0:00:02.054,0:00:04.154 Jungla din Iquitos găzduiește 0:00:04.154,0:00:07.227 mai multe specii decât[br]oriunde altundeva în lume. 0:00:07.924,0:00:11.601 Este un fel de paradis,[br]care este amenințat însă. 0:00:12.994,0:00:16.924 Doar cu 15 ani în urmă,[br]chiar lângă oraș creșteau copaci gigant. 0:00:16.924,0:00:19.664 Acum sunt aduși pe râu[br]de departe, 0:00:19.664,0:00:22.149 pentru că aici au dispărut. 0:00:22.599,0:00:25.039 Defrișarea este în creștere, 0:00:25.039,0:00:27.495 exploatarea forestieră[br]produce cherestea valoroasă 0:00:27.495,0:00:29.935 aceasta ducând și la comerț ilegal[br]la scară mare. 0:00:29.935,0:00:33.226 Iar pădurile sunt defrișate[br]pentru a face loc plantațiilor. 0:00:38.814,0:00:41.744 Dar și micii fermieri[br]taie copacii, 0:00:41.744,0:00:43.808 așa cum au făcut-o[br]de secole. 0:00:45.095,0:00:48.315 Ca aici, în Três Unidos,[br]nu departe de Iquitos. 0:00:50.771,0:00:52.811 Fermierii curăță manual terenul, 0:00:52.811,0:00:54.131 copac cu copac. 0:00:54.131,0:00:55.631 Îi ard. 0:00:55.631,0:00:58.037 Asta e ceva obișnuit aici. 0:01:02.224,0:01:04.283 Este rău pentru mediu. 0:01:04.283,0:01:06.978 Asta produce cantități mari[br]de gaze cu efect de seră. 0:01:07.152,0:01:10.094 Defrișările din regiunea[br]Amazonului continuă 0:01:10.094,0:01:11.994 și la fel și eroziunea[br]solului. 0:01:12.398,0:01:14.584 Arderea lemnului reduce[br]ciclul nutrienților, 0:01:14.814,0:01:17.414 distruge macro și micro fauna. 0:01:19.534,0:01:23.067 Eroziunea înseamnă că ploaia[br]spală straturile solului, 0:01:23.067,0:01:25.712 iar terenul devine inutilizabil. 0:01:27.751,0:01:31.231 Inițial, cenușa face solul[br]mult mai fertil, 0:01:31.621,0:01:33.721 dar numai pentru un sezon. 0:01:33.901,0:01:37.009 Anul următor, recoltele[br]sunt în general mai mici. 0:01:37.169,0:01:38.899 Fermierii trec mai departe, 0:01:38.899,0:01:41.589 lăsând în urmă câmpuri[br]nisipoase. 0:01:43.060,0:01:44.520 Când vedeți la TV reportaje 0:01:44.520,0:01:47.680 despre marea biodiversitate[br]a plantelor din regiunea noastră, 0:01:47.680,0:01:49.490 vă gândiți că solul[br]din Amazon 0:01:49.490,0:01:51.692 este fertil și bun pentru[br]agricultură. 0:01:51.979,0:01:55.569 Însă doar 4-5% este bun[br]pentru agricultură. 0:01:57.652,0:02:00.364 De aceea fermierii trebuie[br]să ardă biomasa, 0:02:00.474,0:02:02.797 pentru a da solului[br]carbonul de care au nevoie 0:02:02.797,0:02:04.854 culturile pentru a crește. 0:02:07.429,0:02:10.497 Tăierea copacilor nu este[br]opțională pentru localnici, 0:02:10.497,0:02:13.227 este un element cheie[br]al practicilor agricole. 0:02:13.477,0:02:14.530 În același timp, 0:02:14.530,0:02:16.703 ei distrug treptat[br]însăși baza 0:02:16.703,0:02:18.773 mijloacelor lor de existență. 0:02:21.340,0:02:24.346 Nici măcar nu e nevoie[br]să turnăm gaz peste ei. 0:02:26.010,0:02:28.629 Lăsăm copacii să se usuce[br]timp de trei luni. 0:02:29.644,0:02:32.724 Îi ardem doar când[br]vântul nu este prea puternic. 0:02:32.724,0:02:35.114 Altfel, focul se poate răspândi. 0:02:35.514,0:02:37.930 Copiii mei și cu mine[br]stăm de veghe. 0:02:38.234,0:02:41.368 De câteva ori, focul s-a apropiat[br]prea mult de casa noastră... 0:02:41.738,0:02:44.083 l-am domolit cu multă apă, 0:02:44.989,0:02:48.263 dar când s-a îndepărtat[br]l-am lăsat să ardă. 0:02:48.263,0:02:50.333 Toți cei de aici fac asta. 0:02:50.333,0:02:51.915 Toți localnicii. 0:02:54.495,0:02:57.995 Majoritatea fermierilor cresc[br]ananas, banane sau yucca. 0:02:58.104,0:03:01.223 Acest tip de monocultură[br]tinde să epuizeze solul. 