0:00:15.448,0:00:18.771 Tahukah kamu rahasia terbesar sejarah? 0:00:18.771,0:00:21.688 Bahwa sejarah itu dapat diubah. 0:00:21.688,0:00:22.501 Ya, aku tahu, 0:00:22.501,0:00:24.239 semua bilang[br]sejarah tak bisa diubah, 0:00:24.239,0:00:25.605 tapi ia bisa. 0:00:25.605,0:00:27.059 Hari ini kita akan bicara 0:00:27.059,0:00:30.176 bagaimana sejarah tidak hanya[br]mundur ke belakang, 0:00:30.176,0:00:31.826 sejarah juga bergerak maju. 0:00:31.826,0:00:34.204 Hal-hal besar yang belum terjadi, 0:00:34.204,0:00:37.516 itulah sejarah yang menanti untuk ditulis. 0:00:37.516,0:00:39.002 Bagaimana kamu[br]mengubah sejarah? 0:00:39.002,0:00:40.698 Aku akan berbagi dengan kalian 0:00:40.698,0:00:43.988 tiga hal yang kusampaikan pada[br]anak-anakku setiap malam 0:00:43.988,0:00:45.705 menjelang mereka tidur. 0:00:45.705,0:00:47.011 Aku mencuri[br]gagasan temanku 0:00:47.051,0:00:49.774 yang disampaikan ayahnya. 0:00:50.154,0:00:52.705 Setiap malam, aku[br]menyampaikan tiga hal berikut: 0:00:53.355,0:00:54.799 bermimpilah besar, 0:00:54.799,0:00:55.747 bekerja keraslah, 0:00:55.747,0:00:56.958 dan tetaplah rendah hati. 0:00:57.329,0:00:59.030 Pertama, bermimpilah besar. 0:00:59.030,0:01:02.696 Siapa yang punya[br]mimpi terbesar dan terhebat? 0:01:02.696,0:01:04.723 Itulah kalian, anak-anak muda. 0:01:04.723,0:01:07.701 Kau tahu berapa usia [br]Martin Luther King. Jr 0:01:07.701,0:01:11.417 saat memimpin aksi boikot [br]bus terkenal dalam sejarah? 0:01:11.417,0:01:13.091 Usianya 26 tahun. 0:01:13.091,0:01:16.738 Kau tahu berapa usia Amelia Earhart [br]saat memecahkan rekor dunia pertamanya? 0:01:16.738,0:01:18.336 25 tahun. 0:01:18.336,0:01:22.434 Tahukah kalian berapa usia Steve Jobs[br]saat ikut mendirikan Apple Computer? 0:01:22.434,0:01:23.621 21 tahun. 0:01:23.621,0:01:26.849 Kau tahu usia Jerry Siegel dan [br]Joe Shuster 0:01:26.849,0:01:31.213 saat mereka menghadirkan gagasan [br]superhero terbesar sepanjang masa, 0:01:31.213,0:01:33.581 superhero pertama, [br]yang mereka namai "Superman"? 0:01:33.581,0:01:36.562 Mereka baru berusia 17 tahun! 0:01:36.562,0:01:39.912 Dua bocah 17 tahun menciptakan Superman. 0:01:39.932,0:01:41.265 Mereka tak begitu ganteng. 0:01:41.265,0:01:42.706 Lihat fotonya 0:01:43.216,0:01:45.095 Mereka tidak populer. 0:01:45.095,0:01:46.779 Mereka tidak punya uang, 0:01:46.779,0:01:49.393 tapi mereka adalah dua sahabat [br]dengan satu mimpi. 0:01:49.393,0:01:53.134 Hanya dengan imajinasi mereka, [br]mereka menghadirkan Superman kepada dunia. 0:01:53.134,0:01:58.132 Aku tahu membuat Superman itu mimpi[br]besar dan terjadi sekali dalam hidup, 0:01:58.132,0:02:00.702 jadi aku ingin bercerita tentang [br]Alexandra Scott. 