1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Bir şehri nasıl beslersiniz? 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Zamanımızın en büyük sorularından biridir bu. 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Hâlâ nadiren sorulanlardan biri. 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 Alışverişe veya bir restorana gittiğimizde, 5 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 ya da sinema salonunda beklerken, 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 yiyebileceğimiz bir şeylerin olmasını çok doğal ve olağan karşılarız, 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 sihirli bir şekilde bir yerlerden gelir bize. 8 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 Ancak, Londra büyüklüğünde bir şehrin her gününü düşündüğünüzde, 9 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 yeterli miktarda yiyecek üretilmeli, 10 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 nakledilmeli, alınmalı ve satılmalı, 11 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 pişirilmeli, yenilmeli, atıklar ayrılmalı 12 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 ve her gün buna benzer şeyler 13 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 dünya üzerindeki her şehir için yapılmalıdır. 14 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Şehirlerin beslenmesi gerçekten harikuladedir. 15 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Bunu dünyadaki 16 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 en doğal şeymiş gibi gören yerlerde yaşıyoruz 17 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 ve tıpkı ilkel atalarımız gibi 18 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 yemeğe ihtiyaç duyan ve 19 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 doğal yaşama bağlı 20 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 hayvanlar olduğumuzu unutuyoruz. 21 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Şehirlere göçen insan sayımız arttıkça, 22 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 doğa da, arkamda gördüğünüz gibi, 23 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 olağanüstü manzaralara dönüşmeye artarak devam edecektir. 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Bu, Brezilya, Mata Grosso'daki bizi besleyen 25 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 soya fasülyesi arazileri. 26 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 Bunlar olağanüstü manzaralar. 27 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Ancak çok azımız bunları görüyor. 28 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 ve artarak devam eden bu manzaralar 29 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 sadece bizi beslemek için kullanılmıyor. 30 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Şehirlere taşınan insan sayımız arttıkça, 31 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 et yiyen insan sayımız da artıyor, 32 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 bu yüzden de dünyada bir yılda üretilen tahıl ürünlerinin üçte biri 33 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 "insan hayvanları" yani bizleri beslemektense 34 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 hayvanları beslemek için kullanılıyor. 35 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 Ve bu tahıl insanı beslemek yerine önce hayvanlardan geçiriliyorsa, 36 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 tahminen üç kat daha fazla tahıl -- 37 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 aslında on kat daha fazla tahıl-- gerekmektedir. 38 00:01:39,000 --> 00:01:44,000 Bu, bizi beslemek için hiç de verimli bir yol değil. 39 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Ve bu, üstelik, artarak devam eden bir problem. 40 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 Tahminlere göre 2050'de bizim iki katımız 41 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 kadar insan şehirlerde yaşayacaktır. 42 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Ve yine tahminlere göre et, süt ve süt ürünlerinin 43 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 tüketimi de iki kat artacaktır. 44 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 Bu yüzden et ve şehircilik beraberce artmaktadır. 45 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Ve bu devasa bir problemi ortaya çıkaracaktır. 46 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 2050 yılında beslenmesi gereken altı milyar 47 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 etobur insan. 48 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Bu büyük bir problem. Ve aslında şu anki gibi devam edersek, 49 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 bu problem çözülmesi çok zor bir hâl alacak. 50 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 Tarıma elverişli yeni araziler yaratmak için her yıl 19 milyon hektar 51 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 yağmur ormanı kaybedilmektedir. 52 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Bununla birlikte aynı zamanda hâli hazırdaki aynı miktar 53 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 tarım alanını da tuzlanma ve erezyonla kaybediyoruz. 54 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 Ayrıca fosil yakıtlar konusunda da çok açız. 55 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 Batıda, tükettiğimiz yiyeceklerin her kalorisi için 56 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 10 kalori harcanıyor. 57 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 Ve yüksek maliyetlerle ürettiğimiz yiyecekler bulunmasına rağmen 58 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 bunları gerçekten değerlendiremiyoruz. 59 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 Bugünkü durumda ABD'de üretilen yiyeceklerin yarısı israf edilmektedir. 