1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 كيف تُطعم مدينة؟ 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 إنه واحد من أعظم الأسئلة في زماننا. 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 مع أنه نادراً ما يُسأل 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 نحن نعتبر أنه أمر مفروغ منه أن نذهب إلى متجر 5 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 أو مطعم, أو إلى بهو هذا المسرح في غضون ساعة تقريبا 6 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 سيكون هناك طعام ينتظرنا 7 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 جاء بطريقة سحرية من مكان ما. 8 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 لكن تخيل أنه يومياً في مدينة بمساحة لندن 9 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 كمية كافية من الغذاء يجب أن تُنتَج, 10 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 تُنقل,تُشترى و تُباع, 11 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 تُطبخ, تُؤكل, تُتلف, 12 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 و أشياء من هذا القبيل يجب أن تحدث يومياً 13 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 في كل مدينة على وجه الأرض 14 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 إطعام المدن شيء غير عادي أبداً. 15 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 نحن نعيش في أماكن كتلك 16 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 وكأنهم الأشياء الأكثر طبيعيةً في العالم 17 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 متناسين بأنه لأننا حيوانات 18 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 و بأننا نحتاج أن نأكل 19 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 نحن في الواقع معتمدين على عالم الطبيعة 20 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 كما كان أجدادنا القدماء 21 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 و لأن الكثيرين منا ينتقلون إلى المدن 22 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 جزء كبير من عالم الطبيعة 23 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 تغير إلى مناظر طبيعية غريبة كالذي خلفي 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 إنها حقول فول الصويا في ماتو غروسو في البرازيل 25 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 حتى يطعموننا 26 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 هذه هي المناظر الطبيعية الغريبة. 27 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 لكن قليلين منا قاموا برؤيتها 28 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 و بشكل متزايد هذه المناظر الطبيعية 29 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 لا تقوم بإطعامنا نحن فقط. 30 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 مع تزايد إنتقالنا إلى المدن, 31 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 أصبح الكثير منا يأكلون اللحم. 32 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 و بالتالي ثلث محصول الحبوب السنوي عالمياً 33 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 يذهب الآن لإطعام الحيوانات 34 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 بدلاً منا نحن الحيوانات البشرية 35 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 و على فرض أننا بحاجة إلى ثلاثة أضعاف كمية الحبوب - 36 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 في الواقع عشرة أضعاف كمية الحبوب - 37 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 لإطعامنا إذا مرت عن طريق حيوان إبتداءاً. 38 00:01:39,000 --> 00:01:44,000 فهذه ليست طريقة فعّالة لإطعامنا. 39 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 و هذه مشكلة متصاعدة أيضاً. 40 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 من المتوقع أنه في 2050 ضعف عددنا 41 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 سيعيشون في المدن 42 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 و من متوقع أنه سيكون هناك ضعف 43 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 الحاجة إلى اللحوم و الألبان 44 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 لذلك فإن اللحم و التمدن يتصاعدان يداً بيد 45 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 و هذا سيطرح مشكلة كبيرة 46 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 إطعام سته مليار جائع آكل للحوم 47 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 في 2050 48 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 هذه مشكلة كبيرة. و في الواقع إذا إستمرينا على هذا النحو 49 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 هذه مشكلة قد لا نستطيع حلها. 50 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 19 مليون هكتار من الغابات المطرية تُفقَد سنويا 51 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 لإنشاء أراضي صالحة للزراعة. 52 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 مع أننا في ذات الوقت نفقد كمية مساوية 53 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 من الأراضي الصالحة للزراعة بفعل التصحر و التعرية. 54 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 نحن جائعون جداً للوقود الأحفوري أيضاً. 