1
00:00:02,054 --> 00:00:04,154
Jungla din Iquitos găzduiește
2
00:00:04,154 --> 00:00:07,197
mai multe specii decât
oriunde altundeva în lume.
3
00:00:07,924 --> 00:00:11,601
Este un fel de paradis,
care este amenințat însă.
4
00:00:12,994 --> 00:00:16,884
Doar cu 15 ani în urmă,
chiar lângă oraș creșteau copaci gigant.
5
00:00:17,039 --> 00:00:19,664
Acum sunt aduși pe râu
de departe,
6
00:00:19,664 --> 00:00:22,149
pentru că aici au dispărut.
7
00:00:22,599 --> 00:00:25,039
Defrișarea este în creștere,
8
00:00:25,039 --> 00:00:27,495
exploatarea forestieră
produce cherestea valoroasă
9
00:00:27,495 --> 00:00:29,935
aceasta ducând și la comerț ilegal
la scară mare.
10
00:00:29,935 --> 00:00:33,106
Iar pădurile sunt defrișate
pentru a face loc plantațiilor.
11
00:00:38,814 --> 00:00:41,744
Dar și micii fermieri
taie copacii,
12
00:00:41,744 --> 00:00:43,808
așa cum au făcut-o
de secole.
13
00:00:45,095 --> 00:00:48,315
Ca aici, în Três Unidos,
nu departe de Iquitos.
14
00:00:50,771 --> 00:00:52,811
Fermierii curăță manual terenul,
15
00:00:52,811 --> 00:00:54,131
copac cu copac.
16
00:00:54,131 --> 00:00:55,631
Îi ard.
17
00:00:55,631 --> 00:00:58,037
Asta e ceva obișnuit aici.
18
00:00:58,794 --> 00:01:01,063
Este rău pentru mediu.
19
00:01:01,063 --> 00:01:06,598
Asta produce cantități mari
de gaze cu efect de seră.
20
00:01:07,152 --> 00:01:10,094
Defrișările din regiunea
Amazonului continuă
21
00:01:10,094 --> 00:01:11,994
și la fel și eroziunea
solului.
22
00:01:12,398 --> 00:01:14,584
Arderea lemnului reduce
ciclul nutrienților,
23
00:01:14,814 --> 00:01:17,414
distruge macro și micro fauna.
24
00:01:19,534 --> 00:01:23,067
Eroziunea înseamnă că ploaia
spală straturile solului,
25
00:01:23,067 --> 00:01:25,712
iar terenul devine inutilizabil.
26
00:01:27,751 --> 00:01:31,231
Inițial, cenușa face solul
mult mai fertil,
27
00:01:31,621 --> 00:01:33,721
dar doar pentru un sezon.
28
00:01:33,901 --> 00:01:37,009
Anul următor, recoltele
sunt în general mai mici.
29
00:01:37,169 --> 00:01:38,899
Fermierii trec mai departe,
30
00:01:38,899 --> 00:01:41,589
lăsând în urmă câmpuri
nisipoase.
31
00:01:43,060 --> 00:01:44,930
Când vedeți la TV reportaje
32
00:01:44,930 --> 00:01:47,830
despre marea biodiversitate
a plantelor din regiunea noastră,
33
00:01:47,830 --> 00:01:49,490
vă gândiți că solul
din Amazon
34
00:01:49,490 --> 00:01:51,692
este fertil și bun pentru
agricultură.
35
00:01:51,979 --> 00:01:55,409
Însă doar 45% este bun
pentru agricultură.
36
00:01:57,652 --> 00:01:58,804
De aceea fermierii trebuie
să ardă biomasa
37
00:01:58,804 --> 00:01:59,534
pentru a da solului
carbonul de care au nevoie
38
00:01:59,534 --> 00:02:00,604
culturile pentru a crește.
39
00:02:00,604 --> 00:02:02,140
Tăierea copacilor nu este
opțională pentru localnici,
40
00:02:02,140 --> 00:02:02,792
este un element cheie
al practicilor agricole.
41
00:02:02,792 --> 00:02:03,352
În același timp,
42
00:02:03,352 --> 00:02:03,935
ei distrug treptat
însăși baza
43
00:02:04,502 --> 00:02:06,472
mijloacelor lor de existență.
44
00:02:07,390 --> 00:02:10,410
Nici măcar nu e nevoie
să turnăm gaz peste ei.
45
00:02:10,410 --> 00:02:13,180
Lăsăm copacii să se usuce
timp de trei luni.
46
00:02:13,180 --> 00:02:14,450
Îi ardem doar când
vântul nu este prea puternic.
47
00:02:14,450 --> 00:02:16,520
Altfel, focul se poate răspândi.
48
00:02:16,520 --> 00:02:17,824
De câteva ori, focul s-a apropiat
prea mult de casa noastră...
49
00:02:18,975 --> 00:02:21,550
l-am domolit cu apă,
50
00:02:21,550 --> 00:02:23,980
dar când s-a îndepărtat
l-am lăsat să ardă.
51
00:02:25,988 --> 00:02:28,060
Toți cei de aici fac asta.
52
00:02:29,695 --> 00:02:32,365
Toți localnicii.
53
00:02:32,365 --> 00:02:34,253
Cei mai mulți fermieri cresc
ananas, banane sau yucca.
54
00:02:35,562 --> 00:02:37,326
Eider Perez cultivă acest pământ
55
00:02:38,356 --> 00:02:41,566
în mod convențional
de cinci ani.
56
00:02:41,566 --> 00:02:43,576
Acum, învață ceva nou.
