pia you[br]love her... so you pretend you don't.
1:42:07.528,1:42:09.611
What rubbish!
1:42:10.237,1:42:14.319
Easy to offer free advice,[br]tough to follow it.
1:42:14.403,1:42:17.652
Have the guts? Go confess to Pia.
1:42:18.112,1:42:21.986
- There's no connection![br]- Deep connection, Your Holiness.
1:42:22.070,1:42:27.569
Listen, if you confess to Pia...
1:42:27.987,1:42:32.444
I'll tell Dad - No Engineering,[br]I'm marrying Photography
1:42:33.612,1:42:37.277
And I'll dump my rings[br]before the job interview.
1:42:37.695,1:42:38.777
Deal?
1:42:40.862,1:42:42.652
Have the guts?
1:42:42.778,1:42:45.069
His Holiness is speechless.
1:42:51.112,1:42:51.986
Let's go.
1:42:57.028,1:42:58.361
- Follow me.[br]- Where?
1:43:03.987,1:43:05.527
Let's go.
1:43:05.945,1:43:09.069
Hey Virus! I'm anti-Virus.
1:43:09.153,1:43:10.652
Hope no dog here.
1:43:10.778,1:43:13.194
Cowards! Let's go.
1:43:13.320,1:43:17.027
If any danger,[br]I'll give the Virus alert.
1:43:29.278,1:43:30.861
Beware - Virus inside.
1:43:51.445,1:43:52.652
Need background score?
1:43:52.862,1:43:53.861
- Pia.[br]- Who's it?
1:43:56.612,1:44:00.319
Don't yell! It's me, Rancho.
1:44:02.237,1:44:05.652
Just listen for a moment,[br]then I'm gone.
1:44:05.945,1:44:08.361
Say not a word...
1:44:08.695,1:44:09.694
- Pia...[br]- Yes?
1:44:11.820,1:44:15.152
Those 22 minutes with you[br]on the scooter
1:44:15.987,1:44:20.569
were the most enchanting[br]22 minutes of my life.
1:44:24.987,1:44:30.402
I could spend an eternity[br]with you on the scooter.
1:44:30.528,1:44:31.402
Wow!
1:44:32.653,1:44:35.777
... and time stands still.
1:44:36.820,1:44:44.277
Every night you ride into my dreams[br]on your scooter, dressed as a bride.
1:44:47.237,1:44:49.569
Instead of a veil,[br]you lift your helmet...
1:44:53.028,1:44:55.986
and come close to kiss me.
1:44:59.070,1:45:01.361
But that kiss doesn't happen.
1:45:02.195,1:45:03.111
Why?
1:45:03.445,1:45:06.611
Because the noses collide,[br]and I wake up.
1:45:07.695,1:45:09.361
The noses never collide, stupid!
1:45:14.487,1:45:17.569
I'm sorry,[br]I thought you were Pia.
1:45:18.153,1:45:19.111
I wish I was.
1:45:19.403,1:45:21.194
Sis, why did you interrupt?
1:45:21.653,1:45:23.486
It took him four years to say this.
1:45:23.695,1:45:26.736
Pia, kiss him.[br]Show that noses don't collide.
1:45:26.820,1:45:30.069
You have my permission,[br]kiss him... He's so cute!
1:45:30.612,1:45:32.277
- Who's this?[br]- My sister.
1:45:33.278,1:45:34.319
Who're you?
1:45:43.987,1:45:47.736
When you were talking,[br]he kicked. First time!
1:45:47.778,1:45:51.611
He? How do you know[br]it's a 'he' or 'she'?
1:45:51.903,1:45:55.944
Papa asked the astrologer If we'd[br]get an engineer or a doctor.
1:45:56.903,1:45:57.819
Meaning?
1:45:57.987,1:46:00.861
Boy becomes an engineer,[br]girl a doctor.
1:46:01.653,1:46:07.152
Champ, better stay inside.[br]Out here's a circus.
1:46:08.237,1:46:11.986
Your grandpa is the ringmaster.[br]He'll crack his whip -
1:46:12.112,1:46:17.527
'Run! Life is a race.[br]Be an engineer.
1:46:18.362,1:46:23.611
But you follow your heart.[br]If grandpa scares you...
1:46:24.403,1:46:27.777
put your hand on your heart[br]and say, 'All is well'
1:46:28.653,1:46:29.486
He kicked.
1:46:31.445,1:46:32.527
Say it again.
1:46:33.737,1:46:35.361
All is well.
1:46:36.237,1:46:37.944
Kicked again.
1:46:39.570,1:46:42.569
- Once more.[br]- All is well.
1:46:47.070,1:46:51.236
All is well.
1:46:51.778,1:46:52.777
Who is it?
1:46:53.612,1:46:54.611
Go.
1:46:55.278,1:47:00.319
You sent hate-mail to Dad,[br]here's pee-mail for you.
1:47:00.403,1:47:04.861
Enjoy the pee-mail, happy reading!
1:47:11.320,1:47:14.069
- Who is it?[br]- Your future son-in-law.
1:47:14.320,1:47:15.819
And the wedding party.
1:47:16.653,1:47:17.736
Rastogi!
1:47:20.153,1:47:21.986
Security, that way.
1:47:51.570,1:47:55.319
So you all have already learned[br]about the simple pendulum.
1:47:56.028,1:47:59.944
Now let's get down to the advanced[br]study about compound pendulum.
1:48:01.362,1:48:05.361
It's an irregular object[br]oscillating about its own axis.
1:48:05.778,1:48:06.861
Let me demonstrate to you
1:48:07.445,1:48:09.402
- What's this?[br]- Pencil.
1:48:09.695,1:48:11.152
- What's inside?[br]- Lead.
1:48:11.195,1:48:13.361
Good. Lead is the axis to this pencil.
1:48:13.862,1:48:16.861
Even you can be a compound[br]pendulum, if you oscillate about...
1:48:24.487,1:48:27.111
- Where is Raju Rastogi?[br]- Present, sir.
1:48:34.570,1:48:36.486
Hi. Everybody is here.
1:48:38.153,1:48:39.236
Good morning, sir.
1:48:40.153,1:48:41.361
Where were you last night?
1:48:41.903,1:48:44.986
- Studying all night, sir.[br]- Studying?
1:48:45.153,1:48:46.111
Really?
1:48:46.237,1:48:49.236
Hasn't slept two nights,[br]that's why he looks scruffy.
1:48:49.320,1:48:50.236
Not slept?
1:48:50.403,1:48:51.444
What did you study?
1:48:52.528,1:48:56.569
Induction motor, sir.[br]The whole chapter.
1:48:56.862,1:48:57.777
Whole chapter?
1:48:57.987,1:49:00.027
In that case, Mr. Raju Rastogi...
1:49:00.112,1:49:01.027
Yessir!
1:49:01.153,1:49:03.819
Can you tell us how an[br]induction motor starts?
1:49:11.903,1:49:12.819
Stop it!
1:49:20.487,1:49:22.777
Sir, rum.
1:49:24.653,1:49:25.694
Mr. Rastogi!
1:49:26.153,1:49:28.527
Let's have a cup of tea[br]in my office.
1:49:34.612,1:49:35.569
Sir?
1:49:36.737,1:49:37.652
Close the door.
1:49:42.903,1:49:43.986
Can you type?
1:49:45.278,1:49:46.152
Yes, sir.
1:49:46.362,1:49:47.819
Will you type a letter for me?
1:49:49.903,1:49:50.986
Definitely, sir.
1:49:51.278,1:49:52.236
Come, sit.
