[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:03.82,Default,,0000,0000,0000,,(Hangouts Google+) Dialogue: 0,0:00:03.82,0:00:06.84,Default,,0000,0000,0000,,(amara - Amara Town Hall [hasta 0:01:38]) Dialogue: 0,0:01:37.83,0:01:40.46,Default,,0000,0000,0000,,(La pantalla principal muestra a Jules Rincón) Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:46.21,Default,,0000,0000,0000,,(amara - Amara Town Hall [hasta 0:04:17]) Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:17.95,Default,,0000,0000,0000,,(Subpágina de la página Google+ de Jules Rincón) Dialogue: 0,0:04:17.95,0:04:20.08,Default,,0000,0000,0000,,(Página de Google+ de Jules Rincón) Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:24.13,Default,,0000,0000,0000,,(Dean Jansen, silencio [hasta 0:04:35]) Dialogue: 0,0:04:34.59,0:04:39.19,Default,,0000,0000,0000,,(Pantalla principal: prueba de textos CART con CART [hasta 0:05:13]) Dialogue: 0,0:05:12.86,0:05:19.07,Default,,0000,0000,0000,,[Voces metálicas, mucha estática] Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:30.60,Default,,0000,0000,0000,,(Pantalla principal: prueba de textos CART con CART) Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:33.04,Default,,0000,0000,0000,,>> DEAN JANSEN: ¡Hola a todos! Estamos a punto de comenzar. Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Él es Dean. Estamos tratando de conseguir algún CART en línea, para amigos que son sordos o [sin audio] Dialogue: 0,0:05:47.60,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,>> DEAN JANSEN: Y resulta que tenía abierto YouTube en otra pantalla, Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:52.58,Default,,0000,0000,0000,,y he empezado a escuchar mi propia voz. Dialogue: 0,0:05:52.58,0:05:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Mmm, veamos: Michael Lockrey nos tiene trabajando en los CART Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:02.78,Default,,0000,0000,0000,,y puedes ver su pantalla en este momento, así que afortunadamente conesguiremos comenzarlo. Dialogue: 0,0:06:02.78,0:06:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Ah, aquí va, creo. Dialogue: 0,0:06:07.48,0:06:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Mmm, y entonces tenemos un par de cosas que trabajar. Dialogue: 0,0:06:10.95,0:06:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Jules tiene su sonido funcionando, ella está en un ambiente algo ruidoso, Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:20.63,Default,,0000,0000,0000,,así que estaré haciendo mucho por el -exceso de conversaciones, Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:25.57,Default,,0000,0000,0000,,pero definitivamente queremos escuchar un poco más de Jules, tanto como las cosas no se vuelvan ruidosas aquí. Dialogue: 0,0:06:25.57,0:06:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Me han dicho que mi micrófono está algo bajo. ¿Me pueden oir bien amigos? Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Y definitivamente, deben poner los subt-ehhh, los comentarios en el video de YouTube Dialogue: 0,0:06:43.85,0:06:45.80,Default,,0000,0000,0000,,para mostrar las actualizaciones automáticas. Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:50.03,Default,,0000,0000,0000,,Ahí hay - veo que ya hay muchos amigos comentando Dialogue: 0,0:06:50.89,0:06:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Darren, Claude, Seelan, burgertester, muchos amigos diferentes. Dialogue: 0,0:06:57.95,0:07:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos 17 personas que están viendo justo ahora. Dialogue: 0,0:07:05.78,0:07:07.01,Default,,0000,0000,0000,,OK. Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Y Jules, tú - ¿eres capaz de decir "hola" ahora? Dialogue: 0,0:07:12.72,0:07:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Tú tienes tu - tu - tienes tu [no se oye] Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:26.46,Default,,0000,0000,0000,,>> JULES RINCÓN: Hey, hola. Soy [inaudible]. Soy Jules [inaudible] Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:34.77,Default,,0000,0000,0000,,...por contestar tu e-mail [inaudible] Dialogue: 0,0:07:35.79,0:07:38.47,Default,,0000,0000,0000,,>> DEAN JANSEN: OK. Eso estuvo algo agitado. Dialogue: 0,0:07:39.67,0:07:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Veamos. OK, bueno, déjenme poner un instantáneo - Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:50.75,Default,,0000,0000,0000,,lo siento, e sque no estamos corriendo totalmente: sólo estamos viniendo, moviendo toda la tecnología, Dialogue: 0,0:07:50.75,0:07:53.08,Default,,0000,0000,0000,,esto es aún bastante nuevo para todos nosotros. Dialogue: 0,0:07:53.08,0:08:02.70,Default,,0000,0000,0000,,¿Está CART en - en efecto completo ahora? Aún no lo sé. Dialogue: 0,0:08:05.66,0:08:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Y ¿pueden otros amigos en el, en - Jules estaba mencionando que el volumen está algo bajo. Dialogue: 0,0:08:10.53,0:08:13.32,Default,,0000,0000,0000,,¿Puede escucharme bien la gente de YouTube? Dialogue: 0,0:08:17.46,0:08:21.44,Default,,0000,0000,0000,,OK. Veo que hay mucha gente diciendo que pueden oírme bien. Dialogue: 0,0:08:24.44,0:08:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Ahora creo que sólo necesitamos tener este CART y estaremos listos para ir. Dialogue: 0,0:08:29.95,0:08:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Mmm - Dialogue: 0,0:08:36.33,0:08:40.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Y, será que - que el CART es lo principal que se está mostrando en la pantalla de YouTube justo ahora? Dialogue: 0,0:08:40.96,0:08:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Sí, lo es. Dialogue: 0,0:08:42.55,0:08:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Digo, para poner la presentación, y les mostraré un link a todos Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:51.04,Default,,0000,0000,0000,,para que puedan tener múltiples ventanas abiertas en caso de que quieran ver CART Dialogue: 0,0:08:51.04,0:08:54.63,Default,,0000,0000,0000,,y también seguir todas las presentaciones al mismo tiempo Dialogue: 0,0:08:55.33,0:09:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Mmm, de hecho, tal vez Darren - Darren, ¿podrías mostrar el link - puedes comprartir el link... Dialogue: 0,0:09:02.94,0:09:06.36,Default,,0000,0000,0000,,...en el video de YouTube - en los comentarios de YouTube? Dialogue: 0,0:09:06.36,0:09:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Ahora creo que hay un link publicado. OK, bien, gracias Dialogue: 0,0:09:11.20,0:09:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Tal como lo pensamos; voy a ponerlo en mi pantalla ahora. Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Tengo como más pantallas que las que jamás he tenido al mismo tiempo aquí Dialogue: 0,0:09:21.77,0:09:25.09,Default,,0000,0000,0000,,[inaudible: "¿meterse con nosotros?"] y una vez que esté corriendo el CART, Dialogue: 0,0:09:25.09,0:09:29.38,Default,,0000,0000,0000,,creo que estaremos listos para hacer algunas presentaciones y despegar desde allí. Dialogue: 0,0:09:31.92,0:09:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Y para cualquiera que es capaz de escuchar Dialogue: 0,0:09:34.67,0:09:38.61,Default,,0000,0000,0000,,y que puede transmitir algo de esta información en los comentarios, sería de mucha ayuda. Dialogue: 0,0:09:38.61,0:09:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Muy apreciada. [Sonidos de "clic" hasta 0:10:04] Dialogue: 0,0:10:03.88,0:10:08.88,Default,,0000,0000,0000,,OK, veamos: creo que nos estamos acercando más y más. [Sonidos de "clic" hasta 0:10:19] Dialogue: 0,0:10:19.10,0:10:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Estoy en un mensaje (?) Michael está hablando en el CART justo ahora. Dialogue: 0,0:10:22.50,0:10:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Veamos ahora qué está pasando Dialogue: 0,0:10:24.20,0:10:29.83,Default,,0000,0000,0000,,[Sonidos de teclas hasta 0:10:37] (CART: Pantalla de prueba para compartir subtítulos en la pantalla. Futura prueba de tamaño de subtítulos) Dialogue: 0,0:10:37.23,0:10:40.91,Default,,0000,0000,0000,,OK, vamos a hacer la prueba del tamaño de los subtítulos ahora (CART: Probando