[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Što se nalazi u kutiji? Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Štogod da je, mora da je prilično bitno, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,jer sam putovao s njom, selio je, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,od stana do stana do stana. Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak) Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Zvuči poznato? Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Da li znate da mi Amerikanci Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,imamo tri puta više mjesta Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,nego prije 50 godina? Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Tri puta. Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Pomislili bi da sa tolikim viškom mjesta Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,imamo dovoljno prostora za sve naše stvari. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Nipošto. Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Postoji nova industrija u gradu, Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,industrija od 22 milijarde dolara i 2.2 milijarde kvadratnih stopa: Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,osobna skladišta. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Znači imamo trostruko više mjesta, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,no postali smo toliko dobri kupci Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,da trebamo još više mjesta. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Kamo to sve vodi? Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Mnogo duga za kreditne kartice, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ogroman ekološki otisak, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,i možda nije slučajno, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,da naša sreća stagnira u tih 50 godina. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam ovdje da predložim bolji put, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,da manje može zapravo biti više. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Kladim se da nas je većina barem jednom doživjela Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,radost manjka: Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,na fakultetu -- u vašoj sobi, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,na putovanju -- u hotelskoj sobi, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,na kampiranju -- opremljeni sa gotovo ničim, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,možda brodom. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Što god to bilo za vas, kladim se da vam je, između ostalog, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,pružilo više slobode, Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,više vremena. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato ću predložiti Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,da je manje stvari i manje mjesta Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,jednako manjem otisku. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,To je u stvari savršen način da uštedite novac. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,I pružit će vam više lagodnosti u vašem životu. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako sam pokrenuo projekt "Life Edited" na lifeedited.org Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi potaknuo ovu raspravu Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,i otkrio neke odlična rješenja na tom polju. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao prvo: crowd-sourceanje mog stana od 39 m^2 na Manhattanu Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,sa partnerima Mutopo.com i Jovoto.com. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Htio sam sve -- Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,kućni ured, blagovaonicu za 10-ero, Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,sobu za goste, Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,i za svu moju opremu za surfanje sa zmajem. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Sa više od 300 prijava iz cijeloga svijeta, Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,dobio sam, moju vlastitu malu kutiju za nakit. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Kupivši prostor od 39 kvadratnih metara Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,umjesto 56, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,odmah sam uštedio 200 tisuća dolara. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Manje mjesta traži manja kućna pomagala -- Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,i ovdje je ušteđeno nešto novca, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,no također i manji otisak. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,I zbog toga jer je u stvari dizajniran Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,oko prilagođenog vlasništva -- mojih najdražih stvari -- Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,i stvarno dizajniran za mene, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,osjećam se uzbuđeno bivajući tamo. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa kako možete živjeti malo? Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Tri su glavna pristupa. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao prvo, morate nemilosrdno prilagođavati. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Moramo očistiti arterije svog života. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,A ta košulja koju nisam nosio godinama? Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Vrijeme je da ju odbacim. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Moramo izdvojiti suvišne stvari iz naših života, Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.00,Default,,0000,0000,0000,,i moramo naučiti kako zaustaviti priljev. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Moramo razmisliti prije nego kupimo. Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Pitajte se, Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,"Hoće li me to stvarno učiniti sretnijim? Zaista?" Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Svakako, Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,trebali bi kupiti i posjedovati neke divne stvari. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,No želimo stvari koje ćemo voljeti godinama, Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ne samo stvari. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao drugo, naša nova mantra: Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,malo je seksi. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Želimo efikasnost prostora. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Želimo stvari koje su dizajnirane Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,za to kako se upotrebljavaju veliku većinu vremena, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,a ne za neki izuzetan slučaj. Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto imati štednjak sa 6 plamenika Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,kad rijetko koristite tri? Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle želimo stvari koje se gnijezde, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,koje se slažu, i želimo ih digitalizirati. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Možete uzeti papire, Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,knjige, filmove, Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,i možete napraviti da nestanu -- to je magija. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Konačno, želimo multifunkcionalni prostor i kućanske aparate -- Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,umivaonik kombiniran s nužnikom, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Stol za objed se pretvara u krevet -- Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,isti prostor, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,mali stolić se Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,rastvara u klupu za 10-ero. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,U pobjedničkoj Life Edited shemi koju možete vidjeti ovdje, Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,spajamo pokretni zid sa transformirajućim namještajem Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi dobili više prostora. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte stolić za kavu -- Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,on raste u visinu i duljinu Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi posjeo 10-ero. Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Moj se ured sklapa, Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,lagano za sakriti. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Moj krevet se pojavi iz zida sa samo dva prsta. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Gosti? Pomaknite pokretni zid, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,koristite krevete na spuštanje. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,I naravno, moje vlastito kino. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,No ne govorim da bi trebali svi živjeti Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,u 39 kvadrata. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali razmotrite prednosti prilagođenog života. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Krenite sa 3000 na 2000, Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,sa 1500 na 1000. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Većina, možda svi, Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,smo ovdje sretni kroz neko vrijeme Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,sa par torba, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,možda sa malim mjestom, hotelskom sobom. Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada dođete kući i kročite kroz ulazna vrata, Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,uzmite trenutak i zapitajte se, Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,"Mogu li malo prilagoditi svoj život? Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Hoće li mi to pružiti malo više slobode? Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda malo više vremena?" Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Što se nalazi u kutiji? Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,U stvari nije ni važno. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja znam da mi to ne treba. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Šta je u vašoj? Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda, samo možda, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,manje može biti jednako više. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Zato napravimo mjesta Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,za dobre stvari. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)