55 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 نحتاج إلى 10 سعرات حرارية تقريبا لإنتاج كل سعر حراري 56 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 من الغذاء الذي نستهلكه في الغرب 57 00:02:37,000 --> 00:02:41,000 و بالرغم من أن هناك غذاء ننتجه بتكلفة كبيرة 58 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 نحن في الواقع لا نقدره 59 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 نصف الغذاء المُنتج في الولايات المتحدة الأمريكية حالياً مُهمل 60 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 و لإنهاء كل ذلك, في نهاية هذه العملية الطويلة, 61 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 نحن حتى لا نقوم بإدارة التغذية بشكل صحيح 62 00:02:53,000 --> 00:02:58,000 مليارٌ منا بدينون, و في ذات الوقت مليارٌ آخرون جائعون 63 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 لا شيء منطقي في ذلك 64 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 و عندما تفكر في أن 80 بالمئة من التجارة العالمية بالغذاء الآن 65 00:03:03,000 --> 00:03:08,000 هي في يد خمس شركات عالمية فقط , 66 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 إنها صورة مُحبطة. 67 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 و فيما نحن ننتقل إلى المدن, العالم أيضاً يعتنق نظاماً غذائياً غربي 68 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 و إذا نظرنا إلى المستقبل 69 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 إنه نظام لا يمكن تحمله 70 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 إذاً كيف وصلنا إلى هنا؟ 71 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 و الأهم, ماذا سنفعل حيال الأمر ؟ 72 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 حسناً, للإجابة أولاً عن السؤال الأسهل 73 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 قبل حوالي 10,000 سنة , سأقول 74 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 أنه بداية هذه العملية. 75 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 في الشرق الأقرب القديم 76 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 المعروف بالهلال الخصيب 77 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 لأنه كما ترون هلالي الشكل 78 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 و أيضاً هو خصب 79 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 و هنا قبل حوالي 10,000 سنة 80 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 إختراعان رائعان 81 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 الزراعة و التمدن , حدثا 82 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 معاً في ذات المكان ,و في ذات الوقت. 83 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 هذا ليس مصادفة. 84 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 لأن الزراعة و المدن مرتبطان معاً. هما يحتاجان إلى بعضهما. 85 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 لأن إكتشاف الحبوب 86 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 عن طريق أجدادنا القدماء , للمرة الأولى, 87 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 التي أنتجت مصادر غذائية بكميات كافية 88 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 و مستقرة لدعم المستوطنات الدائمة. 89 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 و إذا نظرنا إلى تلك المستوطنات 90 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 سنرى أنها كانت مركبة. 91 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 كانت محاطة بمزارع إنتاجية 92 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 و يديرها مجمعات معبد كبير 93 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 كهذه في مدينة أور 94 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 و التي كانت , حقيقةً, بكل كفاءة، 95 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 مراكز روحانية و مراكز لتوزيع الغذاء 96 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 لأن المعابد كانت تقوم بتنظيم الحصاد, 97 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 و التجمع عند الحبوب , و تقديمها للآلهة, 98 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 ثم تقديم الحبوب التي لم تأكلها الآلهة إلى الناس. 99 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 لذلك, إن أحببتم, فإن 100 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 جميع مظاهر الحياة الروحانية و المادية لهذه المدن 101 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 سيطر عليها الحبوب و الحصاد 102 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 اللذان حافظا عليهم. 103 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 في الواقع, هذه حقيقة في جميع المدن القديمة. 104 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 ولكن بالطبع لم يكونوا جميعا بهذا الصغر. 105 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 معروف بأنه كان في روما مليون مواطن 106 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 في العام الأول الميلادي. 107 00:04:53,000 --> 00:04:57,000 إذا كيف تقوم مدينة كهذه بإطعام نفسها؟ 108 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 الإجابة هي ما أسميه "أميال الغذاء القديمة" 109 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 روما تملك مدخلاً على البحر 110 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 ما جعلها تستطيع أن تستورد الغذاء من أماكن بعيدة جداً. 111 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 كانت هذه هي الطريقة الوحيدة الممكنة في العالم القديم 112 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 لأنه كان صعباً جداً نقل الغذاء عبر الطرق 113 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 التي كانت وعرة 114 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 و الغذاء بطبيعة الحال يتلف بسرعة كبيرة. 