palabras) Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:48.39,Default,,0000,0000,0000,,(CART: Futura prueba de tamaño de subtítulos en la pantalla para ajustarse en la ventana actual) Dialogue: 0,0:10:49.29,0:10:55.15,Default,,0000,0000,0000,,[Sonidos de teclas hasta 0:10:17] (CART: Probando palabras) Dialogue: 0,0:11:17.22,0:11:22.46,Default,,0000,0000,0000,,>> DEAN JANSEN: OK, bien, ahora sólo tenemos que - Dialogue: 0,0:11:22.46,0:11:28.67,Default,,0000,0000,0000,,el operador CART se ha unido al - al Hangout Dialogue: 0,0:11:28.67,0:11:34.59,Default,,0000,0000,0000,,y ahora podemos tener la alimentación de audio. Dialogue: 0,0:11:37.28,0:11:45.25,Default,,0000,0000,0000,,[Sonidos de teclas hasta 0:12:05] (CART: probando palabras) Dialogue: 0,0:12:05.22,0:12:06.87,Default,,0000,0000,0000,,>> DEAN JANSEN: OK Dialogue: 0,0:12:18.51,0:12:21.57,Default,,0000,0000,0000,,(Comienzo de subtítulo CC basados en la transcripción CART: los subtìtulos CC están sincronizados con el audio) [Dean Jansen] Gracias a todos por seguir con nosotros aquí. Dialogue: 0,0:12:22.29,0:12:24.36,Default,,0000,0000,0000,,Ahora tenemos 11 espectadores. Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Darren y Jules, por si quieren actualizar el rótulo en el sitio web Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:34.75,Default,,0000,0000,0000,,-[inaudible] esto está pasando justo ahora- eso podría valer la pena Dialogue: 0,0:12:34.75,0:12:39.49,Default,,0000,0000,0000,,y sólo actualizalo con el enlace directo al vídeo de youtube Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:50.21,Default,,0000,0000,0000,,[Dean Jansen] OK, creo que empiezo a ver algo del texto CART aparecer Dialogue: 0,0:12:50.21,0:12:54.01,Default,,0000,0000,0000,,(en pantalla: se muestra el texto CART previo) [sonidos de tecleo hasta 0:14:34] Dialogue: 0,0:14:34.13,0:14:36.14,Default,,0000,0000,0000,,[Dean Jansen]: creo que estamos listos. Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Voy a esperar hasta ver que la actualización CART en realidad empezó Dialogue: 0,0:44:36.68,0:44:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Entre tanto, si hay gente aqui que puede ayudarnos con esto, Dialogue: 0,0:44:41.91,0:44:43.95,Default,,0000,0000,0000,,estariamos mas que encantodos de trabajar con usted, Dialogue: 0,0:44:43.95,0:44:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Jules va estar muy activa en los foros. Dialogue: 0,0:44:47.27,0:44:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Así que si no eres un usuario registrado de los foros, por favor, unirse Dialogue: 0,0:44:53.51,0:44:56.100,Default,,0000,0000,0000,,y nos encantaría discutir cómo podemos trabajar juntos para- Dialogue: 0,0:44:56.100,0:45:02.05,Default,,0000,0000,0000,,para resaltar mejor algunas de estas cosas y de divulgación a diferentes comunidades Dialogue: 0,0:45:02.05,0:45:06.52,Default,,0000,0000,0000,,y mantenerlo paso a paso eso - los esfuerzos arriba Dialogue: 0,0:45:07.44,0:45:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Otra pregunta fue sobre la gestión de vídeo, Dialogue: 0,0:45:11.98,0:45:15.99,Default,,0000,0000,0000,,que - se trata de una cuestión técnica acerca de la plataforma. Dialogue: 0,0:45:15.99,0:45:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Alguien preguntaba por la dirección principal, ser capaz de cambiar de inmediato. Dialogue: 0,0:45:19.82,0:45:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Y creo que pudimos haber hecho sólo una liberación de que en realidad le permite ver Dialogue: 0,0:45:24.38,0:45:28.24,Default,,0000,0000,0000,,la historia de lo que la URL primaria era y para ser capaz de cambiar eso. Dialogue: 0,0:45:28.24,0:45:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Creo que eso solía ser más - Creo que fue sólo un error menor o contratiempo en nuestro desarrollo Dialogue: 0,0:45:36.21,0:45:38.34,Default,,0000,0000,0000,,y que estamos de nuevo en línea con eso. Dialogue: 0,0:45:38.34,0:45:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Pero me gustaría asegurarme de que comprobamos con minuciosidad antes de que confirmo que el cien por cien. Dialogue: 0,0:45:43.15,0:45:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Una