1 00:00:02,054 --> 00:00:04,154 Jungla din Iquitos găzduiește 2 00:00:04,154 --> 00:00:07,197 mai multe specii decât oriunde altundeva în lume. 3 00:00:07,924 --> 00:00:11,601 Este un fel de paradis, care este amenințat însă. 4 00:00:12,994 --> 00:00:16,884 Doar cu 15 ani în urmă, chiar lângă oraș creșteau copaci gigant. 5 00:00:17,039 --> 00:00:19,664 Acum sunt aduși pe râu de departe, 6 00:00:19,664 --> 00:00:22,149 pentru că aici au dispărut. 7 00:00:22,599 --> 00:00:25,039 Defrișarea este în creștere, 8 00:00:25,039 --> 00:00:27,495 exploatarea forestieră produce cherestea valoroasă 9 00:00:27,495 --> 00:00:29,935 aceasta ducând și la comerț ilegal la scară mare. 10 00:00:29,935 --> 00:00:33,106 Iar pădurile sunt defrișate pentru a face loc plantațiilor. 11 00:00:38,814 --> 00:00:41,744 Dar și micii fermieri taie copacii, 12 00:00:41,744 --> 00:00:43,808 așa cum au făcut-o de secole. 13 00:00:45,095 --> 00:00:48,315 Ca aici, în Três Unidos, nu departe de Iquitos. 14 00:00:50,771 --> 00:00:52,811 Fermierii curăță manual terenul, 15 00:00:52,811 --> 00:00:54,131 copac cu copac. 16 00:00:54,131 --> 00:00:55,631 Îi ard. 17 00:00:55,631 --> 00:00:58,037 Asta e ceva obișnuit aici. 18 00:00:58,794 --> 00:01:01,063 Este rău pentru mediu. 19 00:01:01,063 --> 00:01:06,598 Asta produce cantități mari de gaze cu efect de seră. 20 00:01:07,152 --> 00:01:10,094 Defrișările din regiunea Amazonului continuă 21 00:01:10,094 --> 00:01:11,994 și la fel și eroziunea solului. 22 00:01:12,398 --> 00:01:14,584 Arderea lemnului reduce ciclul nutrienților, 23 00:01:14,814 --> 00:01:17,414 distruge macro și micro fauna. 24 00:01:19,534 --> 00:01:23,067 Eroziunea înseamnă că ploaia spală straturile solului, 25 00:01:23,067 --> 00:01:25,712 iar terenul devine inutilizabil. 26 00:01:27,751 --> 00:01:31,231 Inițial, cenușa face solul mult mai fertil, 27 00:01:31,621 --> 00:01:33,721 dar doar pentru un sezon. 28 00:01:33,901 --> 00:01:37,009 Anul următor, recoltele sunt în general mai mici. 29 00:01:37,169 --> 00:01:38,899 Fermierii trec mai departe, 30 00:01:38,899 --> 00:01:41,589 lăsând în urmă câmpuri nisipoase. 31 00:01:43,060 --> 00:01:44,930 Când vedeți la TV reportaje 32 00:01:44,930 --> 00:01:47,830 despre marea biodiversitate a plantelor din regiunea noastră, 33 00:01:47,830 --> 00:01:49,490 vă gândiți că solul din Amazon 34 00:01:49,490 --> 00:01:51,692 este fertil și bun pentru agricultură. 35 00:01:51,979 --> 00:01:55,409 Însă doar 45% este bun pentru agricultură. 36 00:01:57,652 --> 00:01:58,804 De aceea fermierii trebuie să ardă biomasa 37 00:01:58,804 --> 00:01:59,534 pentru a da solului carbonul de care au nevoie 38 00:01:59,534 --> 00:02:00,604 culturile pentru a crește. 39 00:02:00,604 --> 00:02:02,140 Tăierea copacilor nu este opțională pentru localnici, 40 00:02:02,140 --> 00:02:02,792 este un element cheie al practicilor agricole. 41 00:02:02,792 --> 00:02:03,352 În același timp, 42 00:02:03,352 --> 00:02:03,935 ei distrug treptat însăși baza 43 00:02:04,502 --> 00:02:06,472 mijloacelor lor de existență. 44 00:02:07,390 --> 00:02:10,410 Nici măcar nu e nevoie să turnăm gaz peste ei. 45 00:02:10,410 --> 00:02:13,180 Lăsăm copacii să se usuce timp de trei luni. 46 00:02:13,180 --> 00:02:14,450 Îi ardem doar când vântul nu este prea puternic. 47 00:02:14,450 --> 00:02:16,520 Altfel, focul se poate răspândi. 48 00:02:16,520 --> 00:02:17,824 De câteva ori, focul s-a apropiat prea mult de casa noastră... 49 00:02:18,975 --> 00:02:21,550 l-am domolit cu apă, 50 00:02:21,550 --> 00:02:23,980 dar când s-a îndepărtat l-am lăsat să ardă. 51 00:02:25,988 --> 00:02:28,060 Toți cei de aici fac asta. 52 00:02:29,695 --> 00:02:32,365 Toți localnicii. 53 00:02:32,365 --> 00:02:34,253 Cei mai mulți fermieri cresc ananas, banane sau yucca. 54 00:02:35,562 --> 00:02:37,326 Eider Perez cultivă acest pământ 55 00:02:38,356 --> 00:02:41,566 în mod convențional de cinci ani. 56 00:02:41,566 --> 00:02:43,576 Acum, învață ceva nou. 57 00:02:44,946 --> 00:02:48,096 Institutul Chaikuni, un NGO devotat permaculturii, 58 00:02:48,096 --> 00:02:50,006 a demarat în regiune un proiect pilot, 59 00:02:50,006 --> 00:02:51,716 care să stopeze curățarea terenurilor prin ardere. 