WEBVTT 00:00:12.697 --> 00:00:16.413 Az Egyesült Királyság kormánya 00:00:16.443 --> 00:00:19.412 2003-ban kutatást végeztetett. 00:00:19.582 --> 00:00:22.731 A kutatás a lakosság számolókészségét 00:00:22.761 --> 00:00:23.998 mérte föl. 00:00:24.148 --> 00:00:25.791 Megdöbbenéssel tapasztalták, 00:00:25.845 --> 00:00:30.059 hogy a munkaképes korú felnőttek 47%-ának számolókészsége 00:00:30.109 --> 00:00:32.764 nem érte el még az 1. szintet sem. 00:00:32.904 --> 00:00:37.016 Pedig hát az 1. szint – az elégséges érettségi eredmény. 00:00:37.076 --> 00:00:40.774 Ez a törtekkel, százalékokkal és a tízes számrendszerrel bánni tudás készsége. 00:00:40.784 --> 00:00:45.082 Az eredmény heves vitát váltott ki a kormányban. 00:00:45.092 --> 00:00:46.720 Módosították az előírásokat. 00:00:46.800 --> 00:00:48.522 Beruháztak. 00:00:48.542 --> 00:00:51.580 Majd 2011-ben megismételték a fölmérést. 00:00:51.600 --> 00:00:53.805 Találják ki, hogyan változott ez a szám! 00:00:55.645 --> 00:00:57.089 Fölment 49-re. NOTE Paragraph 00:00:57.149 --> 00:00:58.598 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:00:58.786 --> 00:01:01.235 Amikor közzétettem e számot a Financial Timesban, 00:01:01.325 --> 00:01:02.996 az egyik olvasó viccelődött: 00:01:03.080 --> 00:01:06.841 "A szám csak a lakosság 51%-át döbbenti meg." NOTE Paragraph 00:01:06.851 --> 00:01:09.137 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:01:09.197 --> 00:01:12.514 De jobban tetszett az egyik iskolásgyerek reagálása, 00:01:12.524 --> 00:01:15.619 aki – amikor az egyik iskolában ismertettem az eredményt –, 00:01:15.649 --> 00:01:17.180 jelentkezett, és megkérdezte: 00:01:17.210 --> 00:01:19.936 "Honnan tudjuk, hogy az ezt az eredményt produkáló személy NOTE Paragraph 00:01:19.946 --> 00:01:21.565 nem a 49%-hoz tartozik? NOTE Paragraph 00:01:21.589 --> 00:01:22.843 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:01:22.879 --> 00:01:26.929 A számolókészség ügye 00:01:26.929 --> 00:01:29.039 egész életünk szempontjából fontos, 00:01:29.089 --> 00:01:32.956 és a századunkban bevezetni tervezett sok változás igényli, 00:01:32.986 --> 00:01:35.427 hogy jobban érezzük magunkat a számok világában. NOTE Paragraph 00:01:35.467 --> 00:01:37.315 Ez nem csak angol probléma. 00:01:37.315 --> 00:01:42.245 Az OECD 2016-ban adatokat tett közzé fiatalok számolókészségéről. 00:01:42.245 --> 00:01:45.025 Az USA jár az élen: 00:01:45.025 --> 00:01:49.695 a fiatalok közel 40%-a áll hadilábon a számolókészséggel. 00:01:49.725 --> 00:01:51.022 Az angolok is ott vannak, 00:01:51.044 --> 00:01:56.577 de hét OECD-ország számai is meghaladják a 20%-ot. 00:01:56.587 --> 00:01:59.016 Ez baj, mert nem kellene így lennie. 00:01:59.016 --> 00:02:01.094 Ha megnézzük a grafikon szélét, 00:02:01.102 --> 00:02:04.062 Hollandia és Korea eredménye egy számjegyű. 00:02:04.262 --> 00:02:08.628 Tehát a számolókészség ügyével biztosan foglalkoznunk kell. NOTE Paragraph 00:02:08.628 --> 00:02:11.558 Bármennyire hasznosak az ilyen fölmérések, 00:02:11.938 --> 00:02:17.338 óhatatlanul azt kockáztatjuk, hogy két csoportba tereljük az embereket; 00:02:17.338 --> 00:02:19.114 hogy két emberfajta létezik: 00:02:19.114 --> 00:02:23.463 akik jól érzik magukat a számok világában, akik jól bánnak velük, 00:02:23.523 --> 00:02:25.359 és akik képtelenek rá. 00:02:25.509 --> 00:02:27.610 Ma megpróbálom elmagyarázni, 00:02:27.610 --> 00:02:30.652 hogy ez a dichotómia hamis. 