1:49:52.987,1:49:54.027
Sir, I'm sorry sir...
1:49:56.403,1:49:57.361
Please type.
1:49:59.028,1:49:59.861
Dear Sir...
1:50:00.820,1:50:04.236
It is my painful duty to inform you...
1:50:05.528,1:50:08.236
that your son is rusticated...
1:50:08.987,1:50:11.569
No, sorry, delete that.[br]Go back.
1:50:12.278,1:50:16.361
Your son, Mr. Raju Rastogi...
1:50:17.445,1:50:21.611
is rusticated from the[br]Imperial College of Engineering.
1:50:22.195,1:50:23.611
Come on, type.
1:50:31.070,1:50:32.777
It'll kill my dad, sir.
1:50:32.945,1:50:34.736
- Please type.[br]- Sir, please sir.
1:50:35.195,1:50:39.152
My decision is final and irrevocable.
1:50:41.195,1:50:46.361
He lives just to see me[br]become an engineer.
1:50:46.403,1:50:50.694
Should've thought of that[br]before peeing on my door.
1:50:50.820,1:50:55.277
Sir, give me one chance... please.
1:51:00.862,1:51:04.277
Ok, remove your name[br]from the letter...
1:51:05.612,1:51:07.777
and put in Rancho's.
1:51:09.195,1:51:11.402
I know he was with you[br]last night.
1:51:12.237,1:51:16.319
Be my witness and[br]I'll spare you.
1:51:19.862,1:51:23.902
You have 71/2 minutes to think.
1:52:10.987,1:52:15.944
♪ We won't let go of you ♪
1:52:17.403,1:52:22.861
♪ We're not done yet... no way ♪
1:52:24.987,1:52:28.194
♪ The heavens may beckon you ♪
1:52:28.278,1:52:31.486
♪ But we'll take up arms against God ♪
1:52:31.528,1:52:37.611
♪ And it's not a fight we intend to lose ♪
1:52:38.153,1:52:41.277
♪ You may try your best to escape ♪
1:52:41.403,1:52:44.611
♪ Try with all your might ♪
1:52:44.778,1:52:51.402
♪ But there is no way[br]we are letting go of you ♪
1:52:51.987,1:52:58.069
♪ We won't let go of you ♪
1:52:58.528,1:53:04.819
♪ We're not done yet... no way ♪
1:53:06.653,1:53:09.402
Rancho, watch that monitor.
1:53:09.695,1:53:10.527
Raju.
1:53:12.278,1:53:15.444
His body is paralyzed with shock,[br]but his mind is alert.
1:53:15.945,1:53:20.277
He can see and hear us.[br]Please don't cry in front of him.
1:53:22.112,1:53:26.527
Speak to him normally,[br]motivate him, joke around.
1:53:29.528,1:53:32.194
Good news, Raju.[br]Your dad's recovered.
1:53:32.403,1:53:33.777
The new medicine worked.
1:53:34.195,1:53:37.027
Is this your family tradition?
1:53:37.820,1:53:40.944
As one male gets up,[br]the other conks out?
1:53:41.112,1:53:42.861
Come, wake up.
1:53:43.737,1:53:45.152
Your dad wants Pia's scooter.
1:53:45.278,1:53:49.111
Should I give it to him?[br]Hope he won't dent it.
1:53:55.112,1:53:59.444
Raju, Farhan is live on webcam.[br]From the hostel.
1:54:01.695,1:54:04.527
Look, Virus has canceled[br]your suspension order.
1:54:04.862,1:54:07.111
Problem solved... Wake up now.
1:54:07.403,1:54:10.152
Everything's resolved![br]You hear that?
1:54:10.528,1:54:13.361
Rise and shine, buddy.
1:54:14.945,1:54:18.152
♪ In this journey of few strides ♪
1:54:18.362,1:54:21.361
♪ On the path called life ♪
1:54:21.528,1:54:27.361
♪ Don't quit...[br]Just celebrate the ride ♪
1:54:28.153,1:54:31.319
♪ Listen please to those[br]who love you ♪
1:54:31.445,1:54:34.486
♪ Every dark night is[br]followed by sunrise ♪
1:54:34.820,1:54:40.069
♪ Don't shut out those[br]who love you ♪
1:54:40.278,1:54:46.777
♪ We won't let go of you ♪
1:54:46.903,1:54:53.236
♪ We're not done yet... no way ♪
1:54:53.445,1:54:59.861
♪ We won't let go of you ♪
1:54:59.987,1:55:07.569
♪ We're not done yet... no way ♪
1:55:10.903,1:55:14.777
- Look, mom bought a new saree.[br]- Brand new.
1:55:14.903,1:55:16.527
It cost 2000/-
1:55:17.195,1:55:18.444
Wake up now.
1:55:19.612,1:55:21.736
She bought not one,[br]but ten sarees.
1:55:22.195,1:55:23.111
Look!
1:55:25.195,1:55:26.319
Hey Raju!
1:55:26.362,1:55:29.402
C'mon tell me... How do I look?
1:55:30.487,1:55:33.569
♪ Remember the letters[br]mom would write... ♪
1:55:33.695,1:55:36.819
♪ Always blessed you[br]with eternal life ♪
1:55:36.987,1:55:43.111
♪ Don't die on her... you can't die ♪
1:55:43.487,1:55:46.694
♪ Look at us now, don't turn away ♪
1:55:46.820,1:55:49.944
♪ Smile once to show you care ♪
1:55:50.112,1:55:54.569
♪ Wake up,[br]don't torment us anymore ♪
1:56:03.445,1:56:06.902
Did you hear about your sis?
1:56:07.820,1:56:10.527
She's getting married.
1:56:11.528,1:56:12.861
Without any dowry.
1:56:13.528,1:56:18.444
The bridegroom wants[br]nothing at all.
1:56:18.653,1:56:22.152
He just wants Kammo.
1:56:22.778,1:56:26.944
- You know who the bridegroom is?[br]- Yeah.
1:56:26.987,1:56:27.861
Guess!
1:56:27.903,1:56:29.819
- You know him very well.[br]- Yes.
1:56:29.987,1:56:31.652
- He loves animals.[br]- Huh...?
1:56:32.445,1:56:34.486
He's going to be a[br]wildlife photographer.
1:56:34.570,1:56:36.152
Quiet... Shhhh...
1:56:36.237,1:56:39.402
Didn't get it? It's our Farhan.
1:56:40.362,1:56:44.486
Farhan will never take any dowry.
1:56:45.112,1:56:49.486
Farhan will marry your sister.
1:56:49.903,1:56:54.069
For free! Free! Free!
1:56:55.112,1:56:57.236
Raju!
1:57:04.195,1:57:07.986
One kilo okra, 500 grams cheese[br]for 'free' would've woken him.
1:57:08.362,1:57:10.111
Why sacrifice me...!
1:57:10.362,1:57:12.361
Well done, buddy.
1:57:13.153,1:57:16.694
So it's all fixed -[br]Farhan will marry your sister.
1:57:17.778,1:57:18.777
Rancho!
1:57:21.403,1:57:24.569
Rascals... Stop fibbing.
1:57:27.153,1:57:28.194
Lucky escape!
1:57:28.362,1:57:34.777
♪ We won't let go of you. ♪
1:57:34.903,1:57:41.361
♪ We're not done yet... no way ♪
1:57:41.528,1:57:47.902
♪ We won't let go of you ♪
1:57:48.070,1:57:54.069
♪ We're not done yet... no way ♪
1:57:54.112,1:58:00.611
♪ We won't let go of you ♪
1:58:00.737,1:58:09.111
'Okra Rs.12/ kilo'
1:58:11.987,1:58:13.569
You called for a taxi?