60 00:02:54,249 --> 00:02:57,999 Acesta introduce așa-numitul Chakra integral, 61 00:02:57,999 --> 00:03:01,049 o metodă de agricultură ecologică 62 00:03:01,469 --> 00:03:03,459 prin care pământul este curățat de buruieni, 63 00:03:03,459 --> 00:03:05,509 iar plantele sunt tăiate selectiv. 64 00:03:05,509 --> 00:03:07,518 Tăiem pădurea aici pentru a crea Chakra integral. 65 00:03:08,196 --> 00:03:12,196 Fără ardere. 66 00:03:12,196 --> 00:03:14,906 Și am plantat numeroase specii de plante, 67 00:03:14,906 --> 00:03:17,302 plante comestibile, plante medicinale, 68 00:03:17,986 --> 00:03:21,146 copaci și pomi fructiferi. 69 00:03:21,146 --> 00:03:22,880 Organizația spune că, lucrează cu comunitățile locale 70 00:03:22,880 --> 00:03:24,950 pentru a reactiva cunoașterea timpurilor pre-columbiene. 71 00:03:24,950 --> 00:03:27,076 Înțelepciune străveche 72 00:03:29,272 --> 00:03:31,575 transmisă oral în rândul câtorva familii, 73 00:03:31,575 --> 00:03:34,383 despre cum poate fi cultivată jungla în mod durabil, 74 00:03:35,345 --> 00:03:36,485 și a o menține sănătoasă. 75 00:03:37,295 --> 00:03:39,765 Indigenii nu-și ard câmpurile. 76 00:03:39,765 --> 00:03:42,375 Mama m-a învățat cum să fac Chakra integral. 77 00:03:42,375 --> 00:03:43,820 Vedeți că această fermă nu a fost arsă, 78 00:03:43,820 --> 00:03:46,159 are multă materie organică. 79 00:03:47,259 --> 00:03:50,649 Aici puteți vedea frunze și crengi care nu au fost arse. 80 00:03:50,649 --> 00:03:54,059 Au fermentat, 81 00:03:55,019 --> 00:03:56,209 așa încât solul să rețină umezeala și microorganismele, 82 00:03:56,209 --> 00:03:59,609 și alte creaturi minuscule. 83 00:03:59,609 --> 00:04:02,179 Crearea Chakra integral presupune 84 00:04:02,179 --> 00:04:03,579 multe cunoștințe despre plantele pădurii tropicale. 85 00:04:05,323 --> 00:04:08,068 Care dintre ele au nevoie de foarte multă lumină? 86 00:04:08,068 --> 00:04:10,484 Care cresc în penumbră? 87 00:04:10,484 --> 00:04:12,983 Care este ciclul lor de viață? 88 00:04:12,983 --> 00:04:15,541 Ce fel de sol au nevoie? 89 00:04:18,480 --> 00:04:20,463 Și la ce distanță trebuie plantate. 90 00:04:23,355 --> 00:04:25,428 Acesta este bumbac, care are și proprietăți medicinale. 91 00:04:27,194 --> 00:04:30,301 Acesta este cedrela, al cărui lemn e folosit în construcții. 92 00:04:33,382 --> 00:04:34,636 Yucca are rădăcini comestibile. 93 00:04:37,322 --> 00:04:38,652 Aceasta este un bananier tânăr. 94 00:04:38,652 --> 00:04:40,131 Conceptul Chakra Integral 95 00:04:40,922 --> 00:04:42,902 este proiectat să ofere o gamă largă de alimente 96 00:04:42,902 --> 00:04:45,502 în fiecare sezon. 97 00:04:45,502 --> 00:04:47,232 Odată implementat și în funcțiune, 98 00:04:47,232 --> 00:04:49,112 rezistă mai mult decât câmpurile arse, 99 00:04:49,112 --> 00:04:50,712 și produce mult mai mult. 100 00:04:50,712 --> 00:04:52,472 Muncitorii și fermierii din zonă sunt instruiți, 101 00:04:52,472 --> 00:04:54,672 astfel încât să poată transmite mai departe cele învățate. 102 00:04:55,511 --> 00:04:58,381 Abia aștept să fac asta. 103 00:05:01,246 --> 00:05:04,004 Știu că voi produce mai mult, 104 00:05:10,637 --> 00:05:12,488 și voi putea planta iar și iar. 105 00:05:17,315 --> 00:05:19,546 O voi face astfel. 106 00:05:22,594 --> 00:05:24,334 Aici nu a fost ars nimic. 107 00:05:24,334 --> 00:05:26,834 Culegem unele plante 108 00:05:26,834 --> 00:05:28,134 iar pe altele le lăsăm să se usuce 109 00:05:28,134 --> 00:05:29,604 și să folosească drept îngrășământ. 110 00:05:29,604 --> 00:05:31,924 Important este faptul că recolta este mai bună, 111 00:05:31,924 --> 00:05:33,474 și e bine și pentru mediu. 112 00:05:33,474 --> 00:05:36,524 Câștigăm și noi și natura. 113 00:05:36,524 --> 00:05:38,794 Apelăm la agricultura străveche 114 00:05:43,692 --> 00:05:46,791 pentru a restaura puterea junglei.