00:02:30.722 --> 00:02:32.590 Ez nem megváltozhatatlan párosítás. 00:02:32.688 --> 00:02:36.336 Nem kell toronymagas szintű számolókészség, 00:02:36.456 --> 00:02:38.184 hogy a számok lázba hozzanak minket, 00:02:38.210 --> 00:02:41.319 és ez a kiinduló pontunk. NOTE Paragraph 00:02:42.776 --> 00:02:45.577 A kérdés vizsgálatának egyik módszere 00:02:45.927 --> 00:02:47.653 a statisztika szemügyre vétele. 00:02:47.653 --> 00:02:51.148 Én vagyok az első, aki szóvá teszi, hogy valami baj van 00:02:51.148 --> 00:02:52.466 a statisztika hírnevével. NOTE Paragraph 00:02:52.466 --> 00:02:53.513 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:02:53.513 --> 00:02:55.045 Ez a matematikának olyan része, 00:02:55.045 --> 00:02:58.104 amelyet még a matematikusok sem különösebben szeretnek, 00:02:58.104 --> 00:03:02.116 mert míg a matek többi részét a precizitás és a bizonyosság jellemzi, 00:03:02.116 --> 00:03:04.400 a statisztika majdhogynem az ellenkezője. 00:03:04.400 --> 00:03:09.055 De jómagam későn lettem híve a statisztikának. 00:03:09.055 --> 00:03:11.137 Ha egyetemi oktatóimtól megtudakolnák, 00:03:11.137 --> 00:03:15.896 melyik két tárgyból nem brillíroznék diplomám megszerzése után, 00:03:15.896 --> 00:03:19.073 a statisztikát és a számítógépes programozást említenék. 00:03:19.253 --> 00:03:22.262 Mégis itt vagyok, hogy egy pár statisztikai grafikont mutassak, 00:03:22.292 --> 00:03:23.578 amelyeket én programoztam. NOTE Paragraph 00:03:23.958 --> 00:03:25.713 Mi váltotta ki belőlem a változást? 00:03:25.713 --> 00:03:29.361 Mi késztetett rá, hogy a statisztikára mint érdekes dologra tekintsek? 00:03:29.361 --> 00:03:31.627 Lényegében az, hogy a statisztika rólunk szól. 00:03:31.627 --> 00:03:34.209 Ha a szó etimológiáját nézzük, 00:03:34.209 --> 00:03:36.818 az államra vagy a közösségünkre 00:03:36.828 --> 00:03:39.258 vonatkozó adatokkal foglalkozó tudományt jelenti. 00:03:39.274 --> 00:03:42.628 Tehát a statisztika minket mint csoportot, 00:03:42.628 --> 00:03:44.303 s nem mint egyéneket vizsgál. 00:03:44.303 --> 00:03:45.773 Társas lényekként 00:03:45.773 --> 00:03:49.717 mi is részesei vagyunk annak a csodának, ahogy individuumként társainkhoz, 00:03:49.761 --> 00:03:51.149 csoportunkhoz viszonyulunk. 00:03:51.880 --> 00:03:54.990 A statisztika a legerősebb eszköz 00:03:55.020 --> 00:03:56.321 meglepetések kimutatására. NOTE Paragraph 00:03:56.701 --> 00:04:00.028 Az Ipsos MORI néhány csodás kutatást végzett 00:04:00.028 --> 00:04:01.532 az utóbbi években. 00:04:01.532 --> 00:04:06.890 Pl. amely az Egyesült Királyság több mint ezer felnőttjéről készült: 00:04:07.133 --> 00:04:10.637 vajon Anglia és Wales lakosainak 00:04:10.677 --> 00:04:12.857 hány százaléka muszlim? 00:04:14.267 --> 00:04:16.913 Az derül ki a teljes lakosságra nézve 00:04:16.933 --> 00:04:22.135 reprezentatívnak tartott felmérésből, hogy átlag 24%. 00:04:22.615 --> 00:04:24.175 Ezt hitték az emberek. 