1:58:13.612,1:58:15.402
- I did.[br]- It's waiting.
1:58:15.528,1:58:17.027
Thank you. Why?
1:58:17.445,1:58:18.777
I'm going to the job interview.
1:58:19.028,1:58:20.277
You coming with me?
1:58:20.653,1:58:25.277
No. I'm going for the interview.[br]You're going home.
1:58:25.403,1:58:26.777
Why would I go home?
1:58:28.278,1:58:31.736
Remember, we promised[br]this rascal.
1:58:35.070,1:58:37.152
Give me your tie.
1:58:38.695,1:58:39.569
Why?
1:58:39.778,1:58:43.694
I doubt you'll go for the[br]interview after reading this.
1:58:44.612,1:58:45.527
What's that?
1:58:45.695,1:58:48.569
- A letter...[br]- For you, from Hungary.
1:58:48.903,1:58:51.527
Some photographer[br]called Andre Istvan.
1:58:59.445,1:59:01.236
You posted my letter!
1:59:01.403,1:59:03.111
He loved your pictures.
1:59:03.570,1:59:06.236
The guy wants you to assist him...
1:59:07.028,1:59:10.569
in the Brazilian rain forest,[br]for a year.
1:59:10.945,1:59:12.527
Will pay you, too.
1:59:28.445,1:59:29.736
Dad will never agree.
1:59:32.320,1:59:34.986
Go speak to him...[br]from your heart.
1:59:36.653,1:59:37.819
For once, dump your fears...
1:59:38.487,1:59:44.527
or someday, on your deathbed,[br]you'll regret it.
1:59:45.028,1:59:47.611
You'll remember that the letter was[br]in your hand, taxi at the gate...
1:59:47.737,1:59:51.527
With just a little courage, you[br]could've turned your life around.
1:59:58.070,2:00:00.027
Do you think he'll like it?
2:00:00.653,2:00:02.986
Why such an expensive gift?
2:00:04.112,2:00:06.569
Our son's getting[br]his first job today.
2:00:07.862,2:00:11.777
Don't be stingy at[br]such a proud moment.
2:00:13.695,2:00:14.694
Farhan?
2:00:19.778,2:00:22.069
Don't you have[br]the job interview today?
2:00:23.862,2:00:24.736
I didn't go.
2:00:27.487,2:00:29.236
I don't want to be[br]an engineer, Dad.
2:00:33.445,2:00:35.402
What happened?[br]You had an accident?
2:00:39.028,2:00:44.277
See that building?[br]I jumped from its third floor.
2:00:47.070,2:00:47.986
Why?
2:00:48.320,2:00:50.652
Because I was rusticated[br]from college.
2:00:53.570,2:00:54.402
Why?
2:00:54.903,2:00:59.736
Drunk, I urinated[br]on the Director's door.
2:01:02.028,2:01:05.694
That scoundrel Rancho[br]is messing with your mind!
2:01:05.820,2:01:09.569
I don't enjoy Engineering.[br]I'd make a terrible engineer.
2:01:11.695,2:01:16.319
Rancho has a simple belief -[br]Make your passion your profession.
2:01:16.653,2:01:18.236
Then work will become play.
2:01:18.362,2:01:20.277
What'll you earn in that jungle?
2:01:20.903,2:01:24.569
A small stipend, but I'll learn a lot.
2:01:24.612,2:01:25.819
Five years from now...
2:01:26.528,2:01:31.277
when you see your friends buying[br]cars and homes, you'll curse yourself.
2:01:31.362,2:01:35.361
Life as an engineer will bring[br]only frustration. Then I'll curse you.
2:01:37.403,2:01:39.194
I'd rather curse myself, Dad.
2:01:39.320,2:01:40.527
The world will laugh!
2:01:41.778,2:01:43.777
Label you a loser,[br]for quitting in the final year.
2:01:44.653,2:01:50.361
Mr. Kapoor feels you're fortunate[br]to be at ICE. What'll he think?
2:01:50.612,2:01:52.777
Mr. Kapoor didn't provide me[br]with an air-conditioner.
2:01:55.570,2:01:57.861
It wasn't Mr. Kapoor who slept[br]in discomfort while I slept well.
2:02:00.195,2:02:03.194
He didn't take me around the zoo[br]on his shoulders.
2:02:06.028,2:02:07.277
You did all that, Dad.
2:02:09.737,2:02:15.194
How you feel, matters to me.[br]Mr. Kapoor makes no difference.
2:02:16.362,2:02:18.236
I don't even know his first name.
2:02:18.362,2:02:21.277
You think you're the hero[br]of a melodrama?
2:02:21.445,2:02:24.194
Enough, please... he's upset.
2:02:25.445,2:02:27.902
God forbid, if he did[br]something crazy like Raju...
2:02:28.112,2:02:29.694
Then the discussion is over.
2:02:29.987,2:02:33.777
Don't say a word or[br]His Lordship will jump off the roof.
2:02:37.237,2:02:42.236
No, Dad. I'll never attempt suicide.[br]I promise.
2:02:44.737,2:02:51.736
The Rancho you detest[br]put this picture in my wallet.
2:02:53.320,2:02:57.152
Told me to see it if a suicidal thought[br]crossed my mind
2:02:57.278,2:03:00.569
and imagine what'd happen[br]to your smiles
2:03:00.612,2:03:02.402
when you see my dead body.
2:03:07.695,2:03:11.736
I want to convince you, Dad...
2:03:13.195,2:03:15.652
but not with a suicide threat.
2:03:19.403,2:03:23.236
Dad, what'll happen[br]if I become a photographer?
2:03:23.528,2:03:24.777
I'll earn less.
2:03:25.695,2:03:27.402
I'll have a smaller house,[br]a smaller car.
2:03:29.445,2:03:30.986
But I'll be happy.
2:03:32.653,2:03:33.944
I will be really happy.
2:03:35.237,2:03:36.902
Whatever I do for you[br]will be out of genuine love.
2:03:38.820,2:03:40.569
I've always listened to you.
2:03:40.945,2:03:44.069
For once,[br]let me listen to my heart.
2:03:46.153,2:03:47.069
Please... Dad.
2:03:53.487,2:03:54.444
Dad...
2:03:55.653,2:03:56.902
Please don't go away...
2:04:03.112,2:04:04.319
Return this.
2:04:07.820,2:04:10.277
Son, what's the cost[br]of a professional camera?
2:04:11.528,2:04:13.319
Can the laptop be exchanged for it?
2:04:14.778,2:04:16.652
If you need more money, just ask.
2:04:25.445,2:04:27.402
Go live your life, my son.
2:04:30.320,2:04:34.611
Your grades are consistently poor.[br]Reason?
2:04:35.278,2:04:36.152
Fear.
2:04:37.237,2:04:38.652
I was a good student[br]since childhood...
2:04:39.403,2:04:41.569
Parents hoped[br]I'd end their poverty.
2:04:43.487,2:04:44.486
That scared me.
2:04:45.987,2:04:49.486
Here I saw the mad race.[br]You don't count if you're not first.
2:04:51.195,2:04:52.236
My fear grew.
2:04:53.903,2:04:55.361
Fear is not good for grades, sir.
2:04:55.987,2:04:58.402
I slipped on more[br]charms and rings.
2:04:59.403,2:05:03.861
Prayed to God for favors.[br]No... begged for favors.
2:05:06.945,2:05:10.069
16 broken bones gave me[br]two months to think and reflect.
