[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.85,0:00:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Trata-se de acessibilidade.\NQuero dizer, você usa... Dialogue: 0,0:00:04.70,0:00:08.16,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas me perguntam: "O que você usa\Npara ensinar? Que tecnologia?" Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:12.01,Default,,0000,0000,0000,,e às vezes eu respondo com\Num simples "Sim". Qualquer coisa. Dialogue: 0,0:00:18.10,0:00:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Uma nova forma de ensino são os serviços\Nde captura de vídeo, como Panopto. Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Os professores podem gravar suas palestras\Ne postá-las em uma página na internet Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:29.12,Default,,0000,0000,0000,,onde os alunos podem\Nassistir a elas depois da aula. Dialogue: 0,0:00:29.16,0:00:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Olhem como ele diz isso.\NEntão... não foi desagradável. Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma intoxicação\Nmas não foi desagradável. Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:41.85,Default,,0000,0000,0000,,E... fluxo de imagens fantásticas,\Nformas extraordinárias. Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:45.38,Default,,0000,0000,0000,,O Panopto permite que as legendas\Nsejam adicionadas às aulas gravadas. Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Essas legendas são necessárias a alunos\Ncom deficiências auditivas. Dialogue: 0,0:00:49.21,0:00:51.53,Default,,0000,0000,0000,,Exibição caleidoscópica de cores. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Essa coisa caleidoscópica aparece\Nmuitas vezes, tá bem? Dialogue: 0,0:00:55.06,0:00:58.97,Default,,0000,0000,0000,,É tipo, uau, isso é incrível, mas ele\Nnão sabia o que estava acontecendo. Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu, como uma pessoa surda, estou perdendo\Nprovavelmente três quartos das informações Dialogue: 0,0:01:04.43,0:01:05.40,Default,,0000,0000,0000,,que estão por aí. Dialogue: 0,0:01:05.91,0:01:10.66,Default,,0000,0000,0000,,A legendagem é ótima para mim porque\Né onde eu obtenho todas as informações. Dialogue: 0,0:01:16.57,0:01:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei surpreso quando pesquisei\Nmeus alunos, Dialogue: 0,0:01:20.14,0:01:23.89,Default,,0000,0000,0000,,e mais de 30% disseram que\Nestavam usando as legendas. Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:30.93,Default,,0000,0000,0000,,E sei que não há 30%\Nde deficientes auditivos. Dialogue: 0,0:01:31.95,0:01:33.84,Default,,0000,0000,0000,,E perguntei a alguns alunos Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:38.77,Default,,0000,0000,0000,,e eles disseram que queriam ver\Nas palavras e também ouvir as palavras. Dialogue: 0,0:01:40.04,0:01:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Outros motivos pelos quais\Nalunos como eu usam o Panopto Dialogue: 0,0:01:43.59,0:01:48.06,Default,,0000,0000,0000,,é porque... ele fala muito rápido na aula\Nporque temos muito material para cobrir. Dialogue: 0,0:01:48.63,0:01:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando perco alguma coisa,\Nescrevo o tempo no meu caderno Dialogue: 0,0:01:53.44,0:01:56.65,Default,,0000,0000,0000,,e volto à gravação do Panopto\Npara que eu possa ouvir de novo. Dialogue: 0,0:01:56.65,0:02:01.14,Default,,0000,0000,0000,,E fico tipo: "Ah, era isso que ele\Nestava dizendo", e entendo tudo melhor. Dialogue: 0,0:02:02.91,0:02:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu uso os vídeos do Panopto,\Nprincipalmente quando reviso material. Dialogue: 0,0:02:08.38,0:02:13.19,Default,,0000,0000,0000,,Conforme vou lendo os slides da aula,\Ngosto de dar replay nos vídeos da aula Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:17.41,Default,,0000,0000,0000,,para reforçar e me certificar que\Nestou entendendo informações suplementares Dialogue: 0,0:02:17.41,0:02:19.48,Default,,0000,0000,0000,,que ele diz enquanto faz a leitura. Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Outro ponto que as pessoas\Npodem se beneficiar da combinação Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:28.02,Default,,0000,0000,0000,,do texto visual junto com o áudio... Dialogue: 0,0:02:28.66,0:02:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Isso inclui pessoas que\Nestão aprendendo o idioma inglês Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:34.94,Default,,0000,0000,0000,,que gostariam de ouvir a palavra\Ne também ver a palavra. Dialogue: 0,0:02:35.41,0:02:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu não acho que a maioria...