cosa - una cosa técnica puedo confirmar al cien por cien, Dialogue: 0,0:45:46.82,0:45:53.75,Default,,0000,0000,0000,,esto es algo que [nombre inaudible] y Claire preguntó acerca de la edición, el subtitulado y cronometrar burbujas. Dialogue: 0,0:45:55.04,0:45:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Ellos se preguntan acerca de ser capaz de poner fin a una leyenda. Dialogue: 0,0:45:58.18,0:46:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Así que pulse la flecha hacia abajo para poner un pie hacia abajo Dialogue: 0,0:46:01.50,0:46:03.48,Default,,0000,0000,0000,,y el título está en la pantalla, Dialogue: 0,0:46:03.48,0:46:07.05,Default,,0000,0000,0000,,y luego pulsar la flecha hacia abajo y al lado uno aparece inmediatamente Dialogue: 0,0:46:07.05,0:46:09.05,Default,,0000,0000,0000,,donde el anterior quede fuera. Dialogue: 0,0:46:09.05,0:46:16.65,Default,,0000,0000,0000,,El secreto aquí es la flecha hacia arriba cortará ese subtítulo actual que está siendo establecido. Dialogue: 0,0:46:16.65,0:46:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Así que si usted quiere hacer un pie de foto rápida que dice "tocar música" Dialogue: 0,0:46:21.81,0:46:27.91,Default,,0000,0000,0000,,que le oprime hacia abajo cuando lo quería mostrar, a continuación, pulse la flecha hacia arriba cuando se quiere que desaparezca Dialogue: 0,0:46:27.91,0:46:29.61,Default,,0000,0000,0000,,y se detendrá ahí. Dialogue: 0,0:46:30.44,0:46:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Quiero saber si esa es la pregunta correcta que usted preguntaba. Creo que eso es lo que pedían. Dialogue: 0,0:46:35.88,0:46:39.79,Default,,0000,0000,0000,,No - la gente se pregunta constantemente sobre la pantalla completa. Dialogue: 0,0:46:41.16,0:46:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Will el widget, que es la pequeña pestaña integrable que va en la parte inferior del video - Dialogue: 0,0:46:46.89,0:46:50.49,Default,,0000,0000,0000,,que será capaz de hacer subtítulos a pantalla completa. Dialogue: 0,0:46:50.49,0:46:57.20,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, por desgracia, un problema muy difícil, sobre todo por la forma en que el plugin flash funciona Dialogue: 0,0:46:57.20,0:47:03.23,Default,,0000,0000,0000,,la mayoría de estos videos son videos flash - bueno, quiero decir, pueden ser videos MP4 Dialogue: 0,0:47:03.23,0:47:05.42,Default,,0000,0000,0000,,pero ellos están jugando a través de un reproductor flash Dialogue: 0,0:47:05.42,0:47:08.86,Default,,0000,0000,0000,,y el problema es que cuando vas a pantalla completa con flash, Dialogue: 0,0:47:08.86,0:47:12.05,Default,,0000,0000,0000,,el flash que realmente está sobre toda la experiencia Dialogue: 0,0:47:12.05,0:47:15.96,Default,,0000,0000,0000,,y no se puede hacer HTML o Javascript superposición en la parte superior de eso. Dialogue: 0,0:47:15.96,0:47:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Y esas son las tecnologías que potencian nuestro widget de navegador, esa pequeña pestaña que se ve. Dialogue: 0,0:47:22.52,0:47:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Y así estamos trabajando algunos de los principales anfitriones de vídeo Dialogue: 0,0:47:25.90,0:47:31.16,Default,,0000,0000,0000,,para proporcionar sincronización que puede vincular subtítulos directamente en el reproductor de vídeo Dialogue: 0,0:47:31.16,0:47:35.85,Default,,0000,0000,0000,,y visualizar los videos - erh, los subtítulos a través de su reproductor de vídeo - Dialogue: 0,0:47:35.85,0:47:39.28,Default,,0000,0000,0000,,el problema es que usted tiene que ser el cargador original, Dialogue: 0,0:47:39.28,0:47:41.06,Default,,0000,0000,0000,,a fin de permitir que la sincronización. Dialogue: 0,0:47:42.13,0:47:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Así que vamos a seguir para tratar de ver si podemos encontrar una labor técnica ingeniosa para esquivar Dialogue: 0,0:47:47.60,0:47:52.96,Default,,0000,0000,0000,,hacer algún tipo de pantalla completa o cerca de superposición de pantalla completa. Dialogue: 0,0:47:52.96,0:47:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Pero