0:02:00.728,0:02:01.896 Panggilannya Alex. 0:02:02.946,0:02:05.058 Alex didiagnosis menderita kanker 0:02:05.058,0:02:06.675 sebelum usianya satu tahun, 0:02:07.392,0:02:09.256 dan hanya itu kehidupan yang dia tahu: 0:02:09.256,0:02:12.533 sakit, kemoterapi, dan operasi. 0:02:12.533,0:02:15.141 Saat usianya empat tahun,[br]Alex meminta izin orangtuanya 0:02:15.141,0:02:17.884 untuk menjual limun di halaman depan. 0:02:17.884,0:02:20.504 Dia tidak ingin membeli apa pun [br]untuk dirinya sendiri, 0:02:20.504,0:02:22.694 dia ingin memberikannya kepada dokter 0:02:22.694,0:02:25.164 untuk menolong anak-anak [br]penderita kanker lainnya. 0:02:25.164,0:02:29.761 Dalam sehari, stan limun Alex [br]berhasil mengumpulkan 2.000 dolar! 0:02:29.761,0:02:32.168 Tapi, ini yang kusuka: 0:02:32.168,0:02:35.339 Tak lama kemudian, stan-stan limun lain [br]mulai bermunculan 0:02:35.339,0:02:36.521 semua memakai nama Alex. 0:02:36.521,0:02:39.907 Pada akhirnya, mereka [br]mengumpulkan $200.000. 0:02:39.907,0:02:42.031 Kemudian Alex memiliki target lain. 0:02:42.031,0:02:44.183 Dia bilang, mari kumpulkan[br]1.000.000 dolar. 0:02:44.183,0:02:46.733 Pada 12 Juni 2004, 0:02:46.733,0:02:49.354 ratusan stan limun mulai bermunculan 0:02:49.354,0:02:51.664 di setiap kota. 0:02:51.664,0:02:55.422 Orang-orang biasa menjual air, [br]gula, dan lemon 0:02:55.422,0:02:57.613 untuk menolong anak-anak penderita kanker. 0:02:57.613,0:03:02.361 Hampir dua bulan kemudian, Alex meninggal[br]saat orangtuanya memegang tangannya. 0:03:02.471,0:03:04.255 Usianya 8 tahun. 0:03:04.255,0:03:09.319 Sebelum meninggal, Alex berpesan [br]target tahun depan yaitu 5.000.000 dolar. 0:03:09.319,0:03:13.999 Hari ini, mimpinya telah mengumpulkan[br]lebih dari 45.000.000 dolar 0:03:13.999,0:03:15.841 dan masih terus bertambah! 0:03:15.841,0:03:20.045 Satu gagasan, satu anak, satu mimpi besar. 0:03:20.045,0:03:22.028 Dan tahukah kalian apa yang dikatakannya? 0:03:22.028,0:03:24.469 Dia bilang, "Oh, kita pasti bisa! 0:03:24.469,0:03:27.576 Kalau orang lain mau membantuku, [br]menurutku kita bisa. 0:03:27.576,0:03:29.336 Aku tahu kita pasti bisa!" 0:03:29.336,0:03:30.603 Bermimpilah besar, 0:03:30.603,0:03:32.323 tak peduli berapa umurmu, 0:03:32.323,0:03:34.780 dan jangan dengarkan orang lain [br]berkata sebaliknya, 0:03:34.780,0:03:37.128 kamu pasti bisa mengubah sejarah. 0:03:37.128,0:03:38.783 Hal kedua yang kukatakan: 0:03:38.783,0:03:39.667 bekerja keraslah. 0:03:40.187,0:03:42.584 Pesan sederhana, semua orang[br]tahu. Bekerja keraslah 0:03:42.584,0:03:44.391 Aku mencontoh ayahku. 0:03:44.391,0:03:46.256 Ayahku meninggal beberapa bulan lalu. 0:03:46.256,0:03:48.784 Saat aku tumbuh besar di Brooklyn, 0:03:48.784,0:03:51.164 ayahku pekerja keras. 0:03:51.164,0:03:53.501 Dia tak punya uang.[br]Kami tak punya uang saat itu. 0:03:53.501,0:03:55.131 Dia bekerja Sabtu dan Minggu. 0:03:55.131,0:03:57.526 Aku melihat langsung kerja kerasnya[br]di akhir pekan. 