60 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 Ve buna son vermek için, bu uzun işlemlerin neticesinde, 61 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 gezegeni tam anlamıyla beslemeyi başaramıyoruz bile. 62 00:02:53,000 --> 00:02:58,000 Bir milyarımız obez iken, diğer bir milyarımız aç durumda. 63 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Bunların hiçbiri anlamlı değil. 64 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Ve gıdadaki küresel ticaretin yüzde 80'inin sadece beş çok uluslu 65 00:03:03,000 --> 00:03:08,000 şirket tarafından kontrol edildiğini düşündüğünüzde, 66 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 ortaya korkunç bir tablo çıkıyor. 67 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Biz şehirlere taşındıkça, dünya da batı diyetini benimsiyor. 68 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 Ve geleceğe baktığımızda 69 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 bu sürdürülebilir bir diyet değil. 70 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Peki bu noktaya nasıl geldik? 71 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Ve daha da önemlisi, bunun hakkında neler yapacağız? 72 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 Güzel, biraz daha kolay olan birinci sorunun 73 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 cevabı olarak, bu sürecin başlangıcı 74 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 yaklaşık 10,000 yıl öncesine dayanıyor derdim 75 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Verimli Hilâl olarak da bilinen 76 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Antik Yakın Doğu'da başlıyor. 77 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Çünkü gördüğünüz gibi hilâl şeklindeydi. 78 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Ve ayrıca verimliydi. 79 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Ve tam burada, yaklaşık 10,000 yıl önce 80 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 iki olağanüstü keşif, 81 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 tarım ve şehircilik, gerçekleşti. 82 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 Yaklaşık olarak aynı yerde ve aynı zamanda. 83 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Bu bir rastlantı değil. 84 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 Çünkü tarım ve şehir birbirine bağlıdır. Birbirlerine ihtiyaçları vardır. 85 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Çünkü çok eski atalarımız tarafından 86 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 tahıl ilk kez keşfedildiğinde, 87 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 kalıcı yerleşim yerlerini ayakta tutabilecek 88 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 sürekli ve yeterli miktarda yiyecek kaynağı üretmişlerdi. 89 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Ve bu yerleşim yerlerinin nasıl olduğuna baktığımızda, 90 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 kompakt bir yapıda olduklarını görürüz. 91 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Üretken tarım arazileri ile çevrilmiş 92 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 ve büyük tapınak yapılarının hakimiyetinde yerlerdi, 93 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 aslında bunlar 94 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 tıpkı Ur'daki gibi, verimli, 95 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 manevi ve merkezi yiyecek dağıtım bölgeleriydi; 96 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 çünkü hasatı organize eden, 97 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 tahılı toplayan, tanrılara sunan, 98 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 tanrıların yemediklerini de insanlara geri veren bu tapınaklardı. 99 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Dikkat ederseniz, 100 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 bu şehirlerin tüm maddi ve manevi yaşamı 101 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 onların hayatta kalmasını sağlayan tahıl ve hasat 102 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 tarafından şekillendirilmektedir. 103 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Ve bu aslında tüm antik şehirlerin gerçeğidir. 104 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Ancak hepsi bu kadar küçük değildi. 105 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 Ve, en bilineni olan Roma M.S. birinci yüzyılda 106 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 bir milyon nüfusa sahipti. 107 00:04:53,000 --> 00:04:57,000 Peki bunun gibi bir şehir kendini nasıl besler? 108 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Cevap, "antik yiyecek yolları." 109 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 Temel olarak, Roma'nın denize erişimi vardı, 110 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 bu da onun çok uzun mesafelerden yiyecek ihraç etmesini olanaklı kılıyordu. 111 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 Bu, antik dünyada bunu yapabilmenin tek yoluydu 112 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 çünkü engebeli yollarda yiyecek taşımak 113 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 çok zordu. 114 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 Ve böylece yiyecekler çok hızlı bir şekilde taşınabildi. 115 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 Bundan dolayı da Roma, Kartaca ve Mısır gibi yerlerde 116 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 sadece onların tahıl rezervlerini ele geçirerek 117 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 savaşı etkili bir şekilde sürdürebildi. 