WEBVTT 00:00:01.820 --> 00:00:03.960 Jaime Diaz: Se trata de accesibilidad, es decir, 00:00:04.750 --> 00:00:08.300 me preguntan qué uso para enseñar, qué tecnología 00:00:08.300 --> 00:00:15.559 y a veces respondo solo con «sí», cualquier cosa. 00:00:15.559 --> 00:00:22.250 N.: Una novedosa herramienta de enseñanza es la grabación, con Panopto. 00:00:22.250 --> 00:00:26.720 Permite a los docentes grabar sus clases fácilmente y publicarlas en páginas web 00:00:26.720 --> 00:00:28.310 donde los estudiantes pueden verlas después de clase. 00:00:28.310 --> 00:00:34.819 Jaime: "Y mira cómo lo dice. No fue desagradable". 00:00:34.819 --> 00:00:37.439 Fue una intoxicación, pero no fue desagradable. 00:00:37.440 --> 00:00:42.220 Y una oleada de fotos fantásticas, formas extraordinarias. 00:00:42.220 --> 00:00:45.860 N.: Panopto permite añadir subtítulos a las grabaciones. 00:00:45.870 --> 00:00:48.499 Estos subtítulos son una necesidad para los discapacitados auditivos 00:00:48.499 --> 00:00:52.129 Jaime: muestra caleidoscópica de colores, 00:00:52.129 --> 00:00:55.190 esta cosa caleidoscópica aparece muy a menudo, ¿verdad? 00:00:55.190 --> 00:00:59.150 Así que es como: "Esto es tremendo, pero no sabía qué pasaba". 00:00:59.820 --> 00:01:04.500 Erika: Como sorda, probablemente me pierdo 3/4 de la información 00:01:04.510 --> 00:01:05.970 que se explica. 00:01:05.970 --> 00:01:11.470 Los subtítulos me vienen genial porque de ahí saco toda la información. 00:01:16.540 --> 00:01:20.460 Jaime: Me sorprendí cuando sondeé a mis alumnos 00:01:20.460 --> 00:01:26.220 y más del 30 % dijo que usaba los subtítulos 00:01:26.220 --> 00:01:32.220 y yo sé que el número de sordos no alcanza el 30 %. 00:01:32.220 --> 00:01:34.130 Pregunté a un par de alumnos, 00:01:34.130 --> 00:01:39.250 y me dijeron que querían ver las palabras además de oírlas. 00:01:40.000 --> 00:01:43.600 Erika: Otra razón por la que a los alumnos les gusta Panopto 00:01:43.610 --> 00:01:48.670 es porque habla muy rápido en el discurso porque hay mucho material por cubrir, 00:01:48.670 --> 00:01:53.310 y si me pierdo algo, apunto el minuto 00:01:53.310 --> 00:01:56.520 y vuelvo a la grabación de Panopto para escucharlo de nuevo. 00:01:56.520 --> 00:02:01.770 Y pienso, "Ah, a eso se refería", y entiendo todo mejor en conjunto. 00:02:01.770 --> 00:02:08.310 Steven: Yo veo los vídeos de Panopto especialmente para revisar el material. 00:02:08.310 --> 00:02:13.019 Me gusta, mientras leo las diapositivas, poner los vídeos a la vez 00:02:13.019 --> 00:02:17.430 para reforzar y asegurarme de que recojo toda la información complementaria 00:02:17.430 --> 00:02:19.910 que explica mientras la lee. 00:02:19.910 --> 00:02:24.129 Sheryl: Otras personas pueden beneficiarse de la combinación 00:02:24.129 --> 00:02:29.030 del texto visual y el audio. 00:02:29.030 --> 00:02:31.670 Esto incluye a personas que están aprendiendo inglés 00:02:31.670 --> 00:02:35.099 y que quieren oír la palabra y ver cómo se escribe a la vez. 00:02:35.099 --> 00:02:38.829 Aditya: Yo no creo que los alumnos entiendan todo el tiempo 00:02:38.829 --> 00:02:40.349 todo lo que explica el profesor. 