2:05:10.612,2:05:11.861
Finally, sense dawned.
2:05:13.362,2:05:18.527
Today I didn't beg God for this job,[br]just thanked him for this life.
2:05:20.987,2:05:24.986
If you reject me, no regrets.
2:05:25.320,2:05:29.444
I'll still do something[br]worthwhile with my life.
2:05:29.987,2:05:35.194
Such frank behavior[br]is not good for our firm.
2:05:35.778,2:05:40.069
We need someone diplomatic[br]to handle clients.
2:05:40.153,2:05:42.527
You're too straightforward.
2:05:44.403,2:05:45.236
But...
2:05:46.403,2:05:52.861
if you assure us[br]you'll control this attitude,
2:05:52.987,2:05:55.986
we may consider you.
2:05:59.320,2:06:02.486
It took two broken legs[br]to get me up on my feet.
2:06:04.362,2:06:06.194
Wasn't easy to get this attitude.
2:06:06.903,2:06:07.777
Can't change it, sir.
2:06:11.445,2:06:16.694
You keep your job...[br]I'll keep my attitude.
2:06:16.820,2:06:18.194
I'm sorry, no offense, sir.
2:06:22.570,2:06:23.444
Wait.
2:06:25.403,2:06:29.402
I've interviewed countless[br]candidates for 25 years.
2:06:29.820,2:06:32.694
Everyone turns into[br]a yes-man to get the job.
2:06:32.862,2:06:34.236
Where did you spring from, son?
2:06:36.153,2:06:36.986
Sir?
2:06:37.237,2:06:39.861
Shall we discuss the salary?
2:06:47.403,2:06:48.319
Thank you, sir.
2:07:20.862,2:07:25.069
Your Majesty, thou art great.
2:07:26.987,2:07:28.652
Accept this humble offering.
2:08:05.237,2:08:08.694
Govind!
2:08:10.737,2:08:14.236
You had said, 'If he gets a job,[br]shave it off'.
2:08:21.445,2:08:22.486
What have you done?
2:08:26.070,2:08:29.486
I feel naked without[br]my moustache.
2:08:31.778,2:08:33.694
I've lost my dignity.
2:08:35.778,2:08:38.236
I won't accept defeat, Rastogi.
2:08:39.528,2:08:43.569
The job isn't yours until you[br]pass your final exam.
2:08:45.028,2:08:48.986
And this time,[br]I will set the question paper.
2:08:52.195,2:08:54.777
Dad, that's not fair.
2:08:57.112,2:09:00.652
Everything is fair in[br]Love and War.
2:09:01.153,2:09:04.486
And this is World War... III
2:09:05.945,2:09:06.986
Rastogi, you're dead meat!
2:09:11.945,2:09:12.861
Hey.
2:09:15.278,2:09:16.194
What're you doing here?
2:09:19.153,2:09:20.027
Be careful.
2:09:25.695,2:09:29.569
- You've been drinking.[br]- Yup, had to down a couple.
2:09:30.112,2:09:32.319
A couple too many!
2:09:32.403,2:09:34.319
- Needed the guts.[br]- For what?
2:09:36.070,2:09:37.611
- For stealing this.[br]- What's this?
2:09:38.695,2:09:42.861
The duplicate key to[br]Virus's office.
2:09:45.362,2:09:47.694
The question paper's[br]in a cover with a red seal.
2:09:48.362,2:09:52.361
Dad has set it, to fail Raju.
2:09:52.653,2:09:53.611
Go get it!
2:09:54.653,2:09:57.236
Are you mad or what -[br]that's cheating!
2:10:01.695,2:10:04.944
Everything's fair in[br]Love and War.
2:10:06.445,2:10:07.486
Tell me something...
2:10:09.403,2:10:10.611
Do you really feel...
2:10:12.153,2:10:17.694
the noses collide while kissing?
2:10:23.112,2:10:26.861
Wait. Have some dhokla.
2:10:29.320,2:10:31.944
You Gujaratis are so cute.
2:10:32.862,2:10:36.194
But why does your food[br]sound so dangerous?
2:10:37.278,2:10:42.527
Dhokla, Fafda, Handwa,[br]Thepla, Khakhra...
2:10:43.653,2:10:45.777
Sound like missiles.
2:10:45.820,2:10:46.694
C'mon.
2:10:46.903,2:10:49.402
'Today Bush dropped[br]two Dhoklas on Iraq'
2:10:50.028,2:10:52.902
'400 dead, 200 injured'
2:10:53.237,2:10:54.152
C'mon.
2:10:57.612,2:10:58.611
Oh...
2:11:00.112,2:11:04.569
I can deal with Khakhra, Fafda.[br]But your name...
2:11:05.487,2:11:08.819
'Ranchoddas Shamaldas[br]Chanchad' - Yuck.
2:11:10.028,2:11:12.611
I won't change my last name[br]after marriage.
2:11:14.445,2:11:17.444
Pia, we can't get married.
2:11:20.987,2:11:21.902
Why?
2:11:22.737,2:11:24.194
Is there someone else?
2:11:26.695,2:11:27.569
No.
2:11:27.862,2:11:29.611
- Are you gay?[br]- No.
2:11:31.445,2:11:33.361
Then why don't you[br]propose to me?
2:11:37.903,2:11:39.361
- Are you impotent?[br]- No.
2:11:42.028,2:11:43.861
Then prove it.
2:11:44.320,2:11:45.277
Pia, no.
2:11:45.528,2:11:46.986
Stop, stop!
2:11:47.153,2:11:49.527
- What happened?[br]- We didn't inform Pia.
2:11:49.987,2:11:52.069
Stop here,[br]my bladders are bursting.
2:11:52.112,2:11:53.986
- Shut up![br]- Are you in touch with her?
2:11:54.278,2:11:57.444
- No... I have her home number.[br]- Then call her, I'll stop.
2:12:03.903,2:12:04.736
Hello.
2:12:04.820,2:12:07.069
No place for urine-expulsion[br]in this country.
2:12:07.112,2:12:10.527
- Hello, is Pia there?[br]- No, she's not.
2:12:10.903,2:12:12.694
Is she at the hospital?
2:12:12.820,2:12:14.402
Why would she be there?
2:12:14.612,2:12:16.819
She's getting married today[br]- in Manali
2:12:24.820,2:12:26.069
Too late! She's married.
2:12:27.487,2:12:30.402
Not yet. It's a six hour drive.
2:12:30.737,2:12:32.819
If we rush, we'll reach[br]before the vows.
2:12:33.320,2:12:34.194
What do you say?
2:12:36.153,2:12:38.569
It's a no-brainer. Let's turn back.
2:12:38.778,2:12:40.527
No turning back.
2:12:40.987,2:12:43.736
Straight to Ladakh.[br]We'll meet Rancho and return.
2:12:43.903,2:12:46.486
I have a Friday meeting with[br]Phunsukh Wangdu.
2:12:46.612,2:12:48.152
Get into the car.
2:12:48.403,2:12:51.569
If I miss my meeting,[br]the Japanese will get him.
2:12:51.945,2:12:54.361
They're offering him a[br]first name in the company.
2:12:54.487,2:12:57.486
'Phunsukh and Fujiyashi',[br]profit sharing...
2:13:30.695,2:13:32.861
- Pia weds Suhas![br]- Thanks for the suit.
2:13:35.195,2:13:36.694
Virus will have a heart attack.
2:13:37.778,2:13:40.486
At every daughter's wedding,[br]we're there to rock the party
2:13:41.903,2:13:45.319
Listen, I'll update Pia,[br]you peel off the price tag.