115 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 لذلك فإن روما شنت حرباً بفعالية 116 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 على مواقع مثل قرطاج و مصر 117 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 فقط لتضع يديها على احتياطيهم من الحبوب 118 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 في الحقيقة, بإمكانكم القول بأن التوسع في الإمبراطورية 119 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 كان نوعاً من متعة التسوق العسكري 120 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 البعيد الهادئ , حقيقةً. 121 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 (ضحك) 122 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 في الحقيقة - أحب هذه الحقيقة, لابد أن أذكر التالي: 123 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 روما حقيقةً [إستوردت المحار من بريطانيا] 124 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 في مرحلة. أعتقد أن هذا خارق. 125 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 لذا فإن روما شكلت مناطقها النائية 126 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 عن طريق شهيتها للطعام 127 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 ولكن الشيء المثير للاهتمام هو الشيء الآخر 128 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 الذي حدث في العالم ما قبل الصناعي. 129 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 إذا نظرنا إلى خريطةٍ لندن في القرن السابع عشر 130 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 بإمكاننا أن نرى بأن حبوبها التي تدخل من نهر التيمز 131 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 على طول أسفل الخريطة. 132 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 لذا فإن أسواق الحبوب كانت في جنوب المدينة 133 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 و الطرق المؤدية منها 134 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 إلى شارع شيب سايد, الذي كان السوق المركزي, 135 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 كانت أيضاً أسواق للحبوب 136 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 و إذا نظرتم إلى اسم واحد من هذه الطرق 137 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 شارع الخبز , بإمكانكم أن تعلم 138 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 ماذا كان يحدث هناك قبل 300 سنة. 139 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 و طبعاً هذا ينطبق أيضاً على السمك 140 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 السمك كان يدخل عبر النهر أيضاً 141 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 و بالطبع فإن بيلينغس جيت ,المعروف, كان سوق السمك في لندن, 142 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 استمر العمل فبه حتى منتصف الثمانينات. 143 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 إنه شيء رائع ,حقاً, عندما تتخيله. 144 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 الجميع كانوا يتجولون 145 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 و معهم هواتف نقالة تشبه الطوب, 146 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 و نوع من الأسماك ذات رائحة في الميناء 147 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 شيء آخر عن الغذاء في المدن: 148 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 ما إن يتم إنشاء جذورها في المدينة, 149 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 فإنها نادراً ما تنتقل. 150 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 اللحم قصة مختلفة تماماً 151 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 لأن الحيوانات تستطيع السير إلى المدينة. 152 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 كمية كبيرة من لحوم لندن 153 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 كانت تأتي من الشمال الغربي. 154 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 من اسكتلاندا و ويلز 155 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 لذا فقد كانت تدخل و تصل إلى شمال غرب المدينة, 156 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 و لذلك فإن سميث فيلد, 157 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 وهو سوق لحوم مشهور جداً, كان يقع هناك في الأعلى 158 00:07:01,000 --> 00:07:05,000 الدواجن كانت تأتي من أنجيليا الشرقية و غيرها إلى الشمال الشرقي. 159 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 أشعر و كأنني كمذيعة الطقس و أفعل هكذا. على كل حال. 160 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 و كذلك الطيور كانت تدخل 161 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 و أرجلها محمية بحذاء قماشي خفيف 162 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 و عندما تضرب الطرف الشرقي 163 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 من شيب سايد, تُباع هناك. 164 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 وهذا سبب تسميتها الإنجليزية وتعني التدلي 165 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 و إذا نظرتم إلى خريطة أية مدينة 166 00:07:22,000 --> 00:07:26,000 بُنيت قبل عصر الصناعة, 167 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 فإنه بإمكانكم تتبع الغذاء الداخل إليها. 168 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 بإمكانكم ملاحظة كيف تشكلت بنية المدينة عن طريق الغذاء, 169 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 بقراءة أسماء الشوارع التي تعطيكم الكثير من المعلومات. 170 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 شارع يوم الجمعة, في فترة سابقة, 171 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 هو المكان الذي تذهب إليه يوم الجمعة لشراء السمك. 172 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 و عليك أيضاً أن تتخيله مليء بالأغذية. 