1 00:00:01,660 --> 00:00:03,640 Jaime Diaz: Es la accesibilidad, es decir, 2 00:00:03,640 --> 00:00:08,140 me preguntan qué uso para enseñar, qué tecnología 3 00:00:08,140 --> 00:00:12,669 y a veces respondo solo con «sí», cualquier cosa. 4 00:00:17,949 --> 00:00:22,560 N.: Una novedosa herramienta de enseñanza es la grabación, con Panopto. 5 00:00:22,560 --> 00:00:26,690 Permite a los docentes grabar sus clases fácilmente y publicarlas en páginas web 6 00:00:26,690 --> 00:00:29,150 donde los estudiantes pueden verlas después de clase. 7 00:00:29,150 --> 00:00:34,819 Jaime: "Y mira cómo lo dice. No fue desagradable". 8 00:00:34,819 --> 00:00:37,439 Fue una intoxicación, pero no fue desagradable. 9 00:00:37,440 --> 00:00:42,060 Y una oleada de fotos fantásticas, formas extraordinarias. 10 00:00:42,140 --> 00:00:45,560 N.: Panopto permite añadir subtítulos a las grabaciones. 11 00:00:45,640 --> 00:00:49,299 Estos subtítulos son una necesidad para los discapacitados auditivos 12 00:00:49,299 --> 00:00:52,129 Jaime: muestra caleidoscópica de colores, 13 00:00:52,129 --> 00:00:55,190 esta cosa caleidoscópica aparece muy a menudo, ¿verdad? 14 00:00:55,190 --> 00:00:59,150 Así que es como: "Esto es tremendo, pero no sabía qué pasaba". 15 00:00:59,740 --> 00:01:04,500 Erika: Como sorda, probablemente me pierdo 3/4 de la información 16 00:01:04,510 --> 00:01:05,970 que se explica. 17 00:01:05,970 --> 00:01:11,470 Los subtítulos me vienen genial porque de ahí saco toda la información. 18 00:01:16,540 --> 00:01:20,460 Jaime: Me sorprendí cuando sondeé a mis alumnos 19 00:01:20,460 --> 00:01:26,220 y más del 30 % dijo que usaba los subtítulos 20 00:01:26,220 --> 00:01:32,220 y yo sé que el número de sordos no alcanza el 30 %. 21 00:01:32,220 --> 00:01:34,130 Pregunté a un par de alumnos, 22 00:01:34,130 --> 00:01:39,250 y me dijeron que querían ver las palabras además de oírlas. 23 00:01:40,000 --> 00:01:43,600 Erica: Otra razón por la que a los alumnos les gusta Panopto 24 00:01:43,610 --> 00:01:48,670 es porque habla muy rápido en el discurso porque hay mucho material por cubrir, 25 00:01:48,670 --> 00:01:53,310 y si me pierdo algo, apunto el minuto 26 00:01:53,310 --> 00:01:56,520 y vuelvo a la grabación de Panopto para escucharlo de nuevo. 27 00:01:56,520 --> 00:02:01,770 Y pienso, "Ah, a eso se refería", y entiendo todo mejor en conjunto. 28 00:02:02,780 --> 00:02:08,310 Steven: Yo veo los vídeos de Panopto especialmente para revisar el material. 29 00:02:08,310 --> 00:02:13,019 Me gusta, mientras leo las diapositivas, poner los vídeos a la vez 30 00:02:13,019 --> 00:02:17,430 para reforzar y asegurarme de que recojo toda la información complementaria 31 00:02:17,430 --> 00:02:19,910 que explica mientras la lee. 32 00:02:20,840 --> 00:02:24,129 Sheryl: Otras personas pueden beneficiarse de la combinación 33 00:02:24,129 --> 00:02:28,820 del texto visual y el audio. 34 00:02:28,820 --> 00:02:31,670 Esto incluye a personas que están aprendiendo inglés 35 00:02:31,670 --> 00:02:35,099 y que quieren oír la palabra y ver cómo se escribe a la vez. 36 00:02:35,099 --> 00:02:38,829 Aditya: Yo no creo que los alumnos entiendan todo el tiempo 37 00:02:38,829 --> 00:02:40,649 todo lo que dice el profesor. 