2:14:02.112,2:14:04.361
- Farhan.[br]- We found Rancho.
2:14:12.487,2:14:14.111
- For Room 107?[br]- Yes, sir.
2:14:14.820,2:14:17.652
- You've taken ages.[br]- Sorry, sir.
2:14:17.778,2:14:18.652
Off, now.
2:14:27.695,2:14:29.402
- Housekeeping, sir.[br]- Come in.
2:14:29.945,2:14:32.569
Amore... Amore...
2:14:32.653,2:14:34.027
Quick, iron my coat.
2:14:34.112,2:14:36.986
Amore... Amore...
2:14:37.820,2:14:41.069
We found Rancho![br]Now you can't marry this ass.
2:14:41.570,2:14:42.652
You're mad, Farhan.
2:14:43.778,2:14:46.444
Don't fool yourself, Pia.[br]You still love Rancho.
2:14:46.653,2:14:48.611
You're still eating his favorite food.
2:14:48.903,2:14:51.569
Amore... Amore...
2:15:06.945,2:15:11.152
He's incorrigible.[br]Once a price tag, always a price tag.
2:15:11.237,2:15:14.111
Shut up, Farhan.[br]Suhas is a changed man.
2:15:14.653,2:15:16.652
He doesn't speak of[br]brands and prices anymore.
2:15:16.695,2:15:19.902
My 150,000/ - coat.
2:15:19.987,2:15:22.111
Why do you people eat sauce?
2:15:22.153,2:15:24.652
- I'll sort it out, sir.[br]- How?
2:15:24.737,2:15:27.319
Our laundry specializes in[br]cleaning mint-stained suits.
2:15:27.445,2:15:29.444
I'll clean it in a jiffy.
2:15:34.737,2:15:36.069
Get it soon.
2:15:37.028,2:15:39.277
- But it's too late now, Farhan.[br]- Pia.
2:15:40.153,2:15:42.402
Let's go, Pia, we're late.
2:15:53.820,2:15:57.194
Pia, it's me... Raju.[br]Don't yell, they'll kill me.
2:16:02.320,2:16:03.236
Where is Suhas?
2:16:03.278,2:16:06.027
Housekeeping took my coat.
2:16:06.487,2:16:08.277
Go... Send Suhas here.
2:16:08.487,2:16:11.694
It's rude to leave the ceremony.
2:16:22.987,2:16:24.652
- Yeah, Farhan?[br]- The car's ready.
2:16:24.987,2:16:27.611
Grab her hand and run.[br]Don't move.
2:16:29.112,2:16:30.736
- Sir...[br]- My coat?
2:16:30.778,2:16:31.944
You're here...
2:16:32.112,2:16:33.736
- So who's at the altar?[br]- Altar?
2:16:36.028,2:16:38.527
Another couple of rounds,[br]and we'll be considered married.
2:16:38.695,2:16:40.986
I'm already married, Pia.[br]Let's go.
2:16:41.444,2:16:44.736
It's too late.[br]People will laugh at me.
2:16:44.987,2:16:46.777
So you'll commit suicide?
2:16:47.362,2:16:48.277
Rastogi!
2:16:48.362,2:16:50.486
People will gossip briefly,[br]then forget.
2:16:51.862,2:16:54.861
But you... you'll regret[br]on your deathbed.
2:16:54.944,2:16:57.736
That the car was at the gate,[br]Rancho within reach...
2:16:58.069,2:17:01.568
but in fear of people,[br]you married this ass.
2:17:03.737,2:17:04.693
Housekeeping?
2:17:44.403,2:17:47.443
Pia, minor problem.
2:17:47.737,2:17:48.652
What?
2:17:49.028,2:17:50.652
We don't know if Rancho's married.
2:17:50.737,2:17:51.568
What!
2:17:51.653,2:17:54.318
- He won't be married.[br]- And if he is?
2:17:55.194,2:17:56.611
Then we'll drop you back.
2:17:57.487,2:18:01.277
Relax! Handmade biscuit?
2:18:05.112,2:18:05.986
What's he doing here?
2:18:07.028,2:18:10.443
- Ignore him.[br]- The biscuit's very good.
2:18:11.487,2:18:13.361
Till yesterday,[br]I was a law-abiding citizen.
2:18:13.862,2:18:17.736
But in the last 24 hours,[br]I'd grounded an aircraft...
2:18:18.528,2:18:20.986
almost assigned Shamaldas's[br]ashes to the sewers, and...
2:18:21.237,2:18:25.652
made a bride elope from her[br]own wedding! All for Rancho.
2:18:27.112,2:18:29.236
But he too would do[br]anything for friends.
2:18:29.487,2:18:32.986
Like stealing the question paper...[br]from the lion's den.
2:18:33.069,2:18:34.111
Envelope with the red seal.
2:18:35.112,2:18:40.111
He feared that if Raju failed,[br]there'd be another high jump
2:18:43.278,2:18:48.568
We were principled thieves,[br]stealing the paper only for Raju.
2:18:48.944,2:18:50.068
We'd sworn we won't even[br]take a peek.
2:18:52.778,2:18:54.111
Where's it hidden...
2:18:54.278,2:18:57.902
We'll grow old searching![br]Ask Pia.
2:19:04.112,2:19:05.277
Pia, your phone.
2:19:06.528,2:19:09.777
Mr. Papa-To-Be![br]If you say 'All is well', he kicks.
2:19:09.862,2:19:10.693
He kicked.
2:19:13.153,2:19:14.652
Pia, your phone.
2:19:20.487,2:19:21.736
Found it! Rancho.
2:19:23.194,2:19:24.193
Hello?
2:19:42.612,2:19:44.861
Quick, photocopy this.
2:20:05.945,2:20:06.819
Where was it?
2:20:07.112,2:20:08.111
Put it back.
2:20:31.445,2:20:33.486
- We're safe![br]- Where were you?
2:20:38.070,2:20:39.777
- Here.[br]- What's this?
2:20:40.112,2:20:41.027
A gift.
2:20:42.153,2:20:46.069
Question paper.[br]Virus set it himself, to fail you.
2:20:53.653,2:20:54.986
Strange buddies!
2:20:56.320,2:21:00.902
First teach you to be upright,[br]then offer a path to shame.
2:21:02.945,2:21:03.986
No way!
2:21:05.570,2:21:06.944
If I pass,[br]it'll be on my own steam.
2:21:10.820,2:21:11.986
If I don't, it's still ok.
2:21:29.195,2:21:33.736
He'd won us over![br]I felt like embracing him as family...
2:21:34.653,2:21:36.569
but then I controlled my emotions.
2:21:55.653,2:21:58.652
- Damn thief.[br]- Sir, please, sir.
2:21:58.778,2:22:01.986
- Rascal.[br]- Sorry sir.
2:22:02.528,2:22:03.819
Wanted to change the system?
2:22:05.528,2:22:10.486
- You'll pee on my door.[br]- Sir, what're you doing?
2:22:11.987,2:22:12.986
Sorry sir.
2:22:14.445,2:22:16.319
You are rusticated!
2:22:17.112,2:22:20.111
If all of you aren't out by morning,[br]I'll call the police.
2:22:20.528,2:22:21.861
I will call the police!
2:22:24.362,2:22:25.194
Rascals!
2:22:25.528,2:22:26.861
Rascals, all of you.
2:22:30.862,2:22:33.194
How did he get my office key?
2:22:34.487,2:22:35.902
I gave him the key, Dad.