118 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 Ve aslında, İmparatorluğun genişlemesini bir nevi uzun, 119 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 yorucu, askerileştirilmiş bir alışveriş çılgınlığına 120 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 benzetebilirsiniz, gerçekten. 121 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 (Gülüşmeler) 122 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Gerçekte -- Gerçeği seviyorum, bundan bahsetmem gerekiyor: 123 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 Roma aslında bir zamanlar Britanya'dan istridye 124 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 ithal etmişti. Bence bu olağanüstü bir şey. 125 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Bu yüzden Roma, iç bölgelerini 126 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 iştahına göre şekillendirdi. 127 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Ama aslında endüstri öncesi dönemde de yaşanmış 128 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 ilginç olan başka bir şey daha var. 129 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 Londra'nın 17. yüzyıldaki haritasına bakarsak, 130 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 Thames'ten gelen tahıllarını haritanın 131 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 alt kısmı boyunca görebiliriz. 132 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 Bu yüzden tahıl pazarları şehrin güneyine doğruydu. 133 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Ve tüm yollar buradan başlayıp, 134 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 tahıl pazarlarının da olduğu ana pazara, Cheapside'a 135 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 doğru gidiyordu. 136 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Ve buradaki caddelerden birinin ismine bakarsanız, 137 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 Ekmek Caddesi, 300 yıl önce orada 138 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 neler olup bittiğini söyleyebilirsiniz. 139 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Ve aynısı balık için de geçerli tabii ki. 140 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Balık da aynı şekilde nehirden geliyordu. Aynı şey. 141 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 Ve tabii ki Billingsgate, 1980'lerin ortalarına kadar işletilmiş olan, 142 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 Londra'nın meşhur balık pazarıydı. 143 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Düşündüğünüzde gerçekten de olağanüstü. 144 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Herkes etrafta kütük gibi cep telefonları 145 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 ile yürüyor, 146 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 ve oldukça ağır kokan balıklarla ilgileniyorlardı. 147 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 Bu da şehirlerdeki yiyeceklerle ilgili diğer bir mevzu: 148 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 Bir kere şehrin içine doğru köklerini saldığında, 149 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 bir daha yer değiştirmesi ender görülür. 150 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Et ise farklı bir hikâye, 151 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 çünkü, hayvanlar hâliyle şehirlerin içine kadar yürüyebiliyorlardı. 152 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Londra'daki etin büyük çoğunluğu 153 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 kuzeybatıdan, İskoçya ve Galler'den 154 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 geliyordu. 155 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Bu yüzden de et geliyor ve kuzeybatıdaki şehre varıyordu. 156 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Bu da Londra'nın en meşhur et marketi olan Smithfield'ın 157 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 neden burada olduğunu açıklıyor. 158 00:07:01,000 --> 00:07:05,000 Poultry, İngiltere'nin doğusundan gelip, kuzeydoğuya doğru uzanıyordu. 159 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Bu halimle kendimi hava durumu sunuyorum gibi hissettim. Neyse. 160 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 Ve kuşlar ayakları ufak kumaş ayakkabılarla 161 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 kaplanmış şekilde getiriliyorlardı. 162 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 Ve daha sonra Cheapside'ın doğu ucuna 163 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 ulaştıklarında, burada satılıyorlardı. 164 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Bu da buraya Poultry (kümes hayvanları) denmesinin sebebidir. 165 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 Ve, aslında, endüstri çağından önce kurulmuş, 166 00:07:22,000 --> 00:07:26,000 herhangi bir şehrin haritasına baktığınızda, 167 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 oraya gelen yiyeceklerin izini sürebilirsiniz. 168 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 Yiyecekler tarafından nasıl şekillendiğini tam olarak görebilirsiniz. 169 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Cadde isimlerine bakarak bu konuda bir çok ipucu elde edebilirsiniz. 170 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Cuma (Friday) Caddesi, geçmişte, 171 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Cumaları gidip balık aldığınız yerdi. 172 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Bir de buranın yiyeceklerle dolu olduğunu hayal edin. 173 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 Çünkü caddeler ve halka açık mekânlar, 174 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 yiyeceklerin alınıp satıldığı tek yerlerdi. 175 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 Ve Smithfield'ın 1830 yılındaki resmine baktığımızda, 176 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 gördüğünüz gibi yiyeceğinizin nereden geldiğinin farkında olmadan 177 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 böyle bir şehirde yaşamanız oldukça zor olurdu. 