[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.30,0:00:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Apakah isi kotak ini? Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Apapun ia, pasti ia penting, Dialogue: 0,0:00:09.34,0:00:11.24,Default,,0000,0000,0000,,sebab saya telah\Nmengembara bersamanya, Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,memindahkannya dari\Npangsapuri ke pangsapuri. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ketawa) Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.38,Default,,0000,0000,0000,,(Tepukan) Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Biasa alami? Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Tahukah anda bahawa\Nkita rakyat Amerika Dialogue: 0,0:00:25.19,0:00:27.83,Default,,0000,0000,0000,,memiliki tiga kali ganda\Nruang yang dimiliki Dialogue: 0,0:00:27.83,0:00:29.44,Default,,0000,0000,0000,,berbanding 50 tahun lalu? Dialogue: 0,0:00:30.11,0:00:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Tiga kali ganda. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Tentu anda fikir\Ndengan lebihan ruang, Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:37.73,Default,,0000,0000,0000,,pasti ada cukup ruang untuk\Nmenyimpan barang, bukan? Dialogue: 0,0:00:38.04,0:00:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Tidak. Dialogue: 0,0:00:40.18,0:00:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Ada satu industri baru Dialogue: 0,0:00:41.51,0:00:45.14,Default,,0000,0000,0000,,bernilai USD 22 bilion,\Nseluas 2.2 bilion kaki²: Dialogue: 0,0:00:45.40,0:00:47.35,Default,,0000,0000,0000,,Yakni industri\Nruang simpanan peribadi. Dialogue: 0,0:00:47.35,0:00:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Walaupun ruang\Ntiga kali ganda lebih besar, Dialogue: 0,0:00:49.46,0:00:51.91,Default,,0000,0000,0000,,kita semakin boros berbelanja Dialogue: 0,0:00:52.36,0:00:54.81,Default,,0000,0000,0000,,sehingga memerlukan\Nlebih banyak ruang simpanan. Dialogue: 0,0:00:54.98,0:00:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Ke manakah hala tuju kita? Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Lambakan hutang kad kredit, Dialogue: 0,0:00:59.51,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,pencemaran alam sekitar Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,dan mungkin juga\Nsecara tak langsung, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.44,Default,,0000,0000,0000,,tahap kebahagiaan kita\Nmendatar sejak 50 tahun lalu. Dialogue: 0,0:01:08.04,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya ada pandangan\Nyang lebih bernas, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.94,Default,,0000,0000,0000,,bahawa sedikit\Nmungkin bermakna banyak. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya yakin\Nramai pernah menikmati Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.57,Default,,0000,0000,0000,,nikmat kesederhanaan: Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,kolej -- di bilik kamu, Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,kembara -- di bilik hotel, Dialogue: 0,0:01:24.15,0:01:26.40,Default,,0000,0000,0000,,berkhemah -- walau kurang kelengkapan, Dialogue: 0,0:01:26.40,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,atau mungkin sebuah bot. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Apapun pengalaman kamu, Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:33.32,Default,,0000,0000,0000,,saya yakin, ia memberi kamu\Nsedikit kebebasan, Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:35.25,Default,,0000,0000,0000,,sedikit lebihan masa. Dialogue: 0,0:01:36.45,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Saya berpendapat Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.24,Default,,0000,0000,0000,,barang dan ruang yang kurang Dialogue: 0,0:01:40.24,0:01:42.50,Default,,0000,0000,0000,,bermakna jejak karbon yang sedikit. Dialogue: 0,0:01:42.50,0:01:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Ia satu cara yang hebat untuk berjimat. Dialogue: 0,0:01:44.59,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ia juga melegakan sedikit kehidupan kamu. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Oleh itu saya mulakan\Nprojek Life Edited Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:50.22,Default,,0000,0000,0000,,di lifeedited.org Dialogue: 0,0:01:50.22,0:01:54.62,Default,,0000,0000,0000,,untuk meneruskan dan mencari\Npenyelesaian untuk agenda ini. Dialogue: 0,0:01:55.23,0:01:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Pertama: pendanaan pangsapuri\N420 kaki² saya di Manhattan Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:02.84,Default,,0000,0000,0000,,dengan rakan kongsi\NMutopo & Jovoto.com. Dialogue: 0,0:02:02.84,0:02:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Saya mahu kesemuanya-- Dialogue: 0,0:02:04.77,0:02:07.49,Default,,0000,0000,0000,,pejabat rumah,\Nmeja makan untuk 10 orang, Dialogue: 0,0:02:08.17,0:02:09.46,Default,,0000,0000,0000,,bilik tetamu Dialogue: 0,0:02:09.46,0:02:11.74,Default,,0000,0000,0000,,dan ruang untuk peralatan\Nseluncur lelayang saya. Dialogue: 0,0:02:11.74,0:02:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Dengan lebih 300 penyenaraian sedunia, Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,saya berjaya mendapatkan\Nkotak permata saya sendiri. Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Dengan membeli ruang 420 kaki²,\Ndan bukan 600 kaki², Dialogue: 0,0:02:22.04,0:02:24.76,Default,,0000,0000,0000,,saya berjaya menjimatkan\N200 ribu dolar. Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Ruang kecil tidak menggunakan\Ntenaga yang yang banyak, Dialogue: 0,0:02:28.65,0:02:30.55,Default,,0000,0000,0000,,jadi lebih banyak wang\Ndapat dijimatkan. Dialogue: 0,0:02:30.91,0:02:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Jejak karbon juga dapat dikurangkan. Dialogue: 0,0:02:33.17,0:02:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Memandangkan ia direka\Nberpandukan barang² terpilih-- Dialogue: 0,0:02:37.10,0:02:39.48,Default,,0000,0000,0000,,barang kesayangan saya\Ndan direka khas untuk saya, Dialogue: 0,0:02:39.48,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,saya teruja untuk mendiaminya. Dialogue: 0,0:02:41.59,0:02:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana caranya hidup sederhana? Dialogue: 0,0:02:43.91,0:02:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Ada tiga cara utama. Dialogue: 0,0:02:45.44,0:02:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Pertama, sunting sewenangnya. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita perlu bersihkan\Narteri kehidupan kita. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Baju yang sudah bertahun tak dipakai? Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Dah tiba masa\Nuntuk melepaskannya. Dialogue: 0,0:02:56.35,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Buang perkara remeh daripada kehidupan, Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:02.21,Default,,0000,0000,0000,,kawal aliran masuk. Dialogue: 0,0:03:02.64,0:03:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Fikir dulu sebelum beli. Dialogue: 0,0:03:04.59,0:03:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Tanya diri, Dialogue: 0,0:03:05.86,0:03:08.71,Default,,0000,0000,0000,,"Adakah barang ini benar-benar\Nakan membahagiakan aku?" Dialogue: 0,0:03:09.44,0:03:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Memang betul\Nkita perlu beli dan miliki Dialogue: 0,0:03:11.95,0:03:13.62,Default,,0000,0000,0000,,barang yang berkualiti. Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Namun hanya barang dengan\Nmanfaat jangka panjang, Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,bukan semua barang. Dialogue: 0,0:03:18.32,0:03:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Ke-2, slogan terbaru kami: Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:22.21,Default,,0000,0000,0000,,sederhana itu bergaya. Dialogue: 0,0:03:22.27,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Kita mahu kecermatan ruang. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Kita mahu rekaan alat yang fungsinya\Nkerap digunakan, Dialogue: 0,0:03:28.13,0:03:30.31,Default,,0000,0000,0000,,bukan untuk sekali-sekala saja. Dialogue: 0,0:03:30.45,0:03:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa perlu enam tungku\Njika tiga pun jarang digunakan? Dialogue: 0,0:03:34.11,0:03:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Oleh itu kita mahu barang\Nyang boleh dilapiskan, Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:39.45,Default,,0000,0000,0000,,boleh disusun bertindan\Ndan didigitalkan. Dialogue: 0,0:03:39.53,0:03:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Kamu boleh bawa kertas kerja, buku, filem, Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:45.94,Default,,0000,0000,0000,,dan kamu boleh hilangkannya\Nseperti magik. Dialogue: 0,0:03:45.94,0:03:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Akhir sekali, kita mahu ruang\Ndan peralatan rumah berbilang fungsi: Dialogue: 0,0:03:50.45,0:03:52.24,Default,,0000,0000,0000,,gabungan pam tandas dan singki, Dialogue: 0,0:03:52.24,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,gabungan meja makan dan katil\Ndi ruang yang sama, Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:59.83,Default,,0000,0000,0000,,meja sisi kecil boleh\Ndipanjangkan untuk 10 orang. Dialogue: 0,0:03:59.83,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Antara reka bentuk hebat Life Edited\Nseperti yang tertera, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:04.52,Default,,0000,0000,0000,,kami gabungkan dinding bergerak Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:07.76,Default,,0000,0000,0000,,dengan perabot boleh ubah\Nuntuk memanfaatkan ruang. Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Lihat meja kopi itu -- Dialogue: 0,0:04:09.83,0:04:13.06,Default,,0000,0000,0000,,ia boleh memanjang dan melebar\Nuntuk menempatkan 10 orang. Dialogue: 0,0:04:13.75,0:04:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Pejabat saya boleh dilipat, Dialogue: 0,0:04:15.58,0:04:17.30,Default,,0000,0000,0000,,senang disorok. Dialogue: 0,0:04:17.30,0:04:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Katil saya boleh dikeluarkan dari\Ndinding dengan dua jari sahaja. Dialogue: 0,0:04:20.65,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ada tetamu?\NTolak dinding mudah alih. Dialogue: 0,0:04:23.29,0:04:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Turunkan katil lipat. Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Tak dilupakan, pawagam. Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:30.42,Default,,0000,0000,0000,,Namun saya tak bermaksud\Nkita semua perlu hidup Dialogue: 0,0:04:30.42,0:04:32.30,Default,,0000,0000,0000,,dalam ruang 420 kaki². Dialogue: 0,0:04:32.30,0:04:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Cuba pertimbangkan manfaat\Nkehidupan yang disunting. Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Daripada 3,000 ke 2,000. Dialogue: 0,0:04:37.72,0:04:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Daripada 1,500 ke 1,000. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin ramai yang selesa\Nberada di sini untuk beberapa hari Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,dengan dua buah beg, di dalam\Nruang kecil seperti bilik hotel. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi tika pulang ke rumah\Ndan melewati pintu depan, Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.09,Default,,0000,0000,0000,,berhenti sejenak dan tanya diri, Dialogue: 0,0:04:53.09,0:04:55.42,Default,,0000,0000,0000,,"Adakah manfaat jika\Nsaya sunting hidup saya? Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Mungkinkah ia dapat beri\Nlebih kebebasan? Dialogue: 0,0:04:57.41,0:04:59.48,Default,,0000,0000,0000,,Mungkin ada lebihan masa?" Dialogue: 0,0:05:01.61,0:05:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Apakah isi kotak ini? Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Itu tak penting. Dialogue: 0,0:05:07.35,0:05:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Saya tahu saya tak perlukannya. Dialogue: 0,0:05:10.84,0:05:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Apakah isi kotak kamu? Dialogue: 0,0:05:12.80,0:05:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Kemungkinan besar, Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,sedikit bermakna banyak. Dialogue: 0,0:05:16.93,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ayuh berikan ruang kepada\Nbarang² yang bermanfaat. Dialogue: 0,0:05:20.91,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Tepukan)