00:04:24.175 --> 00:04:27.864 A britek azt hiszik, hogy az ország lakosainak 24%-a muszlim. 00:04:28.484 --> 00:04:32.894 A hivatalos adatok viszont föltárják, hogy ez a szám 5% körül van. 00:04:33.254 --> 00:04:37.241 Óriási különbség van aközött, hogy mit hiszünk, mit észlelünk, 00:04:37.251 --> 00:04:39.579 s hogy milyen valóságot mutat a statisztika. 00:04:39.589 --> 00:04:40.863 Ez pedig nagyon érdekes. 00:04:40.893 --> 00:04:44.183 Mi okozhatja ezt a téves fölfogást? NOTE Paragraph 00:04:44.886 --> 00:04:46.740 Annyira izgalomba hozott a tanulmány, 00:04:46.770 --> 00:04:50.250 hogy előadásaim során kérdezősködni kezdtem. 00:04:50.260 --> 00:04:51.478 Előadást tartottam 00:04:51.508 --> 00:04:53.898 a hammersmith-i Szt. Pál Leányiskolában, 00:04:53.898 --> 00:04:55.958 a hallgatóság olyan volt, mint itt ez, 00:04:55.958 --> 00:04:59.266 azzal a különbséggel, hogy csak hatodikos lányokból állt. 00:04:59.286 --> 00:05:00.708 Megkérdeztem őket: 00:05:01.068 --> 00:05:07.145 "Lányok, szerintetek a brit közvélemény mit gondol, 00:05:07.155 --> 00:05:09.293 évente hány bakfis esik teherbe?" 00:05:09.385 --> 00:05:12.061 A lányok földühödtek, amikor közöltem, 00:05:12.881 --> 00:05:16.794 hogy a britek úgy hiszik, hogy 100 bakfis közül 00:05:16.794 --> 00:05:18.087 évente 15 esik teherbe. 00:05:18.743 --> 00:05:20.974 Igazuk volt, hogy földühödtek, 00:05:20.974 --> 00:05:23.732 mert valójában már a 200. pötty közelében járnék, 00:05:23.732 --> 00:05:25.302 mire beszínezhetnék egyet, 00:05:25.322 --> 00:05:27.837 a hivatalos adatok bizonysága szerint. NOTE Paragraph 00:05:28.137 --> 00:05:31.937 Ez, akárcsak a számolókészség, nem csak angol probléma. 00:05:32.367 --> 00:05:36.871 Az Ipsos MORI az utóbbi években az egész világra kibővítette a kutatást. 00:05:36.941 --> 00:05:39.891 Megkérdezték a szaúd-arábiaiakat, 00:05:40.253 --> 00:05:42.774 vajon az ország lakosai közül 00:05:42.774 --> 00:05:45.647 hány százalék túlsúlyos vagy elhízott? 00:05:47.047 --> 00:05:52.380 A szaúdiak általában azt felelték, hogy a 28%-a. 00:05:52.380 --> 00:05:53.582 Ezt hitték: 00:05:53.582 --> 00:05:56.150 túlsúlyos vagy elhízott a felnőttek több mint negyede. 00:05:56.150 --> 00:06:01.681 A hivatalos számok viszont azt mutatják, hogy közel 3/4-ük. NOTE Paragraph 00:06:01.731 --> 00:06:03.187 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:06:03.187 --> 00:06:05.209 Megint csak óriási különbség! NOTE Paragraph 00:06:05.239 --> 00:06:09.685 Ez a kedvencem: megkérdezték a japánokat, 00:06:09.715 --> 00:06:11.675 hogy 100 japán közül 00:06:11.705 --> 00:06:14.416 hányan élnek vidéken? 00:06:15.096 --> 00:06:19.997 Általában a fele, valamivel több mint a fele – mondták. 00:06:20.037 --> 00:06:24.184 Úgy hitték, hogy a japánok 56%-a él vidéken. 00:06:24.684 --> 00:06:26.824 A hivatalos adatok szerint 7%-uk. NOTE Paragraph 00:06:28.455 --> 00:06:32.005 Rendkívüli eltérések, és egyeseknek meglepők, 00:06:32.215 --> 00:06:34.504 de azoknak nem, akik olvasták pl. 00:06:34.504 --> 00:06:38.826 Daniel Kahneman Nobel-díjas közgazdász művét. 00:06:38.866 --> 00:06:43.668 Munkatársával, Amos Tverskyvel évekig kutatta 00:06:43.668 --> 00:06:46.973 az észlelés és a valóság közti különbséget, 00:06:46.973 --> 00:06:50.524 azt a tényt, hogy az emberek elég rossz ösztönös statisztikusok. 