0:00:02.054,0:00:04.154
Jungla din Iquitos găzduiește
0:00:04.154,0:00:07.227
mai multe specii decât[br]oriunde altundeva în lume.
0:00:07.924,0:00:11.601
Este un fel de paradis,[br]care este amenințat însă.
0:00:12.994,0:00:16.924
Doar cu 15 ani în urmă,[br]chiar lângă oraș creșteau copaci gigant.
0:00:16.924,0:00:19.664
Acum sunt aduși pe râu[br]de departe,
0:00:19.664,0:00:22.149
pentru că aici au dispărut.
0:00:22.599,0:00:25.039
Defrișarea este în creștere,
0:00:25.039,0:00:27.495
exploatarea forestieră[br]produce cherestea valoroasă
0:00:27.495,0:00:29.935
aceasta ducând și la comerț ilegal[br]la scară mare.
0:00:29.935,0:00:33.226
Iar pădurile sunt defrișate[br]pentru a face loc plantațiilor.
0:00:38.814,0:00:41.744
Dar și micii fermieri[br]taie copacii,
0:00:41.744,0:00:43.808
așa cum au făcut-o[br]de secole.
0:00:45.095,0:00:48.315
Ca aici, în Três Unidos,[br]nu departe de Iquitos.
0:00:50.771,0:00:52.811
Fermierii curăță manual terenul,
0:00:52.811,0:00:54.131
copac cu copac.
0:00:54.131,0:00:55.631
Îi ard.
0:00:55.631,0:00:58.037
Asta e ceva obișnuit aici.
0:01:02.224,0:01:04.283
Este rău pentru mediu.
0:01:04.283,0:01:06.978
Asta produce cantități mari[br]de gaze cu efect de seră.
0:01:07.152,0:01:10.094
Defrișările din regiunea[br]Amazonului continuă
0:01:10.094,0:01:11.994
și la fel și eroziunea[br]solului.
0:01:12.398,0:01:14.584
Arderea lemnului reduce[br]ciclul nutrienților,
0:01:14.814,0:01:17.414
distruge macro și micro fauna.
0:01:19.534,0:01:23.067
Eroziunea înseamnă că ploaia[br]spală straturile solului,
0:01:23.067,0:01:25.712
iar terenul devine inutilizabil.
0:01:27.751,0:01:31.231
Inițial, cenușa face solul[br]mult mai fertil,
0:01:31.621,0:01:33.721
dar numai pentru un sezon.
0:01:33.901,0:01:37.009
Anul următor, recoltele[br]sunt în general mai mici.
0:01:37.169,0:01:38.899
Fermierii trec mai departe,
0:01:38.899,0:01:41.589
lăsând în urmă câmpuri[br]nisipoase.
0:01:43.060,0:01:44.520
Când vedeți la TV reportaje
0:01:44.520,0:01:47.680
despre marea biodiversitate[br]a plantelor din regiunea noastră,
0:01:47.680,0:01:49.490
vă gândiți că solul[br]din Amazon
0:01:49.490,0:01:51.692
este fertil și bun pentru[br]agricultură.
0:01:51.979,0:01:55.569
Însă doar 4-5% este bun[br]pentru agricultură.
0:01:57.652,0:02:00.364
De aceea fermierii trebuie[br]să ardă biomasa,
0:02:00.474,0:02:02.797
pentru a da solului[br]carbonul de care au nevoie
0:02:02.797,0:02:04.854
culturile pentru a crește.
0:02:07.429,0:02:10.497
Tăierea copacilor nu este[br]opțională pentru localnici,
0:02:10.497,0:02:13.227
este un element cheie[br]al practicilor agricole.
0:02:13.477,0:02:14.530
În același timp,
0:02:14.530,0:02:16.703
ei distrug treptat[br]însăși baza
0:02:16.703,0:02:18.773
mijloacelor lor de existență.
0:02:21.340,0:02:24.346
Nici măcar nu e nevoie[br]să turnăm gaz peste ei.
0:02:26.010,0:02:28.629
Lăsăm copacii să se usuce[br]timp de trei luni.
0:02:29.644,0:02:32.724
Îi ardem doar când[br]vântul nu este prea puternic.
0:02:32.724,0:02:35.114
Altfel, focul se poate răspândi.
0:02:35.514,0:02:37.930
Copiii mei și cu mine[br]stăm de veghe.
0:02:38.234,0:02:41.368
De câteva ori, focul s-a apropiat[br]prea mult de casa noastră...
0:02:41.738,0:02:44.083
l-am domolit cu multă apă,
0:02:44.989,0:02:48.263
dar când s-a îndepărtat[br]l-am lăsat să ardă.
0:02:48.263,0:02:50.333
Toți cei de aici fac asta.
0:02:50.333,0:02:51.915
Toți localnicii.
0:02:54.495,0:02:57.995
Majoritatea fermierilor cresc[br]ananas, banane sau yucca.
0:02:58.104,0:03:01.223
Acest tip de monocultură[br]tinde să epuizeze solul.
0:03:01.543,0:03:03.727
Eider Perez cultivă acest pământ
0:03:03.727,0:03:05.934
în mod convențional[br]de cinci ani.
