0:00:07.500,0:00:10.100 Cindy Sherman: Karakter-Karakter 0:00:12.420,0:00:16.660 Tahukah kamu kalau mereka punya kuku tempel untuk pedicure? [TERTAWA] 0:00:17.880,0:00:21.480 Saya belum mencoba, tapi saya ingin sekali mencobanya. 0:00:21.480,0:00:22.940 Gila kan? [TERTAWA] 0:00:24.939,0:00:27.640 Saya memikirkan untuk memakainya hanya untuk... 0:00:27.640,0:00:30.589 ...sebuah pesta, sebagai lelucon, tau kan?[br]Mereka tampak.... 0:00:30.589,0:00:32.850 Maksud saya, kecuali tak sejelas itu. 0:00:32.850,0:00:35.360 Yang ini mungkin lebih jelas karena ada [br]bintik-bintik kecil di atasnya 0:00:35.360,0:00:39.700 dan mereka nampak seperti, "Siapa yang mau [br]memakai bintik-bintik kecil di jari kaki?" 0:00:45.640,0:00:53.120 Karya saya buka mengenai, semacam, [br]berfantasi tentang karakter atau situasi. 0:00:53.130,0:00:58.760 Beberapa orang, saya pikir, sudah mengira [br]bahwa karakter-karakter yang saya lakukan adalah... 0:00:58.760,0:01:04.720 ...ya, seolah saya selalu berfantasi jadi seorang[br]'femme fatale' atau apapun 0:01:04.720,0:01:07.260 kamu tau, jika... dalam still film saya. 0:01:08.180,0:01:13.460 Saya pikir hal-hal tersebut tidak seliteral itu bagi saya. 0:01:15.140,0:01:19.900 Ketika saya menjadi karakter-karakter tersebut, saya tidak merasa menjadi semacam... 0:01:19.909,0:01:24.749 hal yang tumbuh dari fantasi saya--mimpi saya pribadi 0:01:28.020,0:01:29.800 Di perguruan tingg,i, ketika saya ingin melakukannya 0:01:29.810,0:01:33.380 Saya akan menjadi sebuah karakter dan kemudian berpikir, 0:01:33.380,0:01:38.080 "..., inilah saya sebagai Lucille Ball. Lalu apa sekarang?" 0:01:38.940,0:01:42.330 Lalu hal itu menjadi satu hal dan sedikit [br]seperti performans. 0:01:42.330,0:01:47.590 Dan saya mulai melakukannya sembari [br]sekali waktu datang ke pesta. 0:01:47.590,0:01:51.549 Saya ingat satu waktu ketika menjadi satu karakter [br]dan ingin datang ke pembukaan pameran. 0:01:51.549,0:01:54.170 dan saya merasa ada hal yang hilang-- 0:01:54.170,0:01:58.439 dan lalu saya memasukkan bantal di balik gaun [br]dan datang sebagai wanita hamil. 0:01:59.040,0:02:03.920 Dan ketika saya pindah ke New York saya [br]melakukannya beberapa kali, [br]namun segera terasa tak sama lagi 0:02:03.920,0:02:11.580 Saya kira itu karena dalam kota ini saya merasa saya membutuhkan 'saya tersendiri', semacam, 0:02:12.820,0:02:17.720 taulah, baju zirah jalanan atau apapun [br]untuk berurusan dengan jalanan, 0:02:17.730,0:02:19.440 dan orang-orang yang ada di jalanan, dan orang-orang gila 0:02:19.440,0:02:23.620 dan orang yang benar-benar gila, yang nampak seperti beberapa karakter yang saya tampakkan 0:02:23.620,0:02:26.600 dan saya tidak ingin dibingungkan, saya pikir, [br]dengan mereka. 0:02:28.880,0:02:34.060 Keuntungan menjadi diri saya sendiri adalah [br]saya bisa bermain-main 0:02:34.580,0:02:38.940 Ketika saya mencoba dengan orang lain di dalamnya, sebagai model--- 0:02:38.950,0:02:40.940 model bayaran, atau teman, keluarga-- 0:02:40.940,0:02:44.530 Saya merasa sepertinya saya... 0:02:44.530,0:02:45.560 Saya tidak tau bagaimana memberi tahu [br]apa yang harusnya mereka lakukan 0:02:45.560,0:02:49.410 karena saya tidak benar-benar tau [br]apa yang saya cari hingga saya melihatnya, 0:02:49.410,0:02:53.110 jadi saya cenderung mendesak mereka [br]sepanjang keseluruhan prosesnya. 0:02:53.920,0:02:57.260 Lalu saya mengulangnya sendiri dan itu, [br]seperti, sangat melelahkan, jadi... 0:02:57.270,0:03:00.910 Maksud saya, walaupun saya senang melakukannya, itu butuh lebih banyak kerja karena, kamu tau, 0:03:00.910,0:03:07.550 Saya sangat frustasi mencoba menangkap dalam film [br]sesuatu yang bahkan saya tidak bisa jelaskan dengan baik 0:03:07.550,0:03:12.630 karena saya tidak benar-benar tau [br]apa yang saya cari sampai saya melihatnya.