178 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Aslında, Pazar günü bir öğle yemeği yiyecekseniz, 179 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 muhtemelen pencerenizin dışından melemeler ve anırmalar 180 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 üç gün öncesinden başlayacaktır. 181 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 İşte açıkça görülüyor ki, bu, organik 182 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 bir çevrimin parçası olan organik bir şehir. 183 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 Ve 10 yıl sonra her şey değişti. 184 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 Bu, Great Western demiryolunun 1940'taki resmi. 185 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Ve görüldüğü gibi, ilk tren yolcularının bazıları 186 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 domuzlar ve koyunlardı. 187 00:08:16,000 --> 00:08:20,000 Bu yüzden bir anda bu hayvanlar pazarlara yürümemeye başladı. 188 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Artık kırsal kesimde bir yerlerde, gözden uzak bir şekilde 189 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 kesiliyorlar. 190 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Ve şehre demiryolu ile geliyorlar. 191 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 Ve bu her şeyi değiştiriyor. 192 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Buradan hareket edildiğinde bu, şehirlerin 193 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 her yerde, her büyüklükte ve şekilde 194 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 büyümelerini mümkün kılıyor. 195 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 Şehirler coğrafi koşullar tarafından kısıtlanırdı: 196 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 yiyeceklerini çok zor fiziki araçlar ile elde etmekteydiler. 197 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 Birdenbire verimli bir şekilde coğrafyadan bağımsız hâle gelmişlerdir. 198 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 Ve Londra haritalarında gördüğünüz gibi, 199 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 trenler geldikten 90 yıl sonra, 200 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 şehir hayvanların yürütülerek getirildiği, beslenmesi nispeten kolay olan 201 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 ufacık bir yapıdan, 202 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 hem hayvan için hem de insan için, 203 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 yaya olarak beslenmenin çok zor hâle geldiği 204 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 büyük, şaşaalı bir yapıya dönüşmüştür. 205 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 Ve tabii ki bu sadece bir başlangıçtı. Daha sonra trenler arabaya dönüştü. 206 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 Ve bu, bu süreçin sona erdiğini gösteriyor. 207 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Bu şehrin, doğa ile olan tüm ilişkilerinden 208 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 kesinlikle kurtuluşudur. 209 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 Ve bu öyle bir şehir ki, kokudan yoksun, 210 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 kargaşadan yoksun ve tabiiki de insanlardan yoksun. 211 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 Çünkü kimse böyle bir manzarada yürüyeceğini hayal etmiyordu. 212 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 Aslında, yiyeceği elde etmek için yaptıklarına bakıldığında; arabalarına binip, 213 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 kentin dışında bir yere gider, 214 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 haftalık alışverişini yapmış bir şekilde geri gelirler, 215 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 ve niye bunları yaptım ki şimdi derlerdi kendi kendilerine. 216 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 İşte bu hem yiyeceklerimizle hem de şehirlerimizle olan 217 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 ilişkimizin ne kadar değiştiğini gösteren andır. 218 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Daha önceden merkezde bulunan, şehrin sosyal merkezini oluşturan 219 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 yiyeceklerimiz, burada daha dışarıda kalıyor. 220 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Eskiden yiyeceklerin alınması ve satılması sosyal bir olaydı. 221 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Şimdi ise anonim bir şekilde gerçekleştiriliyor. 222 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Eskiden gerçek anlamda yemek pişirilirdi; şimdi ise sadece su ekliyoruz 223 00:09:52,000 --> 00:09:57,000 ya da kek veya benzeri bir şey yapıyorsanız birazcık yumurta ekliyorsunuz. 224 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 Yemeğin olup olmadığını anlamak için koklamıyoruz. 225 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 Sadece paketin arkasındaki etiketi okuyoruz. 226 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 Ve gıdalara yeterli değeri vermiyoruz. Onlara güvenmiyoruz. 227 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 Böyle olunca güvenmek yerine onlardan korkuyoruz. 228 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 Ve değerlendirmek yerine onları çöpe atıyoruz. 229 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Modern gıda sistemlerinin en büyük ironilerinden bir tanesi, 230 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 daha kolay hâle getireceklerini söyledikleri şeyleri 231 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 daha da zorlaştırmaları. 