38 00:02:40,849 --> 00:02:43,349 A veces es necesario tener capturas 39 00:02:43,349 --> 00:02:46,750 para que podamos anotar cosas que se nos escapen. 40 00:02:47,200 --> 00:02:49,150 Sheryl: También sacan partido de esto 41 00:02:49,150 --> 00:02:51,900 los alumnos que tienen dificultades de aprendizaje 42 00:02:51,900 --> 00:02:56,420 y pueden beneficiarse de esta presentación multimodal 43 00:02:56,420 --> 00:03:01,129 y alumnos que quieran aprender cómo se escribe una palabra concreta. 44 00:03:01,619 --> 00:03:04,319 Steven: Primero, refuerza lo que escuchas 45 00:03:04,319 --> 00:03:07,479 y puedes verlo mientras lo estás oyendo, 46 00:03:07,479 --> 00:03:09,729 usando el sistema auditivo y visual a la vez 47 00:03:09,729 --> 00:03:12,090 creando asociaciones más sólidas. 48 00:03:12,090 --> 00:03:16,769 Segundo, muchas veces cuesta entender 49 00:03:16,769 --> 00:03:21,900 exactamente lo que se dice porque se trata de términos técnicos o jerga 50 00:03:21,900 --> 00:03:26,299 y hablan tan rápido que te cuesta pillarlo. 51 00:03:26,299 --> 00:03:28,859 Así que poder leerlo mientras lo escuchas 52 00:03:28,859 --> 00:03:33,079 refuerza mucho más y además me ayuda con la gramática y la ortografía. 53 00:03:34,029 --> 00:03:37,180 N.: También sirven para cualquier alumno que quiera ver el vídeo 54 00:03:37,180 --> 00:03:40,879 en una sala con ruido o muy silenciosa. 55 00:03:41,639 --> 00:03:44,849 Eelane: Yo las utilizo cuando estoy en la biblioteca 56 00:03:44,849 --> 00:03:48,950 y no puedo poner el volumen muy alto, así que pongo las capturas 57 00:03:48,950 --> 00:03:52,239 y puedo ver las palabras en lugar de escucharlas. 58 00:03:52,849 --> 00:03:56,040 Panopto permite a los alumnos hacer una búsqueda de palabras clave 59 00:03:56,040 --> 00:03:59,290 y encontrar cada vez que sale una palabra en el discurso 60 00:03:59,290 --> 00:04:01,800 y avanzar hasta esa parte rápidamente. 61 00:04:02,640 --> 00:04:05,819 Sheryl: Por ejemplo, si quieres mirar en las capturas 62 00:04:05,819 --> 00:04:07,449 buscar entre todas 63 00:04:07,449 --> 00:04:12,899 para encontrar una parte en el vídeo en la que el orador explicó algo concreto 64 00:04:12,899 --> 00:04:17,170 que quieres escuchar de nuevo sin tener que ver todo el vídeo de nuevo. 65 00:04:18,120 --> 00:04:21,540 Richard: Si tienes las capturas, tienes una nueva forma de buscar. 66 00:04:21,540 --> 00:04:25,030 Puedes encontrar en el vídeo la palabra que estabas buscando 67 00:04:25,030 --> 00:04:27,630 y volver a ver esa parte del vídeo. 68 00:04:27,630 --> 00:04:33,370 Todos pueden beneficiarse de las capturas porque permiten buscar en el vídeo. 69 00:04:39,060 --> 00:04:41,280 Solo tienes que probar cosas distintas, 70 00:04:41,290 --> 00:04:45,220 y cada vez que salga una nueva herramienta, probarla 71 00:04:45,220 --> 00:04:49,070 para ver si en verdad podría remplazar a otra herramienta 72 00:04:49,070 --> 00:04:52,660 o llegar a una parte de la población a la que antes no llegabas. 73 00:04:52,660 --> 00:04:56,830 Como profesor, tengo la obligación de llegar a aquellos estudiantes.