0:03:05.934,0:03:07.944
Acum, învață ceva nou.
0:03:08.264,0:03:12.192
Institutul Chaikuni, o ONG[br]devotată permaculturii,
0:03:12.299,0:03:15.064
a demarat în regiune[br]un proiect pilot,
0:03:15.064,0:03:17.734
care să stopeze curățarea[br]terenurilor prin ardere.
0:03:18.004,0:03:21.155
Acesta introduce așa-numitul[br]Chakra integral,
0:03:21.155,0:03:23.075
o metodă de agricultură[br]ecologică
0:03:23.075,0:03:25.194
prin care pământul este curățat[br]de buruieni,
0:03:25.194,0:03:27.604
iar plantele sunt tăiate[br]selectiv.
0:03:31.599,0:03:34.598
Tăiem pădurea aici[br]pentru a crea Chakra integral.
0:03:35.388,0:03:37.109
Fără ardere.
0:03:37.288,0:03:39.958
Și am plantat numeroase[br]specii de plante,
0:03:39.958,0:03:42.124
plante comestibile,[br]plante medicinale,
0:03:42.494,0:03:44.384
copaci și pomi fructiferi.
0:03:47.134,0:03:50.603
Organizația spune că,[br]lucrează cu comunitățile locale
0:03:50.603,0:03:54.121
pentru a reactiva cunoașterea[br]timpurilor pre-columbiene.
0:03:54.978,0:03:56.574
Înțelepciune străveche,
0:03:56.574,0:03:59.548
transmisă oral în rândul[br]câtorva familii,
0:03:59.548,0:04:02.166
despre cum poate fi cultivată[br]jungla în mod durabil,
0:04:02.166,0:04:04.425
și a o menține sănătoasă.
0:04:08.305,0:04:11.075
Indigenii nu-și ard câmpurile.
0:04:13.025,0:04:15.855
Mama m-a învățat[br]cum să fac Chakra integral.
0:04:18.555,0:04:21.460
Vedeți că această fermă[br]nu a fost arsă,
0:04:23.510,0:04:25.949
are multă materie organică.
0:04:27.249,0:04:30.569
Aici puteți vedea frunze și crengi[br]care nu au fost arse.
0:04:33.449,0:04:35.449
Acestea au fermentat,
0:04:35.449,0:04:38.899
așa încât solul să rețină[br]umezeala și microorganismele,
0:04:38.899,0:04:40.919
și alte creaturi minuscule.
0:04:41.029,0:04:43.209
Crearea Chakra integral necesită
0:04:43.209,0:04:45.689
multe cunoștințe despre[br]plantele pădurii tropicale.
0:04:45.689,0:04:47.484
Care au nevoie de foarte[br]multă lumină?
0:04:47.484,0:04:49.180
Care cresc[br]în penumbră?
0:04:49.180,0:04:50.779
Care este ciclul[br]lor de viață?
0:04:50.779,0:04:52.397
Ce fel de sol[br]au nevoie?
0:04:52.397,0:04:54.777
Și la ce distanță[br]trebuie plantate.
0:04:55.217,0:04:58.802
Acesta este bumbac,[br]care are și proprietăți medicinale.
0:05:00.942,0:05:04.319
Acesta este cedrela,[br]al cărui lemn e folosit în construcții.
0:05:10.589,0:05:13.103
Yucca are rădăcini comestibile.
0:05:17.713,0:05:20.013
Aceasta este un bananier tânăr.
0:05:22.563,0:05:24.473
Conceptul Chakra Integral
0:05:24.473,0:05:26.867
este proiectat să ofere[br]o gamă largă de alimente
0:05:26.867,0:05:28.487
în fiecare sezon.
0:05:28.487,0:05:30.167
Odată implementat și[br]în funcțiune,
0:05:30.167,0:05:32.184
rezistă mai mult[br]decât câmpurile arse,
0:05:32.184,0:05:33.804
și produce mult mai mult.
0:05:33.804,0:05:36.689
Muncitorii și fermierii din zonă[br]sunt instruiți,
0:05:36.689,0:05:39.791
pentru a putea transmite[br]mai departe cele învățate.
0:05:46.972,0:05:49.270
Abia aștept să fac asta.
0:05:49.270,0:05:51.425
Știu că voi produce mai mult,
0:05:51.425,0:05:53.826
și voi putea planta[br]iar și iar.
0:05:54.561,0:05:56.832
O voi face astfel.
0:05:58.032,0:06:00.210
Aici nu s-a ars nimic.
0:06:00.542,0:06:02.547
Culegem unele plante,
0:06:02.547,0:06:04.717
iar pe altele le lăsăm[br]să se usuce
0:06:04.717,0:06:06.337
și să folosească[br]drept îngrășământ.
0:06:06.337,0:06:09.107
Important este faptul că[br]recolta este mai bună,
0:06:09.107,0:06:11.317
și e bine și pentru mediu.
0:06:13.752,0:06:16.152
Câștigăm și noi și natura.
0:06:16.152,0:06:18.582
Apelăm la agricultura străveche
0:06:18.582,0:06:21.781
pentru a restaura puterea junglei.