2:22:37.278,2:22:40.902
I wish I'd given this key to[br]my brother... He'd be alive today.
2:22:41.070,2:22:41.986
Stop it, Pia.
2:22:43.112,2:22:45.944
You think your son[br]fell off a train and died?
2:22:46.487,2:22:47.402
Shut up, Pia.
2:22:47.487,2:22:49.777
You decided he'd be an engineer.
2:22:49.945,2:22:52.236
Did you ever ask him[br]what he wanted to be?
2:22:53.028,2:22:54.611
You put such pressure on him...
2:22:54.987,2:22:57.277
that he chose death[br]over the entrance exam.
2:23:01.528,2:23:02.402
I don't understand...
2:23:03.195,2:23:05.777
Dad, you go to your room.
2:23:09.653,2:23:12.027
Pia, don't do this.
2:23:14.487,2:23:18.402
He wanted to study Literature,[br]be a writer.
2:23:20.653,2:23:23.152
But all he wrote was[br]this suicide note.
2:23:23.195,2:23:24.486
Put that away, please.
2:23:24.653,2:23:26.319
No more cover-ups!
2:23:29.695,2:23:32.944
Just once...
2:23:32.987,2:23:36.694
if you'd said - Don't do Engineering[br]if you don't want to...
2:23:37.528,2:23:38.944
just do what your heart is in...
2:23:40.403,2:23:42.152
then he'd be alive today.
2:23:50.070,2:23:52.152
He didn't commit suicide.
2:23:52.862,2:23:53.861
You're right, Dad.
2:23:55.403,2:23:56.652
It wasn't suicide...
2:23:59.112,2:24:00.194
It was murder.
2:24:16.112,2:24:18.986
Many city roads are[br]completely submerged.
2:24:19.028,2:24:21.027
Traffic has come to a standstill.
2:24:34.945,2:24:38.777
Dad...
2:24:39.862,2:24:40.819
Mona?
2:24:44.987,2:24:47.486
Go back, Millimeter.[br]Why're you following us?
2:24:48.028,2:24:50.319
Why?[br]Your pop owns the road?
2:24:50.445,2:24:52.152
Please help,[br]we are desperate here!
2:24:53.112,2:24:54.986
You can't send an ambulance?
2:24:55.987,2:24:57.902
Get it from another hospital.
2:24:58.528,2:25:02.069
The entire city's flooded, sir.[br]We're helpless.
2:25:05.570,2:25:06.861
Mona, you ok?
2:25:07.403,2:25:08.402
Rancho, Pia.
2:25:10.778,2:25:14.652
Rancho, you can't reach here.[br]Do as I say.
2:25:14.945,2:25:19.819
The water bag has burst.
2:25:20.820,2:25:23.361
Disconnected! Mona.
2:25:28.570,2:25:29.569
Mona!
2:25:33.945,2:25:35.486
- Turn on the lights.[br]- Where to?
2:25:35.987,2:25:39.944
- To the table tennis table.[br]- Pia, we're in the common room.
2:25:43.903,2:25:45.777
Raju, turn on the web camera.
2:25:51.903,2:25:53.069
Where's Mona? Show me.
2:25:54.612,2:25:55.569
Hold on.
2:25:57.778,2:25:58.652
Here, Pia.
2:25:58.945,2:26:01.861
Mona, don't worry. I'm with you.
2:26:01.945,2:26:02.944
Pia, I'm dying!
2:26:03.320,2:26:05.944
Rancho, even when[br]there were no hospitals or docs...
2:26:06.070,2:26:07.486
babies were delivered.
2:26:08.070,2:26:10.402
You all will deliver this baby.
2:26:13.070,2:26:14.652
All is well.
2:26:14.778,2:26:17.777
How dare you? I'll kill you.
2:26:17.903,2:26:19.944
Dad, stay out of this.
2:26:20.903,2:26:23.069
Farhan, get towels and scissors.
2:26:23.112,2:26:25.611
Millimeter, get clothes clips[br]and hot water.
2:26:25.862,2:26:27.361
Rancho, cover Mona.
2:26:34.903,2:26:36.444
Mona, try pushing.
2:26:36.862,2:26:40.819
Push with all your might.
2:26:41.070,2:26:43.486
Stop it! I can't do it.
2:26:43.695,2:26:45.527
Rancho, check if there's crowning.
2:26:46.445,2:26:47.319
Crowning...?
2:26:48.653,2:26:49.569
Get that diagram.
2:26:52.487,2:26:55.236
See if the head is coming out.
2:26:57.570,2:26:58.902
Check quickly.
2:26:59.695,2:27:00.611
Go!
2:27:01.278,2:27:03.777
Go, Rancho, go.
2:27:11.028,2:27:13.152
No crowning.
2:27:13.237,2:27:15.111
Mona, please push.
2:27:17.778,2:27:18.652
Mona!
2:27:21.653,2:27:22.819
She's tired, Pia.
2:27:23.237,2:27:26.944
Wake her! If she won't push,[br]it's a big problem.
2:27:27.278,2:27:31.069
- They need a vacuum cup.[br]- Where will they get one?
2:27:31.237,2:27:34.111
What's a vacuum cup?[br]How is it used?
2:27:34.362,2:27:35.236
I'll show you.
2:27:38.487,2:27:42.819
If the mother's too fatigued to push,[br]a cup is placed on baby's head.
2:27:43.112,2:27:46.902
Suction makes the cup[br]stick to the head...
2:27:47.612,2:27:49.486
and the baby is pulled out.
2:27:49.945,2:27:52.152
- I can make this.[br]- How?
2:27:52.403,2:27:54.236
- With a vacuum cleaner.[br]- Vacuum cleaner?
2:27:54.278,2:27:55.361
Yes.
2:27:55.403,2:27:57.777
That pressure's too high.
2:27:57.820,2:27:59.986
- I'll control it.[br]- D'you have a vacuum cleaner?
2:28:00.028,2:28:01.111
Yes, in my office.
2:28:01.528,2:28:04.277
- Farhan, rush and get it.[br]- Here's the key.
2:28:10.237,2:28:13.694
Mona, push.
2:28:14.445,2:28:15.986
Oh my God!
2:28:16.862,2:28:17.777
What happened?
2:28:22.653,2:28:24.944
- Raju, what happened?[br]- The power's gone.
2:28:25.903,2:28:27.361
How'll the vacuum work now?
2:28:27.403,2:28:29.986
Farhan, you get the vacuum,[br]I'll get the power.
2:28:30.028,2:28:31.027
How?
2:28:31.695,2:28:33.194
Millimeter, get Virus out.
2:28:34.570,2:28:37.236
What nonsense is this?
2:28:37.445,2:28:41.027
Not this Virus.[br]My Virus, the inverter.
2:28:41.195,2:28:43.111
- Get that, quick.[br]- Ok.
2:28:43.362,2:28:45.527
Raju, wake up the hostel.
2:28:45.695,2:28:48.652
Get car batteries, wires,[br]and a vacuum gauge.
2:28:51.487,2:28:54.152
Emergency in the common room!
2:29:24.945,2:29:27.069
- Where's Rancho?[br]- Here, sir.
2:29:27.320,2:29:30.027
Keep the batteries here[br]... and the wires.
2:29:32.278,2:29:35.486
Raju, switch off everything,[br]connect the inverter to the mains.
2:29:40.278,2:29:41.486
Rancho, vacuum cleaner.
2:29:42.612,2:29:45.527
Farhan, get your lens cleaner.
2:29:45.570,2:29:47.027
- Blower?[br]- Yeah, get it.
