0:00:00.520,0:00:02.885 Pekala Darren, bahar temizliği yapacağız. 0:00:02.885,0:00:04.793 Ev yığınlardan geçilmiyor. 0:00:04.793,0:00:06.126 Bu yüzden salonda iki poşetim var. 0:00:06.126,0:00:08.090 Birisi çöp için, diğeri bağışlamak için. 0:00:08.090,0:00:08.591 Tamam mı? 0:00:08.591,0:00:09.313 Tamam. 0:00:09.313,0:00:10.333 Acımasız olmalıyız. 0:00:10.333,0:00:10.941 Pekala. 0:00:10.941,0:00:12.000 Burada istemediğim bir sürü 0:00:12.000,0:00:12.500 eşyamı koyduğum kutu var. 0:00:12.500,0:00:13.249 Aferin. 0:00:13.831,0:00:14.969 Bunun neyi varmış? 0:00:15.075,0:00:16.474 Sadece giymiyorum, o yüzden... 0:00:16.474,0:00:17.717 Çok iyi durumda. 0:00:17.717,0:00:18.217 Evet ama... 0:00:18.217,0:00:19.078 Bunu gönderemezsin. 0:00:19.078,0:00:19.836 Şurada dursun. 0:00:19.836,0:00:20.842 Bu kazağın nesi var? 0:00:20.842,0:00:21.828 Üzerinde kocaman bir yırtık var. 0:00:21.909,0:00:22.851 Bu yüzden gitmeli. 0:00:22.851,0:00:23.553 Ama üzerine yama yapabilirsin. 0:00:23.553,0:00:25.334 Yamalı kıyafetler giymek istemiyorum. 0:00:25.334,0:00:26.421 Artık 1930'larda değiliz. 0:00:26.421,0:00:28.313 Mary, Mary, bunlar çöpe mi 0:00:28.313,0:00:29.336 bağış mağazasına mı? 0:00:29.336,0:00:30.608 Bakacak vaktim yok Paddy, şimdi meşgulüm. 0:00:30.830,0:00:32.624 Ah hayır hayır. Neler oluyor? 0:00:32.624,0:00:34.493 Neden fırın kullanma kılavuzları 0:00:34.493,0:00:35.300 çöpte? 0:00:35.300,0:00:36.328 Fırın kullanma kılavuzları mı? 0:00:36.328,0:00:36.934 Ciddi misin Paddy? 0:00:36.934,0:00:38.422 Ne zaman işe yarayacaklarını bilemezsin. 0:00:38.422,0:00:39.932 Baba, artık o fırını bile kullanmıyoruz. 0:00:39.932,0:00:41.608 Ama bir kullanma kılavuzunu asla atmazsın. 0:00:41.608,0:00:42.805 Asla atmazsın. 0:00:43.015,0:00:45.157 Birkaç yıl önce,bu tişörtü sana Noel için almıştım. 0:00:45.157,0:00:46.341 O tişörtü seviyorum anne 0:00:46.341,0:00:48.063 ama artık küçük geliyor. Bu yüzden giyemiyorum. 0:00:48.063,0:00:49.599 Bağışlamak için çok güzel bu. 0:00:50.163,0:00:51.359 Buna bir ev bulmalıyım. 0:00:51.359,0:00:52.477 Bağışlamak için çok mu güzel? 0:00:52.477,0:00:52.977 Bu da ne demek? 0:00:52.977,0:00:54.253 Küçük kardeşim? 0:00:55.137,0:00:56.247 Acil bir durum var. 0:00:56.247,0:00:57.918 Yüzüklerin Efendisi figürlerimi gördün mü? 0:00:57.988,0:01:00.340 Annem muhtemelen bağış poşetine atmıştır. 0:01:00.340,0:01:01.299 Ne? 0:01:01.299,0:01:02.738 Neden onları attın ki? 0:01:02.738,0:01:03.238 Biliyorum. 0:01:04.447,0:01:05.532 Bildiğin gibi 0:01:05.533,0:01:06.857 onlar koleksiyon. 