0:03:57.526,0:04:00.305 Dan aku sadar bahwa [br]yang paling berat adalah 0:04:00.305,0:04:03.226 bersikap tahan banting saat [br]kamu menghadapi kegagalan. 0:04:03.226,0:04:05.606 Saat aku menulis [br]buku pertamaku, 0:04:05.606,0:04:08.811 buku pertamaku mendapat [br]24 surat penolakan. 0:04:08.811,0:04:11.788 Sebenarnya, hanya ada 20 penerbit, 0:04:11.788,0:04:13.973 tapi aku menerima 24 surat penolakan. 0:04:13.973,0:04:17.158 Itu artinya ada orang yang[br]menuliskan suratnya dua kali 0:04:17.158,0:04:19.046 memastikan aku paham [br]maksud mereka. 0:04:19.046,0:04:21.625 Saat aku menulis buku kesembilan, 0:04:21.625,0:04:23.942 buku tentang para pahlawan untuk anakku, 0:04:23.942,0:04:27.906 kisah favoritku adalah ketangguhan[br]saat menghadapi kegagalan. 0:04:27.906,0:04:30.872 Itu kisah yang disampaikan kawanku [br]tentang Wright bersaudara. 0:04:30.872,0:04:34.175 setiap kali mereka pergi [br]menerbangkan pesawat, 0:04:34.175,0:04:37.637 mereka membawa material tambahan [br]untuk menghadapi tabrakan berkali-kali. 0:04:37.637,0:04:39.599 Itu artinya setiap kali mereka pergi, 0:04:39.599,0:04:41.250 mereka sudah tahu akan gagal. 0:04:41.250,0:04:44.779 Mereka akan jatuh dan bangun kembali, 0:04:44.779,0:04:46.557 itu sebabnya mereka akhirnya terbang. 0:04:46.557,0:04:47.473 Aku suka kisah itu. 0:04:47.473,0:04:48.756 Aku ingin putraku tahu itu 0:04:48.756,0:04:50.015 aku mau putriku tahu itu 0:04:50.015,0:04:52.215 aku ingin semua tahu, jika bermimpi besar 0:04:52.215,0:04:54.892 bekerja keras dan melawan kegagalan, 0:04:54.892,0:04:56.568 kau pasti bisa mengubah sejarah 0:04:56.568,0:04:59.505 dan melakukan yang belum pernah [br]dilakukan orang lain. 0:04:59.505,0:05:02.146 Hal terakhir yang kusampaikan pada mereka: 0:05:02.146,0:05:03.466 tetaplah rendah hati. 0:05:03.466,0:05:04.411 Begini masalahnya: 0:05:04.411,0:05:05.983 jika kau penemu pesawat pertama 0:05:05.983,0:05:06.772 atau Superman, 0:05:06.772,0:05:08.869 stan limun berjuta dolar, 0:05:08.869,0:05:10.404 kau tidak perlu rendah hati. 0:05:10.404,0:05:12.589 Kau bisa menato wajahmu,[br]"Aku paling hebat!" 0:05:12.589,0:05:13.335 Betul? 0:05:13.335,0:05:14.787 Tapi camkanlah: 0:05:14.787,0:05:16.220 orang brengsek tidak sukai. 0:05:16.220,0:05:19.420 Malahan, dunia perlu mengurangi[br]orang-orang sombong. 0:05:19.420,0:05:21.221 Jadi tetaplah rendah hati! 0:05:21.221,0:05:24.546 Ketika Thomas Jefferson [br]menulis Deklarasi Kemerdekaan, 0:05:24.546,0:05:27.749 dia tak pernah mengaku menuliskannya[br]saat masih hidup. 0:05:27.749,0:05:30.949 Baru ketika dia meninggal dan [br]ditulis di obituarinya, 0:05:30.949,0:05:34.395 warga Amerika tahu bahwa [br]dia penulisnya. 