ten en cuenta que esto es sólo un problema técnico muy difícil. Dialogue: 0,0:47:57.36,0:48:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, no tengo una respuesta más emocionante y edificante en eso. Dialogue: 0,0:48:03.64,0:48:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Otra pregunta que tuvimos fue el idioma original y primaria de video - Dialogue: 0,0:48:09.06,0:48:15.83,Default,,0000,0000,0000,,estamos trabajando para mejorar - para mejorar el apoyo para el cambio Dialogue: 0,0:48:15.83,0:48:19.65,Default,,0000,0000,0000,,el idioma - el idioma de un vídeo es en realidad hablado Dialogue: 0,0:48:19.65,0:48:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Así que no es de diálogo hablado en un video. Eso es algo que está por venir muy pronto. Dialogue: 0,0:48:26.96,0:48:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Había un par de características que existía antes Dialogue: 0,0:48:31.62,0:48:36.27,Default,,0000,0000,0000,,que las personas querían conocer. Dialogue: 0,0:48:36.27,0:48:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Subtitulación directamente de un vídeo, pegar en una transcripción Dialogue: 0,0:48:39.88,0:48:43.89,Default,,0000,0000,0000,,y subir nuevos subtítulos durante subtítulos existentes - Dialogue: 0,0:48:43.89,0:48:49.82,Default,,0000,0000,0000,,estas son las cosas que nuestro sistema actual ha, hemos realizado algunos obstáculos diferentes. Dialogue: 0,0:48:49.82,0:48:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Estamos trabajando en conseguir estas características restablecido. Dialogue: 0,0:48:53.14,0:48:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Pero es probable que se restablezcan en el sistema nuevo, Dialogue: 0,0:48:56.22,0:48:58.26,Default,,0000,0000,0000,,las cosas que acabo de muestra en las diapositivas. Dialogue: 0,0:49:01.16,0:49:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Y tengo como dos cosas más a la izquierda y luego podemos ir a preguntas abiertas. Dialogue: 0,0:49:05.57,0:49:09.29,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, creo que Julio mencionó que había una pregunta de Jim Tobias Dialogue: 0,0:49:09.29,0:49:11.68,Default,,0000,0000,0000,,que puedo tratar de responder muy rápidamente. Dialogue: 0,0:49:13.86,0:49:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Video-o equipo orientado. ¿Habrá una interfaz de usuario centrada en Dialogue: 0,0:49:17.63,0:49:22.17,Default,,0000,0000,0000,,que muestra todos los equipos que estoy en y todos los vídeos que he trabajado y he completado. Dialogue: 0,0:49:22.17,0:49:27.78,Default,,0000,0000,0000,,OK. Así que Jim Tobias preguntó si vamos a hacer una interfaz de usuario centrada en Dialogue: 0,0:49:27.78,0:49:31.47,Default,,0000,0000,0000,,eso se nota - Digamos un panel de usuario. Dialogue: 0,0:49:31.47,0:49:35.86,Default,,0000,0000,0000,,La sesión se inicia y ves los videos que ha trabajado, los vídeos que has completado. Dialogue: 0,0:49:36.92,0:49:46.03,Default,,0000,0000,0000,,La diapositiva - No voy a recordar el número de la diapositiva - número de diapositiva - Creo que era como 3 o 4 tal vez. Dialogue: 0,0:49:46.03,0:49:53.65,Default,,0000,0000,0000,,No, 5. Número de diapositiva 5 demuestran colaboraciones anteriores en el contexto de un equipo. Dialogue: 0,0:49:53.65,0:49:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Pero nosotros queremos hacer algo similar que va a través de los equipos, Dialogue: 0,0:49:57.61,0:50:01.75,Default,,0000,0000,0000,,de manera que si se inicia sesión y ha contribuido a los tres equipos Dialogue: 0,0:50:01.75,0:50:04.65,Default,,0000,0000,0000,,y diferentes vídeos en tres equipos diferentes Dialogue: 0,0:50:04.65,0:50:11.86,Default,,0000,0000,0000,,además de que ha contribuido a 20 diferentes videos que son sólo vídeos individuales - en Amara, Dialogue: 0,0:50:11.86,0:50:16.32,Default,,0000,0000,0000,,nos gustaría recopilar todas esas cosas juntas para que pueda ver que en un solo lugar. Dialogue: 0,0:50:17.05,0:50:19.14,Default,,0000,0000,0000,,No lo hice - no tenemos una maqueta en eso todavía, Dialogue: 0,0:50:19.14,0:50:24.55,Default,,0000,0000,0000,,pero