0:03:01.543,0:03:03.727 Eider Perez cultivă acest pământ 0:03:03.727,0:03:05.934 în mod convențional[br]de cinci ani. 0:03:05.934,0:03:07.944 Acum, învață ceva nou. 0:03:08.264,0:03:12.192 Institutul Chaikuni, o ONG[br]devotată permaculturii, 0:03:12.299,0:03:15.064 a demarat în regiune[br]un proiect pilot, 0:03:15.064,0:03:17.734 care să stopeze curățarea[br]terenurilor prin ardere. 0:03:18.004,0:03:21.155 Acesta introduce așa-numitul[br]Chakra integral, 0:03:21.155,0:03:23.075 o metodă de agricultură[br]ecologică 0:03:23.075,0:03:25.194 prin care pământul este curățat[br]de buruieni, 0:03:25.194,0:03:27.604 iar plantele sunt tăiate[br]selectiv. 0:03:31.599,0:03:34.598 Tăiem pădurea aici[br]pentru a crea Chakra integral. 0:03:35.388,0:03:37.109 Fără ardere. 0:03:37.288,0:03:39.958 Și am plantat numeroase[br]specii de plante, 0:03:39.958,0:03:42.124 plante comestibile,[br]plante medicinale, 0:03:42.494,0:03:44.384 copaci și pomi fructiferi. 0:03:47.134,0:03:50.603 Organizația spune că,[br]lucrează cu comunitățile locale 0:03:50.603,0:03:54.121 pentru a reactiva cunoașterea[br]timpurilor pre-columbiene. 0:03:54.978,0:03:56.574 Înțelepciune străveche, 0:03:56.574,0:03:59.548 transmisă oral în rândul[br]câtorva familii, 0:03:59.548,0:04:02.166 despre cum poate fi cultivată[br]jungla în mod durabil, 0:04:02.166,0:04:04.425 și a o menține sănătoasă. 0:04:08.305,0:04:11.075 Indigenii nu-și ard câmpurile. 0:04:13.025,0:04:15.855 Mama m-a învățat[br]cum să fac Chakra integral. 0:04:18.555,0:04:21.460 Vedeți că această fermă[br]nu a fost arsă, 0:04:23.510,0:04:25.949 are multă materie organică. 0:04:27.249,0:04:30.569 Aici puteți vedea frunze și crengi[br]care nu au fost arse. 0:04:33.449,0:04:35.449 Acestea au fermentat, 0:04:35.449,0:04:38.899 așa încât solul să rețină[br]umezeala și microorganismele, 0:04:38.899,0:04:40.919 și alte creaturi minuscule. 0:04:41.029,0:04:43.209 Crearea Chakra integral necesită 0:04:43.209,0:04:45.689 multe cunoștințe despre[br]plantele pădurii tropicale. 0:04:45.689,0:04:47.484 Care au nevoie de foarte[br]multă lumină? 0:04:47.484,0:04:49.180 Care cresc[br]în penumbră? 0:04:49.180,0:04:50.779 Care este ciclul[br]lor de viață? 0:04:50.779,0:04:52.397 Ce fel de sol[br]au nevoie? 0:04:52.397,0:04:54.777 Și la ce distanță[br]trebuie plantate. 0:04:55.217,0:04:58.802 Acesta este bumbac,[br]care are și proprietăți medicinale. 0:05:00.942,0:05:04.319 Acesta este cedrela,[br]al cărui lemn e folosit în construcții. 0:05:10.589,0:05:13.103 Yucca are rădăcini comestibile. 0:05:17.713,0:05:20.013 Aceasta este un bananier tânăr. 0:05:22.563,0:05:24.473 Conceptul Chakra Integral 0:05:24.473,0:05:26.867 este proiectat să ofere[br]o gamă largă de alimente 0:05:26.867,0:05:28.487 în fiecare sezon. 0:05:28.487,0:05:30.167 Odată implementat și[br]în funcțiune, 0:05:30.167,0:05:32.184 rezistă mai mult[br]decât câmpurile arse, 0:05:32.184,0:05:33.804 și produce mult mai mult. 0:05:33.804,0:05:36.689 Muncitorii și fermierii din zonă[br]sunt instruiți, 0:05:36.689,0:05:39.791 pentru a putea transmite[br]mai departe cele învățate. 0:05:46.972,0:05:49.270 Abia aștept să fac asta. 0:05:49.270,0:05:51.425 Știu că voi produce mai mult, 0:05:51.425,0:05:53.826 și voi putea planta[br]iar și iar. 0:05:54.561,0:05:56.832 O voi face astfel. 0:05:58.032,0:06:00.210 Aici nu s-a ars nimic. 0:06:00.542,0:06:02.547 Culegem unele plante, 0:06:02.547,0:06:04.717 iar pe altele le lăsăm[br]să se usuce 0:06:04.717,0:06:06.337 și să folosească[br]drept îngrășământ. 0:06:06.337,0:06:09.107 Important este faptul că[br]recolta este mai bună, 0:06:09.107,0:06:11.317 și e bine și pentru mediu. 0:06:13.752,0:06:16.152 Câștigăm și noi și natura. 0:06:16.152,0:06:18.582 Apelăm la agricultura străveche 0:06:18.582,0:06:21.781 pentru a restaura puterea junglei.