00:06:50.564 --> 00:06:52.324 Ennek több oka van. 00:06:52.334 --> 00:06:55.449 Az egyéni tapasztalatok feltétlenül befolyásolják észleléseinket, 00:06:55.459 --> 00:06:59.417 ahogy a média is, amikor az eseményekről 00:06:59.437 --> 00:07:01.403 normálisnak nem mondható módon számol be. 00:07:02.463 --> 00:07:04.739 Kahneman ezt találóan fogalmazta meg: 00:07:04.739 --> 00:07:06.404 "Vakok lehetünk a nyilvánvalóra" –, 00:07:06.404 --> 00:07:07.702 rossz számokkal dolgozunk – 00:07:07.722 --> 00:07:10.044 "de ez ügyben a vakságunkat sem látjuk." 00:07:10.124 --> 00:07:13.390 Ez pedig károsan hat a döntéshozatalra. NOTE Paragraph 00:07:15.430 --> 00:07:17.762 Eközben a statisztikai hivatalban arra gondoltam, 00:07:17.762 --> 00:07:19.674 hogy ez tényleg érdekes. 00:07:19.674 --> 00:07:21.684 Azt mondtam, hogy ez világprobléma, 00:07:21.878 --> 00:07:24.313 de talán a földrajz okozza. 00:07:25.335 --> 00:07:28.724 E kérdések mind arra vezettek: milyen jól ismered a hazádat? 00:07:28.754 --> 00:07:32.287 Esetünkben pedig: mennyire jól ismered a 64 millió embert? 00:07:32.727 --> 00:07:35.459 Kiderül, hogy nem valami jól. Nekem nem megy. 00:07:35.587 --> 00:07:36.911 Támadt egy ötletem, 00:07:36.951 --> 00:07:40.074 amiben ugyanolyan megközelítési módra gondoltam, 00:07:40.103 --> 00:07:42.208 de nagyon is helyi szinten. 00:07:42.228 --> 00:07:43.419 Mi az, hogy helyi? 00:07:43.529 --> 00:07:45.540 Az átfogalmazott kérdés így hangozhat: 00:07:45.560 --> 00:07:47.682 Mennyire jól ismerjük a környékünket? 00:07:48.032 --> 00:07:50.415 Így már pontosabbak lesznek a válaszaink? NOTE Paragraph 00:07:51.755 --> 00:07:53.307 Terveztem ezért egy játékot. 00:07:53.352 --> 00:07:55.211 "Mennyire jól ismered a környékedet?" 00:07:56.051 --> 00:07:57.940 Egyszerű webalkalmazás. 00:07:58.000 --> 00:07:59.183 Irányítószámunkat beírva 00:07:59.213 --> 00:08:01.750 a program a népszámlálás adataira támaszkodva kérdez 00:08:01.750 --> 00:08:03.099 a környezetünket illetően. 00:08:04.269 --> 00:08:07.652 Tervezéskor nagyon tudatosan jártam el: 00:08:07.660 --> 00:08:10.401 azt szerettem volna, ha a legszélesebb kör használja, 00:08:10.401 --> 00:08:14.609 nemcsak a számokhoz értő 49%. 00:08:14.609 --> 00:08:16.364 Szerettem volna, ha mindenki rákap. 00:08:16.394 --> 00:08:17.919 A játék tervezésekor 00:08:17.919 --> 00:08:21.534 az ihletet az Otto Neurath által 00:08:21.534 --> 00:08:24.136 az 1920-30-as években kidolgozott Isotypes adta. 00:08:24.171 --> 00:08:28.519 Ezek számok ábrázolására való módszerek 00:08:28.619 --> 00:08:30.312 képi jelek többszöri ismétlésével. 00:08:30.332 --> 00:08:33.967 Ott vannak a számok, de a háttérbe húzódva. 00:08:34.067 --> 00:08:36.790 Nagyszerű módszer mennyiségek ábrázolására, 00:08:37.090 --> 00:08:39.954 és elkerülhető vele pl. a százalék, a tört vagy az arány NOTE Paragraph 00:08:39.954 --> 00:08:41.014 fogalmának használata. NOTE Paragraph 00:08:41.054 --> 00:08:42.756 Lássuk a játékot! 00:08:42.786 --> 00:08:44.433 Bal felől vannak a jelképek, 00:08:44.433 --> 00:08:47.102 és a jobb oldali térképen látszik, 00:08:47.104 --> 00:08:50.367 mely földrajzi területre vonatkoznak 00:08:50.367 --> 00:08:51.534 a kérdések. 