232 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 Şehirleri herhangi bir yere herhangi bir bölgeye inşa edebilmeyi mümkün hale getirerek 233 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 aslında, en önemlisi, bizi biribirimizle ve doğayla olan 234 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 ilişkilerimizden uzaklaştırıyorlar. 235 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 Ve bizi sadece kendilerinin dağıtım yapabileceği sistemlere bağımlı hâle getirdiler, 236 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Bunlar bizim sürdürülemez olarak gördüğümüz sistemler. 237 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 Peki bunun için neler yapacağız? 238 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 Bu yeni bir soru değil. 239 00:10:41,000 --> 00:10:45,000 Thomas More'un 500 yıl önce kendisine sorduğu bir soru bu. 240 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 Bu onun "Utopia" kitabının ilk sayfasını oluşturan şeydi. 241 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 Ve bu bir dizi yarı-bağımlı şehir-devletlerdi. 242 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 Biraz olsun tanıdık gelebilir bu terimler. 243 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Bir yerden diğerine bir günlük yürüme mesafesinde, herkesin deli gibi çiftçilik yaptığı 244 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 ve arka bahçelerinde sebze-meyve yetiştirdiği 245 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 ve beraber topluca yemeklerin yendiği bir yaşam. 246 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Ve bence, Utopia'yı temel anlamda şekillendiren 247 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 şeyin yiyecek olduğunu düşünebilirsiniz, 248 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 kaldı ki More bunu böyle bir çerçeveye oturtmamıştır. 249 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 Ve burada bir başka ütopik görüş vardır, 250 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 o da Ebenezer Howar'ın "Yeşil Şehir"'i. 251 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 Fikir aynı. Bir dizi yarı-bağımlı şehir-devlet. 252 00:11:16,000 --> 00:11:20,000 Büyük şehire ait ve onun etrafında bulunan tarıma elverişli küçük yerler, 253 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 demiryolu ile birbirlerine bağlanıyor. 254 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Ve yine, görüşünün temel presibi olarak 255 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 yiyecek gösterilebilir. 256 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Bunlar inşa edildi bile ancak Howard'ın görüşü ile 257 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 iligili yapılabilcek bir şey yok. 258 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 Ve problem, ütopik olan 259 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 bu ütopik fikirler ile alakalıdır. 260 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 Ütopya aslında Thomas Moore'un incelikli bir şekilde kullandığı bir kelimeydi. 261 00:11:39,000 --> 00:11:43,000 Bu bir espriydi. Çünkü bunun Yunanca'da çift anlamı vardı. 262 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Hem "iyi bir yer" hem de "olmayan yer" anlamına geliyordu. 263 00:11:45,000 --> 00:11:49,000 Çünkü bu bir idealdir. Hayali bir şeydir. Ona sahip olamayız. 264 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 Ve bence, insanların derin yerleşim problemleri üzerine düşünürken 265 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 bunu kavramsal bir araç olarak görmek 266 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 hiç de kullanışlı değildir. 267 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 Bu yüzden, bunun alternatifini ele aldım. 268 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 Bu da Sitopia'dır. Antik Yunan'dan, 269 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 yiyecek için "sitos" ve yer için "topos. 270 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Şu an hâlihazırda Sitopia'da yaşadığımıza inanıyorum. 271 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 Yiyeceklerle şekillenen bir dünyada yaşıyoruz, 272 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 ve bunu fark edersek, Yiyecekleri dünyayı farklı bir şekilde şekillendirmek için, 273 00:12:12,000 --> 00:12:16,000 kavramsal bir araç, çok güçlü bir tasarım aracı olarak kullanabiliriz. 274 00:12:16,000 --> 00:12:21,000 Peki bunu böyle yapabilseydik, Stopia nasıl bir şey olurdu? 275 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 Bence bunun gibi gözükürdü. 276 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Sadece köpeğin yüzünde görülen ifade için bu slaytı kullanmak zorundaydım. 277 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 Ama her neyse, işte bu -- (Gülüşmeler) 278 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 Hayatın merkezindeki şey yiyecektir, 279 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 aile hayatının merkezinde, kutlanan, 280 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 tadı çıkarılan, insanların zaman harcadığı bir şey. 281 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 Toplumumuzda yiyeceğin olması gereken yer burası. 282 00:12:37,000 --> 00:12:42,000 Ancak bu tür insanlar olmadan bu tür manzaraları göremezsiniz. 283 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 Bu arada, bunlar erkek de olabilirdi. 284 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 Bunlar yemek için düşünen, 285 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 ilerisi için düşünen, plan yapan, 286 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 bir yığın ham sebzeye uzunca bakabilen, 287 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 ve gerçekten onların farkında olan insanlardır. 288 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 Bu tür insanlara ihtiyacımız var. Biz bir ağın parçasıyız. 