173 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 لأن الشوارع و الساحات العامة 174 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 هي الأماكن الوحيدة التي يباع فيها الغذاء و يشترى. 175 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 و إذا نظرنا إلى صورة لسميث فيلد سنة 1830 176 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 بإمكانكم ملاحظة أنه من الصعب جداً العيش في مدينة كهذه 177 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 و أن لا تعرف من أين أتى غذاؤك 178 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 في الحقيقة, إذا كنت تتناول غداء يوم الأحد, 179 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 فان الفرص هي أن تكون تخور أو تثغو خارج نافذتك 180 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 قبل حوالي ثلاثة أيام 181 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 لذلك فإنه من الواضح أنها مدينة عضوية, 182 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 جزء من دورة عضوية. 183 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 ثم بعد 10 سنوات كل شيء تغير 184 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 هذه صورة لسكة الحديد الغربية العظيمة سنة 1840 185 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 و كما ترون, بعض أوائل ركاب القطار 186 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 كانوا خنازير و خراف 187 00:08:16,000 --> 00:08:20,000 إذا فجأةً هذه الحيوانات لم تعد تمشي إلى السوق 188 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 بل تُذبح بعيداً عن الأنظار 189 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 في مكان ما في الأرياف. 190 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 و تدخل المدينة عن طريق السكة الحديدية 191 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 و هذا يغير كل شيء. 192 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 لنبدأ بها، للمرة الأولى 193 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 أصبح بإمكان المدن النمو 194 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 بأي مساحة و شكل , في أي مكان. 195 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 كانت المدن مقيدة بالجغرافيا: 196 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 كانت مضطرةً أن تحصل على غذائها بوسائل مادية صعبة. 197 00:08:41,000 --> 00:08:45,000 و فجأةً , تحررت من الجغرافيا. 198 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 و كما ترون من هذه الخرائط للندن. 199 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 خلال ال90 عاماً بعد مجيء القطارات. 200 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 إنتقلت المدن من نقطة صغيرة من السهل إطعامها 201 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 عن طريق الحيوانات الداخلة سيراً على الأقدام, 202 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 إلى مفاخر عظيمة, 203 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 والتي من الصعب جداً جداً إطعامها بما يسير على الأقدام 204 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 سواءاً كان من جانب الحيوانات أو الناس. 205 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 و بالطبع كانت هذه هي البداية فقط. فبعد القطارات جاءت السيارات. 206 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 و كانت تلك هي نهاية هذه العملية. 207 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 إنها آخر تحرر للمدينة 208 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 من أية علاقة واضحة مع الطبيعة. 209 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 و هذا هو نوع المدينة الخالية من الرائحة, 210 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 و خالية من الفوضى, و طبعاً خالية من الناس. 211 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 لأنه لا أحد حلم بأن يسير في هذه المناطق الطبيعية. 212 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 لكي يحصلوا على الغذاء, فإنهم يركبون سياراتهم 213 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 و يقودونها إلى محل في مكان ما في الضواحي 214 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 و يعودون بمشتريات لأسبوع. 215 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 و يتساءلون ماذا سنفعل بها. 216 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 و هذه هي اللحظة التي فيها علاقتنا 217 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 بالغذاء و المدن معاً قد تغيرت. 218 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 هنا لدينا الغذاء -- الذي كان المركز 219 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 و الجوهر الإجتماعي للمدينة -- على المحيط 220 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 كان بيع و شراء الغذاء حدث إجتماعي 221 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 الآن هو مجهول. 222 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 كنا نطبخ. الآن نحن فقط نضيف الماء 223 00:09:52,000 --> 00:09:57,000 أو شيء من بيضة إذا كنا نحضر كعكاً أو شيئاً من ذلك. 224 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 لا نشم الغذاء لنرى هل يصلح للأكل. 225 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 فقط نقرأ خلف الملصق على العلبة. 226 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 و نحن لا نقدر الغذاء. لا نثق به. 227 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 و بدلاً من أن نثق به نخاف منه. 228 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 و بدلاً من تقديره نبدده. 