00:02:40.349 --> 00:02:43.349 A veces es necesario tener capturas 00:02:43.349 --> 00:02:46.750 para que podamos anotar cosas que se nos escapen. 00:02:46.750 --> 00:02:49.250 Sheryl: También sacan partido de esto 00:02:49.250 --> 00:02:51.900 los alumnos que tienen algún tipo de dificultad de aprendizaje 00:02:51.900 --> 00:02:56.420 y pueden beneficiarse de esta presentación multimodal 00:02:56.420 --> 00:03:01.129 y alumnos que quieran aprender cómo se escribe una palabra concreta. 00:03:01.129 --> 00:03:04.319 Steven: Primero, refuerza lo que escuchas 00:03:04.319 --> 00:03:07.749 y puedes verlo mientras lo estás oyendo, 00:03:07.749 --> 00:03:09.919 de manera que usas el sistema auditivo y visual a la vez 00:03:09.919 --> 00:03:12.090 creando asociaciones más sólidas. 00:03:12.090 --> 00:03:16.769 Segundo, muchas veces cuesta entender 00:03:16.769 --> 00:03:21.900 exactamente lo que se dice porque se trata de términos técnicos o jerga 00:03:21.900 --> 00:03:26.299 y hablan tan rápido que te cuesta pillarlo. 00:03:26.299 --> 00:03:28.859 Así que poder leerlo mientras lo escuchas 00:03:28.859 --> 00:03:33.079 refuerza mucho más y además me ayuda con la gramática y la ortografía. 00:03:33.079 --> 00:03:37.090 N.: Las capturas sirven para cualquier alumno que quiera ver el vídeo 00:03:37.090 --> 00:03:40.879 en una sala con ruido o muy silenciosa. 00:03:40.879 --> 00:03:44.849 Eelane: Yo las utilizo cuando estoy en la biblioteca 00:03:44.849 --> 00:03:48.950 y no puedo poner el volumen muy alto, así que pongo las capturas 00:03:48.950 --> 00:03:52.239 y puedo ver las palabras en lugar de escucharlas. 00:03:52.239 --> 00:03:56.040 Panopto permite a los alumnos hacer una búsqueda de palabras clave 00:03:56.040 --> 00:03:59.290 y encontrar cada vez que sale una palabra en el discurso 00:03:59.290 --> 00:04:01.500 y avanzar hasta esa parte rápidamente. 00:04:01.500 --> 00:04:05.819 Sheryl: Por ejemplo, si quieres mirar en las capturas 00:04:05.819 --> 00:04:07.449 buscar entre todas 00:04:07.449 --> 00:04:12.519 para encontrar una parte en el vídeo en la que el orador explicó algo concreto 00:04:12.519 --> 00:04:16.930 que quieres escuchar de nuevo sin tener que ver todo el vídeo de nuevo. 00:04:16.930 --> 00:04:21.220 Richard: Si tienes las capturas, tienes una nueva forma de buscar. 00:04:21.220 --> 00:04:25.030 Puedes encontrar en el vídeo la palabra que estabas buscando 00:04:25.030 --> 00:04:27.630 y volver a ver esa parte del vídeo. 00:04:27.630 --> 00:04:34.710 Todos pueden beneficiarse de las capturas porque permiten buscar en el vídeo. 00:04:39.420 --> 00:04:41.280 Solo tienes que probar cosas distintas, 00:04:41.290 --> 00:04:45.220 y cada vez que salga una nueva herramienta, probarla 00:04:45.220 --> 00:04:48.730 para ver si en verdad podría remplazar a otra herramienta 00:04:48.730 --> 00:04:52.660 o llegar a una parte de la población a la que antes no llegabas. 00:04:52.660 --> 00:04:56.600 Como profesor, tengo la obligación de llegar a aquellos estudiantes.