289 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Çünkü bu tür insanlar olmadan bu tür yerlere kavuşamayız. 290 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Burada bunu bilerek seçtim çünkü bu sebze satın alan bir adam. 291 00:13:02,000 --> 00:13:06,000 Ancak ağlar, pazarlar her şeyin yerel olarak yetiştirildiği yerler. 292 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Ortak. Taze. 293 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Şehrin sosyal yaşamının bir parçası. 294 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 Çünkü o olmadan bu tür bir yere sahip olamazsınız, 295 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 yerel olarak yetiştirilen bu gıdalar aynı zamanda manzaranın da bir parçası, 296 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 hiç bir şekilde görünmeyen iç karartıcı bir yere ayrılmış 297 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 değersiz ürünler değillerdir, 298 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 İneklerle olan bir manzara. 299 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 Buhar üreten hayvan ve bitki atıkları yığını. 300 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 İşte bu, parçaların bir araya getirilmesini sağlıyor 301 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 Ve bu, daha yeni Toronto'da ziyaret 302 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 ettiğim bir toplum projesi. 303 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Çocuklara, gıdalarla ve onları yetiştirmekle ilgili 304 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 her şeyin anlatıldığı bir sera bu. 305 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 Bu da ismi Kevin olan bir bitki, ya da belki 306 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 ismi Kevin olan bir çocuğa ait bir bitki. Bilmiyorum. 307 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 Her halükârda, doğa ile olan bağımızı yeniden 308 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 kurmaya çalışan bu tür projeler son derece önemlidir. 309 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Bu yüzden Stopia, benim için gerçekten bir görme biçimidir. 310 00:13:50,000 --> 00:13:54,000 Temel olarak Sitopia'nın her köşede 311 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 hâlihazırda bulunduğunun farkına olmaktır. 312 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 Bunu yapabilmek içinse ufak bir numara var: 313 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 yiyecekleri görme biçimi olarak kullanmak. 314 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 Ve eğer bunu yaparsak, bunun gibi üretken olmayan 315 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 büyük şehir yığınlarını görmekten kurtulacağız. 316 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 Genelde bunun gibileri göreceğiz, 317 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 üretken, organik bir çerçevenin 318 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 kaçınılmaz bir parçası olan 319 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 simbiyotik olarak bağlanmış bir yapı. 320 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Ama tabii ki bu, büyük resmi göstermiyor. 321 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 Çünkü artık gıdaları bu şekilde üretmeye ihtiyacımız yok. 322 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Daha çok kalıcı tarım üzerinde düşünmeye ihtiyacımız var. 323 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 O yüzden bu resim yapılması gerekenlerin 324 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 güzel bir özetini sunuyor. 325 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Bu yiyeceklerin yaşamımızı 326 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 şekillendiriş biçiminin yeniden kavramsallaştırılmasıdır. 327 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 Bu konuda bildiğim en iyi resim 650 yıl önce yapılmıştır. 328 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 Bu Ambrogio Lorenzetti'nin "İyi Bir Devletin Alegorisi" 329 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 Şehir ve kırsal bölge arasındaki ilişki hakkındadır. 330 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 Ve bence buradaki mesaj çok açık. 331 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 Eğer şehir kırsal bölgeye göz kulak olursa, 332 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 kırsal bölge de şehre göz kulak olur. 333 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Ve şimdi şunu sormak istiyorum: 334 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 Ambrogio Lorenzetti bugünkü durumu resmetseydi 335 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 nasıl bir şey ortaya çıkarırdı. 336 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 İyi bir devletin alegorisi bugün nasıl bir şeye benzerdi? 337 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Çünkü bence bu acilen cevaplanması gereken bir soru. 338 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 Sormamız gereken, 339 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 ve de hemen cevaplamaya başlamamız gereken bir soru. 340 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 Biliyoruz ki ne yiyorsak oyuz. 341 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Aynı zamanda bu dünyanın da ne yediğimizle ilintili olduğunun farkına varmalıyız. 342 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 Ancak bu fikri ele alırsak, yiyecekleri 343 00:15:11,000 --> 00:15:15,000 dünyamızı daha iyi şekillendirebilmek için çok güçlü bir araç olarak kullanabiliriz. 344 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 Çok teşekkür ediyorum. 345 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 (Alkışlar)