\NTodos os alunos entendem o tempo todo Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:40.25,Default,,0000,0000,0000,,o que o professor está falando. Dialogue: 0,0:02:40.85,0:02:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes é necessário ter legendas Dialogue: 0,0:02:43.56,0:02:46.69,Default,,0000,0000,0000,,para que possamos anotar as coisas\Ntendo uma parte visual. Dialogue: 0,0:02:47.32,0:02:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Também se beneficiando disso Dialogue: 0,0:02:48.72,0:02:51.30,Default,,0000,0000,0000,,são alunos que têm algumas\Ndificuldades de aprendizado Dialogue: 0,0:02:51.91,0:02:55.49,Default,,0000,0000,0000,,que podem se beneficiar\Ndessa apresentação multimodal. Dialogue: 0,0:02:56.43,0:03:00.81,Default,,0000,0000,0000,,E alunos que querem aprender\Na ortografia de uma palavra específica. Dialogue: 0,0:03:01.54,0:03:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, ele reforça o que estou ouvindo Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:07.38,Default,,0000,0000,0000,,então estou vendo tanto visualmente\Nquanto auditivamente. Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Estamos atingindo vários sistemas\Nao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:03:09.95,0:03:11.51,Default,,0000,0000,0000,,criando associações mais fortes. Dialogue: 0,0:03:11.89,0:03:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Em segundo lugar, muitas vezes\Nposso ter dificuldade em entender Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:22.12,Default,,0000,0000,0000,,exatamente o que alguém diz porque,\Nquando você se depara com termos técnicos, Dialogue: 0,0:03:22.12,0:03:25.86,Default,,0000,0000,0000,,eles falam tão rápido que pode ser\Nmuito difícil acompanhar. Dialogue: 0,0:03:26.15,0:03:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Então, poder ler enquanto ouço Dialogue: 0,0:03:28.96,0:03:32.31,Default,,0000,0000,0000,,reforça ainda mais e me ajuda\Ncom gramática e ortografia. Dialogue: 0,0:03:34.09,0:03:37.37,Default,,0000,0000,0000,,As legendas podem ser úteis a\Nqualquer aluno tentando assistir o vídeo Dialogue: 0,0:03:37.37,0:03:40.40,Default,,0000,0000,0000,,em um lugar barulhento ou\Nem um lugar que seja muito silencioso. Dialogue: 0,0:03:41.89,0:03:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu uso legendas quando estou\Nem uma biblioteca silenciosa Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:48.64,Default,,0000,0000,0000,,e não quero aumentar demais o volume,\Nentão eu ligo as legendas Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:52.02,Default,,0000,0000,0000,,e posso ver as palavras\Nem vez de ouvi-las. Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:55.92,Default,,0000,0000,0000,,O Panopto também permite que os alunos\Nbusquem por palavra-chave Dialogue: 0,0:03:56.01,0:03:58.95,Default,,0000,0000,0000,,para encontrar cada momento\Nem que uma palavra aparece na aula Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:01.20,Default,,0000,0000,0000,,e avançar para aquele momento. Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, você pode querer\Nexaminar essas legendas, Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:06.99,Default,,0000,0000,0000,,buscar pelas legendas, Dialogue: 0,0:04:07.42,0:04:12.67,Default,,0000,0000,0000,,para achar uma parte específica no vídeo\Nem que o seu instrutor apresentou algo Dialogue: 0,0:04:12.93,0:04:16.38,Default,,0000,0000,0000,,que você quer ouvir de novo\Nsem precisar ouvir o vídeo inteiro. Dialogue: 0,0:04:18.31,0:04:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Se você tem as legendas,\Nagora você tem uma forma de busca. Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Você pode buscar o vídeo para achar\Na palavra pela qual você está procurando Dialogue: 0,0:04:25.42,0:04:27.40,Default,,0000,0000,0000,,e tocar novamente\Naquele trecho do vídeo. Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Todo mundo se beneficia das legendas\Nporque elas permitem a busca do vídeo. Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Você só precisa experimentar\Ncoisas diferentes. Dialogue: 0,0:04:41.56,0:04:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Conforme as ferramentas aparecem,\Né preciso experimentá-las Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:49.09,Default,,0000,0000,0000,,para ver se aquilo pode talvez\Nsubstituir uma ferramenta Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:52.03,Default,,0000,0000,0000,,ou pode atingir uma população que\Nvocê não atingia antes. Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:56.19,Default,,0000,0000,0000,,Como professor, tenho a obrigação\Nde alcançar esse alunos.