2:29:49.737,2:29:50.777
Rancho, blower.
2:29:50.903,2:29:52.944
Good. Fix this to the gauge.
2:30:19.320,2:30:20.611
Rancho, I'm done.
2:30:23.028,2:30:24.194
- All switches off?[br]- Yes.
2:30:25.737,2:30:27.361
Hit the table[br]and computer switches.
2:30:27.403,2:30:28.277
Ok.
2:30:40.945,2:30:42.069
Raju, turn on the computer.
2:30:42.445,2:30:44.152
Farhan, here.
2:30:46.237,2:30:48.277
Pia, come here quick.
2:30:50.737,2:30:51.861
Love you, Rancho.
2:30:52.612,2:30:54.611
- Farhan, turn it on.[br]- Ok.
2:31:01.153,2:31:03.194
Pia, how much suction?
2:31:03.570,2:31:05.027
Not more than 0.5!
2:31:05.237,2:31:07.277
- Farhan, 0.5![br]- Cover it.
2:31:08.820,2:31:09.736
0.5!
2:31:12.278,2:31:16.319
Vacuum cleaner baby![br]Mother of all deliveries.
2:31:17.403,2:31:18.236
Farhan, stop.
2:31:18.278,2:31:19.111
Ok.
2:31:25.528,2:31:26.861
Raju, get on the table.
2:31:27.112,2:31:30.277
Push the baby down, like this.
2:31:30.445,2:31:31.402
Ok.
2:31:32.487,2:31:33.402
Farhan, turn it on.
2:31:37.987,2:31:40.319
C'mon, you can do it.
2:31:41.445,2:31:43.902
C'mon, push.
2:31:48.070,2:31:50.652
Do it for Champ.
2:31:50.862,2:31:53.319
C'mon, Mona.
2:31:55.028,2:31:57.111
He's coming out!
2:31:58.445,2:32:00.236
You can do it.
2:32:01.028,2:32:03.402
Yes Mona, push.
2:32:11.237,2:32:12.319
Farhan, turn it off.
2:32:12.403,2:32:13.444
Ok, off.
2:32:33.695,2:32:35.486
Two clips,[br]cut the umbilical cord.
2:32:35.778,2:32:37.986
Farhan, two clips on the cord.
2:32:38.695,2:32:40.736
- Get scissors.[br]- Be careful!
2:32:41.945,2:32:44.236
Cut at the center,[br]get a towel.
2:32:47.028,2:32:49.361
Pia, he's not crying.
2:32:53.612,2:32:56.527
Hey Champ!
2:32:57.862,2:33:00.319
Rancho, rub his back.
2:33:02.570,2:33:04.611
- Hey Champ![br]- Come on, Champ.
2:33:06.445,2:33:08.569
No, nothing.
2:33:09.028,2:33:10.069
Blow air into his mouth.
2:33:17.237,2:33:18.069
C'mon, Champ.
2:33:23.612,2:33:24.486
No response.
2:33:48.820,2:33:52.444
Hush Mona, say -[br]All is well.
2:33:57.695,2:33:58.652
He kicked.
2:33:59.945,2:34:00.819
What?
2:34:01.695,2:34:02.986
He kicked.
2:34:06.445,2:34:07.777
Say - All is well.
2:34:09.403,2:34:16.319
All is well.
2:34:57.737,2:35:01.111
If Virus had said, 'My grandson[br]will be an engineer'...
2:35:01.237,2:35:03.111
I would've broken his jaw.
2:35:03.778,2:35:06.611
But when he finally spoke,[br]he stunned us.
2:35:06.903,2:35:10.069
What a kick![br]Wanna be a footballer?
2:35:11.112,2:35:14.152
Be what you want to be.
2:35:30.612,2:35:34.527
Wait - I've not finished with you!
2:35:36.903,2:35:39.486
First day of college,[br]you'd asked me a question...
2:35:39.820,2:35:42.236
Why didn't astronauts[br]use a pencil in space?
2:35:42.987,2:35:45.277
If a pencil tip breaks...
2:35:45.445,2:35:51.361
it'd float in zero gravity.[br]Get into eyes, nose, instruments...
2:35:51.487,2:35:53.444
You were wrong!
2:35:55.028,2:35:56.902
You cannot be right all the time.
2:35:58.987,2:36:00.027
You understand?
2:36:02.445,2:36:03.319
Yes, sir.
2:36:04.570,2:36:06.694
This was an important invention.
2:36:07.987,2:36:09.027
You understand?
2:36:10.403,2:36:11.277
Yes, sir.
2:36:13.820,2:36:22.236
My Director said, 'When you find[br]an extraordinary student...'
2:36:41.070,2:36:45.527
Go, study![br]Pass your exams and leave.
2:36:54.403,2:36:56.527
And now, Student of the Year...
2:36:56.737,2:36:59.236
Ranchoddas Shamaldas Chanchad
2:37:16.862,2:37:18.194
Sir, one photo.
2:37:35.653,2:37:39.111
I wanted to capture all these[br]memories and take them home.
2:37:41.153,2:37:46.569
That day, we hugged,[br]we rejoiced, we cried...
2:37:46.820,2:37:48.486
We vowed that we'd meet[br]at least once a year...
2:37:49.153,2:37:52.611
Who knew then, we were seeing[br]Rancho for the last time.
2:38:26.528,2:38:27.486
Untie him.
2:38:30.820,2:38:32.736
I'll sue you all in an[br]American court.
2:38:47.195,2:38:48.069
Raju.
2:39:07.070,2:39:09.069
Only Rancho can create[br]a school like this.
2:39:09.612,2:39:10.694
But where is he?
2:39:15.153,2:39:16.402
Don't pee here.
2:39:17.487,2:39:19.111
Go away creatures.
2:39:19.487,2:39:22.569
- Don't pee here.[br]- I'll smack you.
2:39:40.320,2:39:42.527
Bingo! He cannot be far.
2:39:53.987,2:39:56.277
Excuse me,[br]where is Ranchoddas?
2:39:56.403,2:39:58.402
- He's not Ranchoddas![br]- Rancho...
2:39:58.487,2:40:00.694
Chhote... Dammit,[br]what's his name?
2:40:00.820,2:40:03.527
Calm down. Come with me.
2:40:05.987,2:40:06.902
- Where's he?[br]- Rancho.
2:40:14.278,2:40:17.444
Farhan, he's read all your books.
2:40:23.737,2:40:29.777
Raju, he reads your blog everyday.[br]Proudly shares it with the kids.
2:40:33.278,2:40:36.777
Remember your helmet, Pia?[br]It was stolen...
2:40:38.695,2:40:41.902
Who are you?[br]How do you know us?
2:40:42.153,2:40:44.236
- Didn't you recognize me?[br]- No.
2:40:45.153,2:40:49.152
How would you?[br]Millimeter is now Centimeter.
2:40:54.195,2:40:58.694
Not Centimeter, you're Kilometer.
2:40:59.528,2:41:00.527
How did you get here?
2:41:00.612,2:41:03.861
I got a letter with[br]a train ticket inside.
2:41:04.112,2:41:07.861
It said - 'Miss being in school?[br]Catch this train'... I did.
2:41:09.445,2:41:10.569
That rascal Rancho!
2:41:14.737,2:41:15.736
Where is that idiot?
2:41:26.903,2:41:28.819
Dorje, you fly it.
2:41:43.778,2:41:49.277
Every night you ride into my dreams[br]on a scooter, dressed as a bride.
2:41:50.195,2:41:52.486
Instead of a veil,[br]you lift your helmet...