0:05:34.395,0:05:36.615 Itu sungguh rendah hati. 0:05:36.615,0:05:38.220 Itulah rahasia besarnya: 0:05:38.220,0:05:39.461 bermimpilah besar, 0:05:39.461,0:05:40.223 kerja keraslah, 0:05:40.223,0:05:41.261 tetap rendah hati. 0:05:41.261,0:05:43.059 "Tunggu," kalian bilang, "itu saja?" 0:05:43.059,0:05:45.073 "Apa maksudmu membeberkan banyak cerita? 0:05:45.073,0:05:46.606 Jadi bagaimana mengubah sejarah? 0:05:46.606,0:05:48.267 Berikut jawabannya: 0:05:48.267,0:05:49.941 sejarah itu sebenarnya hanyalah... 0:05:49.941,0:05:51.294 sekumpulan cerita, 0:05:51.294,0:05:52.777 kisah yang bertentangan, 0:05:52.777,0:05:54.048 kisah besar, kisah kecil, 0:05:54.048,0:05:55.367 kisah-kisah kita. 0:05:55.367,0:05:57.032 Bagaimana kamu mengubah sejarah? 0:05:57.032,0:05:59.993 Yang perlu kamu lakukan adalah [br]menuliskan kisahmu. 0:05:59.993,0:06:01.600 Aku sungguh-sungguh.[br]Itu saja. 0:06:01.600,0:06:04.947 Jika sejarah dianggap sekumpulan [br]fakta dan tanggal yang harus dihapal, 0:06:04.947,0:06:06.553 itu salah besar 0:06:06.553,0:06:08.518 Sejarah adalah proses seleksi, 0:06:08.518,0:06:10.438 dan ia memilih setiap orang dari kita 0:06:10.438,0:06:11.820 setiap harinya. 0:06:11.820,0:06:14.514 Pertanyaannya adalah, [br]apakah kau mendengar panggilannya? 0:06:14.514,0:06:17.035 Dan satu hal penting yang akan kusampaikan 0:06:17.035,0:06:19.669 kamu akan mengubah sejarah. 0:06:19.669,0:06:22.522 Sebagian darimu akan mengubah sejarah[br]dengan cara-cara besar, 0:06:22.522,0:06:24.127 mempengaruhi jutaan orang. 0:06:24.127,0:06:26.656 Sebagian lagi akan melakukannya [br]dengan cara yang personal, 0:06:26.656,0:06:28.943 membantu yang membutuhkan. 0:06:28.943,0:06:31.012 Namun biar kusampaikan kepada kalian, 0:06:31.012,0:06:33.515 semua sama-sama penting. 0:06:33.515,0:06:35.115 Kalau kamu menolong banyak orang 0:06:35.115,0:06:36.111 atau satu per satu 0:06:36.111,0:06:37.704 begitulah cara sejarah diubah, 0:06:37.704,0:06:39.549 ketika kamu mengambil tindakan. 0:06:39.549,0:06:41.594 Ketika kamu mulai menulis kisahmu 0:06:41.594,0:06:43.853 dan kamu ketakutan, [br]yang sungguh dimaklumi, 0:06:43.853,0:06:45.616 aku ingin kalian mengetahui satu hal: 0:06:45.616,0:06:48.248 tidak ada yang terlahir jagoan. 0:06:48.248,0:06:50.722 Setiap orang yang kita bicarakan hari ini, 0:06:50.722,0:06:52.784 entah mereka penceramah usia 26 tahun, 0:06:52.784,0:06:54.537 atau dua kutu buku usia 17 tahun, 0:06:54.537,0:06:56.170 atau gadis penderita kanker, 0:06:56.170,0:06:57.941 setiap mereka memiliki momen 0:06:57.941,0:06:59.515 saat mereka meragukan dirinya, 0:06:59.515,0:07:01.237 seperti kamu, seperti aku. 0:07:01.237,0:07:03.277 Mereka memiliki momen mencemaskan sekolah 0:07:03.277,0:07:04.376 dan pertemanan 0:07:04.376,0:07:06.147 dan akankah mereka [br]diterima lainnya 0:07:06.147,0:07:08.308 sama seperti kamu, seperti aku. 0:07:08.308,0:07:10.814 Mereka juga pernah cemas [br]akan kesepian dan kegagalan 