[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Роза Паркс, инициатор\Nдвижения за гражданские права. Dialogue: 0,0:00:17.48,0:00:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Стив Возняк, изобретатель самой\Nпопулярной модели компьютера. Dialogue: 0,0:00:22.84,0:00:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Билл Гейтс, технологический гений. Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Сэр Исаак Ньютон, прославленный физик. Dialogue: 0,0:00:31.15,0:00:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Джоан Роулинг, автор\Nсамого продаваемого книжного сериала. Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Доктор Сьюз, один из самых\Nизвестных детских писателей. Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Наш мир не был бы таким же\Nбез этих великих интровертов. Dialogue: 0,0:00:45.30,0:00:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Поднимите руки, если вы\Nбоитесь публичных выступлений. Dialogue: 0,0:00:49.26,0:00:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Какое счастье, я уж думала,\Nчто я одна здесь такая. Dialogue: 0,0:00:52.41,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,В этом выступлении Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.45,Default,,0000,0000,0000,,я хочу рассказать вам о том,\Nкак смогла стать достаточно уверенной, Dialogue: 0,0:00:57.45,0:01:00.68,Default,,0000,0000,0000,,чтобы осмелиться сегодня выйти к вам. Dialogue: 0,0:01:01.26,0:01:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Во втором классе меня часто описывали Dialogue: 0,0:01:03.85,0:01:07.13,Default,,0000,0000,0000,,как скромную тихоню, которой\Nстоило бы выбраться из своей раковины. Dialogue: 0,0:01:07.13,0:01:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Мне больше нравились раскраски и книги, Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:12.51,Default,,0000,0000,0000,,чем общение с одноклассниками. Dialogue: 0,0:01:12.51,0:01:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Однажды моя учительница мисс Спаньярд,\Nзнавшая о моей застенчивости, Dialogue: 0,0:01:16.81,0:01:18.04,Default,,0000,0000,0000,,позвонила моим родителям, Dialogue: 0,0:01:18.04,0:01:21.05,Default,,0000,0000,0000,,чтобы согласовать цвет\Nнашей одежды на следующий день. Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:23.73,Default,,0000,0000,0000,,Здесь на фотографии\Nмисс Спаньярд и я в тот самый день Dialogue: 0,0:01:23.73,0:01:26.28,Default,,0000,0000,0000,,в похожих голубых кофточках. Dialogue: 0,0:01:26.72,0:01:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на мою застенчивость,\Nя любила немного дурачиться. Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Ребёнком у меня всегда были\Nвысокие запросы к самой себе, Dialogue: 0,0:01:36.51,0:01:39.67,Default,,0000,0000,0000,,и я постоянно думала о своём будущем. Dialogue: 0,0:01:39.67,0:01:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Уже с самых ранних лет\Nя хотела пойти по стопам отца. Dialogue: 0,0:01:43.79,0:01:47.43,Default,,0000,0000,0000,,Я часто спрашивала его:\N«Пап, а чем ты зарабатываешь на жизнь?» Dialogue: 0,0:01:47.43,0:01:49.98,Default,,0000,0000,0000,,И он обычно объяснял то,\Nчем на самом деле занимается, Dialogue: 0,0:01:49.98,0:01:51.86,Default,,0000,0000,0000,,то есть работу с частным имуществом, Dialogue: 0,0:01:51.86,0:01:55.44,Default,,0000,0000,0000,,понятными маленьким детям словами,\Nговоря, что продаёт людям вещи. Dialogue: 0,0:01:55.82,0:01:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому долгое время я думала, Dialogue: 0,0:01:57.81,0:02:00.21,Default,,0000,0000,0000,,что папа зарабатывал на продаже мебели. Dialogue: 0,0:02:00.21,0:02:01.27,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:02:01.27,0:02:04.74,Default,,0000,0000,0000,,И, естественно, я тоже хотела\Nзарабатывать, продавая мебель. Dialogue: 0,0:02:04.74,0:02:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Моя цель быстро изменилась,\Nкогда меня стали интересовать камни. Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Вплоть до окончания школы\Nя хотела быть археологом. Dialogue: 0,0:02:12.24,0:02:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Одержимость археологией дошла до того, Dialogue: 0,0:02:15.28,0:02:18.18,Default,,0000,0000,0000,,что я попросила у бабушки\Nполировальный станок для камней, Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:21.02,Default,,0000,0000,0000,,а однажды на Рождество\Nя заказала металлоискатель. Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Я твёрдо верила, что смогу найти\Nзолото или ещё что-нибудь ценное, Dialogue: 0,0:02:24.98,0:02:28.42,Default,,0000,0000,0000,,когда-то закопанное в нашем саду,\Nс помощью этого металлоискателя. Dialogue: 0,0:02:28.67,0:02:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на постоянную\Nпотребность думать о будущем, Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:34.33,Default,,0000,0000,0000,,которая так никуда и не делась, Dialogue: 0,0:02:34.33,0:02:38.05,Default,,0000,0000,0000,,я всегда с большой опаской\Nдумала о продвижении к своим целям. Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Удастся ли мне, робкой\Nи тихой девочке, заявить о себе, Dialogue: 0,0:02:42.44,0:02:46.50,Default,,0000,0000,0000,,осуществить свои мечты\Nв таком громкоголосом обществе? Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Интроверты предпочитают одиночество\Nи получают от него энергию, Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:54.08,Default,,0000,0000,0000,,тогда как экстраверты предпочитают общение Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:56.72,Default,,0000,0000,0000,,и заряжаются энергией\Nот присутствия других людей. Dialogue: 0,0:02:56.72,0:02:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Я считаю свою стеснительность\Nи боязнь общественного неодобрения Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:02.26,Default,,0000,0000,0000,,признаками полной интровертности. Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Однако я никогда не считала, что подхожу\Nсовершенно под определение интроверта. Dialogue: 0,0:03:06.79,0:03:09.48,Default,,0000,0000,0000,,И, повзрослев, я задумалась: Dialogue: 0,0:03:09.48,0:03:12.13,Default,,0000,0000,0000,,«Где же на самом деле\Nмоё место в этом двоичном мире Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:16.08,Default,,0000,0000,0000,,абсолютных интровертов\Nи абсолютных экстравертов?» Dialogue: 0,0:03:16.68,0:03:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Мне было нелегко определить,\Nк какой из двух сторон себя отнести, Dialogue: 0,0:03:20.35,0:03:22.92,Default,,0000,0000,0000,,пока я не наткнулась на фразу Карла Юнга, Dialogue: 0,0:03:22.92,0:03:27.38,Default,,0000,0000,0000,,известного психиатра и основателя\Nаналитической психологии. Dialogue: 0,0:03:27.81,0:03:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Он считал, что не бывает ни чистых\Nэкстравертов, ни чистых интровертов. Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:35.42,Default,,0000,0000,0000,,«Такой человек находился бы\Nв сумасшедшем доме». Dialogue: 0,0:03:36.58,0:03:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Я считала себя интровертом\Nв мире экстравертов Dialogue: 0,0:03:40.07,0:03:41.44,Default,,0000,0000,0000,,до старших классов школы, Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:44.08,Default,,0000,0000,0000,,поэтому вела себя соответственно. Dialogue: 0,0:03:44.08,0:03:48.28,Default,,0000,0000,0000,,В средней школе мне было комфортно\Nнаходиться в окружении лучших друзей, Dialogue: 0,0:03:48.28,0:03:51.89,Default,,0000,0000,0000,,но в минуты вынужденного общения\Nс малознакомыми людьми Dialogue: 0,0:03:51.89,0:03:55.48,Default,,0000,0000,0000,,я напрягалась и ощущала себя неловко. Dialogue: 0,0:03:55.48,0:03:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Как бы я ни любила школу и своих друзей, Dialogue: 0,0:03:59.43,0:04:01.58,Default,,0000,0000,0000,,моей самой любимой частью дня Dialogue: 0,0:04:01.58,0:04:04.05,Default,,0000,0000,0000,,было ожидание машины,\Nкоторая забирала меня домой. Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Я стояла с рюкзаком в розовый горошек, Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:10.14,Default,,0000,0000,0000,,мечтая поскорее оказаться дома,\Nчтобы какое-то время побыть одной. Dialogue: 0,0:04:11.30,0:04:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Размышления о том, как же\Nмоя личность вписывается в общество, Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:18.24,Default,,0000,0000,0000,,изменились, когда я стала\Nучиться в школе-пансионе. Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Теперь, когда школа стала моим домом, Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:24.99,Default,,0000,0000,0000,,я заметила, что моя интровертность стала\Nещё более выраженной, чем раньше. Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:29.71,Default,,0000,0000,0000,,После долгого дня общения,\Nуроков и выполнения заданий,\N Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:34.39,Default,,0000,0000,0000,,моим первым инстинктом было пойти\Nв свою комнату, чтобы побыть одной. Dialogue: 0,0:04:34.72,0:04:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Но когда я так делала, Dialogue: 0,0:04:36.27,0:04:39.46,Default,,0000,0000,0000,,то чувствовала, будто упускаю\Nчто-то, когда остальные общаются Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:41.25,Default,,0000,0000,0000,,и лучше узнают друг друга. Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Мне не хотелось всё своё время\Nпроводить в одиночестве, Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:48.08,Default,,0000,0000,0000,,при этом всё время общаться\Nмне тоже не хотелось. Dialogue: 0,0:04:48.08,0:04:50.91,Default,,0000,0000,0000,,Из-за этого я никак не могла понять,\Nкто же я на самом деле. Dialogue: 0,0:04:52.20,0:04:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Ещё со времён Древней Греции, Dialogue: 0,0:04:53.78,0:04:57.88,Default,,0000,0000,0000,,когда наше демократическое общество\Nнуждалось в публичных речах, Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:00.89,Default,,0000,0000,0000,,экстравертность считалась идеалом. Dialogue: 0,0:05:00.89,0:05:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Наша культура построена на индивидуализме\Nи принципе громких выступлений. Dialogue: 0,0:05:05.80,0:05:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Мы уделяем очень мало\Nвнимания силе творчества, Dialogue: 0,0:05:09.18,0:05:13.56,Default,,0000,0000,0000,,которое гораздо чаще рождается\Nв одиночестве и размышлениях, Dialogue: 0,0:05:13.56,0:05:16.70,Default,,0000,0000,0000,,то есть в том, что присуще интровертам. Dialogue: 0,0:05:17.12,0:05:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Этот идеал разрушает тихую устойчивость\Nмногих индивидуумов в нашем обществе. Dialogue: 0,0:05:23.26,0:05:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Интроверсию не следует считать обузой, Dialogue: 0,0:05:25.48,0:05:28.64,Default,,0000,0000,0000,,когда она может приводить к успеху. Dialogue: 0,0:05:29.33,0:05:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Так как мы живём в царстве экстравертов, Dialogue: 0,0:05:31.70,0:05:34.07,Default,,0000,0000,0000,,я ощущала потребность\Nвыйти из зоны комфорта Dialogue: 0,0:05:34.07,0:05:36.47,Default,,0000,0000,0000,,и сделать из себя экстраверта. Dialogue: 0,0:05:37.12,0:05:39.71,Default,,0000,0000,0000,,В конце школьного года я участвовала Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:42.96,Default,,0000,0000,0000,,в конференции по социальной\Nсправедливости в Сиэттле, штат Вашингтон. Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Всех членов нашей молодёжной группы Dialogue: 0,0:05:45.32,0:05:47.48,Default,,0000,0000,0000,,пригласили на сцену, Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:50.50,Default,,0000,0000,0000,,и кто хотел, мог рассказать \Nо своём опыте в данной теме. Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:54.53,Default,,0000,0000,0000,,Как интроверт в то время я ужасно\Nбоялась говорить перед публикой. Dialogue: 0,0:05:54.53,0:05:58.31,Default,,0000,0000,0000,,И с тех пор ничего не изменилось, \Nхоть я и стою сегодня перед вами. Dialogue: 0,0:05:58.51,0:06:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Тогда же без всякого намерения Dialogue: 0,0:06:00.26,0:06:03.60,Default,,0000,0000,0000,,выступать перед почти тысячной \Nаудиторией конференции, Dialogue: 0,0:06:03.99,0:06:07.07,Default,,0000,0000,0000,,моё тело среагировало раньше, \Nчем мозг успел его остановить. Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Я сделала шаг вперёд и схватила микрофон. Dialogue: 0,0:06:12.58,0:06:14.95,Default,,0000,0000,0000,,В мире, награждающем экстравертов, Dialogue: 0,0:06:14.95,0:06:17.47,Default,,0000,0000,0000,,мой неожиданный шаг к микрофону Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:21.20,Default,,0000,0000,0000,,стал первым шагом спонтанного \Nвызова своей интровертности. Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Я продолжала следовать\Nсвоему вызову интровертности, Dialogue: 0,0:06:24.95,0:06:27.41,Default,,0000,0000,0000,,стараясь стать активным амбивертом, — Dialogue: 0,0:06:27.41,0:06:31.60,Default,,0000,0000,0000,,тем, кто сочетает в себе качества\Nи интровертов, и экстравертов. Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы развиться в более гармоничную\Nличность в нашем экстравертном обществе, Dialogue: 0,0:06:37.45,0:06:41.02,Default,,0000,0000,0000,,я решила стать лидером коллегиальных\Nобсуждений в группе старших учеников. Dialogue: 0,0:06:41.77,0:06:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Сначала в роли такого лидера\Nмне было очень неудобно Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:48.52,Default,,0000,0000,0000,,вести сложные обсуждения\Nо наркотиках и алкогольной зависимости, Dialogue: 0,0:06:48.52,0:06:51.43,Default,,0000,0000,0000,,о здоровых и нездоровых отношениях,\Nо травле других учеников Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:53.62,Default,,0000,0000,0000,,среди людей, которых я едва знаю. Dialogue: 0,0:06:53.62,0:06:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Но за год моя нервозность ослабла. Dialogue: 0,0:06:57.92,0:07:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Впервые у меня не возникало сомнений\Nв том, что я вписываюсь в общество. Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Я была уверена, что мой характер важен, Dialogue: 0,0:07:06.17,0:07:09.11,Default,,0000,0000,0000,,и с гордостью могла\Nназывать себя амбивертом. Dialogue: 0,0:07:11.31,0:07:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Согласно моему опыту, амбиверт\Nнапоминает воздушный шарик. Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Шарики могут расширяться\Nдо своего полного объёма, Dialogue: 0,0:07:18.88,0:07:21.89,Default,,0000,0000,0000,,но они способны расширяться\Nлишь до определённых пределов. Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Обычно со временем Dialogue: 0,0:07:24.85,0:07:28.89,Default,,0000,0000,0000,,они начинают сдуваться, возвращаясь\Nк своему изначальному состоянию. Dialogue: 0,0:07:28.89,0:07:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Как амбиверт, который\Nпредпочитает интровертность, Dialogue: 0,0:07:31.91,0:07:35.51,Default,,0000,0000,0000,,я старалась растянуть свой шарик\Nв направлении экстраверта. Dialogue: 0,0:07:35.93,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ради развития и поиска равновесия в жизни Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:42.43,Default,,0000,0000,0000,,я растянула себя, насколько хватало сил. Dialogue: 0,0:07:42.62,0:07:45.28,Default,,0000,0000,0000,,Однако после этого я поняла, Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:49.62,Default,,0000,0000,0000,,что важно возвращаться\Nв своё комфортное состояние. Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Вот почему после конца этого выступления, Dialogue: 0,0:07:52.18,0:07:54.69,Default,,0000,0000,0000,,можете мне поверить, я заберусь в кровать Dialogue: 0,0:07:54.69,0:07:56.82,Default,,0000,0000,0000,,и буду оттуда смотреть телевизор. Dialogue: 0,0:07:57.84,0:08:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Я растянула свой шарик сильнее,\Nчем даже могла представить, Dialogue: 0,0:08:01.32,0:08:04.71,Default,,0000,0000,0000,,во время лета после моего\Nпервого года в институте. Dialogue: 0,0:08:04.71,0:08:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Я продолжала бросать\Nвызов своей интровертности, Dialogue: 0,0:08:07.15,0:08:10.31,Default,,0000,0000,0000,,когда участвовала в летней учебной\Nпрограмме предпринимательства Dialogue: 0,0:08:10.31,0:08:12.67,Default,,0000,0000,0000,,в Бостоне, штат Массачусетс. Dialogue: 0,0:08:12.67,0:08:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Там я наконец поняла себя\Nтак, как никогда раньше, Dialogue: 0,0:08:16.32,0:08:21.32,Default,,0000,0000,0000,,и начала делиться своими мыслями\Nгораздо чаще и увереннее. Dialogue: 0,0:08:22.22,0:08:26.47,Default,,0000,0000,0000,,В рамках той программы мне надо\Nбыло разработать два бизнес-плана, Dialogue: 0,0:08:26.47,0:08:29.14,Default,,0000,0000,0000,,и я представляла их\Nперед предпринимателями. Dialogue: 0,0:08:29.32,0:08:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Я действовала как финансовый\Nдиректор в обеих моих компаниях Dialogue: 0,0:08:32.21,0:08:36.26,Default,,0000,0000,0000,,и ни разу не почувствовала себя зажатой \Nили напуганной, делясь своими идеями. Dialogue: 0,0:08:36.84,0:08:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Я чувствовала увлечённость\Nв том, что создала сама, Dialogue: 0,0:08:39.81,0:08:43.31,Default,,0000,0000,0000,,и благодаря этому опыту\Nстановилась более экстравертной. Dialogue: 0,0:08:44.10,0:08:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Иногда всего-то и нужно —\Nнайти в жизни своё истинное увлечение, Dialogue: 0,0:08:47.16,0:08:50.01,Default,,0000,0000,0000,,чтобы почувствовать себя\Nкомфортно в мире экстравертов. Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:54.34,Default,,0000,0000,0000,,В шумном мире, где я привыкла\Nсидеть тихонько в уголке, Dialogue: 0,0:08:54.34,0:08:58.64,Default,,0000,0000,0000,,мой голос всё же зазвучал\Nи в итоге был услышан. Dialogue: 0,0:09:01.08,0:09:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Мой вызов интровертности\Nдоказал свою успешность, Dialogue: 0,0:09:05.04,0:09:08.45,Default,,0000,0000,0000,,и теперь я считаю себя весьма\Nактивно действующим амбивертом Dialogue: 0,0:09:08.45,0:09:11.64,Default,,0000,0000,0000,,в непростых для интровертов ситуациях. Dialogue: 0,0:09:12.16,0:09:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Я нашла в своей жизни баланс,\Nкак становиться амбивертом Dialogue: 0,0:09:15.12,0:09:18.06,Default,,0000,0000,0000,,и быть способной общаться\Nв мире экстравертов, Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:20.56,Default,,0000,0000,0000,,в то же время оставаясь собой. Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Роза Паркс, инициатор\Nдвижения за гражданские права. Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Стив Возняк, изобретатель самой\Nпопулярной модели компьютера. Dialogue: 0,0:09:34.86,0:09:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Билл Гейтс, технологический гений. Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Сэр Исаак Ньютон, прославленный физик. Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Джоан Роулинг, автор\Nсамого продаваемого книжного сериала. Dialogue: 0,0:09:48.46,0:09:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Доктор Сьюз, один из самых\Nизвестных детских писателей. Dialogue: 0,0:09:53.49,0:09:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Эти интроверты показывают нам, Dialogue: 0,0:09:55.75,0:10:00.21,Default,,0000,0000,0000,,что для лидерства не нужно быть\Nобщительными активными экстравертами. Dialogue: 0,0:10:00.84,0:10:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Для этого достаточно представлять\Nновые идеи неординарными способами. Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:08.12,Default,,0000,0000,0000,,Как в знаменитой фразе Ганди: Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:11.37,Default,,0000,0000,0000,,«Даже мягко ты можешь встряхнуть мир». Dialogue: 0,0:10:11.37,0:10:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:10:12.46,0:10:14.42,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) (Одобрительные возгласы)