2:41:53.112,2:41:55.861
and come close to kiss me.
2:41:59.445,2:42:00.694
Couldn't you tell me[br]before leaving?
2:42:03.028,2:42:03.861
No.
2:42:05.653,2:42:06.569
Sorry.
2:42:06.945,2:42:07.777
Did you marry?
2:42:08.362,2:42:12.611
What? No.
2:42:13.570,2:42:16.194
- You?[br]- Almost... Idiot.
2:42:23.778,2:42:24.652
So?
2:42:26.112,2:42:27.111
So what?
2:42:27.612,2:42:28.944
Do you love someone?
2:42:33.362,2:42:34.194
Yes.
2:42:40.237,2:42:41.111
Who?
2:42:42.403,2:42:43.277
You.
2:43:08.987,2:43:12.194
See, the noses don't collide,[br]stupid.
2:43:13.403,2:43:14.236
That's right!
2:43:14.487,2:43:15.611
Rancho.
2:43:17.112,2:43:17.986
Hi... Farhan!
2:43:18.153,2:43:20.277
Screw your 'Hi'.
2:43:20.695,2:43:25.444
Hey, listen to me...[br]No, you listen to me.
2:43:25.612,2:43:27.902
I can explain everything.
2:43:28.987,2:43:29.861
Hi... Raju!
2:43:29.903,2:43:31.819
How we hunted for you!
2:43:34.695,2:43:38.819
Didn't have a coin[br]for one phone call?
2:43:40.862,2:43:43.152
Add a couple from me too.
2:43:43.695,2:43:48.902
- Rascal, scoundrel![br]- Let him go now.
2:43:49.028,2:43:49.986
Ok ok, enough.
2:43:51.320,2:43:53.111
On your feet, c'mon.
2:44:23.112,2:44:24.861
Having fun, idiots?
2:44:25.112,2:44:26.986
Hey... Hi Chatur.
2:44:27.278,2:44:32.361
Ranchoddas Chanchad.[br]How do you do, Mr. Teacher?
2:44:32.778,2:44:39.569
Wow, you're a teacher in a village -[br]A for Apple, B for Ball...
2:44:41.487,2:44:46.236
Our trains left together.[br]But yours traveled in reverse...
2:44:46.778,2:44:49.694
from engineer to primary teacher.
2:44:51.862,2:44:54.777
What's your salary, Chanchad?[br]5000/-?
2:44:55.153,2:44:56.944
For me that's $ 100.
2:44:57.362,2:45:00.777
My son's pocket money is[br]more than your salary.
2:45:00.945,2:45:03.736
- Cut the crap.[br]- Crap is what he gave us.
2:45:03.903,2:45:08.986
Wanted to change the education[br]system, change the world.
2:45:09.195,2:45:11.777
Finally what does he change?[br]Kids' diapers.
2:45:12.237,2:45:13.652
You gonna break his jaw[br]or should I?
2:45:13.820,2:45:14.736
Just relax.
2:45:14.820,2:45:21.611
Remember I'd said[br]one day you'd cry and I'd laugh?
2:45:23.278,2:45:30.069
Sign here.[br]Accept - You lost, I won!
2:45:30.320,2:45:33.361
'Declaration of Defeat'![br]Unbelievable, man.
2:45:33.528,2:45:35.611
- Chatur...[br]- Crazy guy.
2:45:37.403,2:45:41.736
Hey, this is Virus's pen![br]You pinched it?
2:45:42.153,2:45:43.569
Forget it, man.
2:45:44.237,2:45:47.944
This is for winners, not losers.
2:45:49.028,2:45:56.027
If your school ever needs help,[br]call my assistant for a donation.
2:45:58.153,2:46:00.986
A for Apple, B for Ball...
2:46:02.487,2:46:05.277
- He hasn't changed at all![br]- Ignore him.
2:46:05.403,2:46:06.902
He's full of crap.
2:46:07.237,2:46:11.652
Good news is your name[br]isn't Ranchoddas Chanchad.
2:46:12.028,2:46:16.069
Imagine, after marriage,[br]I'm Pia Chanchad - Yuck!
2:46:16.820,2:46:18.319
By the way,[br]what is your real name?
2:46:19.153,2:46:20.069
Phunsukh Wangdu.
2:46:20.862,2:46:21.777
Wangdu?
2:46:21.945,2:46:22.819
Pia Wangdu!
2:46:23.487,2:46:25.236
You mean you're a scientist?
2:46:25.445,2:46:26.777
You have 400 patents?
2:46:26.903,2:46:28.777
I won't change my name[br]after marriage.
2:46:28.820,2:46:30.444
You mean you're Chatur's[br]Wangdu?
2:46:30.528,2:46:32.736
It's you the Japanese are wooing?
2:46:32.778,2:46:33.694
I don't like Wangdu.
2:46:34.278,2:46:36.486
Are you a scientist[br]or a teacher?
2:46:36.903,2:46:38.861
Scientist,[br]but I also teach children.
2:46:38.903,2:46:41.027
So you are[br]THE Phunsukh Wangdu?
2:46:41.070,2:46:42.236
Yes, yes!
2:46:43.487,2:46:46.402
- Hey Silencer.[br]- Hey Chatur, come back.
2:46:47.653,2:46:48.777
Take that.
2:46:50.320,2:46:52.611
Wait, I'll stop him.
2:47:00.487,2:47:04.111
Mr. Wangdu,[br]I can't believe it's you.
2:47:04.612,2:47:05.861
I'm sorry, Mr. Chatur.
2:47:05.945,2:47:08.277
I can't sign the deal[br]with your company.
2:47:08.778,2:47:10.819
What sir? Why sir?
2:47:11.028,2:47:13.861
How do I sign, man?[br]You took my pen.
2:47:15.737,2:47:17.736
What pen, sir?[br]I didn't get you...
2:47:18.070,2:47:22.277
The one in your hand -[br]Virus's pen.
2:47:25.778,2:47:27.277
Mr. Wangdu...?
2:47:27.445,2:47:28.652
Yes, Chatur?
2:47:29.445,2:47:31.444
A for Apple, B for Ball is...
2:47:34.570,2:47:36.236
S for Screwed.
2:47:43.362,2:47:47.486
You got me, Rancho.[br]I mean, Mr. Wangdu.
2:47:47.862,2:47:49.486
Totally floored me. Good one.
2:47:50.153,2:47:54.444
I hope our personal problems[br]won't affect this deal.
2:47:54.612,2:47:57.819
Hey Chatur, take that.
2:47:58.445,2:48:00.444
I was just joking, man.
2:48:00.820,2:48:04.694
Deep down,[br]I knew you'd do great things.
2:48:05.695,2:48:07.486
You're fibbing.
2:48:07.570,2:48:09.527
No, really, I swear.
2:48:09.612,2:48:11.611
Rancho - 100, Chatur - 0
2:48:11.987,2:48:14.319
You win, I lose.[br]You don't believe me?
2:48:15.737,2:48:17.111
Beware of farts.
2:48:17.153,2:48:21.444
Your Majesty, thou art great.[br]Accept this humble offering.
2:48:21.528,2:48:23.902
Free advice, Mr. Wangdu -[br]Run for your life!
2:48:27.612,2:48:31.694
Rancho, I'll lose my job, man.[br]I have small kids...
2:48:32.653,2:48:35.194
His Holiness Guru Ranchoddas[br]had correctly stated.
2:48:35.403,2:48:40.486
Follow Excellence... Success[br]will chase you, pants down.
2:48:42.556,2:48:47.001
Edited by Sonah