0:07:10.814,0:07:12.708 dan akankah mereka pernah berhasil, 0:07:12.708,0:07:14.307 sama seperti kamu, seperti aku. 0:07:14.307,0:07:15.758 Tapi hal terhebatnya adalah,[br] 0:07:15.758,0:07:19.991 kamu tak perlu stan limun bernilai [br]jutaan dolar untuk perubahan, 0:07:19.991,0:07:22.421 yang perlu kamu lakukan adalah [br]menolong satu orang, 0:07:22.421,0:07:24.441 bersikap baik pada satu orang, 0:07:24.441,0:07:25.549 itu jawabannya. 0:07:25.549,0:07:27.017 Itulah yang kuyakini, 0:07:27.017,0:07:29.601 Itulah yang terkandung di tiap kisah [br]yang kusampaikan. 0:07:29.601,0:07:31.715 Aku yakin kita bisa [br]mengubah dunia 0:07:31.715,0:07:33.589 Tak peduli berapa uang yang kau punya, 0:07:33.589,0:07:34.991 Tak peduli di mana sekolahmu, 0:07:34.991,0:07:36.237 tak berarti bagiku. 0:07:36.237,0:07:39.467 Aku yakin orang biasa dan [br]kemampuannya membuat perubahan di dunia. 0:07:39.467,0:07:40.911 Aku percaya pada ayahku, 0:07:40.911,0:07:42.933 dan Amelia, penantang-maut [br]usia 25 tahun 0:07:42.933,0:07:45.775 dan seorang gadis kecil yang [br]menjual limun penuh semangat. 0:07:45.775,0:07:49.220 Itulah alasan aku percaya pada superhero[br]yang kita bicarakan awal tadi 0:07:49.220,0:07:51.540 Superman. 0:07:51.540,0:07:54.949 Bagiku, bagian terpenting dari kisah itu [br]bukanlah tentang Superman. 0:07:54.949,0:07:57.597 Bagian terpenting dari kisah itu [br]adalah Clark Kent. 0:07:57.597,0:07:59.064 Kalian tahu kenapa? 0:07:59.064,0:08:00.614 Karena kita adalah Clark Kent. 0:08:00.614,0:08:03.306 Kita tahu rasanya jadi orang [br]yang membosankan dan biasa 0:08:03.306,0:08:05.813 dan berandai untuk [br]melakukan sesuatu yang hebat. 0:08:05.813,0:08:06.997 Namun ini kabar baiknya: 0:08:06.997,0:08:08.939 kita bisa melakukan hal yang hebat. 0:08:08.939,0:08:11.718 Aku menerima 24 surat penolakan[br]buku pertamaku 0:08:11.718,0:08:13.776 24 orang yang menyuruhku untuk menyerah, 0:08:13.776,0:08:15.948 tapi aku tidak melihat hal itu [br]dengan berkata 0:08:15.948,0:08:17.525 "Lihat aku benar[br]dan mereka salah" 0:08:17.525,0:08:20.699 Saat mengenang kembali, kusadari bahwa [br]setiap surat penolakan itu 0:08:20.699,0:08:24.376 telah memacuku untuk bekerja lebih keras, [br]bermimpi lebih besar, 0:08:24.376,0:08:26.691 dan sudah tentu, menjadikanku lebih[br]rendah hati, 0:08:26.691,0:08:29.702 tapi ia juga semakin memacu motivasiku. 0:08:29.702,0:08:32.237 Jadi apa pun mimpimu, 0:08:32.237,0:08:34.120 untuk apa pun kamu bekerja keras, 0:08:34.120,0:08:35.759 jangan biarkan siapa pun berkata, 0:08:35.759,0:08:36.701 kamu terlalu muda 0:08:36.701,0:08:40.055 jangan biarkan siapa pun [br]berkata sebaliknya padamu. 0:08:40.055,0:08:42.247 Setiap kehidupan mencatat sejarah. 0:08:42.247,0:08:44.184 Setiap kehidupan adalah sebuah kisah. 0:08:44.184,0:08:45.410 Terima kasih.