0:01:06.857,0:01:09.048 Hiçbir fikri yok. 0:01:09.048,0:01:10.296 Çok değerliler. 0:01:10.296,0:01:11.623 Çok değerliler. 0:01:11.623,0:01:13.241 Darren bağış mağazasından sana 0:01:13.241,0:01:14.527 bir kuş evi aldım. 0:01:14.527,0:01:15.209 Teşekkürler. 0:01:15.209,0:01:17.312 İlgini çekebileceğini düşündüm. 0:01:17.312,0:01:18.000 Evet. 0:01:18.000,0:01:19.495 Şu küçük kapayı görüyor musun? 0:01:19.495,0:01:21.569 Kuşlar oradan girer. 0:01:21.569,0:01:22.521 Güzel. 0:01:22.771,0:01:24.090 Bir şarkı karşılığı aldım. 0:01:24.845,0:01:26.365 İnsanların attıkları şeyler 0:01:26.365,0:01:27.993 inanılmaz değil mi? 0:01:28.584,0:01:30.352 Arabanın bagajında da birkaç şey olacaktı. 0:01:30.352,0:01:31.388 Onları senin için getireyim. 0:01:31.388,0:01:32.555 Oo hayı... Evet. 0:01:32.771,0:01:33.816 Sorun olmaz, yolumun üstü. 0:01:34.082,0:01:34.582 Darren. 0:01:34.582,0:01:37.263 Darren golfle ilgileniyor musun? 0:01:37.263,0:01:38.683 Kusura bakma baba. 0:01:38.683,0:01:40.333 Hayır ama ilgilenebilirsin, değil mi? 0:01:40.333,0:01:41.441 Hayır, cidden hayır. 0:01:41.441,0:01:42.690 Belki ilgilenmeyi düşünürsün??? 0:01:45.203,0:01:46.732 Bu golf sopaları gitmeli. 0:01:46.732,0:01:47.595 Kimse onları kullanmıyor. 0:01:47.595,0:01:49.982 Golfe başlamayı düşünüyorum anne. 0:01:50.266,0:01:51.642 Öyle mi? 0:01:51.642,0:01:52.142 Evet. 0:01:52.142,0:01:53.243 Bu harika. Onları tavan arasına geri koyayım. 0:01:54.342,0:01:55.151 Aferin sana. 0:01:55.151,0:01:56.619 Teşekkürler. Sana borçlandım. 0:01:56.619,0:01:57.796 Bunun için sana borçlandım. 0:01:57.796,0:01:58.480 Teşekkürler, teşekkürler. 0:01:58.480,0:02:00.145 Teşekkürler, teşekkürler, teşekkürler, teşekkürler. 0:02:00.600,0:02:01.709 Şimdi, bu belgeler. 0:02:01.709,0:02:02.939 Bunlara bakman gerek Darren. 0:02:02.939,0:02:04.360 Bana neyi tutup neyi dönüştürmek istediğini söylersin. 0:02:04.360,0:02:05.300 - 0:02:05.300,0:02:07.704 Bunların hepsini dün çöpe attım anne. 0:02:07.704,0:02:09.267 Hayır, bir hata yapmış olmalısın 0:02:09.267,0:02:10.562 çünkü şunlar senin ikinci sınıf kimya notların. 0:02:11.207,0:02:12.672 Evet, artık kimya görmüyorum. 0:02:12.672,0:02:14.107 Ama ne zaman ihtiyacın olacağını bilemezsin. 0:02:14.107,0:02:15.164 Durun bir dakika. 0:02:15.164,0:02:17.185 Kim baksırlarımı çöpe attı? 0:02:17.185,0:02:18.616 Hadi ama Paddy. Her tarafları delik dolu. 0:02:18.616,0:02:19.738 İsviçre peyniri gibiler. 0:02:19.738,0:02:21.204 Ama kimse oraya bakmayacak. 0:02:21.204,0:02:22.157 Senin neyin var? 0:02:22.157,0:02:24.395 Belki onları bağışlayabilirim. 