229 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 واحدة من أكبر مفارقات أنظمة الغذاء الحديثة 230 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 أنها حققت الشيء الحقيقي الذي وعدت به 231 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 وهو جعل السهل أصعب 232 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 بإتاحة بناء المدن في أي مكان 233 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 هي فعليا أبعدتنا عن أهم علاقة 234 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 و هي نحن و الطبيعة. 235 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 و هي أيضاً جعلتنا نعتمد على الأنظمة التي يستطيعون توصيلها فقط 236 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 و هي كما رأينا غير دائمة. 237 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 إذاً ماذا سنفعل بذلك؟ 238 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 هذا ليس سؤال جديد 239 00:10:41,000 --> 00:10:45,000 قبل 500 عام سأل توماس مور نفسه هذا السؤال. 240 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 هذه واجهة كتابه "المدينة الفاضلة" 241 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 و كان سلسلة من دول مدن شبه مستقلة 242 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 إذا كان هذا مألوفاً 243 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 مسيرة يوم من دولة إلى أخرى حيث أن الجميع مهوسين بالزراعة 244 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 و يزرعون الخضروات في حدائقهم الخلفية 245 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 و يأكلون وجبات الطعام معاً وغيرها 246 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 و أظن أنه بإمكانكم القول بأن 247 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 الغذاء هو مبدأ أساسي في المدينة الفاضلة 248 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 حتى لو أن مور لم يؤطره بهذا الشكل. 249 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 و هذه رؤية أخرى معروفة للمدينة الفاضلة 250 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 ل إبنيزر هوارد, "المدينة الحدائقية" 251 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 الفكرة ذاتها. مجموعة من دول مدن شبه مستقلة 252 00:11:16,000 --> 00:11:20,000 نقاط صغيرة من ممتلكات العاصمة محاطة بأراضي صالحة للزراعة 253 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 مرتبطة ببعضها بواسطة سكة حديدية. 254 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 و أيضاً يمكن القول بأن الغذاء 255 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 هو المبدأ الأساسي لهذه الرؤية. 256 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 لقد بُنيت و لكن لا شيء فُعل 257 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 بهذه الرؤية الخاصة بهوارد. 258 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 و المشكلة المتعلقة بأفكار المدينة الفاضلة 259 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 أنها مثالية. 260 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 الفاضلة هي كلمة تعمد توماس مور إستخدامها. 261 00:11:39,000 --> 00:11:43,000 كانت نوعاً من الدعابة. لأن لها إشتقاقين من اليونانية. 262 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 يمكن أن تعني مكان جيد أو لا مكان. 263 00:11:45,000 --> 00:11:49,000 لأنها مثالية. لذا فهي خيالية. لا يمكن الحصول عليها. 264 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 و أظن, أنه كوسيلة تصور 265 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 لمشكلة سكن الإنسان العميقة 266 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 يجعلها غير مستعملة 267 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 لذا أتيت ببديل 268 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 هو سيتوبيا , من اليونانية القديمة 269 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 سيتو = غذاء, و توبيا = مكان 270 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 أنا أعتقد بأننا نعيش في سيتوبيا 271 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 نحن نعيش في عالم يُشكله الغذاء 272 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 و لو آمنّا بأننا نستطيع أن نستخدم الغذاء كأداة فعالة -- 273 00:12:12,000 --> 00:12:16,000 أداة مفاهيم, أداة تخطيط, لتغيير شكل العالم. 274 00:12:16,000 --> 00:12:21,000 إذا كنّا نريد ذلك كيف سيكون شكل سيتوبيا؟ 275 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 حسناً أظن أنه يشبه هذا 276 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 أنا مضطرة لاستخدام هذه الشريحة. إنها فقط النظرة على وجه الكلب. 277 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 بالمناسبة , هذا --(ضحك) 278 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 هذا الغذاء هو محور الحياة 279 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 محور حياة العائلة, إذا كانت تحتفل, 280 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 إذا كانت تستمتع, الناس يعطون وقتاً له. 281 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 هنا حيث يجب أن يكون الغذاء في مجتمعنا. 282 00:12:37,000 --> 00:12:42,000 ولكن لايمكنكم الحصول على مشاهد كهذه إن لم يكن لديكم أشخاص كهؤلاء. 283 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 بالمناسبة, هؤلاء يمكن أن يكونوا رجالاً أيضاً. 284 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 أشخاص يفكرون بالغذاء 285 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 ينظرون للمستقبل , يخططون 286 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 بإمكانهم التحديق في كومة من الخضروات 287 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 و تمييزها. 