eso es algo que estamos pensando y es algo que queremos abordar y hacer mejor. Dialogue: 0,0:50:25.38,0:50:32.54,Default,,0000,0000,0000,,sólo porque es importante que - es importante que la gente sea capaz de ver lo que han hecho Dialogue: 0,0:50:32.54,0:50:34.38,Default,,0000,0000,0000,,y venga a hacerse una idea de su historia. Dialogue: 0,0:50:36.41,0:50:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Estoy viendo a otra pregunta. Jules, ¿quién es ese uno de? Dialogue: 0,0:50:39.44,0:50:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Es, ¿hay algún plan para añadir personalidad Mozilla a la señal disponible en métodos? Dialogue: 0,0:50:44.19,0:50:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Oh, ya veo, es Pandark Zero (sp?) Dialogue: 0,0:50:49.37,0:50:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Creo que no tenemos planes inmediatos para añadir el Mozilla - Dialogue: 0,0:50:54.21,0:50:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Estoy asumiendo que thas a - una - que potencialmente podríamos hacerlo a través ddee (?). Dialogue: 0,0:50:59.57,0:51:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Estoy en las oficinas de Mozilla hoy en San Francisco, por lo que realmente puede hacer y ver si eso es una posibilidad. Dialogue: 0,0:51:06.72,0:51:10.40,Default,,0000,0000,0000,,No había ocurrido en nuestro radar todavía, pero que sin duda puede comprobar en ella. Dialogue: 0,0:51:12.43,0:51:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Paulo Silva pregunta, tal vez una cuestión importante es Dialogue: 0,0:51:16.17,0:51:19.94,Default,,0000,0000,0000,,podemos arreglar el idioma original, si lo ponemos mal al principio? Dialogue: 0,0:51:19.94,0:51:23.46,Default,,0000,0000,0000,,A mí me pasó una vez y me esforzaba en arreglarlo. Dialogue: 0,0:51:24.73,0:51:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Paulo, que - en primer lugar, quiero pedir disculpas que no es fácil en el sistema actual para hacerlo. Dialogue: 0,0:51:30.63,0:51:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Y sí, definitivamente queremos hacer esa simple. Dialogue: 0,0:51:33.00,0:51:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Porque eso es - es una de esas cosas complicadas que, ya sabes, la - Dialogue: 0,0:51:38.46,0:51:40.78,Default,,0000,0000,0000,,el modelo de datos que estamos trabajando en este momento Dialogue: 0,0:51:40.78,0:51:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Era algo que creamos hace unos dos años Dialogue: 0,0:51:43.99,0:51:49.82,Default,,0000,0000,0000,,y por supuesto que no es lo ideal para los que estamos en el proyecto en estos momentos. Dialogue: 0,0:51:49.82,0:51:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Así que eso es lo primero que estamos trabajando en Dialogue: 0,0:51:52.32,0:51:55.18,Default,,0000,0000,0000,,y en realidad estamos muy cerca de tener algo Dialogue: 0,0:51:55.18,0:52:00.53,Default,,0000,0000,0000,,que será más flexible al respecto. Así que, gracias por la pregunta Dialogue: 0,0:52:03.30,0:52:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Siéntase libre de seguir haciendo preguntas sobre todo lo que he hablado, Dialogue: 0,0:52:07.57,0:52:11.56,Default,,0000,0000,0000,,cualquiera de las diapositivas, todo lo que ha estado ausente de la presentación Dialogue: 0,0:52:11.56,0:52:13.63,Default,,0000,0000,0000,,o piezas que le gustaría escuchar. Dialogue: 0,0:52:14.11,0:52:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Otra cosa que vino del foro - Vamos a ver, las diferencias de calendario en varios idiomas - Dialogue: 0,0:52:22.44,0:52:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Así que fue una pregunta sobre la posibilidad de modificar el tiempo en diferentes idiomas. Dialogue: 0,0:52:28.50,0:52:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Y eso va a volver ahora. Dialogue: 0,0:52:30.74,0:52:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Pero en última instancia, estamos muy entusiasmados con eso - que la capacidad de permanecer Dialogue: 0,0:52:37.20,0:52:42.38,Default,,0000,0000,0000,,en la interfaz de subtitulado o la interfaz de