00:08:51.534 --> 00:08:52.815 Hét kérdést teszünk föl. 00:08:52.861 --> 00:08:56.754 Minden kérdésnél a lehetséges válasz nulla és száz közé eshet, 00:08:56.794 --> 00:08:58.143 és a játék végén kiderül 00:08:58.173 --> 00:09:01.391 az összesített pontszám, ami nulla és száz közé eshet. 00:09:01.451 --> 00:09:03.535 Mivel ez itt a TEDxExeter, 00:09:03.705 --> 00:09:06.030 nézzük meg gyorsan, 00:09:06.080 --> 00:09:08.389 miket kérdez először a program Exeterről. 00:09:08.653 --> 00:09:10.058 Az első kérdése: 00:09:10.058 --> 00:09:13.050 100 fő közül hány a 16 évesnél fiatalabb? 00:09:13.221 --> 00:09:16.821 Nem túl jól ismerem Exetert, ezért csak saccolni tudtam, 00:09:16.821 --> 00:09:19.382 de azért képet kapnak a játék működéséről. 00:09:19.382 --> 00:09:23.088 Elhúzzák a csúszkát a képecskék kijelölésére, 00:09:23.138 --> 00:09:25.373 majd az OK-ra rákattintva felelnek. 00:09:25.423 --> 00:09:29.086 Megjelenítjük a válasz és a valóság közötti különbséget. 00:09:29.216 --> 00:09:33.291 Kiderül, hogy jól melléfogtam; a valóságban 5. NOTE Paragraph 00:09:33.291 --> 00:09:34.715 Mi a következő kérdés? 00:09:34.745 --> 00:09:36.901 Kíváncsi az átlagéletkorra, 00:09:37.225 --> 00:09:39.670 arra a korra, amelynél a sokaság fele fiatalabb, 00:09:39.700 --> 00:09:41.374 illetve a fele idősebb. 00:09:41.434 --> 00:09:44.784 Úgy gondoltam, hogy 35; ezt olyan középkorúnak érzem. NOTE Paragraph 00:09:45.584 --> 00:09:47.027 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:09:48.737 --> 00:09:50.843 Valójában Exeter hihetetlenül fiatal, 00:09:50.943 --> 00:09:55.081 de én alulértékeltem az egyetem helyi hatását. 00:09:55.401 --> 00:09:57.432 A kérdések egyre fogósabbakká válnak. 00:09:57.598 --> 00:10:00.241 E kérdés a lakástulajdonra vonatkozik. 00:10:00.551 --> 00:10:04.250 100 háztartás közül hányat terhel jelzálog vagy hitel? 00:10:04.270 --> 00:10:05.550 Lefedeztem magam, 00:10:05.562 --> 00:10:08.660 mert nem akartam 50-nél többet mondani. NOTE Paragraph 00:10:08.660 --> 00:10:10.680 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:10:10.680 --> 00:10:13.146 Tényleg, ezek a kérdések már nehezebbek, 00:10:13.146 --> 00:10:16.005 mert ha valamely területen vagy közösségben élünk, 00:10:16.025 --> 00:10:21.275 az életkor dönti el, hogy a sokaság öreg-e vagy fiatal. 00:10:21.275 --> 00:10:23.240 Elég körülnéznünk, és látjuk. 00:10:23.240 --> 00:10:26.861 De pl. a lakástulajdon kérdését sokkal nehezebb megítélni, 00:10:26.889 --> 00:10:29.737 ezért a heurisztikánkhoz térünk vissza, 00:10:29.741 --> 00:10:34.192 arra vonatkozó előítéletünkhöz, hogy hányan laknak a sajátjukban. NOTE Paragraph 00:10:34.850 --> 00:10:38.500 Az a helyzet, hogy amikor kibocsátottuk a játékot, 00:10:38.500 --> 00:10:42.036 az alapjául szolgáló népszámlálási adatok már többévesek voltak. 00:10:42.048 --> 00:10:45.617 Voltak online alkalmazások, amelyekkel irányítószám alapján 00:10:45.617 --> 00:10:47.711 többéves idősorokat kaphatunk. 