0:00:04.701,0:00:07.101 Większość ludzi żyje, obracając się plecami 0:00:07.101,0:00:09.152 na rzeczy, na które się ciężko patrzy.[br] 0:00:09.152,0:00:12.453 Ignorując to co Cię krzywdzi,[br]ostatecznie wchodzi w nawyk. 0:00:12.453,0:00:13.907 Naturalną rzeczą, którą się robi. 0:00:15.252,0:00:18.302 Jeżeli tylko pozwolimy sobie widzieć to,[br]co chcemy widzieć. 0:00:18.825,0:00:20.635 Ostatecznie widzimy coraz mniej i mniej, 0:00:20.909,0:00:22.597 aż w końcu stajemy się ślepi na 0:00:22.597,0:00:26.022 przerażającą prawdę nas otaczającą, 0:00:26.633,0:00:29.849 że przestaliśmy się o to troszczyć. 0:00:30.045,0:00:32.935 To jest historia, której nikt nie chce [br]słyszeć. 0:00:32.935,0:00:35.521 Nikt nie chce o niej myśleć. 0:00:35.521,0:00:39.477 Ponieważ łatwiej jest spać w nocy bez [br]konfrontacji z rzeczywistością. 0:00:40.017,0:00:42.688 A kto by chciał to zrobić. 0:00:42.688,0:00:45.772 Jeżeli pokazuje to nam jak samolubny stał[br]się nasz gatunek. 0:00:47.855,0:00:51.114 Pojechałem do rzeźni by zobaczyć świnie, [br]które zostały tam przywiezione, 0:00:51.114,0:00:53.347 by zostać ubite. 0:00:53.577,0:00:55.629 więcej niż 56 miliardów zwierząt hodowlanych 0:00:55.629,0:00:58.353 jest zabijane każdego roku, w przemyśle [br]mięsnym, mleka oraz nabiału, 0:00:58.353,0:01:00.057 a to są wszystko jednostki. 0:01:00.075,0:01:02.060 Niewinne stworzenia, hodowane jak artykuły 0:01:02.060,0:01:03.981 wykorzystywane przez całe ich życia, 0:01:03.981,0:01:06.415 by ich ciała i wydzieliny stały się[br]produktami. 0:01:07.623,0:01:09.635 Spędziłem sporo czasu oglądając i edytując 0:01:09.635,0:01:11.837 wiele materiałów filmowych maltretowanych 0:01:11.837,0:01:13.512 i nękanych i zabijanych zwierząt. 0:01:13.512,0:01:16.411 Myślałem że stanę się nieczuły na ich [br]cierpienie. 0:01:16.411,0:01:18.780 Ale spojrzenie w ich oczy mnie złamało. 0:01:18.997,0:01:22.610 Aby powiązać się z istotą w jej ostatnich[br]momentach życia, jest najtrudniejsze. 0:01:23.985,0:01:26.005 Widzisz ich ból oraz ich desperację. 0:01:26.538,0:01:29.318 Czujesz strach kogoś kto nie chce umierać. 0:01:30.030,0:01:33.379 Nigdy nie czuło szczęścia, nigdy nie [br]doznało miłości. 0:01:34.001,0:01:38.293 Oderwane od swoich rodzin, bez cienia[br]szansy by kiedykolwiek być wolnym. 0:01:39.151,0:01:41.850 Prześladują mnie przerażone świnie, [br]których nie mogłem uratować. 0:01:42.260,0:01:44.280 Musiałem patrzeć jak odjeżdżają. 0:01:44.280,0:01:46.005 Gapiąc się na mnie. 0:01:46.495,0:01:48.890 Głodne, spragnione, zmęczone istoty, które 0:01:48.890,0:01:51.136 stały się zwłokami później tego samego dnia. 0:01:51.614,0:01:54.199 Słyszałem w oddali piski śmierci... 0:01:54.199,0:01:56.626 I wiedziałem, że niedługo to będą one... 0:01:56.626,0:01:59.211 Wiedząc, że nie było nic co mogłem zrobić,[br]by je uratować, sprawiało, że czułem się 0:01:59.211,0:02:01.271 beznadziejnie... 0:02:01.996,0:02:05.054 A najgorsze jest w tym wszystkim to, że[br]wiemy o tym, że to się dzieje każdego 0:02:05.054,0:02:07.951 jednego dnia ale wybieramy by to [br]zignorować. 0:02:07.951,0:02:10.249 Szczerze wierzę, że większość ludzi, która 0:02:10.249,0:02:13.678 spojrzała by w oczy ofiar, w drodze na ich[br]ubój, 0:02:13.678,0:02:16.057 nie byli by w stanie tego zrobić. 0:02:16.613,0:02:18.946 Żadne zwierzę nie pragnie umierać. 0:02:18.946,0:02:20.970 Wszyscy to wiemy. 0:02:20.970,0:02:22.776 Ale płacimy ludziom by kastrowali, 0:02:22.776,0:02:24.543 torturowali i zabijali je. 0:02:24.543,0:02:28.013 Tylko przez to, że lubimy jak one smakują. 0:02:28.259,0:02:31.318 Jesteśmy tak rozproszeni przez nasze[br]iphony, telewizory, że utraciliśmy 0:02:31.318,0:02:33.280 naszą ludzkość... 0:02:33.280,0:02:36.532 Zapomnieliśmy co oznacza by mieć[br]miłość i szacunek. 0:02:37.180,0:02:39.307 I mam tylko nadzieję, że świat się obudzi 0:02:39.307,0:02:41.062 i zda sobie sprawę z tego, że nie musimy 0:02:41.062,0:02:44.400 tego im robić, by prowadzić długie, zdrowe[br]i szczęśliwe życie. 0:02:46.734,0:02:49.027 Nie mogłem uratować tych świń. 0:02:49.027,0:02:52.610 I prawdopodobnie są one już w supermarkecie. 0:02:53.484,0:02:57.029 Dlatego opowiadam tą historię, bo wiem, że[br]są tacy, którzy muszą usłyszeć tą historię. 0:02:57.923,0:03:01.057 Niektórzy muszą zobaczyć jak ich wybory[br]mają wpływ na innych. 0:03:01.886,0:03:06.576 A jak już to wiesz, musisz się zmienić. 0:03:08.404,0:03:13.655 Dokonaj połączenia. 0:03:13.655,0:03:23.637 Stań się Weganinem. 0:03:23.648,0:03:26.758 Przekład: Dominik Pietryga.