0:00:07.500,0:00:10.100 Cindy Sherman : Personnages 0:00:12.420,0:00:16.660 Vous saviez qu'il existait [br]des faux ongles à coller ? [rires] 0:00:17.880,0:00:21.480 Je n'ai pas encore essayé,[br]mais j'ai vraiment hâte. 0:00:21.480,0:00:22.940 C'est fou, non ? [rires] 0:00:24.939,0:00:27.640 J'ai envie de les essayer juste comme ça,[br]pour moi... 0:00:27.640,0:00:30.589 ...pour une fête, juste pour blaguer, tu vois ?[br]C'est tellement... [rires] 0:00:30.589,0:00:32.850 Sauf que ceux-là sont moins voyants. 0:00:32.850,0:00:35.360 Contrairement à ceux-ci, [br]qui ont des petits pois, 0:00:35.360,0:00:39.700 genre, « Mais qui veux [br]des petits pois sur ses orteils ?» 0:00:45.640,0:00:53.120 Mon travail ne consiste pas à fantasmer [br]sur des personnages ou des scènes. 0:00:53.130,0:00:58.760 Il me semble que certains ont pu penser[br]que mes personnages sont... 0:00:58.760,0:01:04.720 ...oui, comme si j'avais toujours voulu[br]être une femme fatale ou autre, 0:01:04.720,0:01:07.260 vous voyez si... dans mes photos de films. 0:01:08.180,0:01:13.460 Je ne vois pas les choses [br]d'une façon aussi terre-à-terre. 0:01:15.140,0:01:19.900 Lorsque j'incarne ces personnages, [br]je n'ai vraiment pas l'impression que... 0:01:19.909,0:01:24.749 cela est en rapport avec [br]mes propres fantasmes ou mes rêves. 0:01:28.020,0:01:29.800 À la fac, quand je faisais ça, 0:01:29.810,0:01:33.380 Je me transformais en tel ou tel [br]personnage et je me disais, 0:01:33.380,0:01:38.080 « Bon, eh bien, voilà, je suis Lucille Ball.[br]Je fais quoi, maintenant ?» 0:01:38.940,0:01:42.330 Ça a donc commencé à ressembler [br]davantage à une sorte de performance. 0:01:42.330,0:01:47.590 Et je me suis mise à le faire [br]pour aller à des soirées, parfois. 0:01:47.590,0:01:51.549 Je me souviens m'être rendue une fois[br]à un vernissage une fois comme ça, 0:01:51.549,0:01:54.170 et avoir eu le sentiment [br]qu'il manquait un truc... 0:01:54.170,0:01:58.439 puis j'ai ajouté un oreiller sous ma robe,[br]pour avoir l'air d'une femme enceinte. 0:01:59.040,0:02:03.920 Une fois à New York, je l'ai refait,[br]quelques fois, mais c'était plus pareil, 0:02:03.920,0:02:11.580 Sûrement parce que, dans les rues, [br]j'avais l'impression d'avoir besoin 0:02:12.820,0:02:17.720 d'une sorte d'amure pour affronter [br]cet environnement et les gens, 0:02:17.730,0:02:19.440 les vrais dingues qu'on'y trouve 0:02:19.440,0:02:23.620 et qui ressemblaient à certains [br]des personnages que j'incarnais, 0:02:23.620,0:02:26.600 je ne voulais pas qu'on me me prenne[br]pour l'un d'entre eux. 0:02:28.880,0:02:34.060 L'avantage d'être moi-même,[br]c'est que je peux m'amuser librement. 0:02:34.580,0:02:38.940 Lorsque je fait des essais [br]avec d'autres personnes, des modèles 0:02:38.950,0:02:40.940 - rémunérés,[br]ou qui font partie de mes proches -, 0:02:40.940,0:02:44.530 j'ai l'impression que... 0:02:44.530,0:02:45.560 Je ne sais pas quoi[br]leur dire de faire 0:02:45.560,0:02:49.410 car je ne sais pas vraiment [br]ce que je cherche avant de le voir, 0:02:49.410,0:02:53.110 alors j'ai tendance à les bousculer[br]du début à la fin. 0:02:53.920,0:02:57.260 Puis je le refais moi-même [br]et c'est assez... épuisant, donc... 0:02:57.270,0:03:00.910 Enfin, même si j'adore faire ça,[br]ca représente beacoup d'efforts, en fait, 0:03:00.910,0:03:07.550 C'est frustrant d'essayer de traduire [br]sur film ce qu'on a du mal à formuler, 0:03:07.550,0:03:12.630 puisque je ne sais pas ce que je recherche[br]avant de l'avoir vu.