traducción, incluso si ha cambiado el tiempo. Dialogue: 0,0:52:44.59,0:52:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a ver, hemos tenido un montón de buenas sugerencias en la parte frontal del producto. Dialogue: 0,0:52:48.38,0:52:50.84,Default,,0000,0000,0000,,No estoy seguro de si estoy diciendo este nombre correcto Dialogue: 0,0:52:50.84,0:52:58.47,Default,,0000,0000,0000,,pero Diomidis tenía un montón de muy buenas sugerencias para algunas teclas y funciones editor Dialogue: 0,0:52:59.22,0:53:01.05,Default,,0000,0000,0000,,que he pasado en el equipo de desarrollo. Dialogue: 0,0:53:01.88,0:53:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Una de las sugerencias que se alargue Dialogue: 0,0:53:06.44,0:53:09.81,Default,,0000,0000,0000,,era la posibilidad de cambiar la velocidad en el juego de vídeo de nuevo. Dialogue: 0,0:53:10.44,0:53:13.60,Default,,0000,0000,0000,,En este momento eso es difícil con nuestro sistema de Dialogue: 0,0:53:13.60,0:53:15.45,Default,,0000,0000,0000,,ya que no alojan los vídeos Dialogue: 0,0:53:15.45,0:53:20.83,Default,,0000,0000,0000,,y se hace todo, ordenar fuera, a través de eso - que acaba de HTML y Javascript. Dialogue: 0,0:53:21.53,0:53:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Puede llegar un momento en que estamos en condiciones de empezar a hacer algo así, Dialogue: 0,0:53:24.66,0:53:31.61,Default,,0000,0000,0000,,especialmente en lo que HTML5 se vuelve más poderoso y que la tecnología crece. Dialogue: 0,0:53:31.61,0:53:35.11,Default,,0000,0000,0000,,Pero en este momento que va a ser una pregunta difícil. Dialogue: 0,0:53:35.11,0:53:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Pero algunas de las otras cosas - no es una sugerencia para una tecla de acceso rápido Dialogue: 0,0:53:39.78,0:53:44.100,Default,,0000,0000,0000,,para saltar a - para saltar a las líneas que no se han traducido todavía. Dialogue: 0,0:53:44.100,0:53:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Esa es una - que es areally gran sugerencia. Dialogue: 0,0:53:47.55,0:53:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Sin duda volveremos a tratar de conseguir que de allí y un par de esas otras cosas. Dialogue: 0,0:53:52.93,0:53:55.17,Default,,0000,0000,0000,,Bien, nos dieron otra pregunta . Dialogue: 0,0:53:59.12,0:54:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Dumu-o el hombre, este nombre es muy difícil. Yo no voy a ser capaz de decir sin matar él. Dialogue: 0,0:54:05.30,0:54:08.85,Default,,0000,0000,0000,,[Se ríe] dmulvany pregunta: Dialogue: 0,0:54:08.85,0:54:12.65,Default,,0000,0000,0000,,"¿Ha habido algún pensamiento a proporcionar transcripciones interactivas?" Dialogue: 0,0:54:14.06,0:54:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, ese es el tipo de cosas donde se ve el video. Dialogue: 0,0:54:18.82,0:54:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Sí, TED.com tiene un ejemplo de eso: de hecho, hemos estado trabajando en esto. Dialogue: 0,0:54:23.84,0:54:30.90,Default,,0000,0000,0000,,No sé si se puede obtener un enlace desde - bueno, maldita, me gustaría que pudiéramos permitir el intercambio de enlaces. Dialogue: 0,0:54:30.90,0:54:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que mirar a ver si podemos hacer que los enlaces en los comentarios de YouTube, Dialogue: 0,0:54:34.94,0:54:39.62,Default,,0000,0000,0000,,porque tenemos una muestra de ello, un reproductor de transcripción interactiva. Dialogue: 0,0:54:39.62,0:54:46.78,Default,,0000,0000,0000,,donde básicamente estás viendo el video y ver las transcripciones en una especie de cuadro de texto debajo del video. Dialogue: 0,0:54:46.78,0:54:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Puede desplazarse hacia abajo y haga clic en la palabra Dialogue: 0,0:54:49.73,0:54:53.42,Default,,0000,0000,0000,,y el video saltará a esa palabra y empezar a jugar inmediatamente. Dialogue: 0,0:54:53.42,0:54:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Usted puede buscar a través y buscar frases clave. Dialogue: 0,0:54:57.57,0:55:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos algo asi que que acaba de salir del laboratorio