57
00:02:44,946 --> 00:02:48,096
Institutul Chaikuni, un NGO
devotat permaculturii,
58
00:02:48,096 --> 00:02:50,006
a demarat în regiune
un proiect pilot,
59
00:02:50,006 --> 00:02:51,716
care să stopeze curățarea
terenurilor prin ardere.
60
00:02:54,249 --> 00:02:57,999
Acesta introduce așa-numitul
Chakra integral,
61
00:02:57,999 --> 00:03:01,049
o metodă de agricultură
ecologică
62
00:03:01,469 --> 00:03:03,459
prin care pământul este curățat
de buruieni,
63
00:03:03,459 --> 00:03:05,509
iar plantele sunt tăiate
selectiv.
64
00:03:05,509 --> 00:03:07,518
Tăiem pădurea aici
pentru a crea Chakra integral.
65
00:03:08,196 --> 00:03:12,196
Fără ardere.
66
00:03:12,196 --> 00:03:14,906
Și am plantat numeroase
specii de plante,
67
00:03:14,906 --> 00:03:17,302
plante comestibile,
plante medicinale,
68
00:03:17,986 --> 00:03:21,146
copaci și pomi fructiferi.
69
00:03:21,146 --> 00:03:22,880
Organizația spune că,
lucrează cu comunitățile locale
70
00:03:22,880 --> 00:03:24,950
pentru a reactiva cunoașterea
timpurilor pre-columbiene.
71
00:03:24,950 --> 00:03:27,076
Înțelepciune străveche
72
00:03:29,272 --> 00:03:31,575
transmisă oral în rândul
câtorva familii,
73
00:03:31,575 --> 00:03:34,383
despre cum poate fi cultivată
jungla în mod durabil,
74
00:03:35,345 --> 00:03:36,485
și a o menține sănătoasă.
75
00:03:37,295 --> 00:03:39,765
Indigenii nu-și ard câmpurile.
76
00:03:39,765 --> 00:03:42,375
Mama m-a învățat
cum să fac Chakra integral.
77
00:03:42,375 --> 00:03:43,820
Vedeți că această fermă
nu a fost arsă,
78
00:03:43,820 --> 00:03:46,159
are multă materie organică.
79
00:03:47,259 --> 00:03:50,649
Aici puteți vedea frunze și crengi
care nu au fost arse.
80
00:03:50,649 --> 00:03:54,059
Au fermentat,
81
00:03:55,019 --> 00:03:56,209
așa încât solul să rețină
umezeala și microorganismele,
82
00:03:56,209 --> 00:03:59,609
și alte creaturi minuscule.
83
00:03:59,609 --> 00:04:02,179
Crearea Chakra integral presupune
84
00:04:02,179 --> 00:04:03,579
multe cunoștințe despre
plantele pădurii tropicale.
85
00:04:05,323 --> 00:04:08,068
Care dintre ele au nevoie
de foarte multă lumină?
86
00:04:08,068 --> 00:04:10,484
Care cresc în penumbră?
87
00:04:10,484 --> 00:04:12,983
Care este ciclul lor de viață?
88
00:04:12,983 --> 00:04:15,541
Ce fel de sol au nevoie?
89
00:04:18,480 --> 00:04:20,463
Și la ce distanță trebuie plantate.
90
00:04:23,355 --> 00:04:25,428
Acesta este bumbac,
care are și proprietăți medicinale.
91
00:04:27,194 --> 00:04:30,301
Acesta este cedrela,
al cărui lemn e folosit în construcții.
92
00:04:33,382 --> 00:04:34,636
Yucca are rădăcini comestibile.
93
00:04:37,322 --> 00:04:38,652
Aceasta este un bananier tânăr.
94
00:04:38,652 --> 00:04:40,131
Conceptul Chakra Integral
95
00:04:40,922 --> 00:04:42,902
este proiectat să ofere
o gamă largă de alimente
96
00:04:42,902 --> 00:04:45,502
în fiecare sezon.
97
00:04:45,502 --> 00:04:47,232
Odată implementat și
în funcțiune,
98
00:04:47,232 --> 00:04:49,112
rezistă mai mult
decât câmpurile arse,
99
00:04:49,112 --> 00:04:50,712
și produce mult mai mult.
100
00:04:50,712 --> 00:04:52,472
Muncitorii și fermierii din zonă
sunt instruiți,
101
00:04:52,472 --> 00:04:54,672
astfel încât să poată transmite
mai departe cele învățate.
102
00:04:55,511 --> 00:04:58,381
Abia aștept să fac asta.
103
00:05:01,246 --> 00:05:04,004
Știu că voi produce mai mult,
104
00:05:10,637 --> 00:05:12,488
și voi putea planta
iar și iar.
105
00:05:17,315 --> 00:05:19,546
O voi face astfel.
106
00:05:22,594 --> 00:05:24,334
Aici nu a fost ars nimic.
107
00:05:24,334 --> 00:05:26,834
Culegem unele plante
108
00:05:26,834 --> 00:05:28,134
iar pe altele le lăsăm
să se usuce
109
00:05:28,134 --> 00:05:29,604
și să folosească
drept îngrășământ.
110
00:05:29,604 --> 00:05:31,924
Important este faptul că
recolta este mai bună,
111
00:05:31,924 --> 00:05:33,474
și e bine și pentru mediu.
112
00:05:33,474 --> 00:05:36,524
Câștigăm și noi și natura.
113
00:05:36,524 --> 00:05:38,794
Apelăm la agricultura străveche
114
00:05:43,692 --> 00:05:46,791
pentru a restaura puterea junglei.