[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}[arpèges mélodiques du piano]{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Jaime Diaz: C'est une question \Nd'accessibilité, je veux dire, vous utilisez, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,les gens m'ont posé "Qu'est ce que vous\Nutilisez pour enseigner?" Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,"Quelle technologie?" Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Et je réponds parfois par seulment "Oui. \NTout." Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Narratrice: Sous-titrage des capture \Nvidéos des cours: Une pratique pédagogique \Nprometteuse Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}[arpèges mélodiques du piano]{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Un des outils pédagogiques les plus récents Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,est services de capture vidéo comme \NPanopto. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ils permettent aux professeurs \Nd'enregistrer facilement leurs cours Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,et les poster sur une page web où les\Nétudiants peuvent les voir après la classe. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Jaime Diaz, dans la salle de classe: Et\Nregarde comment il dit ça. Donc ... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ce n'était pas désagréable. C'était une \Nivresse mais ce n'était pas désagréable. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Et ... flux d'images fantastiques, des \Nformes extraordinaires ... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Narratrice: Panopto permet d'ajouter\Ndes légendes aux cours enregistrées. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ces légendes est une nécessité pour \Nétudiants avec déficiences auditives. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Jaime Diaz, dans la salle de classe: ...\Naffichage kaléidoscopique des couleurs, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Cette chose kaléidoscopique revient \Nsouvent, d'accord? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Alors, c'est comme, wow, c'est formidable,\Nmais il ne savait pas ce qui se passait. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Erika: Moi, comme une personne sourde,\Nje manque peut-être trois quarts Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,des informations qui existent. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Alors, sous-titrage est important pour moi\Nparce que c'est là que j'obtiens Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,toutes les informations. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Narratrice: Les légendes profitent \Nà tous les étudiants Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}[arpèges mélodiques du piano]{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Jaime Diaz: J'ai été surpris quand j'ai\Nenquêté mes étudiants, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,et plus de 30% ont dit que ils utilisaient\Nle sous-titrage. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Et je sais que il n'y a ni 30% des\Nmalentendants ni en a besoin. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Et j'ai demandé à quelques étudiants, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,et ils ont dit que ils voulaient voir les\Nmots ainsi qu'écouter les mots. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Erica: Autres raisons pour lesquelles\Nles étudiants comme moi utilisent Panopto Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,est parce que il parle très vite pendant le\Ncours parce que nous avons tant de matière Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,à couvrir, alors quand je, genre, manque\Nquelque chose, j'écris, genre, le temps Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,dans mon cahier et je retourne à \Nl'enregistrement Panopto Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,pour pouvoir le réécouter, et je pense,\Ngenre, "Oh, c'est donc ce qu'il disait," Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,et je comprends mieux tout la matière. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Steven: J'utilise en fait les vidéos Panopto\Nen particulier lorsque je révise de la matière. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,J'aime, pendant que je lis les diapositives\Ndu cours, j'aime rejouer les vidéos des cours Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,pour simplement renforcer et m'assurer que\Nje prends toute information supplémentaire Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,qu'il dit pendant qu'il les lit. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Sheryl Burgstahler: D'autres personnes \Nimportants peuvent bénéficier de la Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,combinaison du texte visuel avec l'audio. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Cela inclut les personnes qui apprennent\Nl'anglais qui voudraient écouter le mot Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ainsi que voir le mot. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Aditya: Je ne pense pas que la plupart de, \Ntous les étudiants comprendre en fait Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,tout le temps ce que dit le professeur. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Il faut parfois des légendes nous puissions\Nréellement noter les choses Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,en ayant un visuel. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Sheryl Burgstahler: Aussi qui en \Nbénéficient sont des étudiants qui ont Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,certains types de troubles d'apprentissage Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,qui puissent bénéficier de cette \Nprésentation multimodale Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,et les étudiants qui veulent apprendre\Nl'orthographe d'un mot particulier. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Steven: Premièrement, cela renforce\Nce que j'entends donc je le vois à la fois Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,visuellement et l'obtenir auditivement, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,donc nous touchons plusieurs \Nsystèmes en même temps, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,créant des associations plus fortes. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Deuxièmement, j'ai souvent du mal\Nà comprendre exactement ce que disent Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,certaines personnes parce que, genre, quand\Nvous entrez dans les termes techniques et Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,le jargon, ils parlent si vite qu'il peut\Nêtre très difficile de suivre. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Donc, être capable de le lire pendant que je\Nl'entends le renforce encore Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,et m'aide aussi avec la grammaire \Net l'orthographe. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Narratrice: Les légendes peuvent être\Nutiles à tout étudiant essayant de Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,regarder la vidéo dans une pièce bruyante Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ou dans une pièce très calme. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}[arpèges mélodiques du piano]{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Eelane: J'utilise des légendes quand \Nje suis dans une bibliothèque calme Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,et je ne veux pas monter le volume \Ntrop fort alors j'active les légendes Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,et je peux voir les mots \Nau lieu de les entendre. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Narratrice: Panopto permet aussi aux \Nétudiants de faire une recherche par mot-clé Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,de trouver chaque cas où un mot \Napparaît dans le cours Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,et d'avancer jusqu'à ce moment. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}[arpèges mélodiques du piano]{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Sheryl Burgstahler(V.O.): Par exemple, \Nvous voudrez peut-être Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,parcourir ces légendes, rechercher \Ndans ces légendes, pour trouver Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,une partie particulière de la vidéo où \Nvotre instructeur a présenté quelque chose Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,que vous voudrez réécouter sans \Nécouter toute la vidéo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}[arpèges mélodiques du piano]{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Richard Ladner: Si vous avez les\Nlégendes, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,maintenant, vous avez un moyen de\Nrechercher. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vous pouvez rechercher la vidéo pour \Ntrouver le mot que vous recherchez, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,puis lire ce petit extrait de vidéo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ainsi, tout le monde bénéficie des légendes\Ncar ils permettent de rechercher des vidéos. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Narratrice: Les services de capture vidéo \Naident les professeurs et les étudiants Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}[arpèges mélodiques du piano]{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Jaime Diaz: Il suffit d'essayer \Ndifférentes choses, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,et au fur et à mesure que les outils \Napparaissent, vous devriez les essayer, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,euh, pour voir si en fait cela pourrait \Npeut-être remplacer un outil ou peut-être Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,toucher une population que vous ne touchiez\Npas auparavant. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,En tant qu'un professeur, j'ai \Nl'obligation d'atteindre ces étudiants. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}[arpèges mélodiques du piano]{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>> Narratrice: Pour plus d'informations\Nsur l'accessibilité informatique, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,consultez uw.edu/accessibility Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}[arpèges mélodiques du piano]{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Cette présentation vidéo a été \Ncréée grâce au financement Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,de l'UW Information Technology \Nde l'Université de Washington. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}[arpèges mélodiques du piano]{\i0} Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,droit d'auteur 2015 \NUniversité de Washington Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,La permission est accordée de copier ces\Nmatières à des fins éducatives Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,non commerciales à condition \Nque la source soit mentionnée