0:02:24.895,0:02:26.887 Yapma. Neden öyle yapasın ki? 0:02:26.887,0:02:28.589 Pekala, onları atmayacağım. 0:02:28.589,0:02:30.557 Onları tutacağım. 0:02:30.557,0:02:31.317 Will I? 0:02:31.317,0:02:31.881 Tamam; çünkü çöpçünün de onları alacağını sanmıyorum. 0:02:33.277,0:02:34.535 Bu biraz şey oldu... 0:02:34.535,0:02:37.104 Hey neden ayıcığım burada? 0:02:37.104,0:02:38.711 Ann düşündüm de 0:02:38.711,0:02:39.755 belki bunu başka bir aileye verebiliriz. 0:02:39.755,0:02:40.892 Bay Buggles'le mutlu olurlar. 0:02:40.892,0:02:42.312 Ne dersin? 0:02:42.312,0:02:43.434 Hayır, o benim. 0:02:43.434,0:02:44.605 Evet ama küçük bir kız 0:02:44.605,0:02:45.965 bunu sevebilir. 0:02:45.965,0:02:47.275 O benim. 0:02:47.275,0:02:48.535 Ben çıkarana kadar onun varlığının 0:02:48.535,0:02:49.931 farkında bile değildin. 0:02:49.931,0:02:51.301 İşte sorun bu. 0:02:51.301,0:02:51.905 Hayır, hayır. 0:02:51.905,0:02:53.518 Ah Mary, Mary! 0:02:53.518,0:02:55.075 Hadi ama. 0:02:55.075,0:02:56.798 Bu Galway kristali. 0:02:56.798,0:02:57.912 Bunu atamazsın. 0:02:57.912,0:02:59.249 Bağışlayacağım. 0:02:59.249,0:03:00.951 Yapamazsın; çünkü teyzem bunu bize 0:03:00.951,0:03:02.347 düğün hediyesi olarak almıştı 0:03:02.347,0:03:04.441 bir bağış mağazasında 10 euroya satılacak şekilde 0:03:04.441,0:03:05.168 bununla karşılaşmasını istemem. 0:03:05.168,0:03:07.066 Bu çöpe atılamaz. 0:03:07.066,0:03:08.455 Pekala, herhangi bir yere doğru bir saat uzağa sür 0:03:08.455,0:03:10.010 ve oradaki bir yerde bağışla. 0:03:10.010,0:03:11.170 Bunu yapmayacağım. 0:03:11.170,0:03:12.756 Salona geri koyuyorum. 0:03:12.756,0:03:13.423 Pekala Darren. 0:03:13.423,0:03:14.342 Benim için neyin var? 0:03:14.342,0:03:15.310 Nelerden kurtuluyorsun? 0:03:15.310,0:03:15.810 Hiçbir şey. 0:03:15.810,0:03:16.399 Ne? 0:03:16.763,0:03:18.610 Hiçbir şeyden kurtulmama izin vermiyorsun. 0:03:18.610,0:03:20.205 Kimse bir şeyden kurtulamıyor. 0:03:20.205,0:03:21.586 Her yıl aynı şeyi yapıyoruz. 0:03:21.586,0:03:23.500 Sadece onları evde hareket ettiriyoruz. 0:03:23.500,0:03:24.650 Bir kenara atıyoruz 0:03:24.650,0:03:26.060 ve kimse bir şeyden kurtulmuyor. 0:03:26.060,0:03:27.420 Bu tamamen yanlış 0:03:27.420,0:03:29.090 çünkü dışarıda bir konteyner var. 0:03:29.090,0:03:29.921 Şu an orada 0:03:29.921,0:03:31.615 3 dolu kutu 0:03:31.615,0:03:32.359 Lego var. 0:03:32.359,0:03:32.870 Lego mu? 0:03:32.870,0:03:33.404 Evet. 0:03:33.404,0:03:34.280 Dur, onlar benim legolarım. 0:03:34.280,0:03:35.192 Hayır, onlar benim legolarım. 0:03:35.192,0:03:35.791 Benim legolarım!