288 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 نحن بحاجة إلى هؤلاء. نحن جزء من شبكة. 289 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 لأنه بدون هؤلاء لن يكون عندنا أماكن كهذه 290 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 هنا تعمدت أن أختار هذه لأنه رجل يشتري خضروات. 291 00:13:02,000 --> 00:13:06,000 ولكن الشبكات, وهي الأسواق التي يُنتج فيها الغذاء محلياً 292 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 إنها عامة و طازجة 293 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 إنها جزء من الحياة الإجتماعية للمدينة. 294 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 لأنه بدونها لن يكون عندك مثل هذا المكان, 295 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 غذاء يُنتج محلياً و أيضاً جزء من المشهد الطبيعي. 296 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 و ليس سلعة زهيدة 297 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 بعيدة في حفرة جحيم لا تُرى. 298 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 أبقار في مشهد جميل 299 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 تبخير أكوام الدبال 300 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 هذا يشكل صورة كاملة. 301 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 هذا مشروع جماعي 302 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 زرت حديثاً تورونتو 303 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 إنها بيت أخضر, حيث الأطفال يتعلمون 304 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 كل ما يخص الغذاء و إنتاج غذائهم. 305 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 هذه نبتة اسمها كيفن, أو ربما هي 306 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 نبتة لطفل إسمه كيفن, لا أعلم. 307 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 ولكن على كل حال, إن هذا النوع من المشاريع 308 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 التي تحاول إعادة ربطنا بالطبيعة مهمة جداً 309 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 لذلك سيتوبيا بالنسبة لي هي طريقة نظر. 310 00:13:50,000 --> 00:13:54,000 إنها في الأساس الإعتراف بأن سيتوبيا 311 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 موجودة مسبقاً في جيوب صغيرة في كل مكان. 312 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 البراعة هي في جمعها معاً 313 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 لاستخدام الغذاء كطريقة نظر 314 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 و لو فعلنا ذلك سنتوقف عن رؤية المدن 315 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 كعواصم كبيرة غير منتجة كهذه 316 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 سنستطيع أن نراهم كهذه 317 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 كجزء من النظام العضوي المنتج 318 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 الذي هم حتماً جزء منه 319 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 في ارتباط عضوي 320 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 ولكن بالطبع هذه ليست صورة عظيمة 321 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 لأننا يجب أن لاننتج غذاءاً كهذا. 322 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 علينا أن نفكر في الزراعة و الثقافة الثابتتين 323 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 لذلك فهذه الصورة 324 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 تشكل لدي نوع التفكير الذي يجب أن نقوم به 325 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 إنها إعادة تصور 326 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 للطريقة التي يشكل فيها الغذاء حياتنا 327 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 أفضل صورة أعرفها لها هي من قبل 650 عاماً 328 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 إنها رمز الحكومة الخيره لـ أمبروجيو لورينزيت 329 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 إنها عن العلاقة بين المدينة و الريف. 330 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 و أعتقد بأن الرسالة منها واضحة جداً 331 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 إذا كانت المدينة تعتني بالريف 332 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 سيعتني الريف بالمدينة 333 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 و أريد منّا أن نسأل الآن 334 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 ماذا سيرسم أمبروجيو لورينزيت 335 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 لو أراد أن يرسم الآن. 336 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 ماذا سيكون رمز الحكومة الخيره اليوم؟ 337 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 لأنه باعتقادي سؤال ملح 338 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 إنه سؤال يجب أن نسأله 339 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 و علينا أن نبدأ بالإجابة عنه 340 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 نحن نعلم بأننا نحن ما نأكل 341 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 علينا أن نعترف بأن العالم أيضاً هو ما يأكله. 342 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 لكن إذا إستعنّا بهذه الفكرة بإمكننا أن نستخدم الغذاء 343 00:15:11,000 --> 00:15:15,000 كوسيلة فعّالة لتشكيل العالم بشكل أفضل 344 00:15:15,000 --> 00:15:17,000 شكراً جزيلاً لكم 345 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 (تصفيق)