00:10:47.731 --> 00:10:48.920 Bizonyos értelemben 00:10:48.946 --> 00:10:52.495 ezek egy kissé avittasok voltak, és nem feltétlenül újak. 00:10:52.495 --> 00:10:56.214 De érdekelt, hogy milyen lesz a reakció, 00:10:56.253 --> 00:10:58.610 ha animációval játékossá tesszük 00:10:58.640 --> 00:11:00.417 a rendelkezésünkre álló adatokat, 00:11:00.457 --> 00:11:04.205 és arra játszunk rá, hogy léteznek előítéletek. NOTE Paragraph 00:11:05.895 --> 00:11:09.478 Kiderült, hogy a reakciók jócskán... hm... 00:11:10.298 --> 00:11:12.226 meghaladták a várakozásomat. 00:11:13.040 --> 00:11:15.311 Régen dédelgetett vágyam egy statisztikai oldal, 00:11:15.335 --> 00:11:17.397 amely a közönség igénye miatt omlik össze. NOTE Paragraph 00:11:17.397 --> 00:11:19.617 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:11:19.957 --> 00:11:23.421 Ez az URL tartalmazza a "statistics", "gov" és az "UK" szókat, 00:11:23.441 --> 00:11:26.683 amely a legkevésbé kedvelt három szó az URL-ben. 00:11:26.743 --> 00:11:30.388 A megdöbbentő az, hogy a weboldal este háromnegyed tízkor 00:11:30.422 --> 00:11:32.515 tényleg összeomlott, 00:11:32.565 --> 00:11:35.956 mert az emberek önszántukból foglalkoztak 00:11:35.986 --> 00:11:37.429 ezekkel az adatokkal, 00:11:37.439 --> 00:11:39.474 szabadidejükben. 00:11:39.488 --> 00:11:41.975 Nagyon érdekes volt látnom, 00:11:42.093 --> 00:11:45.806 hogy negyedmillióan játszanak valamivel 00:11:45.814 --> 00:11:48.746 a megjelenésétől számított 48 óra alatt. 00:11:48.746 --> 00:11:52.663 Heves vita alakult ki az interneten és a közösségi oldalakon, 00:11:52.663 --> 00:11:55.050 amelyet jórészt azok uraltak, 00:11:55.052 --> 00:11:58.855 akik viccesnek találták előítéleteiket. 00:11:58.855 --> 00:12:02.104 Ennél jobbat nem is kívánhattam volna. 00:12:02.124 --> 00:12:03.624 Az is tetszett, hogy az emberek 00:12:03.634 --> 00:12:05.564 küldözgették ezt a politikusoknak. 00:12:05.592 --> 00:12:08.181 Mennyire ismered jól az állítólag képviselt területed? NOTE Paragraph 00:12:08.425 --> 00:12:09.587 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:12:09.807 --> 00:12:11.227 Végezetül, 00:12:12.014 --> 00:12:14.584 térjünk vissza a két embertípushoz! 00:12:14.644 --> 00:12:16.901 Arra gondoltam: érdekes lenne megtudni, 00:12:16.930 --> 00:12:19.745 hogy akik jól bánnak a számokkal, nekik hogy menne a játék. 00:12:19.785 --> 00:12:22.761 John Pullinger, Anglia és Wales főstatisztikusa, 00:12:22.761 --> 00:12:24.898 arra számítanánk, eléggé jeleskedne. 00:12:25.707 --> 00:12:28.606 A területéből 44 pontot ért el. NOTE Paragraph 00:12:28.606 --> 00:12:29.464 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:12:30.874 --> 00:12:36.773 Jeremy Paxman tévés újságíró – elismerem, egy pohár bor után – 36-ot. 00:12:37.153 --> 00:12:38.614 Még rosszabb. 00:12:38.614 --> 00:12:41.815 Ez csak arra utal, hogy a számok mindenkit megihletnek. 00:12:41.815 --> 00:12:43.075 Meglephetnek. NOTE Paragraph 00:12:43.105 --> 00:12:44.948 Nagyon gyakran a statisztikáról 00:12:44.958 --> 00:12:47.120 mint a bizonytalanság tudományáról beszélünk. 00:12:47.130 --> 00:12:48.912 Mai búcsúgondolatom: 00:12:48.922 --> 00:12:51.957 a statisztika a mi tudományunk. 00:12:51.977 --> 00:12:54.765 Ezért lenyűgözőek a számok. NOTE Paragraph 00:12:54.775 --> 00:12:56.175 Köszönöm szépen. NOTE Paragraph 00:12:56.175 --> 00:13:00.602 (Taps)