[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvordan forsyner man en by med mad? Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er et af vor tids største spørgsmål. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Og alligevel stilles det kun sjældent. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi tager det for givet, at hvis vi går ind i en butik Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,en restaurant, ja selv ind i dette teaters foyer om en time, Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ja, så står der nok noget mad og venter på os Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,som om det på magisk vis er blevet tryllet frem. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Men når man tager i betragtning, at der hver dag i en by på størrelse med London Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,skal produceres nok mad, og at maden også skal Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,transporteres, købes, sælges, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,tilberedes, spises og smides ud, Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,og at det samme skal foregå hver dag Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,i hver by på jorden Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ja, så er det imponerende, at byerne overhovedet kan forsynes. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Alligevel bor vi sådanne steder som om Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,det er den mest naturlige ting i verden, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,og vi glemmer at vi, fordi vi er dyr Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,og har brug for at spise Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,faktisk er ligeså afhængige af den naturlige verden Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,som vores forfædre var. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Og i takt med at flere af os flytter til byen, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,bliver mere og mere af den naturlige verden Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,lavet om til unaturlige landskaber, som det I ser bag mig, Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,nemlig en sojabønnemark i Matta Grosso i Brasilien, Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi vi skal fodres. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Landskaber som disse er unaturlige. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Men kun få af os vil nogensinde komme til at se dem. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Og i stigende grad kommer disse landskaber Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,til ikke kun at forsyne os. Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Som flere og flere af os flytter til storbyen, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,spiser vi også mere kød, Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,og på den måde går en tredjedel af verdens kornafgrøder Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,til at fodre dyr Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,i stedet for mennesker. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Forudsat, at det kræver tre gange så meget korn - Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ja faktisk ti gange så meget korn - Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,at fodre et menneske, hvis kornet først skal blive til kød igennem et dyr, Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,så er det ikke nogen effektiv måde at forsyne os på. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Samtidig er det et voksende problem. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Man regner med, at der i 2050 vil være dobbelt så mange Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,mennesker, der kommer til at bo i byer. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Man regner også med, at vi vil forbruge dobbelt så mange Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,kød- og mejeriprodukter. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Kød og urbanisering følges altså ad. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det kommer til at blive et enormt problem. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,6 milliarder sultne kødædere Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,vil vi skulle forsyne i 2050. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er et stort problem. Og hvis vi bliver ved med at opføre os som vi gør nu, Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,bliver det et problem, som vi sandsynligvis ikke vil kunne løse. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvert år går 19 millioner hektar regnskov tabt Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,for at skabe nye landbrugsområder. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Også selvom vi på samme tid mister samme mængder Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,landbrugsjord på grund af sanilisering og erosion. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Desuden er vi vilde med fossile brændstoffer. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Det kræver cirka 10 kalorier at producere hver kalorie Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,i den mad vi spiser i Vesten. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Og selvom der er mad, som vi producerer under store omkostninger, Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,sætter vi ikke pris på det. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Halvdelen af den mad, der produceres i USA, smides væk. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Og dette sker samtidig med, at vi i sidste ende Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ikke engang er i stand til at give alle mennesker på jorden mad. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,En milliard af os er overvægtige, mens en anden milliard sulter. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Der er ikke meget af dette, der giver mening. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Når man samtidig tænker på, at 80 procent af den globale fødevarehandel Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,i dag kontrolleres af kun fem multinationale selskaber, Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,tegner der sig et grimt billede. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,I takt med, at vi flytter ind i byerne, tager verden den vestlige kost til sig. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Og set med fremtidens briller Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,er det ikke en bæredygtig kost. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Så hvordan gik det sådan til? Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Og, hvad der er mere vigtigt, hvad skal vi gøre ved det? Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,For nu at starte med det lettere spørgsmål først, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,vil jeg sige, at processen begyndte Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,for ca. 10.000 år siden. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,I den gamle nære orient, Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,kendt som den Frugtbare Halvmåne. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,For, som I kan se, var området formet som en halvmåne. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Det var også meget frodigt. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det var her, at der for ca. 10.000 år siden Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,opstod to helt ekstraordinære ting, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,landbrug og urbanisering, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,og det skete omtrent samtidigt og det samme sted. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er ikke et tilfælde. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Landbrug og byer er nemlig forbundne. De har brug for hinanden. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Det skyldes, at da vores forfædre Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,opdagede korn, skabte det for første gang Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,en fødevareressource, der var stor Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,og stabil nok til at understøtte faste bosættelser. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Og hvis vi kigger nærmere på, hvilke slags bosættelser det var, Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,kan vi konkludere, at de var kompakte. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,De var omgivet af landbrugsjord Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,og domineret af store tempelbygninger, Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,som den her ved Ur, Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,der faktisk fungerede som Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,hellige distributionscentre til mad, Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,eftersom det var templerne, der organiserede høsten, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,samlede kornet, tilbød det til guderne Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,og til sidst tilbød det korn, som guderne ikke spiste, til folket. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Så på den måde Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,var byernes spirituelle og fysiske liv Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,domineret af det korn og den høst, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,der holdt dem i live. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det er faktisk tilfældet for enhver by i oldtiden. Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Men selvfølgelig var de ikke allesammen så små. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Det berømte eksempel er Rom, som havde omkring en million indbyggere Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ved det første århundrede efter Kristi fødsel. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Så hvordan kunne en by som Rom forsyne sine indbyggere? Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Svaret er ved hjælp af hvad jeg kalder "oldtidens mad-mil". Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Rom havde adgang til havet, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,hvilket gjorde det muligt at importere mad langvejs fra. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Det var den eneste måde man kunne gøre det på dengang, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,for det var meget besværligt at transportere mad på veje, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,der var i dårlig stand. Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Og maden forsvandt hurtigt. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Så Rom førte krig Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,mod steder som Karthago og Egypten Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,bare for at få adgang til deres kornreserver Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Faktisk kan man sige, at ekspansionen af det Romerske Imperium Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,var en slags langtrukken Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,og militariseret hamstring af mad. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(latter) Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja, faktisk - og jeg elsker det faktum, jeg bliver lige nødt til at nævne det: Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Rom importerede østers fra England Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,på et tidspunkt. Det synes jeg er utroligt. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Så Rom formede dets bagland Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,gennem byens appetit. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Men det interessante er, at det andet også skete Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,i den før-indistruelle verden. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvis vi kigger på et kort over London i det 17. århundrede, Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,kan vi se, at det er korn, der kommer ind med Themsen, Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,her nederst på kortet. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Kornmarkederne lå syd for byen. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Og vejene, der førte derfra og op Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,til Cheapside, som var det største marked, Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,var også markeder i sig selv. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Og hvis I kigger på vejenes navne, Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Bread Street, for eksempel, kan man se Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,hvad der skete dér for 300 år siden. Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Det samme var tilfældet når vi taler om fisk. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Fisk kom selvfølgelig også ind med floden. Så det er det samme. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Og selvfølgelig var Billingsgate, som bekendt, Londons fiskemarked, Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,som lå her op til midten af 1980'erne. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvilket faktisk er fantastisk, når man tænker over det. Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Alle andre gik rundt Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,med mobiltelefoner på størrelse med mursten, Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,og så var der sådan en sær lugtende fiske-bazar nede ved havnen. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det fører os til noget andet, når vi nu taler om mad i byerne. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Så snart madens veje ind til byen er blevet etableret, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,så flytter de sig sjældent. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Men med kød er det noget helt andet Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,for dyr kunne, selvfølgelig, gå ind i byen. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Så meget af Londons kød Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,kom til byen fra nordvest, Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,fra Skotland og Wales. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Så det kom altså til byen i nordvest, Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,hvilket er grunden til, at Smithfield, Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Londons berømte kødmarked, lå deroppe. Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Fjerkræ kom fra East Anglia og andre områder mod nordøst. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg føler mig lidt som en vejrpige, når jeg gør det her. Men alligevel. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Så fuglene kom altså til byen Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,med deres fødder beskyttet i små lærredssko. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Og lige så snart de ankom til den østlige del Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,af Cheapside, blev de solgt. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er derfor, det på engelsk kaldes poultry. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvis man ser på et kort over en hvilken som helst by Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,som er bygget i den før-indistruelle tid, Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,kan man spore madvejene. Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja, man kan faktisk se, hvordan byerne fysisk er formet efter mad, Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ved at læse gadenavnene, der ofte er meget sigende. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Friday Street - fredagsgade - var i tidligere tider dér Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,hvor man gik hen for at købe fisk om fredagen. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Men man skal også prøve at forestille sig byen fuld af mad. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Fordi gaderne og de åbne offentlige pladser Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,var de eneste steder, hvor mad blev købt og solgt. Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Og hvis vi betragter et billede af Smithfield i 1830, Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,kan man se, at det ville have været meget svært at bo i sådan en by, Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,hvis man ikke vidste, hvor maden kom fra. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvis man skulle holde søndagsfrokost, Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,var der gode chancer for, at ens frokost havde stået og muh'et uden for ens vindue Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,omkring tre dage tidligere. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Så det var altså en organisk by, Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,en del af en organisk cyklus. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Men ikke mere end 10 år senere ændrede alt sig. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er et billede af den Store Vestlige Jernbane i 1840. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Og som man ser, var nogle af de første jernbanepassagerer Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,grise og får. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Det betød, at dyrene pludselig ikke længere gik ind til markedet. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,De blev slagtet et sted, hvor man ikke så dem, Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ude på landet. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Og så kom de ind til byen med toget. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Det ændrer selvfølgelig alt. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,For det første muliggjorde det Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,at man kunne bygge byer Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,af hvilken som helst størrelse og form, på et hvilket som helst sted. Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Engang var byer begrænset af geografiske omstændigheder: Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,man skulle skaffe maden på meget besværlige måder. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Men pludseligt blev byerne i realiteten sat fri fra geografien. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Som man ser på disse kort over London, Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,i de 90 år der passerede efter togene kom, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,gik byen fra at være en lille forsamling, som nemt lod sig forsyne Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,af dyr der gik ind til byen osv. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,til at blive en enorm størrelse, Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,som det ville være meget svært at understøtte med de tidligere og mere Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,primitive transportmidler. Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det var selvfølgelig kun begyndelsen. Efter togene kom bilerne. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Og bilernes komme markerer afslutningen på denne proces. Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er den sidste frigørelse af byen Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,fra enhver form for forhold til naturen. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,En by, der karakteriseres af manglende lugte, Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,manglende rod, og helt sikker også af manglende mennesker. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,For ingen ville have drømt om at kunne gå rundt i sådan et landskab. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvad folk begyndte at gøre for at få mad, var at sætte sig ind i deres biler, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,køre til en kasse et sted i kanten af byen, Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,komme tilbage med varer til en uge, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,og gruble over, hvad man skulle gøre med dem. Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det er altså det øjeblik, hvor vores forhold til Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,såvel byer som mad ændrede sig fuldstændigt. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Nu har vi maden - som engang var midtpunkt og Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,den sociale kerne af byen - i periferien. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Engang var det en social sag at købe og sælge mad. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,I dag er det anonymt. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Engang lavede vi mad; nu tilsætter vi bare vand, Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,eller lidt æg, hvis man er igang med at bage en kage. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi lugter ikke længere til maden for at se om den er frisk nok. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi læser bare på bagsiden af pakken. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi værdsætter ikke mad. Vi stoler ikke på det. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Så i stedet for at tro på maden, frygter vi den. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Og i stedet for at sætte pris på den, smider vi den væk. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Og et af de helt store paradokser ved de moderne mad-systemer, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,er, at de har lavet lige præcist det, som de lovede Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,at gøre nemmere, meget sværere. Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ved at gøre det muligt at bygge byer hvor som helst, Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,har de lagt afstand imellem os og vores mest vigtige venskab, Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,netop det mellem os og naturen. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Derudover har mad-systemerne gjort os afhængige af mad, som kun de kan levere, Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,og, som vi har set, er uholdbare. Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Så hvad skal vi gøre ved det? Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er ikke noget nyt spørgsmål. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,For 500 år siden stillede Thomas More sig det selv samme spørgsmål. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er forsiden på hans bog "Utopia". Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Det var en række af halvt uafhængige bystater, Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:53.00,Default,,0000,0000,0000,,hvis det lyder bare en smule bekendt, Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,der lå en dags gang fra hinanden, og hvor alle var vilde med landbrug, Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,dyrkede grøntsager i deres baghaver, Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,og spiste fælles-måltider sammen, og så videre. Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg tror godt, man kan argumentere for, Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,at mad er det grundlæggende ordens-princip i Utopia. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Selvom More aldrig sagde det på den måde. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,En anden meget berømt "utopisk" vision, Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,er Ebenezer Howards "Havebyen". Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er samme ide. En række semi-uafhængige bystater, Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,små enklaver af byliv med opdyrkeligt land omkring, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,forbundne til hinanden med jernbaner. Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Også her kan mad siges at være Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,det grundlæggende ordens-princip i hans vision. Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Det blev endda bygget, selvom det ikke havde noget at gøre Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,med den vision, Howard havde. Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Netop dét er problemet med de utopiske ideer: Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,de er utopiske. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Thomas More brugte faktisk ordet Utopia med vilje. Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Det var en slags joke. Fordi det kommer fra to forskellige betydninger på græsk. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Det kan både betyde et dejligt sted, og intet sted. Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,For det er et ideal. Det er en fantasi. Vi kan ikke opnå det. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Og jeg tror derfor, at det, som et redskab Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,til at analysere de grundlæggende problemer i menneskers bosættelser, Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ikke er meget bevendt. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Derfor har jeg fundet på et alternativ, Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,det hedder Sitopia, fra de oldgræske ord Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,"sitos", der betyder mad, og "topos", der betyder sted. Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg tror, at vi allerede bor i Sitopia. Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi lever i en verden, som er formet af mad, Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,og hvis vi indser det, kan vi bruge mad som et stærkt redskab - Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,- et slags skabende redskab, så vi kan forme verden anderledes. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvis vi nu gjorde det, hvordan ville Sitopia så komme til at se ud? Dialogue: 0,0:12:21.00,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg tror, det kommer til at se sådan her ud. Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Og jeg bliver nødt til at bruge det her billede. Bare på grund af hundens ansigtsudtryk. Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Men altså, det er - (latter) Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.00,Default,,0000,0000,0000,,det er mad som midtpunktet for livet, Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,som midtpunktet i familielivet, mad som fejres, Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,nydes, og sættes tid af til. Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Sådan skulle madens plads i vores samfund være. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Men sådan nogle scener eksisterer kun med sådan nogle mennesker. Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,De kan, forresten, også godt være mænd. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er folk, der tænker på og om mad, Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,som tænker forud, som planlægger, Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,som kan kigge på en bunke rå grøntsager Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,og se, hvad der er hvad. Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi har brug for den slags mennesker. Vi er en del af et netværk. Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Fordi uden disse mennesker, kan vi ikke have sådan nogle steder. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg valgte det her billede med vilje, fordi det er en mand der køber en grøntsag. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Netværk, markeder hvor mad dyrkes lokalt. Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er fælles. Det er friskt. Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det er en del af byens sociale liv. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,For uden det, kan man ikke have den slags steder. Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Mad, der er dyrket lokalt og også er en del af landskabet, Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,og ikke bare en ligegyldig vare, Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,på et ligegyldigt sted. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Køer med udsigt. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Dampende mængder af kompost. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Det samler det hele. Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det her er et fælleskabsprojekt, Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,som jeg for nyligt besøgte i Toronto. Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er et drivhus, hvor børnene lærer Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,alt om mad og om at dyrke det. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Her er der en plante ved navn Kevin, eller måske Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,er det Kevins plante. Jeg ved det ikke. Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,I hvert fald er den her slags projekter, Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,der forsøger at genskabe en forbindelse mellem os og naturen, ekstremt vigtige. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Så for mig er Sitopia en slags måde at se på. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Det handler bare om at se, at Sitopia Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,faktisk eksisterer rundt omkring. Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Det handler bare om at være med, Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,om at se verden gennem maden. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Og hvis vi gør det, kommer vi ikke længere til at se byer Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,som store og uproduktive metropoler under osteklokker som denne. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi kommer til at se flere byer som denne her, Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,som bestanddele i en produktiv organisk netværk, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,som de er en nødvendig del af, Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,symbiotisk forbundne. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Men det er selvfølgelig heller ikke noget perfekt billede. Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,For vi har ikke brug for at producere mad på den måde længere. Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi bliver nødt til at tænke mere på permakultur. Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det er grunden til, at jeg synes det her billede Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,opsummerer, hvordan vi skal tænke fremover. Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er en ny måde at opfatte måden, Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,hvorpå mad former vores liv. Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Det bedste billede jeg kender er fra 650 år siden. Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er Ambrogio Lorenzetti's "Allegori på det Gode Styre". Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Det handler om forholdet mellem by og land. Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Og jeg tror, at budskabet her er meget klart. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvis byen passer på landet, Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,så passer landet også på byen. Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Og nu vil jeg spørge om, Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,hvad Ambrogio Lorenzetti ville male, Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,hvis han skulle male dette billede i dag. Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvordan ville en allegori på et godt styre se ud idag? Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,For jeg tror, at det er et vigtigt spørgsmål. Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Et, som vi bliver nødt til at stille, Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,og også bliver nødt til at finde et svar på. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi ved, at vi er hvad vi spiser. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi bliver nødt til at indse, at verden også er hvad vi spiser. Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Men hvis vi tager fat på den ide, kan vi bruge maden Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,som et virkelig stærkt værktøj til at gøre vores verden bedre. Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Mange tak. Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Bifald)